1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ano"</string> 20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string> 21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvoit"</string> 22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Povolit"</string> 23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmtnout"</string> 24 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Zavt"</string> 25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Pepnout"</string> 26 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznm"</string> 27 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> 28 <item quantity="few">Jet <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroky a bude z vs vvoj.</item> 29 <item quantity="many">Jet <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroku a bude z vs vvoj.</item> 30 <item quantity="other">Jet <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> krok a bude z vs vvoj.</item> 31 <item quantity="one">Jet <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> krok a bude z vs vvoj.</item> 32 </plurals> 33 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Voil! Stal se z vs vvoj."</string> 34 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nen poteba, ji jste vvoj."</string> 35 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bezdrtov pipojen a st"</string> 36 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Pipojen"</string> 37 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Zazen"</string> 38 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Osobn"</string> 39 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Pstup"</string> 40 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Systm"</string> 41 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Povolit datov pipojen"</string> 42 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Zakzat datov pipojen"</string> 43 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Poskytnut VoLTE"</string> 44 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Zajitn videohovoru"</string> 45 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Zajitn voln pes Wi-Fi"</string> 46 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Vkon mobilnho pijmae"</string> 47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Zobrazit adres SIM karty"</string> 48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolen telefonn sla"</string> 49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit sla voln slueb"</string> 50 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Stav sluby IMS"</string> 51 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Stav IMS"</string> 52 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Registrovno"</string> 53 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Neregistrovno"</string> 54 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Dostupn"</string> 55 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Nedostupn"</string> 56 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Registrace IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVoln pes LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVoln pes Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideohovory: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nRozhran UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> 57 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Vprovozu"</string> 58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Mimo provoz"</string> 59 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Pouze tsov voln"</string> 60 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Bezdrtov modul je vypnut"</string> 61 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> 62 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Bez roamingu"</string> 63 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Neinn"</string> 64 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzvnn"</string> 65 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Probh hovor"</string> 66 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojeno"</string> 67 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pipojovn"</string> 68 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Pipojeno"</string> 69 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastaveno"</string> 70 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Neznm"</string> 71 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string> 72 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string> 73 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> 74 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> 75 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> 76 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> 77 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpojit loit USB"</string> 78 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string> 79 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat loit USB"</string> 80 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string> 81 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Nhled"</string> 82 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Nhled, strnka <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> 83 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Umouje zvtit nebo zmenit text na obrazovce."</string> 84 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Zmenit"</string> 85 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Zvtit"</string> 86 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> 87 <skip /> 88 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Ukzkov text"</string> 89 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"arodj ze zem Oz"</string> 90 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Kapitola 11: Smaragdov msto v zemi Oz"</string> 91 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Ipestoe mli oi chrnn zelenmi brlemi, Dorotka ajej ptel byli oslnni krsou celho msta. Ulice byly lemovny ndhernmi domy ze zelenho mramoru posetho blytivmi smaragdy. Chodnky byly dldny stejnm druhem zelenho mramoru ajednotliv dladice od sebe dlily ady zce szench smaragd, kter se leskly ve slunenm svitu. Okenn tabule byly ze zelenho skla, dokonce iobloha nad mstem mla zelen ndech islunen paprsky byly zelen. \n\nKolem prochzelo mnoho lid mui, eny idti. Vichni byli zelen anosili zelen obleen. Zraky vech se upraly na Dorotku ajej neobvykle rznorod spolenky. Kdy dti zahldly iLva, utkaly se schovat za sv maminky. Nikdo se neodvil na skupinku promluvit. Vulici bylo mnoho obchod aDorotka si vimla, e tak vnich je vechno zelen. Bonbony, popcorn, boty, klobouky, obleen vech druh.Na jednom mst prodvali zelenou limondu, akdy ji dti kupovaly, platily za ni zelenmi mincemi. \n\nZdlo se, e ve mst nejsou kon ani jakkoli zvata. Lid kpeven vc pouvali zelen vozky, kter tlaili ped sebou. Vichni vypadali, e jsou spokojeni ada se jim."</string> 92 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> 93 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"loit USB"</string> 94 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string> 95 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> 96 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditeln pro vechna okoln zazen Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> 97 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditeln pro vechny okoln zazen Bluetooth"</string> 98 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditeln pro ostatn zazen Bluetooth"</string> 99 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditeln pouze pro sprovan zazen"</string> 100 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"asov limit viditelnosti"</string> 101 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknout hlasov vyten"</string> 102 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrnit pouit vyten Bluetooth pi uzamen obrazovce"</string> 103 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zazen Bluetooth"</string> 104 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nzev zazen"</string> 105 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastaven zazen"</string> 106 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastaven profilu"</string> 107 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nzev nen nastaven, pouit nzev tu"</string> 108 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zazen"</string> 109 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Pejmenovat toto zazen"</string> 110 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Pejmenovat"</string> 111 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string> 112 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tmto zpsobem ukonte pipojen k zazen:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> 113 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nemte oprvnn mnit nastaven Bluetooth."</string> 114 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Pi zapnutm pipojen Bluetooth je zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditeln pro zazen v okol."</string> 115 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odpojit zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 116 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysln"</string> 117 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Deaktivovat profil?"</string> 118 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Toto nastaven vypne profil:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zazen:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> 119 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> 120 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepojmenovan zazen Bluetooth"</string> 121 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Hledn"</string> 122 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okol nejsou dn zazen Bluetooth."</string> 123 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Poadavek na provn zazen Bluetooth"</string> 124 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Poadavek na provn"</string> 125 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Klepnutm sprujete se zazenm <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 126 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobrazit pijat soubory"</string> 127 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Vybrat zazen Bluetooth"</string> 128 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth"</string> 129 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce vypnout Bluetooth"</string> 130 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Aplikace chce zapnout Bluetooth"</string> 131 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Aplikace chce vypnout Bluetooth"</string> 132 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> poaduje zviditelnn tabletu pro ostatn zazen Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>s."</string> 133 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> poaduje zviditelnn telefonu pro ostatn zazen Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>s."</string> 134 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Aplikace poaduje zviditelnn tabletu pro ostatn zazen Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>s."</string> 135 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Aplikace poaduje zviditelnn telefonu pro ostatn zazen Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>s."</string> 136 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> poaduje zviditelnn tabletu pro ostatn zazen Bluetooth. Svoji volbu mete pozdji zmnit vnastaven Bluetooth."</string> 137 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> poaduje zviditelnn telefonu pro ostatn zazen Bluetooth. Svoji volbu mete pozdji zmnit vnastaven Bluetooth."</string> 138 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Aplikace chce tablet zviditelnit pro ostatn zazen Bluetooth. Svoji volbu mete pozdji zmnit vnastaven Bluetooth."</string> 139 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Aplikace chce telefon zviditelnit pro ostatn zazen Bluetooth. Svoji volbu mete pozdji zmnit vnastaven Bluetooth."</string> 140 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth ana <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>stablet zviditelnit pro ostatn zazen."</string> 141 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth ana <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>stelefon zviditelnit pro ostatn zazen."</string> 142 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Aplikace chce zapnout Bluetooth ana <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>stablet zviditelnit pro ostatn zazen."</string> 143 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Aplikace chce zapnout Bluetooth ana <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>stelefon zviditelnit pro ostatn zazen."</string> 144 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth azviditelnit tablet pro ostatn zazen. Svoji volbu mete pozdji zmnit vnastaven Bluetooth."</string> 145 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth azviditelnit telefon pro ostatn zazen. Svoji volbu mete pozdji zmnit vnastaven Bluetooth."</string> 146 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Aplikace chce zapnout Bluetooth azviditelnit tablet pro ostatn zazen. Svoji volbu mete pozdji zmnit vnastaven Bluetooth."</string> 147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Aplikace chce zapnout Bluetooth azviditelnit telefon pro ostatn zazen. Svoji volbu mete pozdji zmnit vnastaven Bluetooth."</string> 148 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapnn Bluetooth..."</string> 149 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypnn rozhran Bluetooth"</string> 150 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatick pipojen"</string> 151 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Poadavek na pipojen zazen Bluetooth"</string> 152 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Klepnutm se pipojte kzazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 153 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete se pipojit k zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 154 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Poadavek na pstup k telefonnmu seznamu"</string> 155 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> chce zskat pstup kvaim kontaktm ahistorii voln. Chcete zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> pstup udlit?"</string> 156 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Pt se neptat"</string> 157 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Pt se neptat"</string> 158 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Poadavek na pstup ke zprvm"</string> 159 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zazen %1$s d o pstup k vaim zprvm. Povolit pstup zazen %2$s?"</string> 160 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"dost o pstup k SIM kart"</string> 161 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> d o pstup k SIM kart. Po dobu pstupu zazen k SIM kart bude datov pipojen ve vaem zazen vypnuto. Chcete zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> povolit pstup?"</string> 162 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum a as"</string> 163 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat asov psmo"</string> 164 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> 165 <skip /> 166 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> 167 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> 168 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustit innost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> 169 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> 170 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"et:"</string> 171 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string> 172 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazat"</string> 173 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string> 174 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepouvat proxy server pro"</string> 175 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovit vchoz nastaven"</string> 176 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string> 177 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nzev hostitele proxy serveru"</string> 178 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornn"</string> 179 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> 180 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Zadan nzev hostitele nen platn."</string> 181 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Seznam vylouen, kter jste vytvoili, m nesprvn formt. Zadejte seznam nzv domn k vylouen a jednotliv nzvy oddlte rkami."</string> 182 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Je teba vyplnit pole portu."</string> 183 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel przdn, mus bt przdn i pole port."</string> 184 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Zadan port nen platn."</string> 185 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy server protokolu HTTP me pouvat prohle, ale nesm jej pouvat dal aplikace."</string> 186 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Adresa URL PAC: "</string> 187 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Informace opoloze mobiln st (podpora ukonena):"</string> 188 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Informace osousedn mobiln sti (podpora ukonena):"</string> 189 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Interval obnoven informac omobiln sti:"</string> 190 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Vechny daje omen mobiln st:"</string> 191 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Informace odatovm pipojen vrelnm ase:"</string> 192 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Datov sluba:"</string> 193 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> 194 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> 195 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Pesmrovn hovoru:"</string> 196 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Poet obnoven protokolu PPP od sputn:"</string> 197 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Aktuln s:"</string> 198 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Pijat data:"</string> 199 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Hlasov sluba:"</string> 200 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Sla signlu:"</string> 201 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Stav hlasovho hovoru:"</string> 202 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Odeslan data:"</string> 203 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"ekajc zprva:"</string> 204 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Telefonn slo:"</string> 205 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Zvolit psmo bezdrtovho modulu"</string> 206 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Typ hlasov st:"</string> 207 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Typ datov st:"</string> 208 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Nastavit upednostovan typ st:"</string> 209 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping nzvu hostitele (www.google.com) IPv4:"</string> 210 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping nzvu hostitele (www.google.com) IPv6:"</string> 211 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Test klienta HTTP:"</string> 212 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Spustit test Ping"</string> 213 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> 214 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovat"</string> 215 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Aktualizovat"</string> 216 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Pepnout kontrolu DNS"</string> 217 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informace a nastaven specifick pro vrobce OEM"</string> 218 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Nastavit reim psma bezdrtovho modulu"</string> 219 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Natn seznamu psem"</string> 220 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavit"</string> 221 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nespn"</string> 222 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Psmo nastaveno."</string> 223 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Zmny se projev pi ptm pipojen kabelu USB."</string> 224 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povolit velkokapacitn loit USB"</string> 225 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celkov pam (bajty):"</string> 226 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"loit USB nen pipojeno."</string> 227 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Karta SD nen k dispozici."</string> 228 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupn pam (bajty):"</string> 229 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"lo. USB uito jako velkokap."</string> 230 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD je vyuvna jako velkokapacitn pamov zazen."</string> 231 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"lo. USB lze bezp. odebrat."</string> 232 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Nyn mete kartu SD bezpen odebrat."</string> 233 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"lo. USB odebrno za provozu."</string> 234 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD byla odstranna za provozu."</string> 235 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsazen pam (bajty):"</string> 236 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hledn mdi v loiti USB"</string> 237 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhledvn medilnch soubor na kart SD..."</string> 238 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"lo. USB pipoj. jen ke ten"</string> 239 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD je pipojena pouze pro ten."</string> 240 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Peskoit"</string> 241 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Dal"</string> 242 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Jazyky"</string> 243 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Nastaven jazyka"</string> 244 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Odstranit"</string> 245 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Pidat jazyk"</string> 246 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> 247 <item quantity="few">Odstranit vybran jazyky?</item> 248 <item quantity="many">Odstranit vybran jazyky?</item> 249 <item quantity="other">Odstranit vybran jazyky?</item> 250 <item quantity="one">Odstranit vybran jazyk?</item> 251 </plurals> 252 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Text se bude zobrazovat vjinm jazyce."</string> 253 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Nelze odstranit vechny jazyky"</string> 254 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Ponechte alespo jeden preferovan jazyk"</string> 255 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Vnkterch aplikacch nemus bt kdispozici"</string> 256 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Pesunout nahoru"</string> 257 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Pesunout dol"</string> 258 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Pesunout na zatek"</string> 259 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Pesunout na konec"</string> 260 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Odstranit jazyk"</string> 261 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Vybrat aktivitu"</string> 262 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info o zazen"</string> 263 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Displej"</string> 264 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informace o tabletu"</string> 265 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informace o telefonu"</string> 266 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"loit USB"</string> 267 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string> 268 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastaven proxy serveru"</string> 269 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zruit"</string> 270 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string> 271 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zapomenout"</string> 272 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Uloit"</string> 273 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Hotovo"</string> 274 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastaven"</string> 275 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastaven"</string> 276 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zstupce nastaven"</string> 277 <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Nebyly nalezeny dn odpovdajc aktivity."</string> 278 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Reim Letadlo"</string> 279 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Dal"</string> 280 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrtov pipojen a st"</string> 281 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Spravovat Wi-Fi, Bluetooth, reim Letadlo, mobiln st a st VPN"</string> 282 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Mobiln data"</string> 283 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Voln"</string> 284 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Zprvy SMS"</string> 285 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Povolit vyuit dat pes mobiln s"</string> 286 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Povolit data pi roamingu"</string> 287 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datov roaming"</string> 288 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Pouvat datov sluby pi roamingu"</string> 289 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Pouvat datov sluby pi roamingu"</string> 290 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Pipojen datovch slueb bylo perueno, protoe jste opustili domovskou s a mte vypnut datov roaming."</string> 291 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnout"</string> 292 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Mohou vm bt tovny vysok poplatky."</string> 293 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Pokud aktivujete datov roaming, mohou vm bt za roaming tovny nemal poplatky.\n\nToto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto tabletu."</string> 294 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Pokud aktivujete datov roaming, mohou vm bt za roaming tovny nemal poplatky.\n\nToto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto telefonu."</string> 295 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povolit datov roaming?"</string> 296 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Vbr opertora"</string> 297 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vybrat sovho opertora"</string> 298 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum a as"</string> 299 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastavit datum a as"</string> 300 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Umouje nastavit datum, as, asov psmo a formt"</string> 301 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatick datum a as"</string> 302 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Pouvat as ze st"</string> 303 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Pouvat as ze st"</string> 304 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatick as. psmo"</string> 305 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Pouvat asov psmo ze st"</string> 306 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Pouvat asov psmo ze st"</string> 307 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24hodinov formt"</string> 308 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Pouvat 24hodinov formt"</string> 309 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"as"</string> 310 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavit as"</string> 311 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"asov psmo"</string> 312 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"asov psmo"</string> 313 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Datum"</string> 314 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavit datum"</string> 315 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Seadit abecedn"</string> 316 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Seadit podle asovho psma"</string> 317 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string> 318 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"as"</string> 319 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout za"</string> 320 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po pechodu do spnku"</string> 321 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Okamit po reimu spnku, pokud odemknut nen udrovno pomoc agenta <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 322 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po pechodu do spnku, pokud odemknut nen udrovno funkc <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 323 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastnka na zamen obrazovce"</string> 324 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Zprva na zamen obrazovce"</string> 325 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivovat widgety"</string> 326 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Zakzno administrtorem"</string> 327 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"dn"</string> 328 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 329 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Nap. Tomv Android."</string> 330 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info o uivateli"</string> 331 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobrazit informace oprofilu na zamen obrazovce"</string> 332 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informace o profilu"</string> 333 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"ty"</string> 334 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string> 335 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"ty"</string> 336 <string name="security_settings_title" msgid="6134528367364159294">"Zabezpeen apoloha"</string> 337 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"ifrovn aidentifikan daje"</string> 338 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Telefon je zaifrovn"</string> 339 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Zazen je zaifrovno"</string> 340 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Pedvolby obrazovky uzamen"</string> 341 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknut obrazovky, zmek SIM, zmek loit poven"</string> 342 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastaven funkce Moje poloha, odemknut obrazovky a zamknut loit poven"</string> 343 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Ochrana soukrom"</string> 344 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Zakzno administrtorem"</string> 345 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Stav zabezpeen"</string> 346 <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Zmek obrazovky, otisky prst"</string> 347 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Zmek obrazovky"</string> 348 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisk prstu"</string> 349 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Sprva otisk prst"</string> 350 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Kemu otisk pouvat"</string> 351 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Pidat otisk prstu"</string> 352 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"zmek obrazovky"</string> 353 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> 354 <item quantity="few">Nastaven <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisk prstu</item> 355 <item quantity="many">Nastaven <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisku prstu</item> 356 <item quantity="other">Nastaven <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisk prstu</item> 357 <item quantity="one">Nastaven <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> otisku prstu</item> 358 </plurals> 359 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> 360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odemknut otiskem prstu"</string> 361 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Pouit otisku prstu"</string> 362 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Odemykejte telefon, autorizujte nkupy apihlaujte se do aplikac pouhm klepnutm na senzor otisk prst. Dobe zvate, otisky do zazen pidte. Uveden akce bude mon provdt pomoc kadho zpidanch otisk.\n\nPoznmka: Otisk prstu me bt mn bezpen ne siln gesto nebo PIN."</string> 363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Autorizujte nkupy apihlaujte se do aplikac pouhm klepnutm na senzor otisk prst. Dobe zvate, otisky do zazen pidte. Uveden akce bude mon provdt pomoc kadho zpidanch otisk.\n\nPoznmka: Otisk prstu nelze pout kodemykn tohoto zazen. Dal informace vm poskytne administrtor va organizace."</string> 364 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Odemykejte telefon, autorizujte nkupy apihlaujte se do aplikac pouhm klepnutm na senzor otisk prst. Dobe zvate, otisky do zazen pidte. Uveden akce bude mon provdt pomoc kadho zpidanch otisk.\n\nPoznmka: Otisk prstu me bt mn bezpen ne siln gesto nebo PIN."</string> 365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Zruit"</string> 366 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Pokraovat"</string> 367 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Peskoit"</string> 368 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Pidat otisk prstu"</string> 369 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Nebudou aktivovny funkce ochrany zazen. Vppad ztrty, odcizen nebo vymazn tabletu nebudete moci ostatnm zabrnit vjeho pouvn."</string> 370 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Nebudou aktivovny funkce ochrany zazen. Vppad ztrty, odcizen nebo vymazn zazen nebudete moci ostatnm zabrnit vjeho pouvn."</string> 371 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Nebudou aktivovny funkce ochrany zazen. Vppad ztrty, odcizen nebo vymazn telefonu nebudete moci ostatnm zabrnit vjeho pouvn."</string> 372 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Nebudou aktivovny funkce ochrany zazen. Vppad ztrty nebo odcizen tabletu nebudete moci ostatnm zabrnit vjeho pouvn."</string> 373 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Nebudou aktivovny funkce ochrany zazen. Vppad ztrty nebo odcizen zazen nebudete moci ostatnm zabrnit vjeho pouvn."</string> 374 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Nebudou aktivovny funkce ochrany zazen. Vppad ztrty nebo odcizen telefonu nebudete moci ostatnm zabrnit vjeho pouvn."</string> 375 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Peskoit"</string> 376 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Zpt"</string> 377 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Najdte senzor"</string> 378 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Najdte senzor otisk prst na zadn stran telefonu."</string> 379 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrace se zazenm a polohou senzoru otisk prst"</string> 380 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Jmno"</string> 381 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string> 382 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Smazat"</string> 383 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Zanme"</string> 384 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Umstte prst na senzor. A uctte vibraci, zvednte jej."</string> 385 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Pokraujte"</string> 386 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Lehce pohnte prstem, aby se zaznamenaly vechny sti otisku"</string> 387 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Otisk byl pidn!"</string> 388 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kdykoli se zobraz tato ikona, mete se identifikovat nebo autorizovat nkup pomoc svho otisku prstu."</string> 389 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Probute aodemknte zazen klepnutm na senzor otisk prst."</string> 390 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Kdy se zobraz tato ikona, mete tak autorizovat nkupy nebo se pihlsit do aplikac."</string> 391 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Peskoit nastaven otisku prstu?"</string> 392 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Jako jeden ze zpsob odemknut telefonu jste se rozhodli pouvat otisk prstu. Pokud nastaven peskote, bude teba jej dokonit pozdji. Nastaven trv jen chviliku."</string> 393 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastavit zmek obrazovky"</string> 394 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hotovo"</string> 395 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Jejda, to nen senzor."</string> 396 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Pouijte senzor otisk prst na zazen."</string> 397 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrace nebyla dokonena"</string> 398 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Bylo dosaeno asovho limitu registrace otisku prstu. Zkuste to znovu."</string> 399 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registrace otisku prstu nefungovala. Zkuste to znovu nebo pouijte jin prst."</string> 400 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Pidat dal"</string> 401 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Dal"</string> 402 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Krom odemknut telefonu mete svj otisk prstu pout tak k autorizaci nkup a pstupu aplikac. "<annotation id="url">"Dal informace"</annotation></string> 403 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Monost zmku obrazovky je zakzna. Dal informace vm sdl administrtor va organizace. "<annotation id="admin_details">"Dal podrobnosti"</annotation>\n\n"Otisk prstu mete inadle pouvat kautorizaci nkup apstupu kaplikacm. "<annotation id="url">"Dal informace"</annotation></string> 404 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Zvednte prst a pot na senzor klepnte znovu."</string> 405 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Maximln poet otisk prst, kter lze pidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> 406 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Pidali jste maximln poet otisk prst"</string> 407 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Dal otisky prst nelze pidat"</string> 408 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Odstranit vechny otisky prst?"</string> 409 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Otisky prst ji nebude mon pouvat kodemykn telefonu, autorizaci nkup ani pihlaovn do aplikac."</string> 410 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Otisky prst ji nebude mon pouvat kodemknut pracovnho profilu, autorizaci nkup ani pihlaovn do pracovnch aplikac."</string> 411 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ano, odstranit"</string> 412 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Pokraujte piloenm prstu."</string> 413 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ifrovn"</string> 414 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ifrovat tablet"</string> 415 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ifrovat telefon"</string> 416 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ifrovno"</string> 417 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Sv ty, nastaven, staen aplikace a jejich data, mdia a dal soubory mete zaifrovat. Pokud tablet zaifrujete a nastavili jste zmek obrazovky (bezpenostn gesto, seln kd PIN nebo heslo), bude teba jej pi kadm zapnut deifrovat odemknutm obrazovky. Deifrovn lze provst pouze obnovenm tovrnch dat, kterm vymaete vechna sv data.\n\nifrovn trv hodinu nebo i dle. ifrovn je teba zahjit s pln nabitou bateri a tablet je teba mt bhem procesu zapojen do zsuvky. Pokud ifrovn perute, pijdete o nkter nebo vechna sv data."</string> 418 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Sv ty, nastaven, staen aplikace a jejich data, mdia a dal soubory mete zaifrovat. Pokud telefon zaifrujete a nastavili jste zmek obrazovky (bezpenostn gesto, seln kd PIN nebo heslo), bude teba jej pi kadm zapnut deifrovat odemknutm obrazovky. Jedinm dalm zpsobem deifrovn je obnoven tovrnch nastaven, kterm vymaete vechna sv data.\n\nifrovn trv hodinu nebo i dle. ifrovn je poteba zahjit s nabitou bateri a bhem ifrovn je poteba ponechat telefon pipojen ke zdroji napjen. Pokud ifrovn perute, pijdete o nkter nebo vechna sv data."</string> 419 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ifrovat tablet"</string> 420 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ifrovat telefon"</string> 421 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string> 422 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pipojte nabjeku a zkuste to znovu."</string> 423 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chyb heslo nebo kd PIN zmku obrazovky"</string> 424 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Ped zatkem ifrovn muste nastavit kd PIN nebo heslo zmku obrazovky."</string> 425 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Zaifrovat?"</string> 426 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Zaifrovn je nevratn, a pokud ho perute, budou vae data ztracena. ifrovn trv hodinu idle. Bhem tto doby bude tablet nkolikrt restartovn."</string> 427 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Zaifrovn je nevratn, a pokud ho perute, budou vae data ztracena. ifrovn trv hodinu ivce. Bhem tto doby bude telefon nkolikrt restartovn."</string> 428 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ifrovn"</string> 429 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Pokejte prosm, ne bude tablet zaifrovn. Dokoneno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string> 430 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Pokejte prosm, ne bude telefon zaifrovn. Dokoneno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string> 431 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Pokejte prosm, ne bude tablet zaifrovn. Zbvajc as: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 432 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Pokejte prosm, ne bude telefon zaifrovn. Zbvajc as: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 433 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Chcete-li tablet odemknout, vypnte jej a pot jej znovu zapnte."</string> 434 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Chcete-li telefon odemknout, vypnte jej a pot jej znovu zapnte."</string> 435 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Upozornn: Po <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> dalch nespnch pokusech o odemknut bude zazen vymazno!"</string> 436 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string> 437 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"ifrovn se nezdailo"</string> 438 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"ifrovn bylo perueno a nelze je dokonit. V dsledku toho ji nebudou daje v tabletu pstupn. \n\n Chcete-li tablet opt zat pouvat, je poteba obnovit tovrn nastaven. Po obnov budete moci v prbhu nastaven tabletu obnovit vechna data, kter jsou zlohovna v tu Google."</string> 439 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"ifrovn bylo perueno a nelze je dokonit. V dsledku toho ji nebudou daje v telefonu pstupn. \n\nChcete-li telefon opt zat pouvat, je poteba obnovit tovrn nastaven. Po obnov budete moci v prbhu nastaven telefonu obnovit vechna data, kter jsou zlohovna v tu Google."</string> 440 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Deifrovn se nezdailo"</string> 441 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Zadan heslo je sprvn, avak data jsou pokozena.\n\nChcete-li tablet nadle pouvat, je nutn v nm obnovit tovrn nastaven. A budete tablet po obnov znovu nastavovat, bude mon obnovit veker data, kter byla zlohovna na v et Google."</string> 442 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Zadan heslo je sprvn, avak data jsou pokozena.\n\nChcete-li telefon nadle pouvat, je nutn v nm obnovit tovrn nastaven. A budete telefon po obnov znovu nastavovat, bude mon obnovit veker data, kter byla zlohovna na v et Google."