1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="settings_app_name" msgid="4243616485579754401">"Setri"</string> 20 <string name="launcher_settings_app_name" msgid="5782771766725939392">"Setri"</string> 21 <string name="launcher_network_app_name" msgid="5107150533945388559">"Reea"</string> 22 <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="671448012575234643">"Profil cu permisiuni limitate"</string> 23 <string name="header_category_device" msgid="4855983928659541345">"Dispozitiv"</string> 24 <string name="header_category_preferences" msgid="175105555164713972">"Preferine"</string> 25 <string name="header_category_accessories" msgid="823295909353025991">"Telecomand i accesorii"</string> 26 <string name="header_category_personal" msgid="8893959635328775096">"Personal"</string> 27 <string name="accounts_category_title" msgid="7591072907146317425">"Conturi"</string> 28 <string name="add_account" msgid="4098060223200619258">"Adugai un cont"</string> 29 <string name="account_header_remove_account" msgid="3288957118207682685">"Eliminai contul"</string> 30 <string name="account_sync" msgid="773808124331714965">"Alegei aplicaii sincronizate"</string> 31 <string name="sync_now" msgid="8732244492880016471">"Sincronizai acum"</string> 32 <string name="sync_in_progress" msgid="1330721038775646022">"Se sincronizeaz"</string> 33 <string name="last_synced" msgid="6178494892357077274">"Ultima sincronizare: <xliff:g id="TIME">%1s</xliff:g>"</string> 34 <string name="sync_disabled" msgid="3089360175872892781">"Dezactivat"</string> 35 <string name="account_remove" msgid="4313580520737295272">"Eliminai contul"</string> 36 <string name="account_remove_failed" msgid="980654375770693544">"Contul nu poate fi eliminat"</string> 37 <!-- no translation found for sync_item_title (2716687595867726981) --> 38 <skip /> 39 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3575080833667908804">"Sincronizai acum<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 40 %1$s</xliff:g>"</string> 41 <string name="sync_failed" msgid="5514824149810480551">"Sincronizarea nu a reuit"</string> 42 <string name="sync_active" msgid="6891115263481154378">"Sincronizarea este activ"</string> 43 <string name="connectivity_network" msgid="8321537111272398501">"Reea"</string> 44 <string name="connectivity_wifi" msgid="489974791299647708">"Wi-Fi"</string> 45 <string name="connectivity_ethernet" msgid="2182407318634700320">"Ethernet"</string> 46 <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="8883713018717323351">"Scanare mereu disponibil"</string> 47 <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="398651204440349752">"Permitei serviciului de localizare Google i altor aplicaii s caute reele, chiar dac reeaua Wi-Fi este dezactivat"</string> 48 <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="9214100840401870408">"Wi-Fi"</string> 49 <string name="device_daydream" msgid="3354366974209179614">"Economizor de ecran"</string> 50 <string name="device_display" msgid="101455384386372747">"Afiaj"</string> 51 <string name="device_sound" msgid="9214182566287657481">"Sunet"</string> 52 <string name="device_surround_sound" msgid="6272196310566546860">"Sunet surround"</string> 53 <string name="device_sound_effects" msgid="7793281745920228622">"Sunete de sistem"</string> 54 <string name="device_apps" msgid="9180435229638772838">"Aplicaii"</string> 55 <string name="device_storage_reset" msgid="1425978936501134425">"Stocare i resetare"</string> 56 <string name="device_backup_restore" msgid="5627523987587511884">"Creai i restabilii backupuri"</string> 57 <string name="device_reset" msgid="2827002349560023125">"Resetarea configurrii din fabric"</string> 58 <string name="device_calibration" msgid="8632962533376605191">"Calibrare"</string> 59 <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="3365635664766067643">"tergei datele memorate n cache?"</string> 60 <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="6495570470005696210">"Datele din cache ale aplicaiilor vor fi terse."</string> 61 <string name="apps_downloaded" msgid="4222190849854323480">"Aplicaii descrcate"</string> 62 <string name="apps_system" msgid="2499191125802829425">"Aplicaii de sistem"</string> 63 <string name="apps_running" msgid="6430310491739956228">"Aplicaii pornite"</string> 64 <string name="accessories_add" msgid="1347802656349218830">"Adugai un accesoriu"</string> 65 <string name="accessory_state_pairing" msgid="7501989679637780963">"Se mperecheaz"</string> 66 <string name="accessory_state_connecting" msgid="8777884957977608529">"Se conecteaz"</string> 67 <string name="accessory_state_error" msgid="4529815543328841909">"Nu s-a putut conecta"</string> 68 <string name="accessory_state_canceled" msgid="4419328837733619447">"Anulat"</string> 69 <string name="accessory_state_paired" msgid="1959238931866401476">"mperecheat"</string> 70 <string name="accessory_options" msgid="4799658564005710297">"Accesoriu"</string> 71 <string name="accessory_unpair" msgid="8242725516604465355">"Anulai mperecherea"</string> 72 <string name="accessory_battery" msgid="7021788232835772126">"Baterie <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> 73 <string name="accessory_unpairing" msgid="7568241162181184667">"Se anuleaz mperecherea dispozitivului"</string> 74 <string name="accessory_connected" msgid="2156489304110030393">"Conectat"</string> 75 <string name="accessory_change_name" msgid="8958916008739792785">"Schimbai numele"</string> 76 <string name="accessory_change_name_title" msgid="4630819456923061184">"Introducei un nume nou pentru acest accesoriu"</string> 77 <string name="accessories_add_title" msgid="6940361421891873321">"Se caut accesorii"</string> 78 <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="5892952745770640383">"nainte de conectarea dispozitivelor prin Bluetooth, asigurai-v c acestea se afl n modul de conectare"</string> 79 <string name="accessories_autopair_msg" msgid="8618829246837821752">"Un dispozitiv a fost gsit i se va conecta automat n <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> secunde"</string> 80 <string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"Aceast aciune nu este acceptat"</string> 81 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4523088117471287665">"Solicitare de asociere prin Bluetooth"</string> 82 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"Pentru conectarea cu: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, asigurai-v c se afieaz aceast cheie de acces: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 83 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8234127565393932499">"De la: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>mperecheai cu acest dispozitiv?"