Home | History | Annotate | Download | only in values-ca
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /**
      4  * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
      5  *
      6  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      7  * you may not use this file except in compliance with the License.
      8  * You may obtain a copy of the License at
      9  *
     10  *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     11  *
     12  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     13  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     14  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     15  * See the License for the specific language governing permissions and
     16  * limitations under the License.
     17  */
     18  -->
     19 
     20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     21     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     22     <string name="app_label" msgid="2400883737290705700">"Configuraci del perfil professional"</string>
     23     <string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Error"</string>
     24     <string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Configura el perfil professional"</string>
     25     <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"La teva organitzaci controla aquest perfil i el mant protegit. L\'usuari controla la resta d\'elements del dispositiu."</string>
     26     <string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"La teva organitzaci controlar aquest dispositiu i el mantindr protegit."</string>
     27     <string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Aquesta aplicaci haur d\'accedir al perfil:"</string>
     28     <string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"L\'aplicaci que es mostra a continuaci gestionar el dispositiu:"</string>
     29     <string name="next" msgid="1004321437324424398">"Segent"</string>
     30     <string name="setting_up_workspace" msgid="4517537806569988620">"S\'est configurant el perfil professional..."</string>
     31     <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="4552308842716093826">"L\'administrador pot supervisar i gestionar la configuraci, l\'accs corporatiu, les aplicacions, els permisos i les dades associades a aquest perfil, inclosa l\'activitat de xarxa, aix com la ubicaci, l\'historial de trucades i l\'historial de cerca de contactes del dispositiu.<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Contacta amb l\'administrador per obtenir ms informaci i consultar les poltiques de privadesa de la teva organitzaci."</string>
     32     <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="2375961046794109749">"L\'administrador pot supervisar i gestionar la configuraci, l\'accs corporatiu, les aplicacions, els permisos i les dades associades a aquest dispositiu, inclosa l\'activitat de xarxa, aix com la ubicaci, l\'historial de trucades i l\'historial de cerca de contactes del dispositiu.<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Contacta amb l\'administrador per obtenir ms informaci i consultar les poltiques de privadesa de la teva organitzaci."</string>
     33     <string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Per utilitzar les funcions de protecci antirobatori has de fer servir un bloqueig de pantalla protegit per contrasenya al dispositiu."</string>
     34     <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="5959191345827902911">"Contacta amb l\'administrador per obtenir-ne ms informaci i consultar les poltiques de privadesa de la teva organitzaci."</string>
     35     <string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Ms informaci"</string>
     36     <string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Cancella"</string>
     37     <string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"D\'acord"</string>
     38     <string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Accepto"</string>
     39     <string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"No es pot mostrar aquest enlla."</string>
     40     <string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Condicions"</string>
     41     <string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Informaci del perfil professional"</string>
     42     <string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Informaci del dispositiu gestionat"</string>
     43     <string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Perfil professional"</string>
     44     <string name="default_first_meat_user_name" msgid="7540515892748490540">"Usuari principal"</string>
     45     <string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Vols suprimir el perfil existent?"</string>
     46     <string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="7846971308431780139">"Ja tens un perfil professional gestionat mitjanant l\'aplicaci segent:"</string>
     47     <string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Abans de continuar, "<a href="#read_this_link">"llegeix aquesta informaci"</a>"."</string>
     48     <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Si continues, se suprimiran totes les aplicacions i totes les dades d\'aquest perfil."</string>
     49     <string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Suprimeix"</string>
     50     <string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Cancella"</string>
     51     <string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"Per configurar el teu perfil professional, s\'ha d\'encriptar el dispositiu. Aquest procs pot trigar una estona."</string>
     52     <string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"Per configurar el dispositiu, primer s\'ha d\'encriptar. Aquest procs pot trigar una estona."</string>
     53     <string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Encriptar dispositiu?"</string>
     54     <string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"Encripta"</string>
     55     <string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Encriptaci completa"</string>
     56     <string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Toca per continuar configurant el perfil professional"</string>
     57     <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"No s\'ha pogut configurar el perfil professional. Contacta amb el departament de TI o prova-ho ms tard."</string>
     58     <string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"No es pot afegir un perfil professional"</string>
     59     <string name="user_cant_have_work_profile_contact_admin" msgid="1014351338944641678">"Aquest usuari no pot tenir un perfil professional. Contacta amb l\'administrador per obtenir ajuda."</string>