</string> 443 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Pepnout metodu zadvn"</string> 444 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Nastaven zmku obrazovky"</string> 445 <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Ochrate sv zazen"</string> 446 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Pouijte otisk prstu"</string> 447 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Odemykn pomoc otisku prstu"</string> 448 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zmek obrazovky"</string> 449 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Zvolte pracovn zmek"</string> 450 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Ochrate svj tablet"</string> 451 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Ochrate sv zazen"</string> 452 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Chrate svj telefon"</string> 453 <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Pro jet lep zabezpeen nastavte zlon zmek obrazovky."</string> 454 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Aktivujte funkce ochrany zazen azabrate tak ostatnm vpouvn tabletu bez vaeho svolen. Vyberte zmek obrazovky, kter chcete pouvat."</string> 455 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Aktivujte funkce ochrany zazen azabrate tak ostatnm vjeho pouvn bez vaeho svolen. Vyberte zmek obrazovky, kter chcete pouvat."</string> 456 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Aktivujte funkce ochrany zazen azabrate tak ostatnm vpouvn telefonu bez vaeho svolen. Vyberte zmek obrazovky, kter chcete pouvat."</string> 457 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Zvolte zlon metodu zmku obrazovky"</string> 458 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zmek obrazovky"</string> 459 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Ihned po spnku"</string> 460 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> po spnku"</string> 461 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Zmek prac. profilu"</string> 462 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmna zmku obrazovky"</string> 463 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmnit nebo deaktivovat bezpenostn gesto, kd PIN nebo heslo"</string> 464 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte zpsob uzamknut obrazovky"</string> 465 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"dn"</string> 466 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> 467 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Pejet prstem"</string> 468 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"dn zabezpeen"</string> 469 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Gesto"</string> 470 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Stedn zabezpeen"</string> 471 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> 472 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Stedn a vysok zabezpeen"</string> 473 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string> 474 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysok zabezpeen"</string> 475 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Te ne"</string> 476 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktuln zmek obrazovky"</string> 477 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Otisk prstu agesto"</string> 478 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Otisk prstu aPIN"</string> 479 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Otisk prstu aheslo"</string> 480 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Pokraovat bez otisku prstu"</string> 481 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Zazen mete odemknout otiskem prstu. Zbezpenostnch dvod tato monost vyaduje zlon zmek obrazovky."</string> 482 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Zakzno administrtorem, zsadami ifrovn nebo loitm poven"</string> 483 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"dn"</string> 484 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Pejet prstem"</string> 485 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Gesto"</string> 486 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> 487 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string> 488 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Po nastaven zmku obrazovky mete vNastaven > Zabezpeen nastavit tak otisk prstu."</string> 489 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zmek obrazovky"</string> 490 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Odstranit ochranu zazen?"</string> 491 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Odstranit ochranu profilu?"</string> 492 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Bez bezpenostnho gesta nebudou funkce ochrany zazen fungovat."</string> 493 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Bez bezpenostnho gesta nebudou funkce ochrany zazen fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 494 495 </xliff:g>Ze zazen budou odstranny iuloen otisky prst, atak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nkupy ani se pihlaovat do aplikac."</string> 496 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Bez kdu PIN nebudou funkce ochrany zazen fungovat."</string> 497 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Bez kdu PIN nebudou funkce ochrany zazen fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 498 499 </xliff:g>Ze zazen budou odstranny iuloen otisky prst, atak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nkupy ani se pihlaovat do aplikac."</string> 500 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Bez hesla nebudou funkce ochrany zazen fungovat."</string> 501 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Bez hesla nebudou funkce ochrany zazen fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 502 503 </xliff:g>Ze zazen budou odstranny iuloen otisky prst, atak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nkupy ani se pihlaovat do aplikac."</string> 504 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Bez zmku obrazovky nebudou funkce ochrany zazen fungovat."</string> 505 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Bez zmku obrazovky nebudou funkce ochrany zazen fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 506 507 </xliff:g>Ze zazen budou odstranny iuloen otisky prst, atak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nkupy ani se pihlaovat do aplikac."</string> 508 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Bez gesta nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string> 509 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Bez gesta nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 510 511 </xliff:g>Uloen otisky prst budou ztohoto profilu odstranny anebudete moci odemykat profil, autorizovat nkupy ani se pihlaovat do aplikac."</string> 512 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Bez kdu PIN nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string> 513 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Bez kdu PIN nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 514 515 </xliff:g>Uloen otisky prst budou ztohoto profilu odstranny anebudete moci odemykat profil, autorizovat nkupy ani se pihlaovat do aplikac."</string> 516 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Bez hesla nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string> 517 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Bez hesla nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 518 519 </xliff:g>Uloen otisky prst budou ztohoto profilu odstranny anebudete moci odemykat profil, autorizovat nkupy ani se pihlaovat do aplikac."</string> 520 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Bez zmku obrazovky nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string> 521 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Bez zmku obrazovky nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 522 523 </xliff:g>Uloen otisky prst budou ztohoto profilu odstranny anebudete moci odemykat profil, autorizovat nkupy ani se pihlaovat do aplikac."</string> 524 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ano, odstranit"</string> 525 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmna bezpenostnho gesta"</string> 526 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmna bezpenostnho kdu PIN"</string> 527 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmnit bezpenostn heslo"</string> 528 <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Zkuste to znovu. Pokus <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> z<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> 529 <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Posledn pokus"</string> 530 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Pokud pi tomto pokusu zadte nesprvn gesto pracovnho tu, v pracovn profil apidruen data ztohoto zazen budou odstranna."</string> 531 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Pokud pi tomto pokusu zadte nesprvn PIN pracovnho tu, v pracovn profil apidruen data ztohoto zazen budou odstranna."</string> 532 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Pokud pi tomto pokusu zadte nesprvn heslo pracovnho tu, v pracovn profil apidruen data ztohoto zazen budou odstranna."</string> 533 <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Pli mnoho neplatnch pokus. V pracovn profil apidruen data ztohoto zazen budou odstranna."</string> 534 <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Zavt"</string> 535 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Minimln poet znak: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> 536 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"Minimln poet sel kdu PIN: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> 537 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokraovat"</string> 538 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Heslo mus bt krat ne <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znak"</string> 539 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"PIN mus obsahovat mn ne tento poet slic: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 540 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"PIN sm obsahovat pouze slice 0 a 9."</string> 541 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Administrtor zazen nedovoluje pouit nedvno pouitho kdu PIN"</string> 542 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Heslo nesm obsahovat neplatn znaky."</string> 543 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Heslo mus obsahovat alespo jedno psmeno."</string> 544 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Heslo mus obsahovat alespo jednu slici."</string> 545 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Heslo mus obsahovat alespo jeden symbol."</string> 546 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400"> 547 <item quantity="few">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> psmena</item> 548 <item quantity="many">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> psmena</item> 549 <item quantity="other">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> psmen</item> 550 <item quantity="one">Heslo mus obsahovat alespo 1 psmeno</item> 551 </plurals> 552 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486"> 553 <item quantity="few">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mal psmena</item> 554 <item quantity="many">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malho psmena</item> 555 <item quantity="other">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malch psmen</item> 556 <item quantity="one">Heslo mus obsahovat alespo 1 mal psmeno</item> 557 </plurals> 558 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356"> 559 <item quantity="few">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velk psmena</item> 560 <item quantity="many">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velkho psmena</item> 561 <item quantity="other">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velkch psmen</item> 562 <item quantity="one">Heslo mus obsahovat alespo 1 velk psmeno</item> 563 </plurals> 564 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828"> 565 <item quantity="few">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slice</item> 566 <item quantity="many">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slice</item> 567 <item quantity="other">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slic</item> 568 <item quantity="one">Heslo mus obsahovat alespo 1 slici</item> 569 </plurals> 570 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574"> 571 <item quantity="few">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciln symboly</item> 572 <item quantity="many">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> specilnho symbolu</item> 573 <item quantity="other">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> specilnch symbol</item> 574 <item quantity="one">Heslo mus obsahovat alespo 1 speciln symbol</item> 575 </plurals> 576 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055"> 577 <item quantity="few">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaky jin ne psmeno</item> 578 <item quantity="many">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaku jinho ne psmeno</item> 579 <item quantity="other">Heslo mus obsahovat alespo <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znak jinch ne psmeno</item> 580 <item quantity="one">Heslo mus obsahovat alespo 1 znak jin ne psmeno</item> 581 </plurals> 582 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Administrtor zazen neumouje pout heslo, kter jste pouili nedvno"</string> 583 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Posloupnost rostoucch, klesajcch nebo opakujcch se slic nen povolena"</string> 584 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> 585 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zruit"</string> 586 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zruit"</string> 587 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Dal"</string> 588 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastaven je dokoneno."</string> 589 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Administrtorsk aplikace vzazen"</string> 590 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"dn aktivn aplikace"</string> 591 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393"> 592 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivn aplikace</item> 593 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivn aplikace</item> 594 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivnch aplikac</item> 595 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aktivn aplikace</item> 596 </plurals> 597 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenti dvry"</string> 598 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Ped pouitm nejdve nastavte zmek obrazovky"</string> 599 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"dn"</string> 600 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824"> 601 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktivn agenti dvry</item> 602 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktivnho agenta dvry</item> 603 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktivnch agent dvry</item> 604 <item quantity="one">1 aktivn agent dvry</item> 605 </plurals> 606 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> 607 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string> 608 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> 609 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> 610 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umouje spravovat pipojen, nastavit nzev zazen a viditelnost"</string> 611 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Sprovat se zazenm <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 612 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Provac kd Bluetooth"</string> 613 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Zadejte provac kd a pot stisknte Return nebo Enter."</string> 614 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kd PIN obsahuje psmena nebo symboly"</string> 615 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string> 616 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Je nutn zadat 16 slic."</string> 617 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kd PIN bude mon nutn zadat i v dalm zazen."</string> 618 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento pstupov kl bude mon nutn zadat i v druhm zazen."</string> 619 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Provn se zazenm:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zkontrolujte, zda zazen zobrazuje tento pstupov kl:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 620 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zazen:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Sprovat s tmto zazenm?"</string> 621 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Provn se zazenm:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Zadejte:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> a pot stisknte klvesu Return nebo Enter."</string> 622 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Povolit zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pstup k vaim kontaktm a historii voln"</string> 623 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> 624 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"K zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se nelze pipojit."</string> 625 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zazen"</string> 626 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Obnovit"</string> 627 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Hledn"</string> 628 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastaven zazen"</string> 629 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Sprovan zazen"</string> 630 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nzev"</string> 631 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Pipojen k internetu"</string> 632 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klvesnice"</string> 633 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakty a historie voln"</string> 634 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Provat s tmto zazenm?"</string> 635 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Sdlet telefonn seznam?"</string> 636 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> d o pstup k vaim kontaktm a historii voln."</string> 637 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> d o sprovn s Bluetooth. Po spojen bude mt pstup ke kontaktm a historii voln."</string> 638 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Sprovan zazen"</string> 639 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupn zazen"</string> 640 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nejsou dostupn dn zazen"</string> 641 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pipojit"</string> 642 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojit"</string> 643 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Provat a pipojit"</string> 644 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zruit provn"</string> 645 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojit a zruit provn"</string> 646 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Monosti"</string> 647 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozen nastaven"</string> 648 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozen nastaven Bluetooth"</string> 649 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kdy je zapnut pipojen Bluetooth, zazen me komunikovat sostatnmi zazenmi Bluetooth vokol."</string> 650 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Za elem zven pesnosti urovn polohy mohou systmov aplikace a sluby neustle vyhledvat zazen Bluetooth. Toto chovn mete zmnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastaven vyhledvn<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> 651 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pipojit k sti"</string> 652 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku mdi."</string> 653 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string> 654 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od vstupnho zazen."</string> 655 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetov pipojen pomoc zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string> 656 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdlenho internetovho pipojen tohoto tabletu."</string> 657 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdlenho internetovho pipojen telefonu."</string> 658 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Sprovan zazen Bluetooth"</string> 659 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pipojit"</string> 660 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umouje pipojen zazen s rozhranm Bluetooth"</string> 661 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Pout pro"</string> 662 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Pejmenovat"</string> 663 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povolit pch. penosy soubor"</string> 664 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pipojeno k zazen za elem pstupu k internetu"</string> 665 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Mstn internetov pipojen je sdleno se zazenm"</string> 666 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastaven doku"</string> 667 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Pout zvuk doku"</string> 668 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasit poslech"</string> 669 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a mdia"</string> 670 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastaven"</string> 671 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Odeslat"</string> 672 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Povolit bezdrtov zobrazen"</string> 673 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V okol nebyla nalezena dn zazen."</string> 674 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Pipojovn"</string> 675 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Pipojen"</string> 676 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Pouv se"</string> 677 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nen kdispozici"</string> 678 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nastaven displeje"</string> 679 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Monosti bezdrtovho displeje"</string> 680 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Odstranit"</string> 681 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Hotovo"</string> 682 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nzev"</string> 683 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4GHz"</string> 684 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5GHz"</string> 685 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string> 686 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce zapnout Wi-Fi"</string> 687 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce vypnout Wi-Fi"</string> 688 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> 689 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povolit vmnu dat, pokud se tablet dotkne jinho zazen"</string> 690 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povolit vmnu dat, pokud se telefon dotkne jinho zazen"</string> 691 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Zapnout NFC"</string> 692 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"Technologie NFC vymuje data mezi tmto zazenm adalmi zazenmi acli vokol, jako jsou platebn terminly, systmy kontroly pstupu ainteraktivn reklamy i znaky."</string> 693 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> 694 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Penos obsahu aplikace prostednictvm NFC je pipraven"</string> 695 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vypnuto"</string> 696 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nen k dispozici, protoe je vypnuta funkce NFC"</string> 697 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> 698 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Kdy je funkce zapnut, mete penet obsah aplikace do jinho zazen sfunkc NFC tak, e ob zazen podrte blzko sebe. Penet mete napklad webov strnky, videa na YouTube, kontakty adal.\n\nPilote zazen ksob (zpravidla zadn stranou) aklepnte na obrazovku. Aplikace ur, jak obsah se bude penet."</string> 699 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> 700 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapnout Wi-Fi"</string> 701 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> 702 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastaven Wi-Fi"</string> 703 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> 704 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umouje nastavit a spravovat pstupov body bezdrtov st"</string> 705 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Vyberte s Wi-Fi"</string> 706 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Zapnn WiFi"</string> 707 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Vypnn WiFi"</string> 708 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string> 709 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Vtto zemi nen psmo 5GHz kdispozici"</string> 710 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Pi reimu Letadlo"</string> 711 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Oznamovat veejn st"</string> 712 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Zobrazit oznmen, kdy je dostupn kvalitn veejn s"</string> 713 <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Zapnat Wi-Fi automaticky"</string> 714 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Vdosahu kvalitnch uloench st, jako je napklad vae domc s, se Wi-Fi znovu zapne"</string> 715 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Nedostupn, protoe je vypnuto vyhledvn Wi-Fi"</string> 716 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Ignorovat slab pipojen"</string> 717 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nepouvat s Wi-Fi, pokud nem dostaten kvalitn internetov pipojen"</string> 718 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Pout jen st s dobrm pipojenm k internetu"</string> 719 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Pipojovat se kotevenm stm"</string> 720 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Automaticky se pipojovat ke kvalitnm veejnm stm"</string> 721 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalace certifikt"</string> 722 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Za elem zlepen pesnosti urovn polohy mohou systmov aplikace a sluby neustle vyhledvat st Wi-Fi. Toto chovn mete zmnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastaven vyhledvn<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> 723 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Chcete-li zpesnit urovn polohy, zapnte vyhledvn Wi-Fi v<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastaven vyhledvn<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> 724 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Tuto zprvu pt nezobrazovat"</string> 725 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi aktivn i v reimu spnku"</string> 726 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi aktivn i v reimu spnku"</string> 727 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pi zmn nastaven se vyskytl problm"</string> 728 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Zlepit vkonnost"</string> 729 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizace Wi-Fi"</string> 730 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovat vyuvn baterie pi zapnut sti Wi-Fi"</string> 731 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Omezit vyuit baterie st WiFi"</string> 732 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Pokud s WiFi ztrat pstup kinternetu, pepnout na mobiln data"</string> 733 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Automaticky pepnat na mobiln data"</string> 734 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Kdy Wi-Fi nebude mt pstup kinternetu, pouije se mobiln datov pipojen. Za vyuit dat mohou bt tovny poplatky."</string> 735 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pidat s"</string> 736 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Pedvolby Wi-Fi"</string> 737 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"WiFi se zapn automaticky znovu"</string> 738 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"WiFi se nezapn automaticky znovu"</string> 739 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"St Wi-Fi"</string> 740 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlatko WPS"</string> 741 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Dal monosti"</string> 742 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadn kdu WPS PIN"</string> 743 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"WiFi Direct"</string> 744 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledvn"</string> 745 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozen nastaven"</string> 746 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Konfigurovat"</string> 747 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pipojit k sti"</string> 748 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Zapamatovat s"</string> 749 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit zznam st"</string> 750 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravit s"</string> 751 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Zpis na ttek NFC"</string> 752 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Chcete-li zobrazit dostupn st, zapnte Wi-Fi."</string> 753 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Vyhledvn st Wi-Fi"</string> 754 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nemte oprvnn ke zmn st Wi-Fi."</string> 755 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Dal"</string> 756 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automat. nastaven (WPS)"</string> 757 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Rozen monosti"</string> 758 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Rozbalovac seznam Rozen monosti. Dvojitm klepnutm jej sbalte."</string> 759 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Rozbalovac seznam Rozen monosti. Dvojitm klepnutm jej rozbalte."</string> 760 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chrnn nastaven Wi-Fi"</string> 761 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spoutn WPS"</string> 762 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Stisknte na smrovai tlatko Chrnn nastaven Wi-Fi. Me bt oznaeno textem WPS nebo tmto symbolem:"</string> 763 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadejte ve svm smrovai st Wi-Fi kd PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastaven me trvat a dv minuty."</string> 764 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Sputn WPS se podailo. Probh pipojen k sti..."</string> 765 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Pipojeno k sti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 766 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Nastavovn WPS probh a dokonen procesu me trvat a dv minuty."</string> 767 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Sputn WPS se nezdailo. Zkuste to znovu za nkolik minut."</string> 768 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastaven zabezpeen bezdrtovho smrovae (WEP) nen podporovno"</string> 769 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastaven zabezpeen bezdrtovho smrovae (TKIP) nen podporovno"</string> 770 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Chyba oven. Zkuste to prosm znovu."</string> 771 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Byla zjitna dal relace WPS. Zkuste prosm to znovu za nkolik minut."</string> 772 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nzev st"</string> 773 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadejte SSID"</string> 774 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpeen"</string> 775 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sla signlu"</string> 776 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string> 777 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rychlost pipojen"</string> 778 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvence"</string> 779 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresa"</string> 780 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Uloeno pomoc"</string> 781 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> identifikan daje"</string> 782 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string> 783 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Oven Phase 2"</string> 784 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikt CA"</string> 785 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domna"</string> 786 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikt uivatele"</string> 787 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string> 788 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymn identita"</string> 789 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string> 790 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovat heslo"</string> 791 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Vybrat psmo pstupovho bodu"</string> 792 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Psmo 2,4GHz"</string> 793 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Psmo 5GHz"</string> 794 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastaven IP adresy"</string> 795 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Sdlet sostatnmi uivateli zazen"</string> 796 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezmnno)"</string> 797 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Vyberte"</string> 798 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Bylo pidno nkolik certifikt)"</string> 799 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Pout certifikty systmu"</string> 800 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Neposkytovat"</string> 801 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Neovovat"</string> 802 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Nen uren dn certifikt. Pipojen nebude soukrom."</string> 803 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Je teba zadat domnu."</string> 804 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string> 805 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozici)"</string> 806 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Zadejte heslo st"</string> 807 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vyhledvn st (kvli lepmu uren polohy i kvli jinm elm) a hledat st i v ppad, e je vypnut modul Wi-Fi.\n\nChcete tuto monost povolit vem aplikacm, kter chtj vyhledvat st?"</string> 808 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Chcete-li toto nastaven vypnout, pejdte do rozbalovac nabdky Rozen."</string> 809 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povolit"</string> 810 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Zamtnout"</string> 811 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Chcete se pihlsit, abyste se mohli pipojit?"</string> 812 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vyaduje, abyste se ped pipojenm k sti pihlsili na webu."</string> 813 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PIPOJIT"</string> 814 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Tato s nem pstup kinternetu. Chcete zstat pipojeni?"</string> 815 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"U tto st se ji nedotazovat"</string> 816 <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"S WiFi nem pstup kinternetu"</string> 817 <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Pi patnm pipojen WiFi mete pepnout na mobiln s. Mohou bt tovny poplatky za data."</string> 818 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Pepnout na mobiln data"</string> 819 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Zstat na WiFi"</string> 820 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Ji nikdy nezobrazovat"</string> 821 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pipojit"</string> 822 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Pipojen k sti se nezdailo."</string> 823 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string> 824 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Odstrann zznamu st se nezdailo."</string> 825 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uloit"</string> 826 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Uloen st se nezdailo."</string> 827 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zruit"</string> 828 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Uloen st"</string> 829 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675"> 830 <item quantity="few">%d st</item> 831 <item quantity="many">%d st</item> 832 <item quantity="other">%d st</item> 833 <item quantity="one">1 s</item> 834 </plurals> 835 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozen nastaven"</string> 836 <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Konfigurace WiFi"</string> 837 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string> 838 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string> 839 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Maska podst"</string> 840 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string> 841 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"Adresy IPv6"</string> 842 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Uloen st"</string> 843 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastaven IP adresy"</string> 844 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Rozen nastaven st Wi-Fi nejsou pro tohoto uivatele dostupn."</string> 845 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uloit"</string> 846 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zruit"</string> 847 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadejte platnou IP adresu."</string> 848 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadejte prosm platnou adresu brny."</string> 849 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadejte prosm platnou adresu DNS."</string> 850 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadejte prosm dlku sov pedpony v rozsahu 0 a 32."</string> 851 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string> 852 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string> 853 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brna"</string> 854 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dlka sov pedpony"</string> 855 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"WiFi Direct"</string> 856 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informace o zazen"</string> 857 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pamatovat si toto pipojen"</string> 858 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Vyhledat zazen"</string> 859 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Hledn"</string> 860 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pejmenovat zazen"</string> 861 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnersk zazen"</string> 862 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Uloen skupiny"</string> 863 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Nelze pipojit."</string> 864 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Zazen se nepodailo pejmenovat."</string> 865 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojit?"</string> 866 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Pokud se odpojte, vae spojen se zazenm <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bude perueno."</string> 867 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Pokud se odpojte, bude spojen se zazenm <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a s <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dalmi zazenmi perueno."</string> 868 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zruit pozvnku?"</string> 869 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zruit pozvnku ke spojen s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 870 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstranit tuto skupinu?"</string> 871 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Penosn hotspot Wi-Fi"</string> 872 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"WiFi hotspot"</string> 873 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="5347703013899354452">"Poskytovat pipojen ksti Wi-Fi pomoc mobilnho pipojen"</string> 874 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" product="tablet" msgid="2745508221200463254">"Internetov pipojen tohoto tabletu nen sdleno pomoc hotspotu"</string> 875 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" product="default" msgid="7746761268472599794">"Internetov pipojen tohoto telefonu nen sdleno pomoc hotspotu"</string> 876 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Zapnn hotspotu"</string> 877 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Vypnn hotspotu"</string> 878 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"S <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivn"</string> 879 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba penosnho hotspotu Wi-Fi"</string> 880 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastavit hotspot st Wi-Fi"</string> 881 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Nastaven WiFi hotspotu"</string> 882 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"Hotspot AndroidAP WPA2 PSK"</string> 883 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="2050196439900426456">"Hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> 884 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> 885 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Voln pes Wi-Fi"</string> 886 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Zapnte voln pes Wi-Fi"</string> 887 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Namsto mobiln st pouijte Wi-Fi"</string> 888 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Pedvolby voln"</string> 889 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Reim voln pes Wi-Fi"</string> 890 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Pedvolba pro roaming"</string> 891 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> 892 <skip /> 893 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Pedvolba pro roaming"</string> 894 <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> 895 <item msgid="2124257075906188844">"Preferovna s W-Fi"</item> 896 <item msgid="1335127656328817518">"Preferovna mobiln data"</item> 897 <item msgid="3132912693346866895">"Pouze Wi-Fi"</item> 898 </string-array> 899 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> 900 <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item> 901 <item msgid="7715869266611010880">"Mobiln"</item> 902 <item msgid="2838022395783120596">"Pouze Wi-Fi"</item> 903 </string-array> 904 <string-array name="wifi_calling_mode_values"> 905 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> 906 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> 907 <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> 908 </string-array> 909 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> 910 <item msgid="5782108782860004851">"Preferovna s W-Fi"</item> 911 <item msgid="5074515506087318555">"Preferovna mobiln data"</item> 912 </string-array> 913 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> 914 <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item> 915 <item msgid="1118703915148755405">"Mobiln"</item> 916 </string-array> 917 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> 918 <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> 919 <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> 920 </string-array> 921 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Je-li zapnuto voln pes Wi-Fi, telefon me hovory vzvislosti na zadanch nastavench ana tom, kter signl je silnj, smrovat pes st Wi-Fi nebo pes st opertora. Ne tuto funkci zapnete, zeptejte se opertora na mon poplatky adal podrobnosti."