</string> 84 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8951451728250058901">"Pentru mperecherea cu: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Introducei pe acesta: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>, apoi apsai tasta Return sau Enter."</string> 85 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7443458826667686394">"Pentru mperecherea cu: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>Introducei codul PIN necesar al dispozitivului:"</string> 86 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="7980787196089653577">"Pentru mperecherea cu: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b> <br>Introducei cheia de acces necesar a dispozitivului:"</string> 87 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2319900367581543300">"De obicei, 0000 sau 1234"</string> 88 <string name="bluetooth_pair" msgid="7836818609620478122">"mperecheai"</string> 89 <string name="bluetooth_cancel" msgid="4152153558528588479">"Anulai"</string> 90 <string name="system_cast" msgid="6421567823845207156">"Google Cast"</string> 91 <string name="system_date_time" msgid="8898457978560618950">"Data i ora"</string> 92 <string name="system_language" msgid="2337138146114609247">"Limb"</string> 93 <string name="system_keyboard" msgid="7680159735294672514">"Tastatur"</string> 94 <string name="system_home" msgid="2858989138172296012">"Ecran de pornire"</string> 95 <string name="system_search" msgid="2837264654143247611">"Cutare"</string> 96 <string name="system_google" msgid="8560404305602209622">"Google"</string> 97 <string name="system_security" msgid="8230080273993484407">"Securitate i restricii"</string> 98 <string name="system_speech" msgid="8128688499687306982">"Recunoatere vocal"</string> 99 <string name="system_inputs" msgid="2413907183796651102">"Intrri"</string> 100 <string name="system_accessibility" msgid="6215431399759498005">"Accesibilitate"</string> 101 <string name="system_developer_options" msgid="3237985523474863638">"Opiuni pentru dezvoltatori"</string> 102 <string name="accessibility_none" msgid="3441648940134070004">"Niciuna"</string> 103 <string name="system_diagnostic" msgid="7269638365915225701">"Utilizare i diagnosticare"</string> 104 <string name="tutorials" msgid="3731493987558093244">"Tutoriale"</string> 105 <string name="about_system_update" msgid="7282772247661356586">"Actualizare de sistem"</string> 106 <string name="about_preference" msgid="4131396784531360434">"Despre"</string> 107 <string name="device_name" msgid="2670488158531273028">"Nume dispozitiv"</string> 108 <string name="restart_button_label" msgid="8153112858638352970">"Repornii"</string> 109 <string name="about_legal_info" msgid="8511870741437307531">"Informaii de ordin juridic"</string> 110 <string name="about_legal_license" msgid="7867205982113209033">"Licene open source"</string> 111 <string name="about_terms_of_service" msgid="7743088207977334874">"Aspecte juridice Google"</string> 112 <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="8522566562321418498">"Datele despre licen nu sunt disponibile"</string> 113 <string name="about_model" msgid="6625269442206323995">"Model"</string> 114 <string name="about_version" msgid="1177287676732287266">"Versiune"</string> 115 <string name="about_serial" msgid="2723560490027171187">"Numr de serie"</string> 116 <string name="about_build" msgid="9148789767199785676">"Versiunea"</string> 117 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="5361765297521871966"> 118 <item quantity="few">Mai avei <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pai pentru a deveni dezvoltator</item> 119 <item quantity="other">Mai avei <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> de pai pentru a deveni dezvoltator</item> 120 <item quantity="one">Mai avei <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> pas pentru a deveni dezvoltator</item> 121 </plurals> 122 <string name="about_ads" msgid="3364786994943748337">"Anunuri"</string> 123 <string name="show_dev_on" msgid="8997172736024819952">"Ai devenit dezvoltator!"</string> 124 <string name="show_dev_already" msgid="7525967300421794483">"Nu mai este nevoie, suntei deja dezvoltator."</string> 125 <string name="device_info_default" msgid="4519181343309136050">"Necunoscut"</string> 126 <string name="selinux_status" msgid="8000422283341040360">"Stare SELinux"</string> 127 <string name="selinux_status_disabled" msgid="4925733135520787807">"Dezactivat"</string> 128 <string name="selinux_status_permissive" msgid="4806219236988993826">"Permisiv"</string> 129 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="8839484208185347776">"Se aplic"</string> 130 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="6285273598178967613">"Actualizri de sistem suplimentare"</string> 131 <string name="device_status" msgid="4379924151946190768">"Stare"</string> 132 <string name="device_status_summary" msgid="180586140242936323">"Reea, numere de serie i alte informaii"</string> 133 <string name="manual" msgid="4957388668881541669">"Manual"</string> 134 <string name="regulatory_information" msgid="5448865708097003189">"Informaii reglementare"</string> 135 <string name="device_feedback" msgid="209146642122579479">"Trimitei feedback despre dispozitiv"</string> 136 <string name="fcc_equipment_id" msgid="8295142996591094301">"ID echipament"</string> 137 <string name="baseband_version" msgid="2229081246529676107">"Versiunea benzii de baz"</string> 138 <string name="kernel_version" msgid="2418845475938044903">"Versiune nucleu"</string> 139 <string name="status_unavailable" msgid="831018565485085059">"Indisponibil"</string> 140 <string name="device_status_title" msgid="1629253652287243543">"Stare"</string> 141 <string name="battery_status_title" msgid="2557264957661087826">"Starea bateriei"</string> 142 <string name="battery_level_title" msgid="100046129713781009">"Nivelul bateriei"</string> 143 <string name="sim_status_title" msgid="498929467188844611">"Starea cardului SIM"</string> 144 <string name="imei_information_title" msgid="5208860549282877136">"Informaii despre IMEI"</string> 145 <string name="status_bt_address" msgid="1571721865060122393">"Adres Bluetooth"</string> 146 <string name="status_up_time" msgid="1674116490191446110">"Durat