     60     <string name="user_cannot_have_work_profiles_contact_admin" msgid="4386452918273443379">"Aquest usuari no pot tenir perfils professionals. Contacta amb l\'administrador."</string>
     61     <string name="device_owner_exists" msgid="8020080296133337023">"Els perfils professionals no es poden configurar en un dispositiu gestionat"</string>
     62     <string name="too_many_users_on_device_remove_user_try_again" msgid="2795045208576680027">"s possible que hi hagi massa usuaris en aquest dispositiu. Suprimeix un usuari i torna-ho a provar."</string>
     63     <string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Canvia el men d\'aplicacions del dispositiu"</string>
     64     <string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"El teu perfil professional no pot fer servir aquesta aplicaci de men d\'aplicacions"</string>
     65     <string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Cancella"</string>
     66     <string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"D\'acord"</string>
     67     <string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"La configuraci d\'usuari no est completa"</string>
     68     <string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Usuari del dispositiu de la feina"</string>
     69     <string name="setup_work_device" msgid="4243324420514896773">"Configura el dispositiu professional"</string>
     70     <string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"Processant les dades de configuraci..."</string>
     71     <string name="progress_connect_to_wifi" msgid="472251154628863539">"S\'est connectant a la Wi-Fi..."</string>
     72     <string name="progress_download" msgid="3522436271691064624">"S\'est baixant l\'aplicaci d\'administraci..."</string>
     73     <string name="progress_install" msgid="2258045670385866183">"Installant l\'aplicaci d\'administraci..."</string>
     74     <string name="progress_delete_non_required_apps" msgid="7633458399262691256">"Suprimint aplic. del sistema no obligatries"</string>
     75     <string name="progress_finishing_touches" msgid="9037776404089697198">"Estem afegint els ltims retocs"</string>
     76     <string name="progress_set_owner" msgid="8214062820093757961">"Definint el propietari del dispositiu..."</string>
     77     <string name="progress_initialize" msgid="1104643492713424939">"El dispositiu s\'est inicialitzant"</string>
     78     <string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="8297141458771829628">"Aquest dispositiu no permet l\'encriptaci, necessria per a la configuraci. Contacta amb l\'administrador per obtenir ajuda."</string>
     79     <string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"Vols aturar la configuraci i restablir el dispositiu?"</string>
     80     <string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"Aquest procs restablir el dispositiu i tornars a la primera pantalla"</string>
     81     <string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Vols deixar de configurar el dispositiu i esborrar-ne les dades?"</string>
     82     <string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Cancella"</string>
     83     <string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"D\'acord"</string>
     84     <string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Restableix"</string>
     85     <string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"No es pot configurar el perfil"</string>
     86     <string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"No es pot configurar el dispositiu"</string>
     87     <string name="couldnt_set_up_device" msgid="60699158233724802">"No s\'ha pogut configurar el dispositiu. Contacta amb l\'administrador per obtenir ajuda."</string>
     88     <string name="contact_your_admin_for_help" msgid="8045606258802719235">"Contacta amb l\'administrador per obtenir ajuda"</string>
     89     <string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"El dispositiu ja est configurat"</string>
     90     <string name="device_owner_error_wifi" msgid="4256310285761332378">"No s\'ha pogut connectar a la Wi-Fi."</string>
     91     <string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="1221351721899290155">"El teu dispositiu t activada la protecci per recuperar les dades de fbrica. Contacta amb l\'administrador per obtenir ajuda."</string>
     92     <string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"S\'est esborrant"</string>
     93     <string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Espera"</string>
     94     <string name="device_owner_error_hash_mismatch" msgid="7256273143549784838">"No s\'ha pogut fer servir l\'aplicaci d\'administraci a causa d\'un error de suma de comprovaci. Contacta amb l\'administrador per obtenir ajuda."</string>
     95     <string name="device_owner_error_download_failed" msgid="4520111971592657116">"No s\'ha pogut baixar l\'aplicaci d\'administraci."</string>
     96     <string name="device_owner_error_package_invalid" msgid="1096901016820157695">"No s\'ha pogut fer servir l\'aplicaci d\'administraci perqu est malmesa o hi falten components. Contacta amb l\'administrador per obtenir ajuda."</string>
     97     <string name="device_owner_error_installation_failed" msgid="684566845601079360">"No s\'ha pogut installar l\'aplicaci d\'administraci."</string>
     98     <string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Vols aturar la configuraci?"</string>
     99     <string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"No"</string>
    100     <string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"S"</string>
    101     <string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"S\'est cancellant..."</string>
    102     <string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Vols aturar la configuraci del perfil?"</string>
    103     <string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Pots configurar el teu perfil professional ms endavant a l\'aplicaci de gesti de dispositius de la teva organitzaci"</string>
    104     <string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Continua"</string>
    105     <string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Atura"</string>
    106     <string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Ignora"</string>
    107     <string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"Ests a punt de crear un perfil professional que la teva organitzaci gestionar i supervisar. S\'hi apliquen condicions."</string>
    108     <string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"Ests a punt de crear un perfil professional que la teva organitzaci gestionar i supervisar. S\'hi apliquen les condicions de: <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string>