</string> 922 <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Aktualizace tsov adresy"</string> 923 <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa, kterou tsov sluby pouij jako vai polohu, pokud zavolte 112 pes Wi-Fi"</string> 924 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Obrazovka"</string> 925 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string> 926 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string> 927 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudebn efekty"</string> 928 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Hlasitost vyzvnn"</string> 929 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichm reimu"</string> 930 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Vchoz zvuk oznmen"</string> 931 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzvnc tn"</string> 932 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Oznmen"</string> 933 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Pouije hlasitost pchozch hovor tak pro oznmen"</string> 934 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Nepodporuje pracovn profily"</string> 935 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Vchoz zvuk oznmen"</string> 936 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Mdia"</string> 937 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umouje nastavit hlasitost hudby a vide"</string> 938 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budk"</string> 939 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastaven zvuku pro pipojen dok"</string> 940 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tny pi dotyku selnku"</string> 941 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Zvuky pi klepnut"</string> 942 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamen obrazovky"</string> 943 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Vibrovat pi klepnut"</string> 944 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlaen hluku"</string> 945 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a dal mdia"</string> 946 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Vyzvnn a oznmen"</string> 947 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Oznmen"</string> 948 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budky"</string> 949 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnout zvuk vyzvnn a oznmen"</string> 950 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnout zvuk hudby a jinch mdi"</string> 951 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnout zvuk oznmen"</string> 952 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnout zvuk budk"</string> 953 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokovac stanice"</string> 954 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastaven doku"</string> 955 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string> 956 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastaven pipojenho stolnho doku"</string> 957 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastaven pipojenho doku do auta"</string> 958 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nen vloen do doku"</string> 959 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon nen vloen do doku"</string> 960 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastaven pipojenho doku"</string> 961 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebyl nalezen"</string> 962 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Chcete-li nastavit zvuk doku, muste tablet vloit do doku."</string> 963 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Chcete-li nastavit zvuk doku, muste telefon vloit do doku."</string> 964 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk pi vloen do doku"</string> 965 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Pi vloen nebo vyjmut tabletu z doku pehrt zvuk"</string> 966 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Pehrt zvuk pi vkldn nebo vyjmn telefonu z doku"</string> 967 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Pi vloen nebo vyjmut tabletu z doku nepehrvat zvuk"</string> 968 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Nepehrvat zvuk pi vkldn nebo vyjmn telefonu z doku"</string> 969 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"ty"</string> 970 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"ty s pracovnm profilem <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 971 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"ty s osobnm profilem"</string> 972 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Pracovn et <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 973 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Osobn et <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 974 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledvn"</string> 975 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Sprva nastaven a historie vyhledvn"</string> 976 <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"dn vsledky"</string> 977 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Obrazovka"</string> 978 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otoen obrazovky"</string> 979 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Pi oten tabletu automaticky pepnat orientaci"</string> 980 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Pi oten telefonu automaticky pepnat orientaci"</string> 981 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Pi oten tabletu automaticky pepnat orientaci"</string> 982 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Pi oten telefonu automaticky pepnat orientaci"</string> 983 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"rove jasu"</string> 984 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Jas"</string> 985 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastaven jasu displeje"</string> 986 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Adaptivn jas"</string> 987 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalizovat rove jasu podle okolnho svtla"</string> 988 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Vypnuto"</string> 989 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Je preferovn velmi nzk jas"</string> 990 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Je preferovn nzk jas"</string> 991 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Je preferovn vchoz jas"</string> 992 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Je preferovn vysok jas"</string> 993 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Je preferovn velmi vysok jas"</string> 994 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Vypnuto"</string> 995 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Velmi nzk"</string> 996 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Nzk"</string> 997 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Vchoz"</string> 998 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Vysok"</string> 999 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Velmi vysok"</string> 1000 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Preferovan rove jasu"</string> 1001 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Neupravovat jas podle okolnho svtla"</string> 1002 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Zven vyuit baterie"</string> 1003 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimalizovat jas podle okolnho svtla. Ikdy je tato funkce zapnut, mete jas doasn upravit."</string> 1004 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Non reim"</string> 1005 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Non reim obrazovku zbarv do oranova. ten asledovn obrazovky pi tlumenm osvtlen tak bude snaz abude se vm lpe usnat."</string> 1006 <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Pln"</string> 1007 <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Stav"</string> 1008 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Zapnout automaticky"</string> 1009 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nikdy"</string> 1010 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Vlastn pln"</string> 1011 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Od soumraku do svitu"</string> 1012 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"as zahjen"</string> 1013 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"as ukonen"</string> 1014 <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intenzita"</string> 1015 <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Vypnuto. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1016 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Nikdy se automaticky nezapne."</string> 1017 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Zapne se automaticky v<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1018 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Zapne se automaticky za soumraku."</string> 1019 <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Zapnuto. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1020 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Nikdy se automaticky nevypne."</string> 1021 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Vypne se automaticky v<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1022 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Vypne se automaticky za svitu."</string> 1023 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Reim spnku"</string> 1024 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnut obrazovky"</string> 1025 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Doba neinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> 1026 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string> 1027 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Vchoz"</string> 1028 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Vlastn"</string> 1029 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Zmte si tapetu"</string> 1030 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Pizpsobte si obrazovku"</string> 1031 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrat tapetu"</string> 1032 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Spoi obrazovky"</string> 1033 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Pi nabjen nebo vdoku"</string> 1034 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V obou ppadech"</string> 1035 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Pi nabjen"</string> 1036 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Pi vloen do doku"</string> 1037 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Nikdy"</string> 1038 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vyp."</string> 1039 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Chcete-li nastavit, co se stane, kdy je telefon vloen do doku nebo je vreimu spnku, zapnte spoi obrazovky."</string> 1040 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Kdy spustit"</string> 1041 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Aktuln spoi obrazovky"</string> 1042 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spustit"</string> 1043 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastaven"</string> 1044 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatick jas"</string> 1045 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Probudit zvednutm zazen"</string> 1046 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientn displej"</string> 1047 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Probudit obrazovku, kdy dostanete oznmen"</string> 1048 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost psma"</string> 1049 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Umouje zvtit nebo zmenit text"</string> 1050 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastaven zmku SIM karty"</string> 1051 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Zmek SIM karty"</string> 1052 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Vypnuto"</string> 1053 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Uzameno"</string> 1054 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zmek SIM karty"</string> 1055 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zamykat SIM kartu"</string> 1056 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"K pouit tabletu je vyadovn kd PIN"</string> 1057 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"K pouit telefonu je vyadovn PIN"</string> 1058 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"K pouit tabletu je vyadovn kd PIN"</string> 1059 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"K pouit telefonu je vyadovn PIN"</string> 1060 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmnit PIN SIM karty"</string> 1061 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kd PIN SIM karty"</string> 1062 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zamykat SIM kartu"</string> 1063 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odemknout SIM kartu"</string> 1064 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Star PIN SIM karty"</string> 1065 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nov PIN SIM karty"</string> 1066 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Potvrte nov kd PIN"</string> 1067 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kd PIN SIM karty"</string> 1068 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprvn kd PIN"</string> 1069 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Kdy PIN nejsou shodn"</string> 1070 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Kd PIN nelze zmnit.\nMon jste zadali nesprvn kd PIN."</string> 1071 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM karty byl spn zmnn."</string> 1072 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Stav zmku SIM karty nelze zmnit.\nZejm jste zadali nesprvn kd PIN."</string> 1073 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> 1074 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zruit"</string> 1075 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Bylo nalezeno nkolik SIM karet"</string> 1076 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Zvolte SIM kartu preferovanou pro mobiln data."</string> 1077 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Zmnit SIM kartu pro data?"</string> 1078 <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Chcete pro mobiln data msto SIM karty <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> pouvat SIM kartu <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string> 1079 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Zmnit preferovanou SIM kartu?"</string> 1080 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jedin SIM karta vzazen. Chcete pomoc tto SIM karty volat, poslat SMS apouvat mobiln data?"</string> 1081 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Zadali jste nesprvn kd PIN SIM karty. Nyn muste za elem odemknut zazen kontaktovat svho opertora."</string> 1082 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> 1083 <item quantity="few">Zadali jste nesprvn kd PIN SIM karty. Mte jet <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item> 1084 <item quantity="many">Zadali jste nesprvn kd PIN SIM karty. Mte jet <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item> 1085 <item quantity="other">Zadali jste nesprvn kd PIN SIM karty. Mte jet <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokus.</item> 1086 <item quantity="one">Zadali jste nesprvn PIN SIM karty. Zbv <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, pot bude muset zazen odemknout opertor.</item> 1087 </plurals> 1088 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operace pomoc kdu PIN SIM karty se nezdaila!"</string> 1089 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string> 1090 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefonu"</string> 1091 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systmu"</string> 1092 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> 1093 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systmu Android"</string> 1094 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"rove opravy zabezpeen Android"</string> 1095 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string> 1096 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Model ahardware"</string> 1097 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Verze hardwaru"</string> 1098 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zazen"</string> 1099 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze zkladnho psma"</string> 1100 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jdra"</string> 1101 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"slo sestaven"</string> 1102 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stav zabezpeen SELinux"</string> 1103 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupn"</string> 1104 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string> 1105 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string> 1106 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav baterie, st a dal daje"</string> 1107 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonn slo, signl atd."</string> 1108 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"loit"</string> 1109 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"loit"</string> 1110 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastaven loit"</string> 1111 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojen loit USB a zobrazen dostupnho loit"</string> 1112 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umouje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou pam"</string> 1113 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> 1114 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefonn slo"</string> 1115 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> 1116 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> 1117 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verze PRL"</string> 1118 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> 1119 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> 1120 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobiln st"</string> 1121 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informace opertora"</string> 1122 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobiln st"</string> 1123 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav sluby"</string> 1124 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sla signlu"</string> 1125 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> 1126 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"S"</string> 1127 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC st Wi-Fi"</string> 1128 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa Bluetooth"</string> 1129 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sriov slo"</string> 1130 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nen kdispozici"</string> 1131 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba provozu"</string> 1132 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba provozu"</string> 1133 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Intern loit"</string> 1134 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"loit USB"</string> 1135 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string> 1136 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozici"</string> 1137 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozici (pouze pro ten)"</string> 1138 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celkov pam"</string> 1139 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Vpoet"</string> 1140 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikace adata aplikac"</string> 1141 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Mdia"</string> 1142 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stahovn"</string> 1143 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Fotografie, videa"</string> 1144 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, podcasty atd.)"</string> 1145 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Jin soubory"</string> 1146 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data uloen v mezipamti"</string> 1147 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojit sdlen loit"</string> 1148 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojit kartu SD"</string> 1149 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odpojit intern loit USB"</string> 1150 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"K bezpenmu odebrn karty SD je poteba kartu nejprve odpojit"</string> 1151 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vlote loit USB"</string> 1152 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vlote kartu SD, kterou chcete pipojit."</string> 1153 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pipojit loit USB"</string> 1154 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pipojit kartu SD"</string> 1155 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> 1156 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> 1157 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Smazat loit USB"</string> 1158 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Smazat kartu SD"</string> 1159 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Smae vechna data v internm loiti USB, napklad hudbu a fotografie"</string> 1160 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Smae vechna data na kart SD, napklad hudbu nebo fotografie"</string> 1161 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vymazat data uloen vmezipamti?"</string> 1162 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Tmto vymaete z mezipamti data vech aplikac."</string> 1163 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkce MTP nebo PTP je aktivn"</string> 1164 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojit loit USB?"</string> 1165 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojit kartu SD?"</string> 1166 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Pokud loit USB odpojte, nkter pouvan aplikace pestanou fungovat. Tyto aplikace pravdpodobn nebudou k dispozici, dokud loit USB znovu nepipojte."</string> 1167 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Pokud odpojte kartu SD, dojde k zastaven nkterch pouvanch aplikac. Tyto aplikace pravdpodobn nebudou k dispozici a do optovnho pipojen karty SD."</string> 1168 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> 1169 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> 1170 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"loit USB nelze odpojit. Zkuste to znovu pozdji."</string> 1171 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Kartu SD nelze odpojit. Zkuste to znovu pozdji."</string> 1172 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"loit USB bude odpojeno."</string> 1173 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojena."</string> 1174 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpojovn"</string> 1175 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Probh odpojovn"</string> 1176 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"V loiti je mlo msta"</string> 1177 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Nkter systmov funkce, jako napklad synchronizace, nemusej fungovat sprvn. Zkuste uvolnit msto smaznm nebo uvolnnm poloek, jako jsou aplikace nebo multimediln obsah."</string> 1178 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Pejmenovat"</string> 1179 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Pipojit"</string> 1180 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Odpojit"</string> 1181 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formtovat"</string> 1182 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formtovat jako penosn"</string> 1183 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formtovat jako intern"</string> 1184 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrovat data"</string> 1185 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Zapomenout"</string> 1186 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Nastavit"</string> 1187 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Prozkoumat"</string> 1188 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Uvolnit msto"</string> 1189 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Spravovat loit"</string> 1190 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Pipojen USB k potai"</string> 1191 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pipojit jako"</string> 1192 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zazen pro mdia (MTP)"</string> 1193 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umouje penet multimediln soubory v systmu Windows nebo pomoc aplikace Android File Transfer v systmu Mac (dal informace na strnce www.android.com/filetransfer)."</string> 1194 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoapart (PTP)"</string> 1195 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Umouje penos fotografi pomoc softwaru fotoapartu a penos jakchkoli soubor do pota, kter nepodporuj protokol MTP"</string> 1196 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> 1197 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Umouje aplikacm s podporou formtu MIDI spolupracovat se softwarem ke zpracovn soubor MIDI prostednictvm USB."</string> 1198 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Dal uivatel"</string> 1199 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"loit zazen"</string> 1200 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Penosn loit"</string> 1201 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Pouito <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> z<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> 1202 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> 1203 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Pouito z<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> 1204 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Pouito celkem z<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> 1205 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"loit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je pipojeno"</string> 1206 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Pipojen loit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se nezdailo"</string> 1207 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"loit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bylo bezpen odpojeno"</string> 1208 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"loit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nebylo mon bezpen odpojit"</string> 1209 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"loit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je naformtovno"</string> 1210 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Formtovn loit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se nezdailo"</string> 1211 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Pejmenovat loit"</string> 1212 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Toto loit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bylo bezpen odpojeno, ale je stle kdispozici. \n\nChcete-li toto loit <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> pout, muste jej nejdve pipojit."</string> 1213 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Toto loit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je pokozeno. \n\nChcete-li toto loit <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> pout, muste jej nejdve nastavit."</string> 1214 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"loit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> nen v tomto zazen podporovno. \n\nChcete-li toto loit <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> pout stmto zazenm, muste jej nejdve nastavit."</string> 1215 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Po naformtovn budete moci toto loit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> pouvat s jinmi zazenmi. \n\nVeker data v tomto loiti <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> budou vymazna. Doporuujeme je nejprve zlohovat. \n\n"<b>"Zlohovn fotek a jinch medi"</b>" \nMediln soubory pesute do jinho loit v zazen nebo je pomoc kabelu USB peneste do potae. \n\n"<b>"Zlohovn aplikac"</b>" \nVechny aplikace uloen v tomto loiti <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> budou odinstalovny a jejich data budou vymazna. Chcete-li tyto aplikace zachovat, pesute je do jinho loit v zazen."</string> 1216 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Kdy toto loit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> odpojte, aplikace, kterou jsou v nm uloeny, pestanou fungovat a mediln soubory nebudou dostupn, dokud jej opt nevlote."</b>\n\n"Toto loit <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je naformtovno tak, aby fungovalo pouze v tomto zazen. V jinch zazench fungovat nebude."</string> 1217 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Chcete-li pout aplikace, fotky nebo data, kter jsou v loiti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, vlote jej znovu.\n\nPokud toto zazen nen k dispozici, mete alternativn zvolit, e m bt zapomenuto.\n\nPokud se rozhodnete zazen zapomenout, veker data v zazen budou navdy ztracena.\n\nAplikace mete znovu nainstalovat pozdji. Jejich data uloen v tomto zazen vak budou ztracena."</string> 1218 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Zapomenout loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> 1219 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Vechny aplikace, fotky adata uloen vtomto loiti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> budou navdy ztracena."</string> 1220 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikace"</string> 1221 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Obrzky"</string> 1222 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videa"</string> 1223 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Zvuk"</string> 1224 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Data uloen vmezipamti"</string> 1225 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Jin"</string> 1226 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Systm"</string> 1227 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Prozkoumat loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1228 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Mezi ostatn soubory pat sdlen soubory uloen aplikacemi, soubory staen zinternetu nebo pes Bluetooth, soubory systmu Android apod. \n\nChcete-li zobrazit viditeln obsah tohoto loit typu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, klepnte na Prozkoumat."</string> 1229 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Systm obsahuje soubory pouvan ke sputn systmu Android verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> 1230 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"Uivatel <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> me mt uloen fotky, hudbu, aplikace adal data, kter vyuvaj <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> loit. \n\nChcete-li zobrazit podrobnosti, pepnte na et uivatele <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> 1231 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavte loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1232 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Pout jako penosn loit"</string> 1233 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"K penen fotek a dalch mdi mezi zazenmi."</string> 1234 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Pout jako intern loit"</string> 1235 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"K ukldn libovolnch dat, vetn aplikac a fotek, pouze do tohoto zazen. Vyaduje naformtovn, kter zpsob, e nebude fungovat v jinch zazench."</string> 1236 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formtovat jako intern loit"</string> 1237 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Proto je nutn loit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> zabezpeit pomoc formtovn. \n\nPo naformtovn bude loit <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> fungovat pouze v tomto zazen. \n\n"<b>"Formtovnm vymaete veker data, kter jsou v tomto loiti <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> uloena."</b>" Chcete-li ztrt dat pedejt, doporuujeme je zlohovat."</string> 1238 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formtovat jako penosn loit"</string> 1239 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Tato akce vyaduje, aby loit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bylo naformtovno. \n\n"<b>"Formtovnm vymaete veker data zloit <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Chcete-li pedejt ztrt dat, doporuujeme je zlohovat."</string> 1240 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Vymazat a naformtovat"</string> 1241 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formtovn loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1242 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Bhem formtovn loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> neodpojujte."</string> 1243 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Pesute data do novho loit"</string> 1244 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Do tohoto novho loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> mete pesunout fotky, soubory ankter aplikace. \n\nPesun bude trvat <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> avinternm loiti uvoln <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>. Bhem pesunu nebudou nkter aplikace fungovat."</string> 1245 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Pesunout"</string> 1246 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Pesunout pozdji"</string> 1247 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Pesun dat"</string> 1248 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Doba pesunu: cca <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> uvoln <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>."</b></string> 1249 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Pesunout"</string> 1250 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Probh pesun dat"</string> 1251 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Bhem pesunu: \n Neodpojujte <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n Nkter aplikace nebudou fungovat sprvn. \n Udrujte zazen nabit."</string> 1252 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je pipraveno"</string> 1253 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Nyn do loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> mete ukldat fotky a dal mdia."</string> 1254 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Nov loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ji funguje. \n\nChcete-li do tohoto zazen pesunout fotky, soubory a data aplikac, pejdte do Nastaven > loit."</string> 1255 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Pesute aplikaci <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> 1256 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Pesunut aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> a jejch dat do loit <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> bude trvat jen chvli. Aplikaci bude mon pouvat a po dokonen pesunu. \n\nloit <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> bhem pesunu neodpojujte."</string> 1257 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Probh pesun aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> 1258 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"loit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> bhem pesunu nevysouvejte. \n\nAplikace <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> bude v tomto zazen k dispozici a po dokonen pesunu."</string> 1259 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Zruit pesun"</string> 1260 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Toto zazen <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je pravdpodobn pomal. \n\nMete pokraovat, ale aplikace pesunut do tohoto umstn budou mt prodlevy a penosy dat mohou trvat del dobu. \n\nZkuste pout rychlej zazen <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, kter zajist vy vkon."</string> 1261 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string> 1262 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nabit baterie"</string> 1263 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Pstupov body"</string> 1264 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upravit pstupov bod"</string> 1265 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastaveno"</string> 1266 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nzev"</string> 1267 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Nzev pstupovho bodu"</string> 1268 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> 1269 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> 1270 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Uivatelsk jmno"</string> 1271 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string> 1272 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> 1273 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> 1274 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systmu MMS"</string> 1275 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systmu MMS"</string> 1276 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> 1277 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> 1278 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ oven"</string> 1279 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"dn"</string> 1280 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> 1281 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> 1282 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP nebo CHAP"</string> 1283 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ pstupovho bodu"</string> 1284 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string> 1285 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol APN pro roaming"</string> 1286 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povolit/zakzat APN"</string> 1287 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Pstupov bod je povolen"</string> 1288 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Pstupov bod je zakzn"</string> 1289 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nositel"</string> 1290 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string> 1291 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Hodnota MVNO"</string> 1292 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Smazat pstupov bod"</string> 1293 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nov pstupov bod"</string> 1294 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uloit"</string> 1295 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodit"</string> 1296 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> 1297 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Pole Jmno nesm bt przdn."</string> 1298 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Nzev pstupovho bodu nesm bt przdn."</string> 1299 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC mus obsahovat 3slice."</string> 1300 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC mus obsahovat 2nebo 3slice."</string> 1301 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovovn vchozch nastaven pstupovho bodu"</string> 1302 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit vchoz"</string> 1303 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Vchoz nastaven pstupovho bodu bylo obnoveno."</string> 1304 <string name="reset_dashboard_title" msgid="4412694650600342973">"Resetovat"</string> 1305 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Obnoven nastaven st"</string> 1306 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Budou resetovna nastaven vech st, vetn nsledujcch:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"Mobiln data"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> 1307 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Obnovit nastaven"</string> 1308 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Chcete resetovat vechna nastaven st? Tuto akci nelze vrtit zpt."</string> 1309 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Obnovit nastaven"</string> 1310 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetovat?"</string> 1311 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Pro tohoto uivatele resetovn st nen k dispozici"</string> 1312 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Nastaven st bylo resetovno"</string> 1313 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnoven tovrnch dat"</string> 1314 <plurals name="master_clear_with_account_summary" formatted="false" msgid="5911377203778818712"> 1315 <item quantity="few"><xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%1$d</xliff:g> ty budou obnoveny</item> 1316 <item quantity="many"><xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%1$d</xliff:g> tu bude obnoveno</item> 1317 <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%1$d</xliff:g> t bude obnoveno</item> 1318 <item quantity="one">1 et bude obnoven</item> 1319 </plurals> 1320 <string name="master_clear_summary" msgid="6902443944660426951">"Intern loit avechna data budou vymazna"</string> 1321 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tato akce smae veker data z "<b>"internho loit"</b>" tabletu, mj. i:\n\n"<li>"v et Google"</li>\n<li>"nastaven a data systmu a aplikac"</li>\n<li>"staen aplikace"</li></string> 1322 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tato akce smae veker data z"<b>"internho loit"</b>" telefonu, mj. i:\n\n"<li>"v et Google"</li>\n<li>"nastaven adata systmu aaplikac"</li>\n<li>"staen aplikace"</li></string> 1323 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuln jste pihleni k tmto tm:\n"</string> 1324 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"V tomto zazen jsou ptomni dal uivatel.\n"</string> 1325 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"hudba"</li>\n<li>"fotky"</li>\n<li>"dal uivatelsk daje"</li></string> 1326 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat tak hudbu, obrzky a dal uivatelsk data, je poteba vymazat "<b>"loit USB"</b>"."</string> 1327 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat tak hudbu, obrzky a dal uivatelsk data, je poteba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string> 1328 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat loit USB"</string> 1329 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Smazat kartu SD"</string> 1330 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Smazat vechna data v internm loiti USB, napklad hudbu a fotografie."</string> 1331 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat vechna data na kart SD, napklad hudbu a fotografie."</string> 1332 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string> 1333 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string> 1334 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Chcete vymazat vechny osobn daje astaen aplikace? Tuto akci nelze vrtit zpt."</string> 1335 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazat ve"</string> 1336 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Pokus o obnoven se nezdail, protoe sluba System Clear nen dostupn."</string> 1337 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Obnovit?"</string> 1338 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Pro tohoto uivatele nen obnoven tovrnho nastaven dostupn"</string> 1339 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Mazn"</string> 1340 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Prosm ekejte..."</string> 1341 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastaven hovor"</string> 1342 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastaven hlasov schrnky, pesmrovn a ekn hovor a ID volajcho"</string> 1343 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Pipojen pes USB"</string> 1344 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Penosn hotspot"</string> 1345 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Pipojen pes Bluetooth"</string> 1346 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Sdlen pipojen"</string> 1347 <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Hotspot atethering"</string> 1348 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Hotspot je zapnut, datov pipojen se sdl"</string> 1349 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Hotspot je zapnut"</string> 1350 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Sdlen datovho pipojen"</string> 1351 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Kdy je zapnut Spoi obrazovky, nelze sdlet datov pipojen ani pouvat penosn hotspoty"</string> 1352 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> 1353 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Pipojen pes USB"</string> 1354 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Pipojeno pes USB. Zapnutm tto volby vytvote sdlen pipojen."</string> 1355 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdleno"</string> 1356 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Nelze sdlet datov pipojen, pokud se pouv loit USB"</string> 1357 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Pipojen USB nen k dispozici"</string> 1358 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Chcete-li loit USB zapnout, pipojte jej"</string> 1359 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdlenho pipojen pes USB"</string> 1360 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Pipojen pes Bluetooth"</string> 1361 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="2092766774943506688">"Internetov pipojen tohoto tabletu je sdleno pes Bluetooth"</string> 1362 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="313873759999970236">"Internetov pipojen tohoto telefonu je sdleno pes Bluetooth"</string> 1363 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="6388191062495199481">"Internetov pipojen tabletu je pes Bluetooth sdleno s1 zazenm"</string> 1364 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="5970460338828861091">"Internetov pipojen telefonu je pes Bluetooth sdleno s1 zazenm"</string> 1365 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="3253150865825199632">"Internetov pipojen tabletu je pes Bluetooth sdleno s<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> zazenmi"</string> 1366 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8268867745495039177">"Internetov pipojen telefonu je pes Bluetooth sdleno s<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> zazenmi"</string> 1367 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Internetov pipojen tohoto zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> je sdleno pes Bluetooth"</string> 1368 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="1889565070769307732">"Internetov pipojen tohoto tabletu nen sdleno pes Bluetooth"</string> 1369 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="1838503633450298902">"Internetov pipojen tohoto telefonu nen sdleno pes Bluetooth"</string> 1370 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nen sdleno"</string> 1371 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Pipojen lze sdlet snejve <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> zazenmi."