de funcionare"</string> 147 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="1102907383444152052">"Adres MAC 4G"</string> 148 <string name="legal_information" msgid="2346024659831852038">"Informaii de ordin juridic"</string> 149 <string name="copyright_title" msgid="5564228453228549353">"Drepturi de autor"</string> 150 <string name="license_title" msgid="4482927105870812604">"Licen"</string> 151 <string name="terms_title" msgid="8480859222932736291">"Termeni i condiii"</string> 152 <string name="webview_license_title" msgid="8843666223583780825">"Licen de sistem pentru WebView"</string> 153 <string name="wallpaper_attributions" msgid="8622098625739634898">"Imagini de fundal"</string> 154 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="1565931506291182879">"Furnizorii de imagini din satelit:\n2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 155 <string-array name="wifi_signal_strength"> 156 <item msgid="6926038943588801452">"Slab"</item> 157 <item msgid="5986166866411161790">"Acceptabil"</item> 158 <item msgid="7541004325985469896">"Bun"</item> 159 <item msgid="1546771355788926692">"Excelent"</item> 160 </string-array> 161 <string name="title_mac_address" msgid="3428401680168668544">"Adres MAC"</string> 162 <string name="title_signal_strength" msgid="205478650262078041">"Putere semnal"</string> 163 <string name="title_ip_address" msgid="4533523100923004711">"Adres IP"</string> 164 <string name="title_ssid" msgid="4858945903642469730">"Introducei numele reelei Wi-Fi"</string> 165 <string name="title_internet_connection" msgid="8710084774588697646">"Conexiune de internet"</string> 166 <string name="connected" msgid="7563100162902079938">"Conectat"</string> 167 <string name="not_connected" msgid="6858480380326923017">"Neconectat"</string> 168 <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="3638677601577777216">"Alte opiuni"</string> 169 <string name="wifi_setting_see_all" msgid="3217814666041974878">"Afiai tot"</string> 170 <string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="5958876323942699235">"Vedei mai puine"</string> 171 <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="6713791371350513043">"Reele disponibile"</string> 172 <string name="wifi_setting_other_options_wps" msgid="2320322351779996152">"Conectai-v prin WPS"</string> 173 <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="2791106243851894788">"Adugai o reea nou"</string> 174 <string name="security_type" msgid="524443802004143058">"Tip de securitate"</string> 175 <string name="wps_network" msgid="1052148085426051873">"Conectai-v prin WPS"</string> 176 <string name="other_network" msgid="3539704463099544488">"Alt reea"</string> 177 <string name="skip_network" msgid="6380260543776712357">"Omitei"</string> 178 <string name="wifi_security_type_none" msgid="6622722325237471927">"Nesecurizat"</string> 179 <string name="wifi_security_type_wep" msgid="3836879161029325671">"WEP"</string> 180 <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="4948411057925876780">"WPA/WPA2 PSK"</string> 181 <string name="wifi_security_type_eap" msgid="1106303698253987745">"802.1x EAP"</string> 182 <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="7127675763248224969">"Se scaneaz"</string> 183 <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="708638317882707069">"Nu s-a putut salva configuraia pentru <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 184 <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="9080004548419447580">"Nu s-a putut conecta la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 185 <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="5158184646985406394">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nu a putut fi gsit"</string> 186 <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="4836595650380723944">"Parola pentru Wi-Fi nu este valid"</string> 187 <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="328274688839033015">"Reeaua Wi-Fi nu a acceptat conexiunea"</string> 188 <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="5389467736846644832">"Configurai setrile de proxy i IP pentru <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string> 189 <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="7728120764469991303">"Setri proxy"</string> 190 <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="4655634673840885248">"Nume de gazd proxy:"</string> 191 <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Port proxy:"</string> 192 <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="4522775396659538614">"Evitai utilizarea unui proxy pentru:"</string> 193 <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="1176973848286865602">"Setri IP"</string> 194 <string name="title_wifi_ip_address" msgid="1176502993805009566">"Adres IP:"</string> 195 <string name="title_wifi_gateway" msgid="7210935277165358134">"Gateway:"</string> 196 <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="4821632382990582038">"Lungimea prefixului reelei:"</string> 197 <string name="title_wifi_dns1" msgid="8202712852864206601">"DNS 1:"</string> 198 <string name="title_wifi_dns2" msgid="2673986973918499478">"DNS 2:"</string> 199 <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7380479044141040849">"Setrile proxy nu sunt valide"</string> 200 <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7228948551397955678">"Setrile IP nu sunt valide"</string> 201 <string name="title_wifi_known_network" msgid="819998498700202436">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> este o reea salvat"</string> 202 <string name="wifi_action_try_again" msgid="3308643222864163092">"ncercai din nou"</string> 203 <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="560074338908947419">"Afiai reelele disponibile"</string> 204 <string name="wifi_connecting" msgid="1299861268647323455">"Se conecteaz la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 205 <string name="wifi_saving" msgid="1269061570772019215">"Se salveaz configuraia pentru <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 206 <string name="wifi_connect" msgid="8570424816865506077">"Conectai-v"</string> 207 <string name="wifi_forget_network" msgid="7302755141573045803">"Eliminai reeaua"</string> 208 <string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"Vor fi terse informaiile utilizate pentru conectarea la aceast reea, inclusiv parolele salvate"</string> 209 <string name="wifi_action_ok" msgid="5932500664228395779">"OK"</string> 210 <string