    109     <string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"Es crear un perfil per a les aplicacions de la feina. La teva organitzaci gestionar i supervisar aquest perfil i la resta del dispositiu. S\'hi apliquen condicions."</string>
    110     <string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"Es crear un perfil per a les aplicacions de la feina. La teva organitzaci gestionar i supervisar aquest perfil i la resta del dispositiu. S\'hi apliquen les condicions de: <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string>
    111     <string name="device_owner_info" msgid="2883639372446424007">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestionar i protegir aquest dispositiu. S\'hi apliquen condicions. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
    112     <string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="7333703548160002079">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestionar i protegir aquest dispositiu. S\'hi apliquen les condicions de: <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
    113     <string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"Aquest enlla no s segur i no es pot obrir fins que hagi finalitzat la configuraci del dispositiu: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
    114     <string name="contact_device_provider" msgid="9100405424740726066">"Si tens cap dubte, contacta amb: <xliff:g id="ORGANIZATIONS_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string>
    115     <string name="if_questions_contact_admin" msgid="6147462485780267795">"Si tens cap dubte, contacta amb l\'administrador de la teva organitzaci"</string>
    116     <string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="235011880559615998">"No s\'ha completat la configuraci. Contacta amb l\'administrador per obtenir ajuda."</string>
    117     <string name="for_help_contact_admin" msgid="8687037236275184653">"Contacta amb l\'administrador per obtenir ajuda"</string>
    118     <string name="organization_admin" msgid="1595001081906025683">"administrador de l\'organitzaci"</string>
    119     <string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestionar i supervisar aquest dispositiu amb l\'aplicaci segent:"</string>
    120     <string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"La teva organitzaci"</string>
    121     <string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"la teva organitzaci"</string>
    122     <string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Mostra les condicions"</string>
    123     <string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Accepta i continua"</string>
    124     <string name="close" msgid="7208600934846389439">"Tanca"</string>
    125     <string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Configura el dispositiu"</string>
    126     <string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Canvia la manera de treballar"</string>
    127     <string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Mantn separades les dades personals i de la feina"</string>
    128     <string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Un lloc per a les aplicacions de la feina"</string>
    129     <string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Desactiva el perfil professional quan hagis acabat"</string>
    130     <string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"S\'estan administrant"</string>
    131     <string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"S\'estan configurant els certificats de CA"</string>
    132     <string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Configura el perfil"</string>
    133     <string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Amb un perfil professional, pots mantenir separades les dades personals i de la feina"</string>
    134     <string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"Amb un perfil professional, pots tenir les teves aplicacions de la feina en un mateix lloc."</string>
    135     <string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Configura el perfil. Encriptaci"</string>
    136     <string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Configura el perfil. S\'est mostrant el progrs"</string>
    137     <string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Configura el teu dispositiu"</string>
    138     <string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Configura el dispositiu. Encriptaci"</string>
    139     <string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Configura el dispositiu. S\'est mostrant el progrs"</string>
    140     <string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Bot Ms informaci"</string>
    141     <string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Icona <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    142     <string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"Encapalament de la secci <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>"</string>
    143     <string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"Contingut de la secci <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
    144     <string name="expand" msgid="37188292156131304">"Desplega"</string>
    145     <string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Replega"</string>
    146     <string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Accedeix a una llista d\'enllaos"</string>
    147     <string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Accedeix als enllaos"</string>
    148     <string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Accedeix als termes"</string>
    149     <string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Llegeix les condicions"</string>
    150     <string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Tanca la llista"</string>
    151     <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Acabem configuraci i restablim dades fbrica?"</string>
    152     <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"En finalitzar aquesta configuraci, es restabliran les dades de fbrica del dispositiu i se\'t dirigir a la primera pantalla."</string>
    153     <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Cancella"</string>
    154     <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Restableix el dispositiu"</string>
    155     <string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    156     <string name="join_many_items_last" msgid="3953431463001211545">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
    157     <string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    158     <string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
    159 </resources>
    160