</string> 1372 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukoneno sdlen pipojen."</string> 1373 <string name="tethering_footer_info" msgid="7287131664937054043">"Hotspot atethering umouje poskytovat pipojen kinternetu pes mobiln datov pipojen dalm zazenm."</string> 1374 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Npovda"</string> 1375 <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobiln s"</string> 1376 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobiln tarif"</string> 1377 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikace pro SMS"</string> 1378 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Chcete zmnit aplikaci SMS?"</string> 1379 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Chcete pro zprvy SMS pouvat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> msto aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> 1380 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Chcete pro zprvy SMS pouvat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string> 1381 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Poskytovatel hodnocen st"</string> 1382 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"dn"</string> 1383 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Zmnit nastaven Google Wi-Fi Assistant?"</string> 1384 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Chcete spravovat sov pipojen pomoc aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namsto aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> 1385 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Chcete spravovat sov pipojen pomoc aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string> 1386 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Opertor SIM karty nen znm"</string> 1387 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"Opertor <xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> nem dn znm web pro sprvu t"</string> 1388 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vlote SIM kartu a restartujte zazen."</string> 1389 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Pipojte se prosm k internetu."</string> 1390 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string> 1391 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Umstn pracovnho profilu"</string> 1392 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Reim urovn polohy"</string> 1393 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Vysok pesnost"</string> 1394 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"spora baterie"</string> 1395 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Pouze zazen"</string> 1396 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha vypnuta"</string> 1397 <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Oprvnn na rovni aplikace"</string> 1398 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedvn dosti o uren polohy"</string> 1399 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V posledn dob dn aplikace o polohu nepodaly."</string> 1400 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Sluby urovn polohy"</string> 1401 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysok vyuvn baterie"</string> 1402 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nzk vyuvn baterie"</string> 1403 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Urovn polohy"</string> 1404 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"Kurovn polohy pouvat GPS, Wi-Fi, Bluetooth nebo mobiln st"</string> 1405 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Kurovn polohy pouvat Wi-Fi, Bluetooth nebo mobiln st"</string> 1406 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Kurovn polohy pouvat GPS"</string> 1407 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skenovn"</string> 1408 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Vyhledvn WiFi"</string> 1409 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Umouje zlepit pesnost urovn polohy tm, e systmov aplikace a sluby budou vyhledvat st Wi-Fi neustle."</string> 1410 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Vyhledvn Bluetooth"</string> 1411 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Umouje zlepit pesnost urovn polohy tm, e systmov aplikace a sluby budou vyhledvat zazen Bluetooth neustle."</string> 1412 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Poloha Wi-Fi a mobiln st"</string> 1413 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Povolit aplikacm pouvat slubu urovn polohy Google a rychleji odhadovat vai polohu. Anonymn data budou sbrna a odeslna Googlu."</string> 1414 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha uren st Wi-Fi"</string> 1415 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string> 1416 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Povolit aplikacm ve vaem tabletu urovat polohu pomoc GPS"</string> 1417 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Povolit aplikacm ve vaem telefonu urovat polohu pomoc GPS"</string> 1418 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Pout systm A-GPS"</string> 1419 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepit funknost GPS pomoc serveru (deaktivac tto funkce snte vyuit st)"</string> 1420 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepit funknost GPS pomoc serveru (zruenm tto funkce zvte vkon GPS)"</string> 1421 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhledvn"</string> 1422 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povolit Googlu pout vai polohu ke zlepen vsledk vyhledvn a dalch slueb"</string> 1423 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Pstup k dajm o m poloze"</string> 1424 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Povolit aplikacm, kter o to podaly, pouvat daje o poloze"</string> 1425 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string> 1426 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informace o tabletu"</string> 1427 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informace o telefonu"</string> 1428 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Informace oemulovanm zazen"</string> 1429 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobraz prvn informace, stav a verzi softwaru"</string> 1430 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Prvn informace"</string> 1431 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Pispvatel"</string> 1432 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Pruka"</string> 1433 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Regulan ttky"</string> 1434 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Pruka kbezpenosti apedpism"</string> 1435 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorsk prva"</string> 1436 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string> 1437 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Smluvn podmnky"</string> 1438 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Systmov licence WebView"</string> 1439 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Tapety"</string> 1440 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Poskytovatel satelitnch snmk:\n2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 1441 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Pruka"</string> 1442 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Pi natn pruky dolo kchyb."</string> 1443 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Licence tetch stran"</string> 1444 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pi natn licenc dolo k chyb."</string> 1445 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Natn..."</string> 1446 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpenostn informace"</string> 1447 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpenostn informace"</string> 1448 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Datov pipojen momentln nen k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, pejdte z libovolnho potae pipojenho k internetu na strnku %s."</string> 1449 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Natn..."</string> 1450 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string> 1451 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte gesto"</string> 1452 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kd PIN"</string> 1453 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrte heslo"</string> 1454 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrte sv gesto"</string> 1455 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrte kd PIN"</string> 1456 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Hesla nejsou shodn"</string> 1457 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Kdy PIN nejsou shodn"</string> 1458 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Vbr odemknut"</string> 1459 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string> 1460 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kd PIN byl nastaven"</string> 1461 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string> 1462 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Chcete-li pokraovat, zadejte gesto zazen."</string> 1463 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Chcete-li pokraovat, zadejte PIN zazen."</string> 1464 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Chcete-li pokraovat, zadejte heslo zazen."</string> 1465 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Chcete-li pokraovat, zadejte pracovn gesto."</string> 1466 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Chcete-li pokraovat, zadejte pracovn PIN."</string> 1467 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Chcete-li pokraovat, zadejte pracovn heslo."</string> 1468 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Chcete-li pokraovat, zadejte gesto zazen. Po restartovn zazen je gesto vyadovno."</string> 1469 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Chcete-li pokraovat, zadejte PIN zazen. Po restartovn zazen je kd PIN vyadovn."</string> 1470 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Chcete-li pokraovat, zadejte heslo zazen. Po restartovn zazen je heslo vyadovno."</string> 1471 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Chcete-li pokraovat, zadejte pracovn gesto. Po restartovn zazen je pracovn gesto vyadovno."</string> 1472 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Chcete-li pokraovat, zadejte pracovn PIN. Po restartovn zazen je pracovn kd PIN vyadovn."</string> 1473 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Chcete-li pokraovat, zadejte pracovn heslo. Po restartovn zazen je pracovn heslo vyadovno."</string> 1474 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nesprvn kd PIN"</string> 1475 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nesprvn heslo"</string> 1476 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nesprvn gesto"</string> 1477 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Zabezpeen zazen"</string> 1478 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmna bezpenostnho gesta"</string> 1479 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmna bezpenostnho kdu PIN"</string> 1480 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Provete gesto odemknut"</string> 1481 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Npovdu zobrazte stisknutm klvesy Menu."</string> 1482 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na zvr zvednte prst z obrazovky"</string> 1483 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Spojte alespo <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> teky. Zkuste to znovu."</string> 1484 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Gesto bylo zaznamenno"</string> 1485 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Potvrte sv gesto"</string> 1486 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nov bezpenostn gesto"</string> 1487 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdit"</string> 1488 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakreslit znovu"</string> 1489 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Vymazat"</string> 1490 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokraovat"</string> 1491 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Gesto odemknut"</string> 1492 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Poadovat gesto"</string> 1493 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku je teba odemknout gestem ruky."</string> 1494 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazovat gesto"</string> 1495 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Zobrazit gesto profilu"</string> 1496 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibrovat pi klepnut"</string> 1497 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Vypna zamkne zazen"</string> 1498 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Pokud odemknut nen udrovno funkc <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1499 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastaven bezpenostnho gesta"</string> 1500 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmna bezpenostnho gesta"</string> 1501 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknut obrazovky provete tmto zpsobem"</string> 1502 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Pli mnoho neplatnch pokus. Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>s."</string> 1503 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikace nen v telefonu nainstalovna."</string> 1504 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Zabezpeen pracovnho profilu"</string> 1505 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Zmek obrazovky pracovnho profilu"</string> 1506 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Pouvat jeden zmek"</string> 1507 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Pouvat pro pracovn profil aobrazovku zazen jeden zmek"</string> 1508 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Pouvat jeden zmek?"</string> 1509 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Zazen bude pouvat zmek obrazovky zpracovnho profilu. Pro oba zmky budou platit stejn zsady."</string> 1510 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Zmek pracovnho profilu nespluje poadavky va organizace na zabezpeen. Pro obrazovku zazen ipracovn profil mete pouvat stejn zmek, budou se na nj vak vztahovat vechny zsady platn pro pracovn zmek."</string> 1511 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Pouvat jeden zmek"</string> 1512 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Pouvat jeden zmek"</string> 1513 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Stejn jako zmek obrazovky zazen"</string> 1514 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string> 1515 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umouje spravovat a odebrat instalovan aplikace"</string> 1516 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Informace oaplikaci"</string> 1517 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Sprva aplikac a klvesovch zkratek rychlho sputn"</string> 1518 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastaven aplikace"</string> 1519 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznm zdroje"</string> 1520 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Povolit vechny zdroje aplikac"</string> 1521 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Tablet aosobn daje jsou zranitelnj vi toku ze strany neznmch aplikac. Instalac aplikac ztohoto zdroje vyjadujete souhlas stm, e nesete odpovdnost za ppadn pokozen tabletu nebo ztrtu dat, kter jejich pouvn me zpsobit."</string> 1522 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Telefon aosobn daje jsou zranitelnj vi toku ze strany neznmch aplikac. Instalac aplikac ztohoto zdroje vyjadujete souhlas stm, e nesete odpovdnost za ppadn pokozen telefonu nebo ztrtu dat, kter jejich pouvn me zpsobit."</string> 1523 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Upesnit nastaven"</string> 1524 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povolit dal monosti nastaven"</string> 1525 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informace o aplikaci"</string> 1526 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"loit"</string> 1527 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Otevrat ve vchozm nastaven"</string> 1528 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Vchoz aplikace"</string> 1529 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita s obrazovkou"</string> 1530 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Oprvnn"</string> 1531 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Mezipam"</string> 1532 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazat mezipam"</string> 1533 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Mezipam"</string> 1534 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> 1535 <item quantity="few">%d poloky</item> 1536 <item quantity="many">%d poloky</item> 1537 <item quantity="other">%d poloek</item> 1538 <item quantity="one">1 poloka</item> 1539 </plurals> 1540 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Zruit pstup"</string> 1541 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovldac prvky"</string> 1542 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynutit ukonen"</string> 1543 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkem"</string> 1544 <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Velikost aplikace"</string> 1545 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikace loit USB"</string> 1546 <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Uivatelsk data"</string> 1547 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data loit USB"</string> 1548 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string> 1549 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string> 1550 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinstalovat pro vechny uivatele"</string> 1551 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalovat"</string> 1552 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktivovat"</string> 1553 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktivovat"</string> 1554 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazat data"</string> 1555 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string> 1556 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Aplikace byla nastavena, aby se pro nkter akce spoutla jako vchoz."</string> 1557 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Tto aplikaci jste povolili vytven widget a pstup k jejich datm."</string> 1558 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nen nastavena jako vchoz pro dn akce"</string> 1559 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat vchoz nastaven"</string> 1560 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tato aplikace nejsp nen urena pro vai obrazovku. Zde mete nastavit, jak se aplikace obrazovce pizpsob."</string> 1561 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Dotzat se pi sputn"</string> 1562 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Upravit velikost aplikace"</string> 1563 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznm"</string> 1564 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Seadit podle jmna"</string> 1565 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"adit podle velikosti"</string> 1566 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Zobrazit sputn sluby"</string> 1567 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipam"</string> 1568 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikace k pjmu vstranch zprv"</string> 1569 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnovit nastaven aplikac"</string> 1570 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnovit nastaven aplikac?"</string> 1571 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tmto resetujete vechna nastaven nsledujcch poloek:\n\n "<li>"deaktivovan aplikace,"</li>\n" "<li>"deaktivovan oznmen aplikac,"</li>\n" "<li>"vchoz aplikace pro rzn akce,"</li>\n" "<li>"omezen datovch penos na pozad pro aplikace,"</li>\n" "<li>"veker omezen oprvnn."</li>\n\n" Nepijdete o dn data aplikac."</string> 1572 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnovit aplikace"</string> 1573 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Sprva pamti"</string> 1574 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string> 1575 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vyberte monosti filtru"</string> 1576 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Vechny aplikace"</string> 1577 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Deaktivovan aplikace"</string> 1578 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Staen"</string> 1579 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Sputn"</string> 1580 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"loit USB"</string> 1581 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kart SD"</string> 1582 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Pro tohoto uiv. nenainstal."</string> 1583 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Nainstalovno"</string> 1584 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"dn aplikace"</string> 1585 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Intern loit"</string> 1586 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"intern loit"</string> 1587 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"loit USB"</string> 1588 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Karta SD"</string> 1589 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Pepotvn velikosti..."</string> 1590 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vymazat data aplikace?"</string> 1591 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Veker data (vechny soubory, nastaven, ty, databze apod.) tto aplikace budou trvale vymazna."</string> 1592 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> 1593 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zruit"</string> 1594 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> 1595 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplikaci se nepodailo najt na seznamu nainstalovanch aplikac."</string> 1596 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Nelze vymazat data aplikace."</string> 1597 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazat data"</string> 1598 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Nepodailo se vymazat data aplikace."</string> 1599 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tato aplikace m pstup k nsledujcm funkcm tabletu:"</string> 1600 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tato aplikace m pstup k nsledujcm funkcm telefonu:"</string> 1601 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Tato aplikace me ve vaem tabletu pouvat nsledujc oprvnn. Chcete-li zvit vkon a snit vyuit pamti, nkter tato oprvnn jsou dostupn v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, kter se spout v rmci stejnho procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> 1602 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Tato aplikace me ve vaem telefonu pouvat nsledujc oprvnn. Chcete-li zvit vkon a snit vyuit pamti, nkter tato oprvnn jsou dostupn v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, kter se spout v rmci stejnho procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> 1603 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1604 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1605 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> 1606 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1607 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> 1608 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Tato aplikace vm me tovat poplatky:"</string> 1609 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odesln prmiovch zprv SMS"</string> 1610 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probh vpoet"</string> 1611 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nepodailo se urit velikost balku."</string> 1612 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"dn aplikace tetch stran nejsou nainstalovny."</string> 1613 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> 1614 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pesunout"</string> 1615 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Pesunout do tabletu"</string> 1616 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Pesunout do telefonu"</string> 1617 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Pesunout do lo. USB"</string> 1618 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Pesunout na kartu SD"</string> 1619 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Pesouvn"</string> 1620 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Probh jin migrace."</string> 1621 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nedostatek msta v loiti."</string> 1622 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikace neexistuje."</string> 1623 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikace je chrnna proti koprovn."</string> 1624 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Umstn instalace nen platn."</string> 1625 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Aktualizace systmu nelze nainstalovat na extern mdia."</string> 1626 <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Aplikaci pro sprvu zazen nelze nainstalovat na extern mdia"</string> 1627 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Chcete vynutit zastaven?"</string> 1628 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynucen zastaven me zpsobit nepedvdateln chovn aplikace."</string> 1629 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> 1630 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Pesunut aplikace se nezdailo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> 1631 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferovan umstn pro instalaci"</string> 1632 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Zmna preferovanho umstn pro instalaci novch aplikac"</string> 1633 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivovat integrovanou aplikaci"</string> 1634 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Deaktivovat aplikaci"</string> 1635 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Pokud tuto aplikaci deaktivujete, systm Android aostatn aplikace nemusej fungovat sprvn."</string> 1636 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vymazat data a deaktivovat aplikaci?"</string> 1637 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Pokud tuto aplikaci deaktivujete, systm Android aostatn aplikace nemusej fungovat sprvn. Tak budou smazna data."</string> 1638 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnout oznmen?"</string> 1639 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Pokud v tto aplikaci vypnete oznmen, mete pijt o dleit upozornn a aktuality."</string> 1640 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Obchod"</string> 1641 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Podrobnosti oaplikaci"</string> 1642 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Aplikace nainstalovan zobchodu <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> 1643 <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Dal informace: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> 1644 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operace aplikac"</string> 1645 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Sputno"</string> 1646 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nebylo pouito)"</string> 1647 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"dn vchoz aplikace"</string> 1648 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Vyuit loit"</string> 1649 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobrazit aplikacemi pouvan loit"</string> 1650 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Probh restartovn"</string> 1651 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozad v mezipamti"</string> 1652 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nic nen sputno."</string> 1653 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Sputno aplikac."</string> 1654 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> 1655 <skip /> 1656 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Volno: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 1657 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Vyuito: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 1658 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> 1659 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> 1660 <skip /> 1661 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Uivatel: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1662 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Odebran uivatel"</string> 1663 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, sluby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1664 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, sluby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1665 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, sluby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1666 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, sluby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> 1667 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Pam zazen"</string> 1668 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Vyuit pamti RAM aplikacemi"</string> 1669 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Systm"</string> 1670 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikace"</string> 1671 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Voln"</string> 1672 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Vyuito"</string> 1673 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"V mezipamti"</string> 1674 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string> 1675 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Sputn aplikace"</string> 1676 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktivn"</string> 1677 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Sluby"</string> 1678 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string> 1679 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastavit"</string> 1680 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastaven"</string> 1681 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Tato sluba byla sputna svou aplikac. Pokud ji zastavte, me dojt k selhn aplikace."</string> 1682 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Tuto aplikaci nemete bezpen ukonit. Mohlo by dojt ke ztrt sti va aktuln prce."</string> 1683 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Toto je star proces aplikace, kter je sputn pro ppad, e bude znovu poteba. Zpravidla nen dvod jej zastavovat."</string> 1684 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: Momentln pouvno. Ovldac prvky zobrazte klepnutm na Nastaven."</string> 1685 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavn proces, kter se pouv."</string> 1686 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Sluba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se pouv."</string> 1687 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovatel <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se pouv."</string> 1688 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavit systmovou slubu?"</string> 1689 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Pokud tuto slubu zastavte, me se stt, e nkter funkce telefonu nebudou fungovat sprvn, dokud telefon nevypnete a opt nezapnete."</string> 1690 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Pokud tuto slubu zastavte, me se stt, e nkter funkce tabletu nebudou fungovat sprvn, dokud telefon nevypnete a opt nezapnete."</string> 1691 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Jazyky azadvn"</string> 1692 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Jazyky azadvn"</string> 1693 <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Pomoc se zadvnm"</string> 1694 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klvesnice a metody zadvn"</string> 1695 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Jazyky"</string> 1696 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> 1697 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatick nahrazovn"</string> 1698 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovat pravopisn chyby"</string> 1699 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Velk psmena automaticky"</string> 1700 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Prvn psmeno ve vt je automaticky velk"</string> 1701 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatick interpunkce"</string> 1702 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastaven fyzick klvesnice"</string> 1703 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak . lze vloit dvojm stisknutm klvesy Mezernk."</string> 1704 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Zobrazovat hesla"</string> 1705 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Pi psan se budou krtce zobrazovat zadan znaky"</string> 1706 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Prostednictvm tto kontroly pravopisu lze shromaovat zadan text vetn osobnch daj, jako jsou hesla a sla kreditnch karet. Kontrola pravopisu je soust aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu pout?"</string> 1707 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastaven"</string> 1708 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string> 1709 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Klvesnice azadvn"</string> 1710 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuln klvesnice"</string> 1711 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Dostupn virtuln klvesnice"</string> 1712 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Spravovat klvesnice"</string> 1713 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Asistence ke klvesnici"</string> 1714 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fyzick klvesnice"</string> 1715 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Zobrazit virtuln klvesnici"</string> 1716 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Ponechat na obrazovce, kdy je aktivn fyzick klvesnice"</string> 1717 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Npovda ke klvesovm zkratkm"</string> 1718 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Zobrazit dostupn klvesov zkratky"</string> 1719 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Vchoz"</string> 1720 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string> 1721 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Hern ovladae"</string> 1722 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Pout vibrace"</string> 1723 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Pesmrovat vibrace do hernho ovladae, je-li pipojen."</string> 1724 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvolte rozloen klvesnice"</string> 1725 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastavit rozvren klvesnice"</string> 1726 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Pepnte klvesami ctrl+mezernk"</string> 1727 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Vchoz"</string> 1728 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozloen klvesnice"</string> 1729 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Vlastn slovnk"</string> 1730 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> 1731 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pidat"</string> 1732 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pidat do slovnku"</string> 1733 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frze"</string> 1734 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Vce monost"</string> 1735 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mn monost"</string> 1736 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> 1737 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string> 1738 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Zkratka:"</string> 1739 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string> 1740 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Napite slovo"</string> 1741 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Voliteln zkratka"</string> 1742 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string> 1743 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string> 1744 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string> 1745 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Vuivatelskm slovnku nejsou dn slova. Chcete-li slovo pidat, klepnte na tlatko Pidat (+)."</string> 1746 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pro vechny jazyky"</string> 1747 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Dal jazyky..."</string> 1748 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testovn"</string> 1749 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informace o tabletu"</string> 1750 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informace o telefonu"</string> 1751 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadvn textu"</string> 1752 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metoda zadvn dat"</string> 1753 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Aktuln klvesnice"</string> 1754 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Vbr metody zadvn"</string> 1755 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string> 1756 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vdy zobrazovat"</string> 1757 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vdy skrvat"</string> 1758 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavit metody zadvn"</string> 1759 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastaven"</string> 1760 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastaven"</string> 1761 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastaven modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1762 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vybrat aktivn metody zadvn"</string> 1763 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastaven softwarov klvesnice"</string> 1764 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzick klvesnice"</string> 1765 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastaven fyzick klvesnice"</string> 1766 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zvolte gadget"</string> 1767 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zvolte widget"</string> 1768 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvoit widget a povolit pstup?"</string> 1769 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvoen widgetu bude moci aplikace <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> zskat pstup ke vem datm, kter widget zobrazuje."</string> 1770 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vdy povolit aplikaci <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytven widget a pstup k jejich datm"</string> 1771 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> 1772 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> 1773 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> 1774 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string> 1775 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string> 1776 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string> 1777 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string> 1778 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika pouit"</string> 1779 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika pouit"</string> 1780 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"adit podle:"</string> 1781 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikace"</string> 1782 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Naposledy pouito"</string> 1783 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba pouit"</string> 1784 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pstupnost"</string> 1785 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastaven pstupnosti"</string> 1786 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"teky obrazovky, zobrazen, ovldac prvky interakce"</string> 1787 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Nastaven pro slabozrak"</string> 1788 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Toto zazen mete pizpsobit svm potebm. Funkce pstupnosti lze pozdji zmnit vNastaven."</string> 1789 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"teky obrazovky"</string> 1790 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Zvuk a text na obrazovce"</string> 1791 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Zobrazen"</string> 1792 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Ovldac prvky interakce"</string> 1793 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Staen sluby"</string> 1794 <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Experimentln"</string> 1795 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string> 1796 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"teka obrazovky uren primrn pro nevidom aslabozrak"</string> 1797 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Klepnte na poloky na obrazovce, kter chcete pest"</string> 1798 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string> 1799 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Zvten"</string> 1800 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Zvten trojitm klepnutm"</string> 1801 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Zvten tlatkem"</string> 1802 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Zvten tlatkem atrojitm klepnutm"</string> 1803 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Piblen obrazovky"</string> 1804 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Trojitm klepnutm aktivujete piblen"</string> 1805 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Piblen zobrazen klepnutm na tlatko"</string> 1806 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Piblen"</b>" provedete tak, e tikrt klepnete na obrazovku.\n"<ul><li>"Petaenm dvma prsty zobrazen posunete."</li>\n<li>"rove piblen upravte staenm nebo roztaenm dvou nebo vce prst."</li></ul>\n\n"Chcete-li zobrazen "<b>"piblit doasn"</b>", rychle na obrazovku klepnte tikrt za sebou api poslednm klepnut prst pidrte.\n"<ul><li>"Petaenm se mete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutm prstu zobrazen vrtte do pvodnho stavu."</li></ul>\n\n"Na klvesnici anaviganm panelu piblen nen kdispozici."</string> 1807 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Kdy je zapnuto zvten, lze pomoc tlatka Pstupnost vdoln sti obrazovky rychle zvtit zobrazen.\n\n"<b>"Piblen"</b>" provedete tak, e klepnete na tlatko Pstupnost apot na libovoln msto na obrazovce.\n"<ul><li>"Petaenm dvma prsty zobrazen posunete."</li>\n<li>"rove piblen upravte staenm nebo roztaenm dvou nebo vce prst."</li></ul>\n\n"Chcete-li zobrazen "<b>"piblit doasn"</b>", klepnte na tlatko Pstupnost apot klepnte na libovoln msto na obrazovce apodrte ho.\n"<ul><li>"Petaenm se mete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutm prstu zobrazen vrtte do pvodnho stavu."</li></ul>\n\n"Na klvesnici anaviganm panelu piblen nen kdispozici."</string> 1808 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Tlatko Pstupnost je nastaveno na slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Chcete-li pout zvten, klepnte na tlatko Pstupnost, podrte jej avyberte zvten."</string> 1809 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka pstupnosti"</string> 1810 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Sluba ovldan zkratkou"</string> 1811 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Povolit na obrazovce uzamen"</string> 1812 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="6488524140219209763">"Kdy je tato zkratka zapnut, mete funkci pstupnosti spustit tm, e na ti sekundy podrte ob tlatka hlasitosti."