name="wifi_action_change_network" msgid="5196215981075986148">"Schimbai"</string> 211 <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="1449920958930251977">"Nu schimbai"</string> 212 <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="8586473568311558982">"OK"</string> 213 <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="8165601242122651326">"Nu (recomandat)"</string> 214 <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4457231399674182650">"Niciuna"</string> 215 <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="8402002777441261064">"Manual"</string> 216 <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6338911832360962268">"DHCP"</string> 217 <string name="wifi_action_static" msgid="1025855501453321749">"Static"</string> 218 <string name="wifi_action_status_info" msgid="7664354971197839253">"Informaii despre stare"</string> 219 <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="3242132674399983503">"Opiuni avansate"</string> 220 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="5228247770505105107">"Introducei o adres IP valid"</string> 221 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="3292444764474145026">"Introducei o adres de gateway valid"</string> 222 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="6172189835428184828">"Introducei o adres DNS valid"</string> 223 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="6209978918929182270">"Introducei lungime prefix reea ntre 0 i 32"</string> 224 <string name="wifi_ip_address_description" msgid="6548838784556001283">"Introducei o adres IP valid.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string> 225 <string name="wifi_dns1_description" msgid="2463500547232077393">"Introducei o adres IP valid sau nu completai.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string> 226 <string name="wifi_dns2_description" msgid="8005473174044015359">"Introducei o adres IP valid sau nu completai.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string> 227 <string name="wifi_gateway_description" msgid="4773751224452216231">"Introducei o adres IP valid sau nu completai.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string> 228 <string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="4849589333293194414">"Introducei o lungime valid pentru prefixul reelei.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string> 229 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3660415920668138953">"Numele de gazd este nevalid"</string> 230 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"Aceast list de excludere este nevalid. Introducei o list de domenii excluse separate prin virgule."</string> 231 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"Cmpul pentru port nu poate rmne necompletat"</string> 232 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"n cazul n care cmpul gazd este necompletat, lsai cmpul pentru port necompletat"</string> 233 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"Portul este nevalid"</string> 234 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="6160239282535986523">"Serverul proxy HTTP este folosit de browser, dar nu poate fi folosit de alte aplicaii"</string> 235 <string name="proxy_port_description" msgid="6791098212244367568">"Introducei un port valid.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string> 236 <string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="6020640103462473072">"Introducei o list de domenii excluse, separate prin virgul sau nu completai.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>"</string> 237 <string name="proxy_hostname_description" msgid="5824391500254472447">"Introducei un nume de gazd valid.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string> 238 <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="8329216588732277139">"Conectat la reea"</string> 239 <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="3799548944869386251">"Reeaua nu este conectat"</string> 240 <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="7583498018733069053">"Suntei conectat() deja la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. Dorii s v conectai la alt reea?"</string> 241 <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="7903601448928422642">"o reea necunoscut"</string> 242 <string name="title_ok" msgid="1021329453788761592">"OK"</string> 243 <string name="title_cancel" msgid="4846143417666038604">"Anulai"</string> 244 <string name="storage_title" msgid="2132026108559493394">"Stocare"</string> 245 <string name="storage_available" msgid="1241005580092138871">"Disponibil"</string> 246 <string name="storage_size" msgid="8958530823208352781">"Spaiu total: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string> 247 <string name="storage_calculating_size" msgid="2644732407412520565">"Se calculeaz"</string> 248 <string name="storage_apps_usage" msgid="4366049071039081219">"Aplicaii"</string> 249 <string name="storage_downloads_usage" msgid="6172975879962599380">"Descrcri"</string> 250 <string name="storage_dcim_usage" msgid="2977564696540645452">"Fotografii i videoclipuri"</string> 251 <string name="storage_music_usage" msgid="3509327591741514083">"Audio"</string> 252 <string name="storage_media_misc_usage" msgid="6066868724030127457">"Diverse"</string> 253 <string name="storage_media_cache_usage" msgid="5906737163212649904">"Datele memorate n cache"</string> 254 <string name="storage_eject" msgid="113476702798691558">"Scoatei"</string> 255 <string name="storage_format" msgid="3759273736493279595">"tergei i formatai"</string> 256 <string name="storage_format_as_private" msgid="4169495230765116075">"tergei i formatai ca stocare pe dispozitiv"</string> 257 <string name="storage_format_as_public" msgid="8568317076021814054">"tergei i formatai ca stocare amovibil"</string> 258 <string name="storage_format_for_private" msgid="7095270113028182032">"Formatai ca stocare pe dispozitiv"</string> 259 <string name="storage_not_connected" msgid="6378589497819596096">"Neconectat"</string> 260 <string name="storage_migrate" msgid="1304058078948715456">"Migrai datele n aceast stocare"</string> 261 <string name="storage_migrate_away" msgid="3410590501311323877">"Migrai datele n alt stocare"</string> 262 <string name="storage_no_apps" msgid="579118619398668670">"Nicio aplicaie creia s i facei backup"</string> 263 <string name="storage_forget" msgid="8731986045697320463">"Eliminai stocarea de pe dispozitiv"</string> 264 <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="8953451024930539678">"Pentru a folosi aplicaiile i datele de pe aceast unitate, reconectai-o. Sau, putei alege s tergei aceast stocare, dac unitatea nu este disponibil.\n\nDac alegei opiunea tergei, toate datele de pe unitate se vor pierde definitiv.\n\nPutei s reinstalai aplicaiile ulterior, ns datele stocate pe aceast unitate se vor pierde."</string> 265 <string name="storage_device_storage_section" msgid="7797805634316822741">"Stocare pe dispozitiv"</string> 266 <string name="storage_removable_storage_section" msgid="3264955106565590076">"Stocare amovibil"</string> 267 <string name="storage_reset_section" msgid="7324235036547192861">"Resetai"</string> 268 <string name="storage_mount_success" msgid="4624254886950093443">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> s-a montat"</string> 269 <string name="storage_mount_failure" msgid="2469026716895846633">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nu s-a putut monta"</string> 270 <string name="storage_mount_adopted" msgid="3360994581083675640">"Stocarea USB a fost reconectat"</string> 271 <string name="storage_unmount_success" msgid="7921627277443856151">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> s-a scos n siguran"</string> 272 <string name="storage_unmount_failure" msgid="6322048355281833871">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nu s-a putut scoate n siguran"</string> 273 <string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="240731723168567217">"Nu s-a gsit unitatea de scos"</string> 274 <string name="storage_format_success" msgid="6252068844653804319">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> s-a formatat"</string> 275 <string name="storage_format_failure" msgid="7336977074523932399">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nu s-a putut formata"</string> 276 <string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="1887035626526247913">"Formatai ca stocare pe dispozitiv"</string> 277 <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="5814513630861655168">"Este necesar ca unitatea USB s fie formatat pentru a fi securizat. Dup ce este formatat n siguran, unitatea va funciona doar n acest dispozitiv. Dac o formatai, toate datele stocate pe unitate vor fi terse. Pentru a nu pierde datele, facei backup."</string> 278 <string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="977475385015522171">"tergei i formatai"</string> 279 <string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="184405877453834449">"Dup formatare, putei s folosii unitatea USB n alte dispozitive. Toate datele vor fi terse. V recomandm s facei backup mai nti mutnd aplicaiile pe alt stocare a dispozitivului."</string> 280 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="143911640282435570">"Se formateaz unitatea USB"</string> 281 <string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="5320980721352781920">"Acest proces poate dura un timp. Nu scoatei unitatea."</string> 282 <string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="4247584708563925746">"Alegei stocarea n care migrai datele"</string> 283 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="369820166257265495">"Mutai datele pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 284 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="2916497196106413598">"Mutai fotografiile, fiierele i datele aplicaiilor pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. Procesul poate dura cteva minute. Anumite aplicaii nu vor funciona corect pe durata mutrii."</string> 285 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="512504294066473542">"Mutai acum"</string> 286 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="7838503647349016818">"Mutai mai trziu"</string> 287 <string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="2634978204935628045">"Datele au fost migrate pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 288 <string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="6452532191705420237">"Datele nu au putut fi migrate pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 289 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="8063255124619498728">"Se mut datele pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 290 <string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="3337889465416363170">"Procesul poate dura un timp. Nu scoatei unitatea.\nAnumite aplicaii nu vor funciona corect pe durata mutrii."</string> 291 <string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="2483634437996887661">"Se pare c unitatea are o vitez de transfer sczut."</string> 292 <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="1949177940762639885">"Putei continua, dar aplicaiile mutate n aceast locaie se pot bloca, iar transferurile de date pot dura mult timp. Pentru o performan mai bun, folosii o unitate cu o vitez de transfer mai ridicat."</string> 293 <string name="storage_wizard_format_action" msgid="3986485572528374905">"Formatai"</string> 294 <string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="7246092320517630760">"Facei backup pentru aplicaii"</string> 295 <string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="452805102278225533">"Aplicaii stocate pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 296 <string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="1738767666148200795">"Aplicaii i date stocate pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 297 <string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="7209210725057470544">"Spaiu disponibil: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 298 <string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="2844023177159233031">"Scoatei stocarea de pe dispozitiv"</string> 299 <string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="8966427719795472538">"Aplicaiile din aceast stocare a dispozitivului nu vor mai funciona dup ce este scoas. Unitatea USB este formatat pentru a funciona numai pe acest dispozitiv. Nu va funciona pe niciun alt dispozitiv."</string> 300 <string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="8823133087157003820">"Se scoate <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 301 <string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="37057801779891287">"Spaiu de stocare utilizat"</string> 302 <string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7807062446517628864">"Se mut <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>..."