</string> 1813 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokm kontrastem"</string> 1814 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automaticky aktualizovat piblen"</string> 1815 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktual. piblen obrazovky pi pepnut aplikac"</string> 1816 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Vypna ukon hovor"</string> 1817 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Velk kurzor myi"</string> 1818 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Zvuk mono"</string> 1819 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Pi pehrvn zvuku kombinovat kanly"</string> 1820 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva pidren"</string> 1821 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Pevrcen barev"</string> 1822 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Toto nastaven me mt dopad na vkon"</string> 1823 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Kliknut po zastaven kurzoru"</string> 1824 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Prodleva ped kliknutm"</string> 1825 <string name="accessibility_summary_default_combination" msgid="90096949592817459">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 1826 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ZAPNUTO"</string> 1827 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"VYPNUTO"</string> 1828 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobrazit v rychlm nastaven"</string> 1829 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Reim korekce"</string> 1830 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> 1831 <item quantity="few">Mimodn krtk prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1832 <item quantity="many">Mimodn krtk prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1833 <item quantity="other">Mimodn krtk prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1834 <item quantity="one">Mimodn krtk prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1835 </plurals> 1836 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> 1837 <item quantity="few">Velmi krtk prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1838 <item quantity="many">Velmi krtk prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1839 <item quantity="other">Velmi krtk prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1840 <item quantity="one">Velmi krtk prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1841 </plurals> 1842 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> 1843 <item quantity="few">Krtk prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1844 <item quantity="many">Krtk prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1845 <item quantity="other">Krtk prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1846 <item quantity="one">Krtk prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1847 </plurals> 1848 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> 1849 <item quantity="few">Dlouh prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1850 <item quantity="many">Dlouh prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1851 <item quantity="other">Dlouh prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1852 <item quantity="one">Dlouh prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1853 </plurals> 1854 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> 1855 <item quantity="few">Velmi dlouh prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1856 <item quantity="many">Velmi dlouh prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1857 <item quantity="other">Velmi dlouh prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1858 <item quantity="one">Velmi dlouh prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ms)</item> 1859 </plurals> 1860 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastaven"</string> 1861 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Zapnuto"</string> 1862 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Vypnuto"</string> 1863 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Nhled"</string> 1864 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardn monosti"</string> 1865 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jazyk"</string> 1866 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Velikost textu"</string> 1867 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Styl titulk"</string> 1868 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Vlastn monosti"</string> 1869 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Barva pozad"</string> 1870 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Neprhlednost pozad"</string> 1871 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Barva okna titulk"</string> 1872 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Neprhlednost okna titulk"</string> 1873 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Barva textu"</string> 1874 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Neprhlednost textu"</string> 1875 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Barva okraje"</string> 1876 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ okraje"</string> 1877 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Rodina psem"</string> 1878 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Titulky budou vypadat takto"</string> 1879 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> 1880 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Vchoz"</string> 1881 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Barva"</string> 1882 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Vchoz"</string> 1883 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"dn"</string> 1884 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Bl"</string> 1885 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ed"</string> 1886 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ern"</string> 1887 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"erven"</string> 1888 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelen"</string> 1889 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Modr"</string> 1890 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Tyrkysov"</string> 1891 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"lut"</string> 1892 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurov"</string> 1893 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Zapnout <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 1894 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potebuje:"</string> 1895 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"dost o oprvnn je blokovna jinou aplikac. Nastaven proto vai odpov neme ovit."</string> 1896 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Pokud zapnete slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, zazen nebude pouvat zmek obrazovky k vylepen ifrovn dat."</string> 1897 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Vzhledem k tomu, e jste zapnuli slubu pstupnosti, nebude zazen pouvat zmek obrazovky k vylepen ifrovn dat."</string> 1898 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Protoe zapnut sluby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> m vliv na ifrovn dat, je teba, abyste potvrdili sv gesto."</string> 1899 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Protoe zapnut sluby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> m vliv na ifrovn dat, je teba, abyste potvrdili svj kd PIN."</string> 1900 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Protoe zapnut sluby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> m vliv na ifrovn dat, je teba, abyste potvrdili sv heslo."</string> 1901 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovat vae akce"</string> 1902 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Pi pouvn aplikac vs budeme informovat oprovedench akcch."</string> 1903 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vypnout funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 1904 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Klepnutm na tlatko OK slubu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ukonte."</string> 1905 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"dn sluba nen nainstalovna"</string> 1906 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Nen vybrna dn sluba"</string> 1907 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozici nen dn popis."</string> 1908 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastaven"</string> 1909 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tisk"</string> 1910 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Vypnuto"</string> 1911 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029"> 1912 <item quantity="few">Jsou zapnut <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tiskov sluby</item> 1913 <item quantity="many">Je zapnuto <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tiskov sluby</item> 1914 <item quantity="other">Je zapnuto <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tiskovch slueb</item> 1915 <item quantity="one">Je zapnut 1 tiskov sluba</item> 1916 </plurals> 1917 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tiskov sluby"</string> 1918 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"dn sluba nen nainstalovna"</string> 1919 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nebyly nalezeny dn tiskrny"</string> 1920 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastaven"</string> 1921 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Pidat tiskrny"</string> 1922 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Zapnuto"</string> 1923 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Vypnuto"</string> 1924 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Pidat slubu"</string> 1925 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Pidat tiskrnu"</string> 1926 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Vyhledvn"</string> 1927 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Vyhledvn tiskren"</string> 1928 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Sluba je vypnuta"</string> 1929 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tiskov lohy"</string> 1930 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tiskov loha"</string> 1931 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Restartovat"</string> 1932 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Storno"</string> 1933 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 1934 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Tisk lohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1935 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Ruen lohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1936 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Chyba tiskrny u lohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1937 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tiskrna blokuje lohu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1938 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Vyhledvac pole se zobrazuje"</string> 1939 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Vyhledvac pole je skryto"</string> 1940 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Dal informace otto tiskrn"</string> 1941 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string> 1942 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co vyuv baterii"</string> 1943 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"daje o spoteb nejsou znmy."</string> 1944 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> 1945 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zbv <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> 1946 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabit"</string> 1947 <string name="background_activity_title" msgid="8618384801540759730">"Aktivita na pozad"</string> 1948 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Povolit aplikaci spoutn na pozad"</string> 1949 <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Kdy aplikace nen pouvna, me bet na pozad"</string> 1950 <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Kdy aplikace nen pouvna, je jej aktivita na pozad omezena"</string> 1951 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Aplikace nem povoleno spoutn na pozad"</string> 1952 <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Vyuit obrazovky od plnho nabit"</string> 1953 <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Spoteba obrazovky"</string> 1954 <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Vyhledvn mobilnch st"</string> 1955 <string name="power_last_full_charge_summary" msgid="532845389094620657">"Ped <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> 1956 <string name="power_usage_list_summary" msgid="6775339745194635000">"Vyuit aplikac od plnho nabit (ped <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string> 1957 <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="7036566616386864302">"Vyuit zazen od poslednho plnho nabit (ped <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string> 1958 <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Doba, po kterou byla od plnho nabit zapnut obrazovka"</string> 1959 <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Vyuit zazen od plnho nabit"</string> 1960 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Vyuit baterie od odpojen"</string> 1961 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Vyuit baterie od obnoven"</string> 1962 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Provoz na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 1963 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojen"</string> 1964 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabjen"</string> 1965 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Zapnut obrazovka"</string> 1966 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Zapnut GPS"</string> 1967 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Fotoapart je zapnut"</string> 1968 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Svtilna je zapnut"</string> 1969 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> 1970 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktivn reim"</string> 1971 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signl mobiln st"</string> 1972 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> 1973 <skip /> 1974 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zazen"</string> 1975 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Doba provozu Wi-Fi"</string> 1976 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Doba provozu modulu Wi-Fi"</string> 1977 <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Rozen informace obaterii"</string> 1978 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti historie"</string> 1979 <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Vyuit baterie"</string> 1980 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti vyuvn"</string> 1981 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotebu energie"</string> 1982 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnut balky"</string> 1983 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Displej"</string> 1984 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Svtilna"</string> 1985 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Fotoapart"</string> 1986 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> 1987 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> 1988 <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Pohotovostn reim mobiln st"</string> 1989 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasov hovory"</string> 1990 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet v neinnosti"</string> 1991 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"V neinnosti"</string> 1992 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Rzn"</string> 1993 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Nadhodnoceno"</string> 1994 <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Aplikace"</string> 1995 <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Sluby"</string> 1996 <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Systm"</string> 1997 <string name="power_user" msgid="1889728099253018005">"Uivatel"</string> 1998 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string> 1999 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v poped"</string> 2000 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakzat reim spnku"</string> 2001 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> 2002 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi je aktivn"</string> 2003 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> 2004 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> 2005 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Odeslan pakety mobiln s"</string> 2006 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Pijat pakety mobiln s"</string> 2007 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Modul GSM je aktivn"</string> 2008 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Odeslan pakety WiFi"</string> 2009 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Pijat pakety WiFi"</string> 2010 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string> 2011 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> 2012 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Fotoapart"</string> 2013 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Svtilna"</string> 2014 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnut"</string> 2015 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signlu"</string> 2016 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Celkov kapacita baterie"</string> 2017 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Vypoten spoteba energie"</string> 2018 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Skuten spoteba energie"</string> 2019 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukonen"</string> 2020 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informace o aplikaci"</string> 2021 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastaven aplikace"</string> 2022 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastaven obrazovky"</string> 2023 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastaven Wi-Fi"</string> 2024 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastaven Bluetooth"</string> 2025 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Vyuit baterie hlasovmi hovory"</string> 2026 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Vyuit baterie v pohotovostnm reimu tabletu"</string> 2027 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Vyuit baterie v pohotovostnm reimu telefonu"</string> 2028 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Vyuit baterie jednotkou GSM"</string> 2029 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastech bez pokryt pepnte do reimu Letadlo"</string> 2030 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Vyuit baterie svtilnou"</string> 2031 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Vyuit baterie fotoapartem"</string> 2032 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Vyuit baterie displejem a podsvcenm"</string> 2033 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snite jas displeje nebo interval jeho vypnn"</string> 2034 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Vyuit baterie modulem Wi-Fi"</string> 2035 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Pokud s Wi-Fi nepouvte nebo na danm mst nen k dispozici, vypnte modul Wi-Fi."</string> 2036 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Vyuit baterie technologi Bluetooth"</string> 2037 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Vypnte funkci Bluetooth, kdy ji nepouvte."</string> 2038 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Zkuste se pipojit k jinmu zazen Bluetooth"</string> 2039 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Vyuit baterie aplikac"</string> 2040 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ukonete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string> 2041 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Vyberte reim spoie baterie"</string> 2042 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"V aplikaci mohou bt k dispozici nastaven ke snen spoteby"</string> 2043 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterie spotebovan uivatelem"</string> 2044 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Rzn vyuit energie"</string> 2045 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Informace o vyuit baterie jsou piblin odhady a neobsahuj vechny zpsoby vyuit energie. Pod oznaenm Rzn vyuit energie uvdme rozdl mezi vypotenou piblinou spotebou energie a skutenou spotebou zjitnou podle baterie."</string> 2046 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadhodnocen spoteby energie"</string> 2047 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> 2048 <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Vyuvno <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> 2049 <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Vyuit obrazovky: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> 2050 <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> bylo pouito aplikac <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> 2051 <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> zcelkov kapacity baterie"</string> 2052 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Pehled od poslednho plnho nabit"</string> 2053 <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Posledn pln nabit"</string> 2054 <string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"Zbvajc doba vdre baterie je piblin ame se zmnit podle zpsobu pouvn"</string> 2055 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Pi aktivnm pouvn"</string> 2056 <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Na pozad"</string> 2057 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Vyuit baterie"</string> 2058 <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> zcelkovho vyuit aplikacemi (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string> 2059 <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Od plnho nabit"</string> 2060 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Sprva vyuit baterie"</string> 2061 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Odhadovan zbvajc as"</string> 2062 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Do plnho nabit"</string> 2063 <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Odhad se me mnit podle pouvn"</string> 2064 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojen"</string> 2065 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pi poslednm odpojen pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> 2066 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Vyuit baterie celkem"</string> 2067 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Aktualizovat"</string> 2068 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string> 2069 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> 2070 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimalizace aplikac"</string> 2071 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Spoi baterie"</string> 2072 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapnout automaticky"</string> 2073 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikdy"</string> 2074 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"pi <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> baterie"</string> 2075 <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Procento baterie"</string> 2076 <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Zobrazovat procento baterie na stavovm dku"</string> 2077 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistiky proces"</string> 2078 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobn statistiky bcch proces"</string> 2079 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Vyuit pamti"</string> 2080 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Za posledn obdob <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> bylo vyuito <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string> 2081 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Za dobu <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> bylo pouito <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> pamti RAM"</string> 2082 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"na pozad"</string> 2083 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"v poped"</string> 2084 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"v mezipamti"</string> 2085 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"OS Android"</string> 2086 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Nativn"</string> 2087 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Jdro"</string> 2088 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> 2089 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Mezipamti"</string> 2090 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Vyuit RAM"</string> 2091 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Vyuit RAM (pozad)"</string> 2092 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Doba bhu"</string> 2093 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesy"</string> 2094 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Sluby"</string> 2095 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Doba trvn"</string> 2096 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Podrobnosti o pamti"</string> 2097 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stavy pamti"</string> 2098 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Vyuit pamti"</string> 2099 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Jdro"</string> 2100 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nativn"</string> 2101 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Mezipamti jdra"</string> 2102 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Odkldac prostor zRam"</string> 2103 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Voln"</string> 2104 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Celkem"</string> 2105 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string> 2106 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodin"</string> 2107 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodin"</string> 2108 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 den"</string> 2109 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobrazit systmov aplikace"</string> 2110 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Skrt systmov aplikace"</string> 2111 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Zobrazit procenta"</string> 2112 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Pout USS"</string> 2113 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ statistik"</string> 2114 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozad"</string> 2115 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Na poped"</string> 2116 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"V mezipamti"</string> 2117 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasov vstup a vstup"</string> 2118 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastaven hlasovho vstupu a vstupu"</string> 2119 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasov vyhledvn"</string> 2120 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klvesnice Android"</string> 2121 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Nastaven hlasovho zadvn"</string> 2122 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Hlasov zadvn"</string> 2123 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Sluby hlasovho zadvn"</string> 2124 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"pln aktivace klovch slov ainterakce"</string> 2125 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Jednoduch pevod ei natext"</string> 2126 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Sluba hlasovho zadvn bude moci neustle monitorovat hlas aovldat za vs aplikace saktivovanm hlasovm zadvnm. Sluba pochz z<xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Chcete pouit tto sluby povolit?"</string> 2127 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Preferovan modul"</string> 2128 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Nastaven modulu"</string> 2129 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Rychlost ei avka hlasu"</string> 2130 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Modul"</string> 2131 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Hlasy"</string> 2132 <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Mluven jazyk"</string> 2133 <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Instalace hlas"</string> 2134 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Pokraujte do aplikace <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> anainstalujte hlasy"</string> 2135 <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Otevt aplikaci"</string> 2136 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Zruit"</string> 2137 <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Obnovit"</string> 2138 <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Pehrt"</string> 2139 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrola spoteby energie"</string> 2140 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Probh aktualizace nastaven Wi-Fi"</string> 2141 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probh aktualizace nastaven Bluetooth"</string> 2142 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 2143 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"zapnuto"</string> 2144 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"vypnuto"</string> 2145 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"zapnn"</string> 2146 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"vypnn"</string> 2147 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> 2148 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> 2149 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Poloha"</string> 2150 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizace"</string> 2151 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 2152 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automaticky"</string> 2153 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"pln"</string> 2154 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"polovin"</string> 2155 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"vypnuto"</string> 2156 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"S VPN"</string> 2157 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"loit poven"</string> 2158 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalovat z loit"</string> 2159 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalace z karty SD"</string> 2160 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Nainstalovat certifikty z loit"</string> 2161 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Nainstalovat certifikty z karty SD"</string> 2162 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazat poven"</string> 2163 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstranit vechny certifikty"</string> 2164 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Dvryhodn poven"</string> 2165 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobrazit dvryhodn certifikty CA"</string> 2166 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Identifikan daje uivatele"</string> 2167 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Zobrazen aprava uloench identifikanch daj"</string> 2168 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Rozen nastaven"</string> 2169 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ loit"</string> 2170 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardwarov"</string> 2171 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Pouze software"</string> 2172 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Pro tohoto uivatele jsou identifikan daje nedostupn."</string> 2173 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Nainstalovno pro s VPN aaplikace"</string> 2174 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Nainstalovn pro s Wi-Fi"</string> 2175 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> 2176 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadejte heslo pro loit poven."</string> 2177 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuln heslo:"</string> 2178 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstranit veker obsah?"</string> 2179 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo mus mt alespo 8 znak."</string> 2180 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprvn heslo."</string> 2181 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprvn heslo. Zbv vm jeden pokus, ne bude loit poven smazno."</string> 2182 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprvn heslo. Poet zbvajcch pokus, ne bude loit poven smazno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> 2183 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"loit poven je vymazno."</string> 2184 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"loit poven nelze smazat."</string> 2185 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"loit poven je aktivovno."</string> 2186 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Ped pouitm loit poven muste nastavit kd PIN nebo heslo zmku obrazovky."</string> 2187 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Pstup k dat. o pouvn"</string> 2188 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tsov vyzvnn"</string> 2189 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chovn pi tsovm voln"</string> 2190 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Zloha"</string> 2191 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zlohovn a obnoven"</string> 2192 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobn daje"</string> 2193 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zlohovn mch dat"</string> 2194 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zlohovat data aplikac, hesla st Wi-Fi a dal nastaven na serverech Google"</string> 2195 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Zlon et"</string> 2196 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Zahrnout data aplikac"</string> 2197 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatick obnoven"</string> 2198 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pi peinstalaci aplikace obnovit zlohovan nastaven a dal data"</string> 2199 <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Sluba zlohovn nen aktivn"</string> 2200 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Aktuln nejsou zlohovan data ukldna do dnho tu."</string> 2201 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> 2202 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete pestat zlohovat hesla st Wi-Fi, zloky, dal nastaven, data aplikac a vymazat vechny kopie ze server Google?"</string> 2203 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Zastavit zlohovn dat zazen (jako jsou hesla st Wi-Fi a historie voln) a dat aplikac (jako jsou nastaven a soubory uloen aplikacemi) a vymazat vechny kopie na vzdlench serverech?"</string> 2204 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automaticky vzdlen zlohujte data zazen (jako jsou hesla st Wi-Fi a historie voln) a data aplikac (jako jsou nastaven a soubory uloen aplikacemi).\n\nKdy zapnete automatick zlohovn, data zazen a aplikac se budou pravideln ukldat do vzdlenho loit. Data aplikac mohou zahrnovat data, kter uloila aplikace (v zvislosti na nastaven vvoje), vetn potenciln citlivch dat, jako jsou kontakty, zprvy a fotky."</string> 2205 <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Nastaven administrtora zazen"</string> 2206 <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Aplikace pro sprvu zazen"</string> 2207 <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Deaktivovat tuto aplikaci pro sprvu zazen"</string> 2208 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Odinstalovat aplikaci"</string> 2209 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Deaktivovat aodinstalovat"</string> 2210 <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Aplikace pro sprvu zazen"</string> 2211 <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Nejsou kdispozici dn aplikace pro sprvu zazen"</string> 2212 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobn"</string> 2213 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Pracovn"</string> 2214 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nejsou k dispozici dn zstupci dvryhodnosti."</string> 2215 <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Aktivovat aplikaci pro sprvu zazen?"</string> 2216 <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Aktivovat tuto aplikaci pro sprvu zazen"</string> 2217 <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Administrtor zazen"</string> 2218 <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Aktivace tto aplikace pro sprvu aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> umon provdt nsledujc operace:"</string> 2219 <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Tato aplikace pro sprvu je aktivn aumouje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provdt nsledujc operace:"</string> 2220 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivovat sprvce profil?"</string> 2221 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Budete-li pokraovat, bude uivatel spravovn administrtorem, kter krom vaich osobnch dat bude moci ukldat tak pidruen data.\n\nAdministrtor me sledovat aspravovat nastaven, pstup, aplikace adata pidruen ktomuto uivateli, vetn aktivity vsti ainformac opoloze zazen."</string> 2222 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Ostatn monosti v administrtor zakzal"</string> 2223 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Dal podrobnosti"</string> 2224 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez nzvu"</string> 2225 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecn"</string> 2226 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Protokol oznmen"</string> 2227 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tn vyzvnn a vibrace"</string> 2228 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systm"</string> 2229 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastaven pipojen k sti Wi-Fi"</string> 2230 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Pipojen k sti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2231 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Pipojovn k sti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2232 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Pipojeno k sti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2233 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pidat s"</string> 2234 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepipojeno"</string> 2235 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pidat s"</string> 2236 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Aktualizovat seznam"</string> 2237 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Peskoit"</string> 2238 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Dal"</string> 2239 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Zpt"</string> 2240 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti st"</string> 2241 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pipojit"</string> 2242 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstranit"</string> 2243 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uloit"</string> 2244 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zruit"</string> 2245 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhledvn st..."</string> 2246 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Chcete-li se ksti pipojit, klepnte na ni"</string> 2247 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pipojit k existujc sti"</string> 2248 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pipojit k nezabezpeen sti"</string> 2249 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadejte konfiguraci st"</string> 2250 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pipojit k nov sti"</string> 2251 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Pipojovn"</string> 2252 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Pejt k dalmu kroku"</string> 2253 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"Protokol EAP nen podporovn."</string> 2254 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Pipojen Wi-Fi EAP nelze nakonfigurovat pi instalaci. Mete to provst po dokonen instalace v sti Nastaven > Bezdrtov pipojen a st."</string> 2255 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Pipojovn me trvat nkolik minut..."</string> 2256 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Klepnte na "<b>"Dal"</b>" apokraujte vnastaven.\n\nChcete-li se pipojit kjin sti Wi-Fi, klepnte na "<b>"Zpt"</b>"."</string> 2257 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizace zapnuta"</string> 2258 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizace deaktivovna"</string> 2259 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Probh synchronizace..."</string> 2260 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizace."</string> 2261 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizace se nezdaila"</string> 2262 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizace je aktivn"</string> 2263 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizace"</string> 2264 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Nastaly pote se synchronizac. Sluba bude brzy obnovena."</string> 2265 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pidat et"</string> 2266 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Pracovn profil zatm nen k dispozici"</string> 2267 <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Pracovn reim"</string> 2268 <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Bude fungovat pracovn profil, vetn aplikac, synchronizace na pozad asouvisejcch funkc."</string> 2269 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Odstranit pracovn profil"</string> 2270 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data na pozad"</string> 2271 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odeslat a pijmat data."</string> 2272 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktivovat data na pozad?"</string> 2273 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivace penosu dat na pozad et baterii a sniuje objem penesench dat. Nkter aplikace mohou pesto datov pipojen na pozad pouvat."</string> 2274 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. synch. data aplikac"</string> 2275 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace je zapnuta"</string> 2276 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizace vypnuta"</string> 2277 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizace"</string> 2278 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Posledn synchronizace <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 2279 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Probh synchronizace..."</string> 2280 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Nastaven zlohovn"</string> 2281 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zlohovat moje nastaven"</string> 2282 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovat"</string> 2283 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zruit synchronizaci"</string> 2284 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Klepnutm synchronizujete (posledn synchronizace probhla <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 2285 %1$s</xliff:g>)"</string> 2286 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> 2287 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalend"</string> 2288 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string> 2289 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Vt vs aplikace Google Sync."</font>" \nNov pohled spolenosti Google na synchronizaci dat vm poskytuje pstup ke kontaktm, schzkm a dalm informacm, a jste kdekoli."</string> 2290 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastaven synchronizace aplikac"</string> 2291 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data a synchronizace"</string> 2292 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmnit heslo"</string> 2293 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastaven tu"</string> 2294 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odebrat et"</string> 2295 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pidat et"</string> 2296 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokonit"</string> 2297 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete odebrat et?"</string> 2298 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odebrnm tu smaete ztabletu tak vechny zprvy, kontakty adal data tohoto tu."