</string> 303 <string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="3693104566187904724">"Nu scoatei unitatea n timpul mutrii.\nAplicaia <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> de pe dispozitiv va fi disponibil dup finalizarea mutrii."</string> 304 <string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="4321200084208420221">"Eliminai stocarea de pe dispozitiv?"</string> 305 <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="4264263982217111372">"Dac alegei opiunea tergei, toate datele stocate pe aceast unitate se vor pierde definitiv. Dorii s continuai?"</string> 306 <string name="storage_wizard_forget_action" msgid="2532812620271112355">"tergei"</string> 307 <string name="storage_new_title" msgid="3098495209500607438">"Unitatea USB a fost conectat"</string> 308 <string name="storage_new_action_browse" msgid="9041125660441839453">"Rsfoii"</string> 309 <string name="storage_new_action_adopt" msgid="880224317112988974">"Configurai ca stocare pe dispozitiv"</string> 310 <string name="storage_new_action_format_public" msgid="5604328981214071670">"Configurai ca stocare amovibil"</string> 311 <string name="storage_new_action_eject" msgid="4069294152676217949">"Scoatei"</string> 312 <string name="storage_missing_title" msgid="2803464623922381858">"Unitatea <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a fost eliminat"</string> 313 <string name="storage_missing_description" msgid="8400374014342069781">"Anumite aplicaii nu vor fi disponibile sau nu vor funciona corect pn la reconectarea unitii."</string> 314 <string name="insufficient_storage" msgid="5670157010939153746">"Nu exist suficient spaiu de stocare."</string> 315 <string name="does_not_exist" msgid="4553235698171937217">"Aplicaia nu exist."</string> 316 <string name="app_forward_locked" msgid="6078781450044847966">"Aplicaia este protejat la copiere."</string> 317 <string name="invalid_location" msgid="5269044848535157307">"Locaia de instalare nu este valid."</string> 318 <string name="system_package" msgid="9200255718634512790">"Actualizrile de sistem nu pot fi instalate pe suportul extern."</string> 319 <string name="move_error_device_admin" msgid="2060627704270836951">"Administratorul de dispozitive nu poate fi instalat pe suportul extern."</string> 320 <string name="learn_more_action" msgid="7015991954404958779">"Aflai mai multe"</string> 321 <string name="wifi_wps_retry_scan" msgid="6171190323753080808">"Rencercai"</string> 322 <string name="wifi_wps_title" msgid="1872305810119408482">"Se caut routerul WPS"</string> 323 <string name="wifi_wps_instructions" msgid="3618110962669110034">"Apsai pe butonul Configurare protejat Wi-Fi pe router.\nAcesta se poate numi WPS sau poate conine simbolul din partea stng."</string> 324 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="594985182235834825">"Introducei codul PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pe routerul Wi-Fi."</string> 325 <string name="wifi_wps_onstart_pin_description" msgid="4206001352944024353">"Dup ce introducei codul PIN, finalizarea configurrii poate dura pn la 2 minute"</string> 326 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="8934636373182298397">"Nu s-a gsit routerul Wi-Fi"</string> 327 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="9158670824165143348">"Setarea de securitate (WEP) pentru routerul Wi-Fi nu este acceptat"</string> 328 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="1712545345594227319">"Setarea de securitate (TKIP) pentru routerul Wi-Fi nu este acceptat"</string> 329 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="3091222818050940041">"Se desfoar alt sesiune WPS. ncercai din nou peste cteva minute."</string> 330 <string name="system_date" msgid="2767108116769558081">"Data"</string> 331 <string name="system_time" msgid="6726022312605226285">"Ora"</string> 332 <string name="system_set_date" msgid="2437586307768561116">"Setai data"</string> 333 <string name="system_set_time" msgid="4661804115501057452">"Setai ora"</string> 334 <string name="system_set_time_zone" msgid="8239601932757697259">"Setai fusul orar"</string> 335 <string name="desc_set_time_zone" msgid="2948629174438460709">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 336 <string name="system_set_time_format" msgid="4447882066895090612">"Utilizai formatul de 24 de ore"</string> 337 <string name="desc_set_time_format" msgid="3131006238681763219">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string> 338 <string name="system_auto_date_time" msgid="3629668599205033272">"Dat i or automate"</string> 339 <string-array name="auto_date_time_entries"> 340 <item msgid="4590792581242018007">"Folosii ora specificat de reea"</item> 341 <item msgid="3807025813081244357">"Dezactivat"</item> 342 </string-array> 343 <string-array name="auto_date_time_ts_entries"> 344 <item msgid="8463479794795616025">"Folosii ora specificat de reea"</item> 345 <item msgid="2475903014233987786">"Folosii ora specificat de fluxul de transport"</item> 346 <item msgid="150957081326946463">"Dezactivat"</item> 347 </string-array> 348 <string name="system_location" msgid="502463575930545806">"Locaie"</string> 349 <string name="system_desc_location" msgid="4243551425631207495">"Acordai aplicaiilor care v-au solicitat, permisiunea s utilizeze informaiile dvs. de localizare"</string> 350 <string name="system_network_location_confirm" msgid="8435144328428634060">"Consimmnt privind locaia"</string> 351 <string name="location_mode_title" msgid="6573195849329396150">"Mod"</string> 352 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="3437903422445812245">"Solicitri de locaie recente"</string> 353 <string name="location_no_recent_apps" msgid="4218851908476344030">"Nicio aplicaie nu a solicitat locaia recent"</string> 354 <string name="location_high_battery_use" msgid="576143332793626088">"Utilizare intens a bateriei"</string> 355 <string name="location_low_battery_use" msgid="5756040390248358148">"Utilizare redus a bateriei"</string> 356 <string name="location_mode_wifi_description" msgid="2778774510654527264">"Utilizai Wi-Fi pentru a estima locaia"</string> 357 <string name="location_status" msgid="3456414279428237558">"Starea locaiei"</string> 358 <string name="location_services" msgid="5441085185119797200">"Servicii de localizare"</string> 359 <string name="on" msgid="6683600681314500652">"Activate"</string> 360 <string name="off" msgid="5264189545064767245">"Dezactivate"</string> 361 <string name="google_location_services_title" msgid="3382840371861269146">"Servicii de localizare Google"</string> 362 <string name="third_party_location_services_title" msgid="4089136801976399147">"Servicii de localizare ter parte"</string> 363 <string name="location_reporting" msgid="3054236612250063073">"Raportarea locaiei"</string> 364 <string name="location_history" msgid="2946680949724247804">"Istoricul locaiilor"</string> 365 <string name="location_reporting_desc" msgid="6256424995139430823">"Google utilizeaz aceast funcie n produse precum Google Now i Google Maps. Activnd Raportarea locaiei, permitei oricrui produs Google care utilizeaz aceast funcie s stocheze i s utilizeze cele mai recente date despre locaia dispozitivului i s le asocieze contului Google."</string> 366 <string name="location_history_desc" msgid="3861249867748294369">"Cnd activai Istoricul locaiilor pentru cont, Google poate stoca datele despre locaia dispozitivului, pentru a fi utilizate de aplicaii.\n\nDe exemplu, Google Maps v ofer indicaii de orientare, iar Google Now, informaii despre trafic n timpul navetei.\n\nPutei dezactiva oricnd Istoricul locaiilor, dar acesta nu va fi ters. Vedei i gestionai Istoricul locaiilor la maps.google.com/locationhistory."</string> 367 <string name="delete_location_history_title" msgid="5804802702252280549">"tergei istoricul locaiilor"</string> 368 <string name="delete_location_history_desc" msgid="4142806827237093397">"Se va terge tot Istoricul locaiilor de pe dispozitiv pentru acest Cont Google. tergerea este ireversibil. Anumite aplicaii, inclusiv Google Now, nu vor mai funciona."</string> 369 <string name="system_services" msgid="7230571820151215779">"Servicii"</string> 370 <string name="accessibility_service_settings" msgid="322888335240595695">"Setri serviciu"</string> 371 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="4970438261747914408">"Text cu contrast mare"</string> 372 <string name="accessibility_captions" msgid="6133896463407851079">"Subtitrri"</string> 373 <string name="accessibility_captions_description" msgid="4290317621720499628">"Setri pentru suprapunerea textului subtitrrii pe videoclip"</string> 374 <string name="captions_display" msgid="735692527287125548">"Afiare"</string> 375 <string name="captions_display_on" msgid="1989009878719500520">"Activate"</string> 376 <string name="captions_display_off" msgid="496953007835201523">"Dezactivate"</string> 377 <string name="display_options" msgid="5504549024985225774">"Opiuni de afiare"</string> 378 <string name="captions_configure" msgid="5537548915977371014">"Configurai"</string> 379 <string name="captions_language" msgid="2835554055388996343">"Limba"</string> 380 <string name="captions_language_default" msgid="8113979489252033676">"Prestabilit"</string> 381 <string name="captions_textsize" msgid="4828195509546070971">"Dimensiunea textului"</string> 382 <string name="captions_captionstyle" msgid="7423638523487868230">"Stilul subtitrrii"</string> 383 <string name="captions_customoptions" msgid="2699780648112330911">"Opiuni personalizate"</string> 384 <string name="captions_fontfamily" msgid="6840670778173003604">"Familia de fonturi"</string> 385 <string name="captions_textcolor" msgid="3233568269335050287">"Culoarea textului"</string> 386 <string name="captions_edgetype" msgid="841331274533086103">"Tipul marginii"</string> 387 <string name="captions_edgecolor" msgid="845125757332620884">"Culoarea marginii"</string> 388 <string name="captions_backgroundshow" msgid="9177987321551275698">"Afieaz fundalul"</string> 389 <string name="captions_backgroundcolor" msgid="448518890988125453">"Culoarea de fundal"</string> 390 <string name="captions_backgroundopacity" msgid="2643722493273126220">"Opacitatea fundalului"</string> 391 <string name="captioning_preview_text" msgid="72080729155950127">"Subtitrrile vor arta aa"</string> 392 <string name="captions_textopacity" msgid="5536765490446288641">"Opacitatea textului"</string> 393 <string name="captions_windowshow" msgid="5716898740522196707">"Afiai fereastra"</string> 394 <string name="captions_windowcolor" msgid="8986165172260903279">"Culoarea ferestrei"</string> 395 <string name="captions_windowopacity" msgid="2784473496224936703">"Opacitatea fereastrei"</string> 396 <string name="captions_style_0" msgid="2068865433439146533">"Alb pe negru"</string> 397 <string name="captions_style_1" msgid="8878565905353923498">"Negru pe alb"</string> 398 <string name="captions_style_2" msgid="1486695984924671199">"Galben pe negru"</string> 399 <string name="captions_style_3" msgid="3217829874170162074">"Galben pe albastru"</string> 400 <string name="captions_style_custom" msgid="3645114505000714364">"Personalizat"</string> 401 <string name="color_white" msgid="65537523012024751">"Alb"</string> 402 <string name="color_black" msgid="8804213372565106403">"Negru"</string> 403 <string name="color_red" msgid="5630553203246525989">"Rou"</string> 404 <string name="color_green" msgid="3745551274773976763">"Verde"</string> 405 <string name="color_blue" msgid="6761708560115194175">"Albastru"</string> 406 <string name="color_cyan" msgid="796226330055745">"Cyan"</string> 407 <string name="color_yellow" msgid="1023390829879874964">"Galben"</string> 408 <string name="color_magenta" msgid="6395786485839439122">"Magenta"</string> 409 <string name="system_accessibility_status" msgid="6150600992901856367">"Activai"</string> 410 <string name="system_accessibility_config" msgid="3216531917536720277">"Configurare"</string> 411 <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="8200707259067035823">"Utilizai <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 412 <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1102358356500113060">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> poate culege tot textul pe care l introducei, cu excepia parolelor. Aceasta include date personale, cum ar fi numerele cardurilor de credit."