</string> 2299 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odebrnm tu smaete ztelefonu tak vechny zprvy, kontakty adal data tohoto tu."</string> 2300 <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Administrtor tuto zmnu zakzal"</string> 2301 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odbry"</string> 2302 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> 2303 <skip /> 2304 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nelze run synchronizovat"</string> 2305 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizace tto poloky je aktuln deaktivovna. Chcete-li nastaven zmnit, doasn zapnte penos dat na pozad a automatickou synchronizaci."</string> 2306 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> 2307 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa MAC st 4G"</string> 2308 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Chcete-li spustit Android, zadejte heslo"</string> 2309 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Chcete-li spustit Android, zadejte PIN"</string> 2310 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Chcete-li spustit Android, nakreslete gesto"</string> 2311 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Nesprvn gesto"</string> 2312 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nesprvn heslo"</string> 2313 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nesprvn kd PIN"</string> 2314 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontrola"</string> 2315 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Spoutn systmu Android"</string> 2316 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Smazat"</string> 2317 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Rzn soubory"</string> 2318 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybrno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> 2319 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> 2320 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrat ve"</string> 2321 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Vyuit dat"</string> 2322 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Vyuit dat apl."</string> 2323 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"tovn dat opertora se me liit od daj zazen."</string> 2324 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Vyuit aplikac"</string> 2325 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACE O APLIKACI"</string> 2326 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Mobiln data"</string> 2327 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Zadejte limit dat"</string> 2328 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus potn dat"</string> 2329 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Vyuit aplikac"</string> 2330 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datov roaming"</string> 2331 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omezen penos na pozad"</string> 2332 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Povolit data na pozad"</string> 2333 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddlit datov penosy 4G"</string> 2334 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Zobrazit vyuit WiFi"</string> 2335 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Skrt pouit WiFi"</string> 2336 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobrazit vyuit ethernetu"</string> 2337 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Skrt pouit ethernetu"</string> 2338 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Omezen st"</string> 2339 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatick synchronizace dat"</string> 2340 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM karty"</string> 2341 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Mobiln st"</string> 2342 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pozastaveno pi limitu"</string> 2343 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autom. synchronizovat data"</string> 2344 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. synch. osobn data"</string> 2345 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autom. synch. pracovn data"</string> 2346 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Zmnit cyklus..."</string> 2347 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Den v msci, kdy se m obnovit potn datovch penos:"</string> 2348 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto obdob nevyuily datov pipojen dn aplikace."</string> 2349 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Na poped"</string> 2350 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Na pozad"</string> 2351 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"omezeno"</string> 2352 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Vypnout mobiln data?"</string> 2353 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nastavit limit mobilnch dat"</string> 2354 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastavit limit dat 4G"</string> 2355 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastavit limit dat 2G3G"</string> 2356 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Datov limit Wi-Fi"</string> 2357 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> 2358 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> 2359 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string> 2360 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> 2361 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G a 3G"</string> 2362 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobiln"</string> 2363 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"dn"</string> 2364 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobiln datov penosy"</string> 2365 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datov penosy 2G a 3G"</string> 2366 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datov penosy 4G"</string> 2367 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Poped:"</string> 2368 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Pozad:"</string> 2369 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Nastaven aplikace"</string> 2370 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Data na pozad"</string> 2371 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Povolit vyuit mobilnch dat na pozad"</string> 2372 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Data na pozad u aplikace omezte nastavenm limitu mob. dat."</string> 2373 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezit penosy na pozad?"</string> 2374 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Pokud budou k dispozici pouze mobiln st, me tato funkce zpsobit, e aplikace, kter data na pozad vyaduj, nebudou fungovat.\n\nVhodnj zpsoby zen vyuvn dat naleznete vnastaven aplikace."</string> 2375 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Omezen dat na pozad je kdispozici pouze vppad, e jste nastavili limit penosu mobilnch dat."</string> 2376 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnout automatickou synchronizaci dat?"</string> 2377 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Zmny, kter v rmci svch t provedete na webu, se automaticky zkopruj do tabletu.\n\nNkter ty tak automaticky zkopruj zmny proveden v tabletu na web. Tmto zpsobem funguje napklad et Google."</string> 2378 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Zmny, kter v rmci svch t provedete na webu, se automaticky zkopruj do telefonu.\n\nNkter ty tak automaticky zkopruj zmny proveden v telefonu na web. Tmto zpsobem funguje napklad et Google."</string> 2379 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnout automatickou synchronizaci dat?"</string> 2380 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Toto nastaven et vyuit dat a baterii. Nejnovj informace vak bude teba zskvat pomoc run synchronizace tu. Rovn nebudete dostvat oznmen o dostupnch aktualizacch."</string> 2381 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnoven cyklu sledovn penesench dat"</string> 2382 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v kadm msci:"</string> 2383 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavit"</string> 2384 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavit upozornn na vyuit dat"</string> 2385 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastaven limitu datovch penos"</string> 2386 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Omezen spoteby dat"</string> 2387 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"A tablet doshne stanovenho limitu, datov pipojen kmobiln sti bude vypnuto.\n\nProtoe se penesen data m pomoc tabletu aopertor je me tovat odlin, je vhodn nastavit nzk limit."</string> 2388 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"A telefon doshne stanovenho limitu, datov pipojen kmobiln sti bude vypnuto.\n\nProtoe se penesen data m pomoc telefonu aopertor je me tovat odlin, je vhodn nastavit nzk limit."</string> 2389 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezit penosy na pozad?"</string> 2390 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Pokud omezte vyuit mobilnch dat na pozad, nkter aplikace asluby nebudou fungovat, dokud se nepipojte ksti Wi-Fi."</string> 2391 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Pokud omezte vyuit mobilnch dat na pozad, nkter aplikace asluby nebudou fungovat, dokud se nepipojte ksti Wi-Fi.\n\nToto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto tabletu."</string> 2392 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Pokud omezte vyuit mobilnch dat na pozad, nkter aplikace asluby nebudou fungovat, dokud se nepipojte ksti Wi-Fi.\n\nToto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto telefonu."</string> 2393 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornn"</font></string> 2394 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limit"</font></string> 2395 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebran aplikace"</string> 2396 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odebran aplikace a odebran uivatel"</string> 2397 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Pijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odeslno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> 2398 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: vyuito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> 2399 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle men tabletu vyuito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Opertor me vyuit dat tovat odlin."</string> 2400 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle men telefonu vyuito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Opertor me vyuit dat tovat odlin."</string> 2401 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Omezen st"</string> 2402 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Jsou-li omezena data na pozad, budeme smenmi stmi zachzet stejn jako smobilnmi. Ped zahjenm stahovn velkch soubor pomoc tchto st mohou aplikace zobrazit upozornn."</string> 2403 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobiln st"</string> 2404 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Men st Wi-Fi"</string> 2405 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Chcete-li vybrat men st, zapnte pipojen Wi-Fi."</string> 2406 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"tovn dat opertora se me liit od daj zazen."</string> 2407 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tsov voln"</string> 2408 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpt k hovoru"</string> 2409 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nzev"</string> 2410 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string> 2411 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa serveru"</string> 2412 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"ifrovn PPP (MPPE)"</string> 2413 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajn kl L2TP"</string> 2414 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifiktor protokolu IPSec"</string> 2415 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Pedsdlen kl IPSec"</string> 2416 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Uivatelsk certifikt IPSec"</string> 2417 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikt CA protokolu IPSec"</string> 2418 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikt serveru IPSec"</string> 2419 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazit rozen monosti"</string> 2420 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domny vyhledvn DNS"</string> 2421 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (nap. 8.8.8.8)"</string> 2422 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Pesmrovvac trasy (nap. 10.0.0.0/8)"</string> 2423 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Uivatelsk jmno"</string> 2424 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string> 2425 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uloit daje o tu"</string> 2426 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepouvno)"</string> 2427 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(neovovat server)"</string> 2428 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(pijato ze serveru)"</string> 2429 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Tento typ st VPN neme zstat trvale pipojen"</string> 2430 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Trval st VPN podporuj pouze seln adresy server"</string> 2431 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Utrval st VPN mus bt zadn server DNS"</string> 2432 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Adresy server DNS trvalch st VPN musej bt seln"</string> 2433 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Zadan daje trvalou s VPN nepodporuj"</string> 2434 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zruit"</string> 2435 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zavt"</string> 2436 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uloit"</string> 2437 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pipojit"</string> 2438 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Nahradit"</string> 2439 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upravit profil VPN"</string> 2440 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Zapomenout"</string> 2441 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Pipojit k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> 2442 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Odpojit tuto s VPN?"</string> 2443 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Odpojit"</string> 2444 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> 2445 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Zapomenout VPN"</string> 2446 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Nahradit stvajc s VPN?"</string> 2447 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Nastavit trvalou s VPN?"</string> 2448 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Pokud toto nastaven zapnete, do spnho pipojen kVPN budete odpojeni od internetu"</string> 2449 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Stvajc s VPN bude nahrazena ado jejho spnho pipojen budete odpojeni od internetu."</string> 2450 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Ji jste pipojeni ktrval sti VPN. Pokud se pipojte kjin, stvajc s VPN bude nahrazena atrval reim vypnut."</string> 2451 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Ji jste pipojeni ksti VPN. Pokud se pipojte kjin, stvajc s VPN bude nahrazena."</string> 2452 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Zapnout"</string> 2453 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"S <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> se nedoke pipojit"</string> 2454 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Tato aplikace trvalou s VPN nepodporuje"</string> 2455 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"S VPN"</string> 2456 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pidat profil VPN"</string> 2457 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravit profil"</string> 2458 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Smazat profil"</string> 2459 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Trval s VPN"</string> 2460 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Nebyly pidny dn st VPN"</string> 2461 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Zajistit trval pipojen ksti VPN"</string> 2462 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Aplikace tuto funkci nepodporuje"</string> 2463 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Trval s VPN je aktivn"</string> 2464 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Blokovat pipojen bez VPN"</string> 2465 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Vyadovat pipojen VPN?"</string> 2466 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil VPN, ke ktermu chcete zstat trvale pipojeni. Sov provoz bude povolen pouze v ppad, e budete pipojeni k tto sti VPN."</string> 2467 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"dn"</string> 2468 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Trval s VPN vyaduje IP adresu pro server i DNS."</string> 2469 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Pipojen k sti nen k dispozici. Zkuste to prosm znovu pozdji."</string> 2470 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Odpojeno od st VPN"</string> 2471 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"dn"</string> 2472 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Chyb certifikt. Zkuste upravit profil."</string> 2473 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systm"</string> 2474 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Uivatel"</string> 2475 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakzat"</string> 2476 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povolit"</string> 2477 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstranit"</string> 2478 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Dvovat"</string> 2479 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikt CA systmu?"</string> 2480 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakzat certifikt CA systmu?"</string> 2481 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uivatelsk certifikt CA?"</string> 2482 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Obsah zznamu:"</string> 2483 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"jeden kl uivatele"</string> 2484 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"jeden certifikt uivatele"</string> 2485 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"jeden certifikt CA"</string> 2486 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"certifikty CA (%d)"</string> 2487 <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Podrobnosti oidentifikanch dajch"</string> 2488 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Odstrann identifikan daje: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2489 <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Nejsou nainstalovny dn identifikan daje uivatele"</string> 2490 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string> 2491 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuln heslo pro pln zlohy."</string> 2492 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nov heslo pro pln zlohy."</string> 2493 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sem znovu zadejte nov heslo pro pln zlohy."</string> 2494 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavit heslo pro zlohy"</string> 2495 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zruit"</string> 2496 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Dal aktualizace systmu"</string> 2497 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Zakzno"</string> 2498 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Mrn"</string> 2499 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Psn"</string> 2500 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"S me bt monitorovna"</string> 2501 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string> 2502 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> 2503 <item quantity="few">Oznait certifikty jako dvryhodn nebo je odstranit</item> 2504 <item quantity="many">Oznait certifikty jako dvryhodn nebo je odstranit</item> 2505 <item quantity="other">Oznait certifikty jako dvryhodn nebo je odstranit</item> 2506 <item quantity="one">Oznait certifikt jako dvryhodn nebo jej odstranit</item> 2507 </plurals> 2508 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> 2509 <item quantity="few">Domna <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vaeho zazen nainstalovala certifikan autority, kter umouj sledovn aktivity zazen na sti, vetn e-mail, aplikac azabezpeench web.\n\nDal informace otchto certifiktech vm poskytne administrtor.</item> 2510 <item quantity="many">Domna <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vaeho zazen nainstalovala certifikan autority, kter umouj sledovn aktivity zazen na sti, vetn e-mail, aplikac azabezpeench web.\n\nDal informace otchto certifiktech vm poskytne administrtor.</item> 2511 <item quantity="other">Domna <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vaeho zazen nainstalovala certifikan autority, kter umouj sledovn aktivity zazen na sti, vetn e-mail, aplikac azabezpeench web.\n\nDal informace otchto certifiktech vm poskytne administrtor.</item> 2512 <item quantity="one">Domna <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> do vaeho zazen nainstalovala certifikan autoritu, kter umouje sledovn aktivity zazen na sti, vetn e-mail, aplikac azabezpeench web.\n\nDal informace otomto certifiktu vm poskytne administrtor.</item> 2513 </plurals> 2514 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> 2515 <item quantity="few">Domna <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro v pracovn profil nainstalovala certifikan autority, kter mohou umonit monitorovn aktivity vpracovn sti, vetn odesln e-mail, aplikac azabezpeench web.\n\nDal informace otchto certifiktech vm poskytne administrtor.</item> 2516 <item quantity="many">Domna <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro v pracovn profil nainstalovala certifikan autority, kter mohou umonit monitorovn aktivity vpracovn sti, vetn odesln e-mail, aplikac azabezpeench web.\n\nDal informace otchto certifiktech vm poskytne administrtor.</item> 2517 <item quantity="other">Domna <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro v pracovn profil nainstalovala certifikan autority, kter mohou umonit monitorovn aktivity vpracovn sti, vetn odesln e-mail, aplikac azabezpeench web.\n\nDal informace otchto certifiktech vm poskytne administrtor.</item> 2518 <item quantity="one">Domna <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> pro v pracovn profil nainstalovala certifikan autoritu, kter me umonit monitorovn aktivity vpracovn sti, vetn odesln e-mail, aplikac azabezpeench web.\n\nDal informace otomto certifiktu vm poskytne administrtor.</item> 2519 </plurals> 2520 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vae aktivita v sti, vetn e-mail, aplikac a zabezpeench webovch strnek me bt monitorovna tet stranou.\n\nUmouj to dvryhodn identifikan daje nainstalovan ve vaem zazen."</string> 2521 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> 2522 <item quantity="few">Zkontrolovat certifikty</item> 2523 <item quantity="many">Zkontrolovat certifikty</item> 2524 <item quantity="other">Zkontrolovat certifikty</item> 2525 <item quantity="one">Zkontrolovat certifikt</item> 2526 </plurals> 2527 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uivatel"</string> 2528 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Uivatel a profily"</string> 2529 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Pidat uivatele nebo profil"</string> 2530 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pidat uivatele"</string> 2531 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Omezen profil"</string> 2532 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Ped vytvoenm omezenho profilu je nutn nejprve nastavit zmek obrazovky k ochran aplikac a dat."</string> 2533 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastavit zmek"</string> 2534 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nen nastaveno"</string> 2535 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nen nastaveno omezen profil"</string> 2536 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Nenastaveno pracovn profil"</string> 2537 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrtor"</string> 2538 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> 2539 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pezdvka"</string> 2540 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Pidat"</string> 2541 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Maximln poet pidvanch uivatel: <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> 2542 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Uivatel maj sv vlastn aplikace a obsah."</string> 2543 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Mete omezit pstup k aplikacm a obsahu ze svho tu"</string> 2544 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Uivatel"</string> 2545 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Omezen profil"</string> 2546 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Pidat novho uivatele?"</string> 2547 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Vytvoenm dalch uivatel mete toto zazen sdlet sjinmi lidmi. Kad uivatel m svj prostor, kter si me pizpsobit instalac aplikac, pidnm tapety apod. Uivatel tak mohou upravit nastaven zazen (nap. Wi-Fi), kter ovlivn vechny uivatele.\n\nKad nov pidan uivatel si mus nastavit vlastn prostor.\n\nKad uivatel me aktualizovat aplikace vech ostatnch uivatel."</string> 2548 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Kdy pidte novho uivatele, mus si nastavit vlastn prostor.\n\nJakkoli uivatel me aktualizovat aplikace vech ostatnch uivatel."</string> 2549 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Nastavit uivatele?"</string> 2550 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Ujistte se, e je uivatel k dispozici a me si v zazen nastavit svj prostor"</string> 2551 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastavit profil?"</string> 2552 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastavit"</string> 2553 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nyn ne"</string> 2554 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Uivatele sm spravovat pouze vlastnk tabletu."</string> 2555 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Uivatele sm spravovat pouze vlastnk telefonu."</string> 2556 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Pomoc omezench profil nelze pidvat ty."</string> 2557 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zazen"</string> 2558 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Nastaven obrazovky uzamen"</string> 2559 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Pidn uivatele zobrazovky uzamen"</string> 2560 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nov uivatel"</string> 2561 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nov profil"</string> 2562 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete se smazat?"</string> 2563 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Odstranit uivatele?"</string> 2564 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Odstranit tento profil?"</string> 2565 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Odstranit pracovn profil?"</string> 2566 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Pijdete o msto a data v tomto tabletu. Tuto akci nelze vrtit zpt."</string> 2567 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Pijdete o msto a data v tomto telefonu. Tuto akci nelze vrtit zpt."</string> 2568 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Budou smazny vechny aplikace a data."</string> 2569 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Budete-li pokraovat, budou smazny vechny aplikace a data z tohoto profilu."</string> 2570 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Budou smazny vechny aplikace a data."</string> 2571 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Pidvn novho uivatele"</string> 2572 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Smazat uivatele"</string> 2573 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Smazat"</string> 2574 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Host"</string> 2575 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Odstranit hosta"</string> 2576 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Odstranit hosta?"</string> 2577 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Veker aplikace a data v tto relaci budou vymazna."</string> 2578 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Odstranit"</string> 2579 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Zapnout telefonn hovory"</string> 2580 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Zapnout telefonn hovory a SMS"</string> 2581 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Odstranit uivatele"</string> 2582 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Zapnout telefonn hovory?"</string> 2583 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"S tmto uivatelem bude sdlena historie hovor."</string> 2584 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Zapnout telefonn hovory a SMS?"</string> 2585 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"S tmto uivatelem bude sdlena historie hovor a SMS."</string> 2586 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Nouzov informace"</string> 2587 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Informace akontakty uivatele <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2588 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povolit aplikace a obsah"</string> 2589 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikace s omezenm"</string> 2590 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbalit nastaven aplikace"</string> 2591 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto tabletu."</string> 2592 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastaven ovlivn vechny uivatele tohoto telefonu."</string> 2593 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Zmna jazyka"</string> 2594 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby dotykem telefonu"</string> 2595 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Jak to funguje"</string> 2596 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Plate vobchodech telefonem"</string> 2597 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Vchoz platebn aplikace"</string> 2598 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nenastaveno"</string> 2599 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 2600 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Pout vchoz"</string> 2601 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Vdy"</string> 2602 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Krom ppad, kdy je sputna jin platebn aplikace"</string> 2603 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Aplikace pro platby dotykem telefonu:"</string> 2604 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Platba na terminlu"</string> 2605 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Nastavte platebn aplikaci. Pot jen pidrte telefon zadn stranou uterminlu se symbolem bezkontaktnch plateb."</string> 2606 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Rozumm"</string> 2607 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Dal..."</string> 2608 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastavit jako pedvolbu?"</string> 2609 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Chcete pi platb dotykem telefonu vdy pouvat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> 2610 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Chcete pi platb dotykem telefonu namsto aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vdy pouvat aplikaci <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string> 2611 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Omezen"</string> 2612 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odebrat omezen"</string> 2613 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Zmnit PIN"</string> 2614 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazovat oznmen"</string> 2615 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Npovda a zptn vazba"</string> 2616 <string name="support_summary" msgid="8276116616493882830">"lnky npovdy, podpora pes telefon achat"</string> 2617 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"et pro obsah"</string> 2618 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string> 2619 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrmn ohroen"</string> 2620 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Pijmat upozornn na extrmn ohroen ivota a majetku"</string> 2621 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Zvan ohroen"</string> 2622 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Pijmat upozornn na zvan ohroen ivota a majetku"</string> 2623 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Upozornn AMBER"</string> 2624 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Pijmat bulletiny o nosech dt"</string> 2625 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Opakovat"</string> 2626 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktivovat Sprvce hovor"</string> 2627 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Povol tto slub spravovat zpsob uskuteovn hovor."</string> 2628 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Sprvce hovor"</string> 2629 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> 2630 <skip /> 2631 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Vstran zprvy o vjimen situaci"</string> 2632 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Sov opertoi"</string> 2633 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nzvy pstupovch bod"</string> 2634 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Vylepen reim 4G LTE"</string> 2635 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Vylepit kvalitu hovor a zprv pomoc datovho pipojen LTE (doporueno)"</string> 2636 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Preferovan typ st"</string> 2637 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (doporueno)"</string> 2638 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Pracovn SIM karta"</string> 2639 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Pstup k aplikacm a obsahu"</string> 2640 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PEJMENOVAT"</string> 2641 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nastavit omezen aplikac"</string> 2642 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"zeno aplikac <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 2643 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Tato aplikace m pstup k vaim tm"</string> 2644 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Tato aplikace m pstup k vaim tm. zeno aplikac <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 2645 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"St WiFi a mobiln st"</string> 2646 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Povolit pravu nastaven st Wi-Fi a mobilnch st"</string> 2647 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> 2648 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Povolit pravy provn a nastaven zazen Bluetooth"</string> 2649 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> 2650 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Povolit vmnu dat, kdy se toto zazen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dotkne jinho zazen s funkc NFC."</string> 2651 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Povolit vmnu dat, pokud se tablet dotkne jinho zazen"</string> 2652 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Povolit vmnu dat, pokud se telefon dotkne jinho zazen"</string> 2653 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Poloha"</string> 2654 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Povolit aplikaci pouvat informace o va poloze"</string> 2655 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Zpt"</string> 2656 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Dal"</string> 2657 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Dokonit"</string> 2658 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Vyfotit"</string> 2659 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vybrat fotografii z Galerie"</string> 2660 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Vybrat fotografii"</string> 2661 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> 2662 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM karty"</string> 2663 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM karty"</string> 2664 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 2665 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Dolo k vmn SIM karet"</string> 2666 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Klepnutm nastavte aktivity"</string> 2667 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Mobiln data nejsou kdispozici"</string> 2668 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Klepnutm vyberte datovou SIM kartu"</string> 2669 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vdy pouvat pro hovory"</string> 2670 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Vyberte SIM kartu pro data"</string> 2671 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Pepnn datovch SIM karet, tato operace me chvli trvat..."</string> 2672 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Volat pomoc"</string> 2673 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Vyberte SIM kartu"</string> 2674 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM karta <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> 2675 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Przdn SIM"</string> 2676 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nzev SIM karty"</string> 2677 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Zadejte nzev SIM karty"</string> 2678 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot pro SIM kartu %1$d"</string> 2679 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Opertor"</string> 2680 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"slo"</string> 2681 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Barva SIM karty"</string> 2682 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Vybrat SIM kartu"</string> 2683 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranov"</string> 2684 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Nachov"</string> 2685 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nejsou vloeny dn SIM karty"</string> 2686 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Stav SIM karty"</string> 2687 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Volat zpt z vchoz SIM karty"</string> 2688 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM karta pro odchoz hovory"</string> 2689 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Dal nastaven hovor"</string> 2690 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Preferovan zaten st"</string> 2691 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zakzat vysln nzvu st"</string> 2692 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zakznm vysln nzvu st zabrnte tetm stranm v zobrazen informac o va sti."</string> 2693 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zakznm vysln nzvu st zabrnte automatickmu pipojovn ke skrytm stm."</string> 2694 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> 2695 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM karty byly zmnny."</string> 2696 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Klepnutm pejdte do Nastaven"</string> 2697 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferovan SIM karta"</string> 2698 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pokad se zeptat"</string> 2699 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyadovn vbr"</string> 2700 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastaven"</string> 2701 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> 2702 <item quantity="few">Zobrazit %d skryt poloky</item> 2703 <item quantity="many">Zobrazit %d skryt poloky</item> 2704 <item quantity="other">Zobrazit %d skrytch poloek</item> 2705 <item quantity="one">Zobrazit %d skrytou poloku</item> 2706 </plurals> 2707 <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"S ainternet"</string> 2708 <string name="network_dashboard_summary" msgid="3274556191585905652">"Wi-Fi, mobiln data, vyuit dat, sdlen datovho pipojen"</string> 2709 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Pipojen zazen"</string> 2710 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Cast, NFC"</string> 2711 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplikace aoznmen"</string> 2712 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Oprvnn, vchoz aplikace"</string> 2713 <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"Uivatel aty"</string> 2714 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Vchoz aplikace"</string> 2715 <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Jazyky, as, zlohovn, aktualizace"</string> 2716 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastaven"</string> 2717 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Prohledat nastaven"</string> 2718 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Prohledat nastaven"</string> 2719 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, s, pipojen"</string> 2720 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"textov zprva, posln SMS, zprvy, odesln zprv"</string> 2721 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"mobiln s, mobiln opertor, mobiln data, bezdrtov, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string> 2722 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, hovor, voln"</string> 2723 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string> 2724 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"displej, dotykov obrazovka"</string> 2725 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"ztlumen obrazovky, dotykov obrazovka, baterie"</string> 2726 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"ztlumen obrazovky, dotykov obrazovka, baterie"</string> 2727 <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"ztlumen obrazovky, noc, tnovn"</string> 2728 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"pozad, personalizace, pizpsoben displeje"</string> 2729 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"velikost textu"</string> 2730 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"promtn, vysln"</string> 2731 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"msto, disk, pevn disk, vyuit zazen"</string> 2732 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"vyuit energie, nabit"</string> 2733 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"pravopis, slovnk, kontrola pravopisu, automatick opravy"</string> 2734 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"rozpoznva, vstup, e, mluvit, jazyk, handsfree, rozpoznvn, nevhodn, slovo, zvuk, historie, nhlavn souprava bluetooth"</string> 2735 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"sazba, jazyk, vchoz, mluvit, mluven, pevod textu na e, pstupnost, teka obrazovky, nevidom"</string> 2736 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"hodiny, as"</string> 2737 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"resetovn, obnoven, tovrn nastaven"</string> 2738 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"odstranit, smazat, obnovit, vymazat, odebrat"</string> 2739 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"tiskrna"</string> 2740 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"ppnut zreproduktoru"</string> 2741 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"neruit, vyruit, vyruen, pauza"</string> 2742 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> 2743 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"okol, poloha, historie, hlen"</string> 2744 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"pesnost"</string> 2745 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"et"</string> 2746 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"omezen, omezit, omezeno"</string> 2747 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"oprava textu, opravit, zvuk, vibrace, auto, jazyk, gesto, navrhnout, nvrh, motiv, nevhodn, slovo, typ, emodi, mezinrodn"</string> 2748 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"resetovn, pedvolby, vchoz"</string> 2749 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"tsov, nouzov, aplikace, vchoz"</string> 2750 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefon, vyten, vchoz"</string> 2751 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplikace, stahovn, systm"</string> 2752 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplikace, oprvnn, zabezpeen"</string> 2753 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplikace, vchoz"</string> 2754 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorovn optimalizac, zdmnut, pohotovostn reim aplikac"</string> 2755 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"jasn, RGB, sRGB, barva, pirozen, standardn"</string> 2756 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"teplota barev D65 D73 bl lut modr tepl studen"</string> 2757 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"odemknut pejetm prstem, heslo, gesto, PIN"</string> 2758 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"pracovn vzva, prce, profil"</string> 2759 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"pracovn profil, spravovan profil, sjednotit, sjednocen, prce, profil"</string> 2760 <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"gesto"</string> 2761 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"platit, klepnout, platby"</string> 2762 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"zloha, zlohovn"</string> 2763 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastaven ttku NFC pro Wi-Fi"</string> 2764 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapsat"</string> 2765 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutm na ttek zahjte zpis..."</string> 2766 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Neplatn heslo, zkuste to znovu."</string> 2767 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Povedlo se!"</string> 2768 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Zpis dat na ttek NFC se nezdail. Pokud problm petrvv, zkuste jin ttek."</string> 2769 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na ttek NFC nelze zapisovat. Zkuste jin ttek."</string> 2770 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Vchoz zvuk"</string> 2771 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Hlasitost vyzvnn: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 2772 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Hlasitost, vibrace, reim Neruit"</string> 2773 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Vyzvnn bylo nastaveno na vibrace"</string> 2774 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Vyzvnn bylo ztlumeno"</string> 2775 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Hlasitost vyzvnn: 80%"</string> 2776 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Hlasitost mdi"</string> 2777 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hlasitost budku"</string> 2778 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Hlasitost vyzvnn"</string> 2779 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Hlasitost oznmen"</string> 2780 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzvnc tn telefonu"</string> 2781 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Vchoz zvuk oznmen"</string> 2782 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Zvuk zaplikace"</string> 2783 <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Vchoz zvuk oznmen"</string> 2784 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Vchoz zvuk budku"</string> 2785 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"U hovor tak vibrovat"</string> 2786 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ostatn zvuky"</string> 2787 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tny selnku"</string> 2788 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuky zmku obrazovky"</string> 2789 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Zvuky pi nabjen"</string> 2790 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvuky pi vloen do doku"</string> 2791 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvuky pi dotyku"</string> 2792 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibrace pi klepnut"</string> 2793 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Zvuk reproduktoru doku"</string> 2794 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Veker zvuk"</string> 2795 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Pouze mediln soubory"</string> 2796 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tich reim"</string> 2797 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornn"</string> 2798 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrace"</string> 2799 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Zvuky pi spoutn"</string> 2800 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"Nejsou zapnuta dn automatick pravidla"</string> 2801 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784"> 2802 <item quantity="few">Jsou zapnuta <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatick pravidla</item> 2803 <item quantity="many">Je zapnuto <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatickho pravidla</item> 2804 <item quantity="other">Je zapnuto <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatickch pravidel</item> 2805 <item quantity="one">Je zapnuto 1 automatick pravidlo</item> 2806 </plurals> 2807 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Nastaven reimu Neruit"</string> 2808 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Pouze prioritn"</string> 2809 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatick pravidla"</string> 2810 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Nast. pravidel reimu Neruit"</string> 2811 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Omezit zvuky avibrace vuritou dobu"</string> 2812 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Pouze prioritn"</string> 2813 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Pouze budky"</string> 2814 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"pln ticho"</string> 2815 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 2816 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokovat vizuln vyruen"</string> 2817 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Zvuky pracovnho profilu"</string> 2818 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Pout zvuky osobnho profilu"</string> 2819 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Zvuky pracovnho aosobnho profilu jsou stejn"</string> 2820 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Vyzvnc tn prac. telefonu"</string> 2821 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Vchoz zvuk pracovnho oznmen"</string> 2822 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Vchoz zvuk pracovnho budku"</string> 2823 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Stejn jako vosobnm profilu"</string> 2824 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Nahradit zvuky?"</string> 2825 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Nahradit"</string> 2826 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Pro pracovn profil budou pouity zvuky zosobnho profilu"</string> 2827 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Pidat vlastn zvuk?"</string> 2828 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Soubor bude zkoprovn do sloky <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2829 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Vyzvnc tny"</string> 2830 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Dal zvuky avibrace"</string> 2831 <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Oznmen"</string> 2832 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Rozen nastaven"</string> 2833 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Pracovn oznmen"</string> 2834 <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Povolit puntky soznmenmi"</string> 2835 <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Blikn kontrolky"</string> 2836 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Na obrazovce uzamen"</string> 2837 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazit veker obsah oznmen"</string> 2838 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skrt citliv obsah oznmen"</string> 2839 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Oznmen vbec nezobrazovat"</string> 2840 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak chcete zobrazovat oznmen, kdy bude zazen uzameno?"</string> 2841 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Oznmen"</string> 2842 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Zobrazit veker obsah pracovnch oznmen"</string> 2843 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Skrt citliv obsah pracovnch oznmen"</string> 2844 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Pracovn oznmen vbec nezobrazovat"</string> 2845 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Jak chcete zobrazovat profilov oznmen, kdy bude zazen uzameno?"</string> 2846 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profilov oznmen"</string> 2847 <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Oznmen"</string> 2848 <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Kategorie oznmen"</string> 2849 <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Dleitost"</string> 2850 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Ponechat rozhodnut na aplikaci"</string> 2851 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Oznmen nikdy nezobrazovat"</string> 2852 <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Bez zvukovho avizulnho vyruen"</string> 2853 <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Bez zvuku"</string> 2854 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Vydat zvukov signl"</string> 2855 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Vydat zvukov signl avyskoit na obrazovku"</string> 2856 <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Nzk"</string> 2857 <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Stedn"</string> 2858 <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Vysok"</string> 2859 <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Nalhav"</string> 2860 <string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Povolit zvuk"</string> 2861 <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Na tato oznmen nebudete upozornni zvukem ani vibrac, ani se nebude zobrazovat jejich nhled na aktuln obrazovce."</string> 2862 <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Asistent oznmen"</string> 2863 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Pstup k oznmenm"</string> 2864 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Pstup koznmenm pracovnho profilu je zablokovn"</string> 2865 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikace nesm st oznmen"</string> 2866 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> 2867 <item quantity="few">%d aplikace mohou st oznmen</item> 2868 <item quantity="many">%d aplikace me st oznmen</item> 2869 <item quantity="other">%d aplikac me st oznmen</item> 2870 <item quantity="one">%d aplikace me st oznmen</item> 2871 </plurals> 2872 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"dn nainstalovan aplikace o pstup k oznmenm nepodaly."</string> 2873 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Povolit slub <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pstup k oznmenm?"</string> 2874 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci st vechna oznmen, vetn osobnch daj, jako jsou jmna kontakt atexty zprv, kter obdrte. Bude tak moci oznmen zavt nebo aktivovat tlatka akc, kter obsahuj. \n\nTmto tak aplikaci umonte zapnat nebo vypnat reim Neruit amnit souvisejc nastaven."</string> 2875 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete pstup koznmen, me dojt ikvypnut pstupu vreimu Neruit."</string> 2876 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Vypnout"</string> 2877 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Zruit"</string> 2878 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Pomocn sluby VR"</string> 2879 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"dn nainstalovan aplikace nepodaly osputn jako pomocn sluba VR."</string> 2880 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Povolit pstup k VR slub pro <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 2881 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Aplikaci <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude mon spustit, ikdy budete pouvat aplikace vreimu virtuln reality."</string> 2882 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Kdy je zazen vreimu VR"</string> 2883 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Snit rozmazn (doporueno)"</string> 2884 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Snit mihotn"</string> 2885 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Obraz vobraze"</string> 2886 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"dn nainstalovan aplikace nepodporuje reim Obraz vobraze"</string> 2887 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"obraz vobraze"</string> 2888 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Obraz vobraze"</string> 2889 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Povolit obraz vobraze"</string> 2890 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="7942592478427522244">"Povol tto aplikaci vytvoit okno obrazu vobrazu, kdy je oteven, nebo pot, co ji opustte (napklad abyste mohli pokraovat ve sledovn videa). Toto okno se zobrazuje nad ostatnmi aplikacemi, kter pouvte."</string> 2891 <string name="picture_in_picture_on" msgid="6103704909710176555">"Ano"</string> 2892 <string name="picture_in_picture_off" msgid="5654388666434625247">"Ne"</string> 2893 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Pstup pi nastaven Neruit"</string> 2894 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"O pstup pi nastaven Neruit nepodaly dn nainstalovan aplikace"</string> 2895 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Natn aplikac..."</string> 2896 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="4882445501376722969">"Oznmen tto aplikace jsou vzazen blokovna systmem Android"</string> 2897 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="5899225298718840635">"Tato kategorie oznmen je vzazen blokovna systmem Android"</string> 2898 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Kategorie"</string> 2899 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Jin"</string> 2900 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Tato aplikace neodeslala dn oznmen"</string> 2901 <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Dal nastaven vaplikaci"</string> 2902 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Zapnuto pro vechny aplikace"</string> 2903 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890"> 2904 <item quantity="few">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item> 2905 <item quantity="many">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item> 2906 <item quantity="other">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikac</item> 2907 <item quantity="one">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikaci</item> 2908 </plurals> 2909 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935"> 2910 <item quantity="few">Byly smazny <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorie</item> 2911 <item quantity="many">Bylo smazno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorie</item> 2912 <item quantity="other">Bylo smazno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategori</item> 2913 <item quantity="one">Byla smazna <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategorie</item> 2914 </plurals> 2915 <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Zapnuto"</string> 2916 <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Vypnuto"</string> 2917 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokovat ve"</string> 2918 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Tato oznmen nikdy nezobrazovat"</string> 2919 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Zobrazovat oznmen"</string> 2920 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Nezobrazovat oznmen na panelu ani vperifernch zazench"</string> 2921 <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Povolit puntk soznmenm"</string> 2922 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Zobrazit puntk soznmenm"</string> 2923 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Pepsat nastaven Neruit"</string> 2924 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Umonit tmto oznmenm vyruit m, pokud je vnastaven Neruit vybrna monost Pouze prioritn"</string> 2925 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Na obrazovce uzamen"</string> 2926 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokovan"</string> 2927 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritn"</string> 2928 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Dvrn"</string> 2929 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Hotovo"</string> 2930 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Dleitost"</string> 2931 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Blikn kontrolky"</string> 2932 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Vibrace"</string> 2933 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Zvuk"</string> 2934 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Smazat"</string> 2935 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Pejmenovat"</string> 2936 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nzev pravidla"</string> 2937 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Zadejte nzev pravidla"</string> 2938 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Nzev pravidla je ji pouvn."</string> 2939 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Pidat dal"</string> 2940 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Smazat pravidlo"</string> 2941 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Zvolte typ pravidla"</string> 2942 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Smazat pravidlo <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string> 2943 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Smazat"</string> 2944 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Typ pravidla"</string> 2945 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Neznm"</string> 2946 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Nakonfigurovat pravidlo"</string> 2947 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"asov pravidlo"</string> 2948 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatick pravidlo bylo nastaveno na Neruit v uritch asech"</string> 2949 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Pravidlo pro udlosti"</string> 2950 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatick pravidlo bylo nastaveno na Neruit bhem uritch udlost"</string> 2951 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Bhem udlost"</string> 2952 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Bhem udlost <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> 2953 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"v libovolnm kalendi"</string> 2954 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"V ppad odpovdi <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> 2955 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"V libovolnm kalendi"</string> 2956 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"V ppad odpovdi"</string> 2957 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ano, mon nebo dn odpov"</string> 2958 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ano nebo mon"</string> 2959 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ano"</string> 2960 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Pravidlo nebylo nalezeno."</string> 2961 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Zapnuto / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> 2962 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 2963 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dny"</string> 2964 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"dn"</string> 2965 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Kad den"</string> 2966 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Budk me pepsat as ukonen"</string> 2967 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Ukonit ve vybranm ase nebo pi ptm budku (podle toho, co nastane prvn)"</string> 2968 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> 2969 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> 2970 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> 2971 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Voln"</string> 2972 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Zprvy"</string> 2973 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Vechny zprvy"</string> 2974 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Vybran zprvy"</string> 2975 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od kohokoli"</string> 2976 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Pouze od kontakt"</string> 2977 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Pouze od oblbench kontakt"</string> 2978 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"dn"</string> 2979 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budky"</string> 2980 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Pipomenut"</string> 2981 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Udlosti"</string> 2982 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Vichni volajc"</string> 2983 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Vybran volajc"</string> 2984 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Volajc, kte volaj opakovan"</string> 2985 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Pokud stejn osoba zavol podruh bhem <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min, bude povolena"</string> 2986 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automaticky zapnout"</string> 2987 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string> 2988 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Kadou noc"</string> 2989 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Vkendy"</string> 2990 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"as zahjen"</string> 2991 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"as ukonen"</string> 2992 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"Nsledujc den v<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> 2993 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Pepnout do reimu Pouze budky na dobu neuritou"</string> 2994 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> 2995 <item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item> 2996 <item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item> 2997 <item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minut (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item> 2998 <item quantity="one">Na minutu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item> 2999 </plurals> 3000 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> 3001 <item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item> 3002 <item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item> 3003 <item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodin (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item> 3004 <item quantity="one">Na hodinu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) pepnout do reimu Pouze budky</item> 3005 </plurals> 3006 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Pepnout do reimu Pouze budky a do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> 3007 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Pejt do reimu Vdy vyruit"</string> 3008 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blokovat pi zapnut obrazovce"</string> 3009 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Zabrnit, aby se vreimu Neruit zobrazovala oznmen vrychlm nhledu nebo vyskakovala na obrazovce"</string> 3010 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokovat pi vypnut obrazovce"</string> 3011 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Zabrnit, aby se vreimu Neruit zapnala obrazovka nebo blikala kontrolka"</string> 3012 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Zabrnit, aby oznmen vreimu Neruit mohla zapnout obrazovku"</string> 3013 <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Vypnuto"</string> 3014 <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Pi zapnut obrazovce"</string> 3015 <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Pi vypnut obrazovce"</string> 3016 <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Pi zapnut ivypnut obrazovce"</string> 3017 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastaven oznmen"</string> 3018 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odeslat zptnou vazbu o tomto zazen"</string> 3019 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Zadejte PIN administrtora"</string> 3020 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Zapnuto"</string> 3021 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Vypnuto"</string> 3022 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pipnut obrazovky"</string> 3023 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Pokud je toto nastaven zapnuto, lze pipnout aktuln obrazovku azajistit tak jej zobrazen, dokud ji neodepnete.\n\nPostup pipnut obrazovky:\n\n1. Zkontrolujte, zda je funkce zapnut.\n\n2. Otevete obrazovku, kterou chcete pipnout.\n\n3. Klepnte na Pehled.\n\n4. Pejete prstem nahoru aklepnte na ikonu pendlku."</string> 3024 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Ped uvolnnm podat o bezpenostn gesto"</string> 3025 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Ped uvolnnm podat oPIN"</string> 3026 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Ped uvolnnm podat o heslo"</string> 3027 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Pi uvolnn uzamknout zazen"</string> 3028 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Tento pracovn profil je spravovn pomoc aplikace:"</string> 3029 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Spravovno aplikac <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 3030 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimentln)"</string> 3031 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="7119684966039069439">"Otoen zazen"</string> 3032 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Otoit obsah obrazovky"</string> 3033 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Zachovat orientaci na vku"</string> 3034 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Zachovat orientaci na ku"</string> 3035 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Zachovat aktuln orientaci"</string> 3036 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Bezpen sputn"</string> 3037 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokraovat"</string> 3038 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Toto zazen mete dle ochrnit tm, e ped jeho sputnm bude poadovn PIN. Ped sputnm zazen neme pijmat hovory, zprvy ani oznmen, vetn budk. \n\nTato funkce pomh chrnit data ve ztracench nebo ukradench zazench. M bt ped sputnm zazen vyadovn PIN?"</string> 3039 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Toto zazen mete dle ochrnit tm, e ped jeho sputnm bude poadovno gesto. Ped sputnm zazen neme pijmat hovory, zprvy ani oznmen, vetn budk. \n\nTato funkce pomh chrnit data ve ztracench nebo ukradench zazench. M bt ped sputnm zazen vyadovno gesto?"</string> 3040 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Toto zazen mete dle ochrnit tm, e ped jeho sputnm bude poadovno heslo. Ped sputnm zazen neme pijmat hovory, zprvy ani oznmen, vetn budk. \n\nTato funkce pomh chrnit data ve ztracench nebo ukradench zazench. M bt ped sputnm zazen vyadovno heslo?"</string> 3041 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Krom odemykn otiskem prstu mete toto zazen dle ochrnit tm, e ped jeho sputnm bude poadovn PIN. Ped sputnm zazen neme pijmat hovory, zprvy ani oznmen, vetn budk.\n\nTato funkce pomh chrnit data ve ztracench nebo ukradench zazench. M bt ped sputnm zazen vyadovn PIN?"</string> 3042 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Krom odemykn otiskem prstu mete toto zazen dle ochrnit tm, e ped jeho sputnm bude poadovno gesto. Ped sputnm zazen neme pijmat hovory, zprvy ani oznmen, vetn budk.\n\nTato funkce pomh chrnit data ve ztracench nebo ukradench zazench. M bt ped sputnm zazen vyadovno gesto?"</string> 3043 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="1088818752838720964">"Krom odemykn otiskem prstu mete toto zazen dle ochrnit tm, e ped jeho sputnm bude poadovno heslo. Ped sputnm zazen neme pijmat hovory, zprvy ani oznmen, vetn budk.\n\nTato funkce pomh chrnit data ve ztracench nebo ukradench zazench. Pi sputn zazen poadovat heslo>"</string> 3044 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Ano"</string> 3045 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Ne"</string> 3046 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Poadovat kd PIN?"</string> 3047 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Poadovat gesto?"</string> 3048 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Poadovat heslo?"</string> 3049 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Pi zadvn kdu PIN ke sputn zazen jet sluby pstupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string> 3050 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Pi zadvn gesta ke sputn zazen jet sluby pstupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string> 3051 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Pi zadvn hesla ke sputn zazen jet sluby pstupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string> 3052 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Poznmka: Po restartovn se tato aplikace nespust, dokud telefon neodemknete."</string> 3053 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informace o kdu IMEI"</string> 3054 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informace souvisejc s kdem IMEI"</string> 3055 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> 3056 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Otevrat ve vchozm nastaven"</string> 3057 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Odkazy na oteven"</string> 3058 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otevrn podporovanch odkaz"</string> 3059 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otevrat bez dotazu"</string> 3060 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Podporovan odkazy"</string> 3061 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Dal vchoz hodnoty"</string> 3062 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> vyuito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 3063 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Intern loit"</string> 3064 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Extern loit"</string> 3065 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Vyuit dat aplikac"</string> 3066 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> vyuito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 3067 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Vyuit loit"</string> 3068 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Zmnit"</string> 3069 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Zmnit loit"</string> 3070 <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"Oznmen aplikac"</string> 3071 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Zapnuto"</string> 3072 <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"Ve vypnuto"</string> 3073 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> kategori je vypnuto"</string> 3074 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Bez zvuku"</string> 3075 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"dn citliv obsah na obrazovce uzamen"</string> 3076 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Ne na obrazovce uzamen"</string> 3077 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Reim Neruit byl pepsn"</string> 3078 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">"/"</string> 3079 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"rove %d"</string> 3080 <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 3081 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> 3082 <item quantity="few">Udlena <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprvnn</item> 3083 <item quantity="many">Udleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprvnn</item> 3084 <item quantity="other">Udleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprvnn</item> 3085 <item quantity="one">Udleno <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> oprvnn</item> 3086 </plurals> 3087 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> 3088 <item quantity="few">Bylo udleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprvnn</item> 3089 <item quantity="many">Bylo udleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprvnn</item> 3090 <item quantity="other">Bylo udleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprvnn</item> 3091 <item quantity="one">Bylo udleno <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprvnn</item> 3092 </plurals> 3093 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> 3094 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dal oprvnn</item> 3095 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalho oprvnn</item> 3096 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalch oprvnn</item> 3097 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dal oprvnn</item> 3098 </plurals> 3099 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nebyla udlena dn oprvnn"</string> 3100 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nevyaduje dn oprvnn"</string> 3101 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Vechny aplikace"</string> 3102 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Nainstalovan aplikace"</string> 3103 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Okamit aplikace"</string> 3104 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Osobn"</string> 3105 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Prce"</string> 3106 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Aplikace: Ve"</string> 3107 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Aplikace: Vypnuto"</string> 3108 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Kategorie: Urgentn dleitost"</string> 3109 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Kategorie: Nzk dleitost"</string> 3110 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Kategorie: Vypnuto"</string> 3111 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Kategorie: Pepe Neruit"</string> 3112 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Rozen nastaven"</string> 3113 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurace aplikac"</string> 3114 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Neznm aplikace"</string> 3115 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Oprvnn aplikac"</string> 3116 <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Aplikace, kter pouvaj oprvnn <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string> 3117 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Probudit klepnutm"</string> 3118 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dvojitm klepnutm kamkoli na obrazovku zazen probudte"</string> 3119 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Odkazy na oteven"</string> 3120 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Neotevrat podporovan odkazy"</string> 3121 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otevrat adresy z domny <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> 3122 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Otevt domnu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> adal adresy URL"</string> 3123 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Nen kdispozici dn aplikace kotevrn podporovanch odkaz"</string> 3124 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399"> 3125 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace kotevrn podporovanch odkaz</item> 3126 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace kotevrn podporovanch odkaz</item> 3127 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace kotevrn podporovanch odkaz</item> 3128 <item quantity="one">Jedna aplikace kotevrn podporovanch odkaz</item> 3129 </plurals> 3130 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otevrat vtto aplikaci"</string> 3131 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pokad se zeptat"</string> 3132 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Neotevrat vtto aplikaci"</string> 3133 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nerozpoznno"</string> 3134 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Vchoz"</string> 3135 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Vchoz pracovn"</string> 3136 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistence ahlasov zadvn"</string> 3137 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Asistenn aplikace"</string> 3138 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Chcete <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> nastavit jako svho asistenta?"</string> 3139 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Asistent bude moci st informace oaplikacch pouvanch vsystmu, vetn daj viditelnch na obrazovce apstupnch vrmci aplikac."</string> 3140 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Souhlasm"</string> 3141 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Nesouhlasm"</string> 3142 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Zvolte metodu hlasovho zadvn"</string> 3143 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Prohle"</string> 3144 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"dn vchoz prohle"</string> 3145 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikace na telefonovn"</string> 3146 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Vchoz)"</string> 3147 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Systm)"</string> 3148 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Vchoz nastaven systmu)"</string> 3149 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"loit aplikac"</string> 3150 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Pstup k dajm o vyuit"</string> 3151 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Povolit pstup k dajm o vyuit"</string> 3152 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Nastaven vyuit aplikac"</string> 3153 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Pstup k dajm o vyuit umouje aplikaci sledovat, kter ostatn aplikace pouvte, jak asto je pouvte, a tak opertora, nastaven jazyka a dal podrobnosti."</string> 3154 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Pam"</string> 3155 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Podrobnosti o pamti"</string> 3156 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Vdy sputno (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3157 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Sputno obas (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3158 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Sputno vjimen (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3159 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximum"</string> 3160 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Prmr"</string> 3161 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximln <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 3162 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Prmrn <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 3163 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> 3164 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> 3165 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimalizace vdre bat."</string> 3166 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Upozornn na vyuit"</string> 3167 <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Zobrazit pln vyuit zazen"</string> 3168 <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Zobrazit vyuit aplikace"</string> 3169 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Neoptimalizovno"</string> 3170 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Neoptimalizovno"</string> 3171 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimalizace vyuvn baterie"</string> 3172 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimalizace vdre baterie nen kdispozici"</string> 3173 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Optimalizace vdre baterie nebude pouita. Baterie se me vybjet rychleji."</string> 3174 <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Povolit aplikaci stle bet na pozad?"</string> 3175 <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Pokud aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> povolte stle bet na pozad, me to zkrtit ivotnost baterie. \n\nToto nastaven mete pozdji zmnit vsekci Nastaven > Aplikace aoznmen."</string> 3176 <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Od poslednho plnho nabit bylo vyuito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>baterie"</string> 3177 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Sprva napjen"</string> 3178 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Baterie od poslednho plnho nabit nebyla vyuita"</string> 3179 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Nastaven aplikace"</string> 3180 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Zobrazit tuner SystemUI"</string> 3181 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Dal oprvnn"</string> 3182 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Poet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> 3183 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Sdlet zprvu ochyb?"</string> 3184 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Administrtor IT si vydal zprvu ochyb, aby mohl problm odstranit. Aplikace adata mohou bt sdlena."</string> 3185 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Administrtor IT si vydal zprvu ochyb, aby mohl problm odstranit. Mohou bt sdleny aplikace adata azazen se me doasn zpomalit."</string> 3186 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Tato zprva ochyb je sdlena sadministrtorem IT. Ten vm tak poskytne dal informace."</string> 3187 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Sdlet"</string> 3188 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Odmtnout"</string> 3189 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Nabjen"</string> 3190 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Nabt jen toto zazen"</string> 3191 <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Zdroj napjen"</string> 3192 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"Pipojen zazen se bude nabjet. Funguje pouze uzazen, kter podporuj nabjen pes USB."</string> 3193 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Penos soubor"</string> 3194 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Penos soubor do jinho zazen"</string> 3195 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Penos fotek (PTP)"</string> 3196 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Penst fotky nebo soubory, pokud MTP nen podporovno (PTP)"</string> 3197 <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Reim MIDI"</string> 3198 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Toto zazen se pouije vreimu MIDI"</string> 3199 <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"el pipojen pes USB:"</string> 3200 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string> 3201 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Nabjen zazen"</string> 3202 <string name="usb_summary_power_only" msgid="3629517713817003738">"Napjen"</string> 3203 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Penos soubor"</string> 3204 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Penos fotek (PTP)"</string> 3205 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Pouit zazen jako MIDI"</string> 3206 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Kontrola pozad"</string> 3207 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"pln pstup k pozad"</string> 3208 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Pouit textu z obrazovky"</string> 3209 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Asistenn aplikace bude mt pstup k obsahu obrazovky v textov podob"</string> 3210 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Pouit snmku obrazovky"</string> 3211 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Asistenn aplikace bude mt pstup k obrazu na obrazovce"</string> 3212 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Zablikn obrazovky"</string> 3213 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Kdy asistenn aplikace na obrazovce nebo snmku obrazovky naraz na text, okraje obrazovky zablikaj"</string> 3214 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Asistenn aplikace vm me pomoci na zklad informac na zobrazen obrazovce. Nkter aplikace podporuj Launcher i hlasov vstup a nabzej integrovanou asistenci."</string> 3215 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Prmrn vyuit pamti"</string> 3216 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maximln vyuit pamti"</string> 3217 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Vyuit pamti"</string> 3218 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Vyuit aplikac"</string> 3219 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Podrobnosti"</string> 3220 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Za posledn 3 hodiny bylo v prmru vyuito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> pamti."</string> 3221 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Za posledn 3 hodiny nebyla vyuita dn pam."</string> 3222 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"adit podle prm. vyuit"</string> 3223 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"adit podle max. vyuit"</string> 3224 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Vkon"</string> 3225 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Celkov pam"</string> 3226 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Prmrn pouito (%)"</string> 3227 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Voln"</string> 3228 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Pam pouvan aplikacemi"</string> 3229 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> 3230 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace pouily pam bhem poslednch <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> 3231 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace pouilo pam bhem poslednch <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> 3232 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikac pouilo pam bhem poslednch <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> 3233 <item quantity="one">1 aplikace pouila pam bhem poslednch <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item> 3234 </plurals> 3235 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekvence"</string> 3236 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maximln vyuit"</string> 3237 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Nebyla vyuita dn data"</string> 3238 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pstup k reimu Neruit?"</string> 3239 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikace bude moci zapnat a vypnat reim Neruit a mnit souvisejc nastaven."</string> 3240 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Tato monost mus zstat zapnut, protoe je zapnut pstup koznmenm"</string> 3241 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Odebrat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pstup kreimu Neruit?"</string> 3242 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Vechna pravidla pro reim Neruit vytvoen touto aplikac budou odstranna."</string> 3243 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Neoptimalizovat"</string> 3244 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimalizovat"</string> 3245 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Baterie se me vybjet rychleji"</string> 3246 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Doporueno kzajitn del vdre baterie"</string> 3247 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Chcete aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> povolit ignorovn optimalizace vyuit baterie?"</string> 3248 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"dn"</string> 3249 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Ikdy tto aplikaci vypnete pstup kinformacm ovyuit, administrtor bude moci inadle sledovat vyuit aplikac ve vaem pracovnm profilu"</string> 3250 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Pouit znaky: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 3251 <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Zobrazit pes ostatn aplikace"</string> 3252 <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Zobrazit pes ostatn aplikace"</string> 3253 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikace"</string> 3254 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Zobrazit pes ostatn aplikace"</string> 3255 <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Povolit zobrazen pes ostatn aplikace"</string> 3256 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Oprvnn kzobrazen aplikace navrchu"</string> 3257 <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Umon tto aplikaci zobrazovat se pes ostatn aplikace, kter pouvte. Me tak naruit vai prci stmito aplikacemi azmnit zpsob jejich zobrazovn nebo chovn."</string> 3258 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"VR virtuln realita pijma stereo pomocn sluba"</string> 3259 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"systm upozornn okno dialog zobrazen nad jinmi aplikacemi"</string> 3260 <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Zobrazit pes ostatn aplikace"</string> 3261 <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"Aplikace spovolenm kzobrazen pes ostatn aplikace: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 3262 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikace soprvnnm"</string> 3263 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Ano"</string> 3264 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Ne"</string> 3265 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"instalace aplikace neznm zdroje"</string> 3266 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Zmny nastaven systmu"</string> 3267 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"zpis azmna nastaven systmu"</string> 3268 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Aplikace, kter mohou mnit nastaven systmu: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 3269 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Lze nainstalovat jin aplikace"</string> 3270 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Sm mnit nastaven systmu"</string> 3271 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Sm mnit nastaven systmu"</string> 3272 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Zmny nastaven systmu"</string> 3273 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Oprvnn aplikace ke zmnm nastaven systmu"</string> 3274 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Povolit provdn zmn nastaven systmu"</string> 3275 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Toto oprvnn umouje aplikaci mnit nastaven systmu."</string> 3276 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ano"</string> 3277 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string> 3278 <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Povolit ztohoto zdroje"</string> 3279 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Oteven Fotoapartu otoenm zpst"</string> 3280 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Umouje otevt aplikaci Fotoapart dvojitm otoenm zpst."</string> 3281 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Fotoapart dvojitm stisknutm vypnae"</string> 3282 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Rychle oteve fotoapart bez odemknut obrazovky"</string> 3283 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Zobrazovan velikost"</string> 3284 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Umouje zvtit nebo zmenit poloky na obrazovce"</string> 3285 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"displej, hustota, piblen obrazovky, mtko, zvten"</string> 3286 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Umouje zvtit nebo zmenit poloky na obrazovce. Ikony nkterch aplikac na ploe se mohou pemstit."</string> 3287 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Nhled"</string> 3288 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Zmenit"</string> 3289 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Zvtit"</string> 3290 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> 3291 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"H"</string> 3292 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Ahoj Honzo!"</string> 3293 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Pjdeme dnes na kafe?"</string> 3294 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Tak jo. Znm pobl dobr podnik."</string> 3295 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Super!"</string> 3296 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"t 18:00"</string> 3297 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"t 18:01"</string> 3298 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"t 18:02"</string> 3299 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"t 18:03"</string> 3300 <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Nepipojeno"</string> 3301 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Vyuit dat: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 3302 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599"> 3303 <item quantity="few">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item> 3304 <item quantity="many">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item> 3305 <item quantity="other">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikac</item> 3306 <item quantity="one">Vypnuto pro 1 aplikaci</item> 3307 </plurals> 3308 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Zapnuto pro vechny aplikace"</string> 3309 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Nainstalovan aplikace: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> 3310 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Nainstalovan aplikace: 24"</string> 3311 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> vyuito <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> voln"</string> 3312 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Intern loit: vyuito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> voln msto: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string> 3313 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neinnosti pejt do reimu spnku"</string> 3314 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Tapeta, reim spnku, velikost psma"</string> 3315 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Po 10 minutch neinnosti pejt do reimu spnku"</string> 3316 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Piblin vyuit pamti: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string> 3317 <string name="users_and_accounts_summary" msgid="245282689646897882">"Aktuln uivatel: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 3318 <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Jste pihleni jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 3319 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaveno jako vchoz"</string> 3320 <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ZAPNUTO / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string> 3321 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"VYPNUTO"</string> 3322 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Zlohovn bylo zakzno"</string> 3323 <string name="about_summary" msgid="924181828102801010">"Aktualizovno na Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> 3324 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Akce nen povolena."</string> 3325 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Hlasitost nelze zmnit"</string> 3326 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Voln nen povoleno"</string> 3327 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Zprvy SMS nejsou povoleny"</string> 3328 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Pouit fotoapartu nen povoleno"</string> 3329 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Uloen snmku obrazovky nen povoleno"</string> 3330 <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"Tato akce je zakzna. Dal informace vm sdl administrtor va organizace."</string> 3331 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Dal podrobnosti"</string> 3332 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Administrtor me sledovat aspravovat aplikace adata pidruen kvaemu pracovnmu profilu, vetn nastaven, oprvnn, firemnho pstupu, aktivity vsti ainformac opoloze zazen."</string> 3333 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Administrtor me sledovat aspravovat aplikace adata pidruen ktomuto uivateli, vetn nastaven, oprvnn, firemnho pstupu, aktivity vsti ainformac opoloze zazen."</string> 3334 <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Administrtor me sledovat aspravovat aplikace adata pidruen ktomuto zazen, vetn nastaven, oprvnn, firemnho pstupu, aktivity vsti ainformac opoloze zazen."</string> 3335 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Vypnout"</string> 3336 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Zapnout"</string> 3337 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Zobrazit"</string> 3338 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Skrt"</string> 3339 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot je aktivn"</string> 3340 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Penosn hotspot Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> je aktivn. Pipojen kWi-Fi ztohoto zazen je vypnuto."</string> 3341 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Reim Letadlo je zapnut"</string> 3342 <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"Pipojen pomoc Wi-Fi, Bluetooth amobiln st je vypnuto. Vtuto chvli nelze volat ani se pipojit kinternetu."</string> 3343 <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Reim Neruit je zapnut (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> 3344 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Spoi baterie je zapnut"</string> 3345 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Vkon je omezen. Sluby urovn polohy adata na pozad jsou vypnuta."</string> 3346 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Mobiln data jsou vypnuta"</string> 3347 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet je dostupn pouze prostednictvm Wi-Fi"</string> 3348 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Spoi dat je zapnut"</string> 3349 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Data na pozad jsou dostupn pouze prostednictvm Wi-Fi. Tato skutenost me mt vliv na nkter aplikace asluby, pokud s Wi-Fi nen kdispozici."</string> 3350 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Pracovn profil je vypnut"</string> 3351 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikace, synchronizace na pozad adal funkce souvisejc spracovnm profilem jsou vypnuty."</string> 3352 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Non reim je aktivn"</string> 3353 <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Obrazovka je tnovna oranov. Mon vm to pome usnout."</string> 3354 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Nvrhy"</string> 3355 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> 3356 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Odstranit"</string> 3357 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Studen barvy"</string> 3358 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Pouij se studenj barvy zobrazen"</string> 3359 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Chcete-li zmnu barev pout, vypnte obrazovku"</string> 3360 <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"Chcete-li pout zmnu sledovn telefonnch slueb, restartujte zazen"</string> 3361 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatick aktualizace systmu"</string> 3362 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Vyuit"</string> 3363 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Vyuit mobilnch dat"</string> 3364 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Vyuit dat pes Wi-Fi"</string> 3365 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Vyuit dat pes ethernet"</string> 3366 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> 3367 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string> 3368 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"Mobiln data: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> 3369 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"Data pes Wi-Fi: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> 3370 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Data pes ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> 3371 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozornn na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3372 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozornn na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / limit dat: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 3373 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Fakturan cyklus"</string> 3374 <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Msn cyklus zan <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. den kadho msce"</string> 3375 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Msn od <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string> 3376 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Omezen st"</string> 3377 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839"> 3378 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> omezen</item> 3379 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> omezen</item> 3380 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> omezen</item> 3381 <item quantity="one">1 omezen</item> 3382 </plurals> 3383 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Opertor me data potat jinak ne zazen"</string> 3384 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Vyuito <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3385 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Nastavit upozornn na data"</string> 3386 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Upozornn na data"</string> 3387 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Nastavit limit dat"</string> 3388 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Limit dat"</string> 3389 <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"Vobdob <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> jste vyuili <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> dat"</string> 3390 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfigurovat"</string> 3391 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Ostatn aplikace zahrnut do vyuit"</string> 3392 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> 3393 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace maj povoleno vyuvat neomezen data, ikdy je zapnut spoi dat</item> 3394 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace m povoleno vyuvat neomezen data, ikdy je zapnut spoi dat</item> 3395 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikac m povoleno vyuvat neomezen data, ikdy je zapnut spoi dat</item> 3396 <item quantity="one">1 aplikace m povoleno vyuvat neomezen data, ikdy je zapnut spoi dat</item> 3397 </plurals> 3398 <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Spoi dat"</string> 3399 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Neomezen pstup kdatm"</string> 3400 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Data na pozad jsou vypnuta"</string> 3401 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Zapnuto"</string> 3402 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Vypnuto"</string> 3403 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Neomezen vyuit dat"</string> 3404 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Povolit neomezen pstup kdatm, kdy je zapnut Spoi dat"</string> 3405 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Vchoz aplikace"</string> 3406 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"dn vchoz aplikace"</string> 3407 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Bezpen sputn"</string> 3408 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Pi sputn zazen poadovat gesto. Vypnut zazen neme pijmat hovory, zprvy, oznmen ani budky."</string> 3409 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Pi sputn zazen poadovat PIN. Vypnut zazen neme pijmat hovory, zprvy, oznmen ani budky."</string> 3410 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Pi sputn zazen poadovat heslo. Vypnut zazen neme pijmat hovory, zprvy, oznmen ani budky."</string> 3411 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Pidejte dal otisk"</string> 3412 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Odemknout jinm prstem"</string> 3413 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Zapnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3414 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Vypnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3415 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Nikdy automaticky nezapnat"</string> 3416 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Automaticky zapnout pi %1$s baterie"</string> 3417 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Nepouv optimalizaci baterie"</string> 3418 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Pokud je zazen zamknut, zakzat psan odpovd a jinch text do oznmen"</string> 3419 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Vchoz kontrola pravopisu"</string> 3420 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Vbr kontroly pravopisu"</string> 3421 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Nevybrno"</string> 3422 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(dn)"</string> 3423 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> 3424 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> 3425 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"kl"</string> 3426 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"skupina"</string> 3427 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(souhrn)"</string> 3428 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"viditelnost"</string> 3429 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string> 3430 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"priorita"</string> 3431 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"dleitost"</string> 3432 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"vysvtlen"</string> 3433 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"me zobrazovat odznak"</string> 3434 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"objekt Intent"</string> 3435 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"smazn objektu Intent"</string> 3436 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"objekt Intent pro celou obrazovku"</string> 3437 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"akce"</string> 3438 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"nadpis"</string> 3439 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"vzdlen vstupy"</string> 3440 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"vlastn zobrazen"</string> 3441 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"extra"</string> 3442 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikona"</string> 3443 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"velikost zsilky"</string> 3444 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> 3445 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"zvuk"</string> 3446 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibrace"</string> 3447 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"vchoz"</string> 3448 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"dn"</string> 3449 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Objekt hodnocen chyb."</string> 3450 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Objekt hodnocen tento kl neobsahuje."</string> 3451 <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Pstup ke spec. aplikacm"</string> 3452 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867"> 3453 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou vyuvat neomezen data</item> 3454 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace me vyuvat neomezen data</item> 3455 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikac me vyuvat neomezen data</item> 3456 <item quantity="one">1 aplikace me vyuvat neomezen data</item> 3457 </plurals> 3458 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Opravdu chcete vymazat daje ouivateli aaktivovat ifrovn souboru?"</string> 3459 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Vymazat aaktivovat"</string> 3460 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Resetovat limity etnosti sluby ShortcutManager"</string> 3461 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Limity etnosti sluby ShortcutManager byly resetovny"</string> 3462 <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Sprva oznmen na obrazovce uzamen"</string> 3463 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Zobrazit nebo skrt obsah oznmen"</string> 3464 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Ve"</string> 3465 <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Podpora"</string> 3466 <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string> 3467 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Minimln ka"</string> 3468 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"dn nainstalovan aplikace opstup kprmiovm SMS nepodaly"</string> 3469 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Prmiov SMS mohou bt zpoplatnny ajejich cena se pite kfakturaci opertora. Pokud aplikaci udlte pslun oprvnn, budete pomoc tto aplikace moci odeslat prmiov SMS."</string> 3470 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Pstup kprmiovm SMS"</string> 3471 <string name="bluetooth_disabled" msgid="2456198532288640046">"Neviditeln ostatnm zazenm"</string> 3472 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Pipojeno kzazen <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3473 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Pipojeno knkolika zazenm"</string> 3474 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Ukzkov reim uivatelskho rozhran systmu"</string> 3475 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Dladice rychlho nastaven pro vvoje"</string> 3476 <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Rdi vm pomeme"</string> 3477 <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Jsme tu pro vs non-stop"</string> 3478 <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Jsme tu pro vs non-stop"</string> 3479 <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"N tm podpory vm pome vyeit vechny problmy"</string> 3480 <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"N tm podpory je vm neustle kdispozici"</string> 3481 <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Prostudujte si npovdu nebo se sem vrate vpracovn dob (vmstnm ase):<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> 3482 <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Pracovn doba telefonick podpory (vmstnm ase)<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> 3483 <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Prozkoumejte npovdu nebo si projdte tipy atriky"</string> 3484 <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Podpora pro zemi:"</string> 3485 <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string> 3486 <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string> 3487 <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Cestujete do zahrani?"</string> 3488 <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Mohou bt tovny poplatky za mezinrodn voln"</string> 3489 <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefon"</string> 3490 <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Chat"</string> 3491 <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Prozkoumat tipy atriky"</string> 3492 <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Vyhledat npovdu aodeslat zptnou vazbu"</string> 3493 <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Kontaktujte podporu"</string> 3494 <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Pihlsit se"</string> 3495 <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Nemete se pihlsit?"</string> 3496 <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Odesln systmovch informac"</string> 3497 <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Pt ji nezobrazovat"</string> 3498 <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"dost bude odeslna pomoc tu"</string> 3499 <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"Pidat et"</string> 3500 <string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"Systmov informace"</string> 3501 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastaven pracovnho profilu"</string> 3502 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Vyhledvn kontakt"</string> 3503 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Povolit vyhledvn kontakt organizac za elem identifikace volajcch akontakt"</string> 3504 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> 3505 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item> 3506 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item> 3507 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodin</item> 3508 <item quantity="one">1 hodina</item> 3509 </plurals> 3510 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> 3511 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>minuty</item> 3512 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>minuty</item> 3513 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>minut</item> 3514 <item quantity="one">1 minuta</item> 3515 </plurals> 3516 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> 3517 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>sekundy</item> 3518 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>sekundy</item> 3519 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>sekund</item> 3520 <item quantity="one">1 sekunda</item> 3521 </plurals> 3522 <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Odhadovan ekn: ~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string> 3523 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Pota"</string> 3524 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Nhlavn souprava"</string> 3525 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefon"</string> 3526 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Zobrazovac zazen"</string> 3527 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Sluchtka"</string> 3528 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Perifern vstupn zazen"</string> 3529 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string> 3530 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Spravovat loit"</string> 3531 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Sprvce loit vm pome uvolnit msto vloiti tm, e ze zazen odstran zlohovan fotky avidea."</string> 3532 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Odstranit fotky avidea"</string> 3533 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Sprvce loit"</string> 3534 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automaticky"</string> 3535 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Run"</string> 3536 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Uvolnit msto"</string> 3537 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gesta"</string> 3538 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Rychl gesta kovldn telefonu"</string> 3539 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Rychl gesta kovldn tabletu"</string> 3540 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Rychl gesta kovldn zazen"</string> 3541 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Sputn fotoapartu"</string> 3542 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Chcete-li rychle spustit fotoapart, dvakrt stisknte vypna. Funguje to na vech obrazovkch."</string> 3543 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Pepnut fotoapartu"</string> 3544 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> 3545 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Kontrola telefonu dvojitm klepnutm"</string> 3546 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Kontrola tabletu dvojitm klepnutm"</string> 3547 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Kontrola zazen dvojitm klepnutm"</string> 3548 <string name="ambient_display_summary" msgid="2521630136233865893">"Oznmen mete rychle zkontrolovat dvojitm klepnutm na obrazovku."</string> 3549 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Kontrola telefonu zvednutm"</string> 3550 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Kontrola tabletu zvednutm"</string> 3551 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Kontrola zazen zvednutm"</string> 3552 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8696432220086951466">"Oznmen mete rychle zkontrolovat tak, e telefon zvednete."</string> 3553 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2442551819015699120">"Oznmen mete rychle zkontrolovat tak, e tablet zvednete."</string> 3554 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="2369325441608811599">"Oznmen mete rychle zkontrolovat tak, e zazen zvednete."</string> 3555 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Otisk prstu pro oznmen"</string> 3556 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Chcete-li zkontrolovat oznmen, pejete prstem dol po snmai otisk prst na zadn stran telefonu."</string> 3557 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Chcete-li zkontrolovat oznmen, pejete prstem dol po snmai otisk prst na zadn stran tabletu."</string> 3558 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Chcete-li zkontrolovat oznmen, pejete prstem dol po snmai otisk prst na zadn stran zazen."</string> 3559 <string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"Gesto asistence"</string> 3560 <string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string> 3561 <string name="assist_gesture_sensitivity_title" msgid="8424299091547331080">"Citlivost"</string> 3562 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Zapnuto"</string> 3563 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Vypnuto"</string> 3564 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Zavad je ji odemknut"</string> 3565 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Nejprve se pipojte kinternetu"</string> 3566 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Pipojte se kinternetu nebo kontaktujte opertora"</string> 3567 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Nen kdispozici vzazench uzamench opertorem"</string> 3568 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Uvolnno celkem <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nNaposledy sputno <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 3569 <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Okamit aplikace"</string> 3570 <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Otevrejte odkazy vaplikacch, ikdy je nemte nainstalovan"</string> 3571 <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Okamit aplikace"</string> 3572 <string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"et okamitch aplikac"</string> 3573 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Nainstalovan aplikace"</string> 3574 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"loit je nyn spravovno sprvcem loit."</string> 3575 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"ty uivatele <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 3576 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Konfigurace"</string> 3577 <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Automaticky synchronizovat data"</string> 3578 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Automaticky synchronizovat osobn data"</string> 3579 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Automaticky synchronizovat pracovn data"</string> 3580 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Nechat aplikace automaticky aktualizovat data"</string> 3581 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Synchronizace t"</string> 3582 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Informace ospravovanm zazen"</string> 3583 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Zmny anastaven spravuje organizace"</string> 3584 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Zmny anastaven spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 3585 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Za elem zpstupnn pracovnch dat vm organizace me zmnit nastaven anainstalovat do zazen software.\n\nDal podrobnosti vm sdl administrtor organizace."</string> 3586 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Typy informac, kter vid vae organizace"</string> 3587 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Zmny, kter provedl administrtor va organizace"</string> 3588 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"V pstup ktomuto zazen"</string> 3589 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Data pidruen kvaemu pracovnmu tu, jako je napklad e-mail akalend"</string> 3590 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Seznam aplikac ve vaem zazen"</string> 3591 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Doba pouvn jednotlivch aplikac amnostv jimi vyuitch dat"</string> 3592 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Nejnovj protokol sovho provozu"</string> 3593 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Nejnovj zprva ochyb"</string> 3594 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Nejnovj protokol zabezpeen"</string> 3595 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"dn"</string> 3596 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Nainstalovan aplikace"</string> 3597 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Poet aplikac je odhad. Nemus zahrnovat aplikace nainstalovan mimo Obchod Play."</string> 3598 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976"> 3599 <item quantity="few">Minimln <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item> 3600 <item quantity="many">Minimln <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item> 3601 <item quantity="other">Minimln <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikac</item> 3602 <item quantity="one">Minimln <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace</item> 3603 </plurals> 3604 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Oprvnn pstupu kpoloze"</string> 3605 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Oprvnn pstupu kmikrofonu"</string> 3606 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Oprvnn pstupu kfotoapartu"</string> 3607 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Vchoz aplikace"</string> 3608 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893"> 3609 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item> 3610 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item> 3611 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikac</item> 3612 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace</item> 3613 </plurals> 3614 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Vchoz klvesnice"</string> 3615 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Nastaveno na <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 3616 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Trval s VPN je zapnut"</string> 3617 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Trval s VPN je zapnut vosobnm profilu"</string> 3618 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Trval s VPN je zapnut vpracovnm profilu"</string> 3619 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Globln proxy server protokolu HTTP je nastaven"</string> 3620 <string name="enterprise_privacy_ca_certs" msgid="5885892204903688909">"Dvryhodn poven"</string> 3621 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165"> 3622 <item quantity="few">Minimln <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certifikty CA</item> 3623 <item quantity="many">Minimln <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certifiktu CA</item> 3624 <item quantity="other">Minimln <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certifikt CA</item> 3625 <item quantity="one">Minimln <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> certifikt CA</item> 3626 </plurals> 3627 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Administrtor me zazen uzamknout aresetovat heslo"</string> 3628 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Administrtor me smazat vechna data vzazen"</string> 3629 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Nezdaen pokusy ozadn hesla ped smaznm vekerch dat vzazen"</string> 3630 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Nezdaen pokusy ozadn hesla ped smaznm dat zpracovnho profilu"</string> 3631 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696"> 3632 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokusy</item> 3633 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokusu</item> 3634 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokus</item> 3635 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> pokus</item> 3636 </plurals> 3637 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Toto zazen spravuje vae organizace."</string> 3638 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Toto zazen je spravovno organizac <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> 3639 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string> 3640 <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Dal informace"</string> 3641 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363"> 3642 <item quantity="few">Aplikace kfocen anaten</item> 3643 <item quantity="many">Aplikace kfocen anaten</item> 3644 <item quantity="other">Aplikace kfocen anaten</item> 3645 <item quantity="one">Aplikace kfocen anaten</item> 3646 </plurals> 3647 <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Kalendov aplikace"</string> 3648 <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Aplikace pro kontakty"</string> 3649 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245"> 3650 <item quantity="few">Aplikace pro prci se-maily</item> 3651 <item quantity="many">Aplikace pro prci se-maily</item> 3652 <item quantity="other">Aplikace pro prci se-maily</item> 3653 <item quantity="one">Aplikace pro prci se-maily</item> 3654 </plurals> 3655 <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Mapov aplikace"</string> 3656 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024"> 3657 <item quantity="few">Aplikace ktelefonovn</item> 3658 <item quantity="many">Aplikace ktelefonovn</item> 3659 <item quantity="other">Aplikace ktelefonovn</item> 3660 <item quantity="one">Aplikace ktelefonovn</item> 3661 </plurals> 3662 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 3663 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> 3664 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Fotky avidea"</string> 3665 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Hudba azvuk"</string> 3666 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Hry"</string> 3667 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Dal aplikace"</string> 3668 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Soubory"</string> 3669 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string> 3670 <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Vyuito z<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> 3671 <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"vyuito"</string> 3672 <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Vymazat aplikaci"</string> 3673 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Chcete tuto okamitou aplikaci odstranit?"</string> 3674 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Hry"</string> 3675 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Zvukov soubory"</string> 3676 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(pro uivatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> odinstalovno)"</string> 3677 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(pro uivatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> nedostupn)"</string> 3678 <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Sluba automatickho vyplovn"</string> 3679 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automatick vyplovn, vyplovn"</string> 3680 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Zkontrolujte, zda se jedn odvryhodnou aplikaci</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatick doplovn Google>%1$s</xliff:g> uruje na zklad obsahu obrazovky, co lze automaticky vyplnit."</string> 3681 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Motiv zazen"</string> 3682 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Vchoz"</string> 3683 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Sprvce loit: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> 3684 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Vypnuto"</string> 3685 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Zapnuto"</string> 3686 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Okamit aplikace"</string> 3687 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Chcete vypnout sprvce loit?"</string> 3688 <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Aplikace pro filmy aTV"</string> 3689 <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Vyuit prostor"</string> 3690 </resources> 3691