</string> 413 <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="963297812889694832">"Oprii <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 414 <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="6714782635926048678">"Selectnd OK vei opri <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> 415 <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="8905477795536714590">"Transformarea textului n vorbire"</string> 416 <string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="5331139536083054552">"Configuraia motorului"</string> 417 <string name="system_speak_passwords" msgid="5264650214879185873">"Rostete parolele"</string> 418 <string name="system_preferred_engine" msgid="8258210139854655567">"Motor preferat"</string> 419 <string name="system_speech_rate" msgid="8099856582088545576">"Ritmul vorbirii"</string> 420 <string name="system_play_sample" msgid="7187293932891811148">"Redai mostra"</string> 421 <string name="system_install_voice_data" msgid="8920883886563714355">"Instalai date vocale"</string> 422 <string name="system_general" msgid="3535958631591158282">"General"</string> 423 <string name="system_debugging" msgid="7204447785851191331">"Remedierea erorilor"</string> 424 <string name="system_input" msgid="6164987320529039626">"Intrare"</string> 425 <string name="system_drawing" msgid="6573389872154957039">"Desen"</string> 426 <string name="system_monitoring" msgid="8424072546138094053">"Monitorizare"</string> 427 <string name="system_apps" msgid="6293850468968494924">"Aplicaii"</string> 428 <string name="system_stay_awake" msgid="1212296404230848490">"Activ permanent"</string> 429 <string name="system_hdcp_checking" msgid="8470793875143334320">"Verificare HDCP"</string> 430 <string name="system_hdmi_optimization" msgid="9120919064234265144">"Optimizare HDMI"</string> 431 <string name="system_reboot_confirm" msgid="534407910866199191">"Repornii acum?"</string> 432 <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1367498732529710136">"Pentru a actualiza aceast setare, dispozitivul trebuie repornit"</string> 433 <string name="system_never_check" msgid="6666520460705041617">"Nu verificai niciodat"</string> 434 <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="8716366734950874267">"Verificai doar pentru coninut DRM"</string> 435 <string name="system_always_check" msgid="1866566828098009853">"Verificai ntotdeauna"</string> 436 <string name="system_bt_hci_log" msgid="2425757846046504431">"nregistrare Bluetooth HCI"</string> 437 <string name="system_email_address" msgid="8669468986250302378">"Adres de e-mail"</string> 438 <string name="system_usb_debugging" msgid="3777895294421924323">"Remediere erori USB"</string> 439 <string name="system_allow_mock_locations" msgid="3635672039775772910">"Permitei locaiile fictive"</string> 440 <string name="system_select_debug_app" msgid="8592021815119618485">"Selectai aplicaia de remediere a erorilor"</string> 441 <string name="system_wait_for_debugger" msgid="4007354935701089555">"Ateptai instrumentul de remediere a erorilor"</string> 442 <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7340861918835270609">"Verificai aplicaiile prin USB"</string> 443 <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="6722973410408262393">"Verificai aplicaiile instalate utiliznd ADB/ADT, pentru a detecta un comportament duntor"</string> 444 <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3474525355071613242">"nregistrare detaliat n jurnal informaii Wi-Fi"</string> 445 <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="1559904751873455868">"Activai nregistrarea detaliat n jurnal a informaiilor Wi-Fi"</string> 446 <string name="system_show_touches" msgid="2179121368437801757">"Afieaz atingerile"</string> 447 <string name="system_pointer_location" msgid="2673764026490179227">"Locaia indicatorului"</string> 448 <string name="system_show_layout_bounds" msgid="645732439882291943">"Afieaz limite aspect"</string> 449 <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="7936280271091152459">"Afieaz actualizri ecran cu GPU"</string> 450 <string name="system_show_hardware_layer" msgid="7301942527058509453">"Afieaz strat hardware"</string> 451 <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="707861254106800199">"Afieaz nivelul de suprapunere GPU"</string> 452 <string name="system_show_surface_updates" msgid="8878834675712192327">"Afieaz actualizri suprafee"</string> 453 <string name="system_window_animation_scale" msgid="3213952676672537856">"Scara animaiei n fereastr"</string> 454 <string name="system_transition_animation_scale" msgid="2964817709721784757">"Scara animaiei cu tranziie"</string> 455 <string name="system_animator_duration_scale" msgid="7413512458963984521">"Scar durat Animator"</string> 456 <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="5728680397806673270">"Modul Strict activat"</string> 457 <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="3438771015102629799">"Profil redare cu GPU"</string> 458 <string name="system_enable_traces" msgid="4038210655699986482">"Activai monitorizrile"</string> 459 <string name="system_dont_keep_activities" msgid="7906911077198718958">"Nu pstrai activitile"</string> 460 <string name="system_background_process_limit" msgid="7921766877363771436">"Limita proceselor de fundal"</string> 461 <string name="system_show_all_anrs" msgid="3601183436857424712">"Afieaz toate elementele ANR"</string> 462 <string name="system_desc_stay_awake" msgid="229588006508356238">"Dezactivai trecerea la inactivitate"</string> 463 <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="6879753401058891183">"Utilizai doar pentru coninut DRM"</string> 464 <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="4400727262768931480">"Optimizai afiarea pentru cea mai bun rezoluie sau pentru rata de cadre maxim. Aceasta afecteaz numai ecranele Ultra HD. Dup modificare, va trebui s repornii sistemul."</string> 465 <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="4219265203570411773">"Activai nregistrarea de examinare Bluetooth HCI"</string> 466 <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5168830368191788731">"Mod remediere erori la conectare USB"</string> 467 <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="2342968959255039368">"naintea executrii, aplicaia ateapt ataarea depanatorului"</string> 468 <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="3449386884226708985">"Limite de decupare, margini etc. afiate"</string> 469 <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="8045162296029336710">"Afiri intermitente n ferestre la desenarea cu GPU"</string> 470 <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="642854466995400529">"Straturi hardware verde intermitent la actualizare"</string> 471 <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="8204945204510618865">"Max. min.: albastru, verde, rou deschis, rou"</string> 472 <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="8177734845253807688">"Afiai rapid suprafee fereastr complet la act."</string> 473 <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="4647420860235689510">"Ecran intermitent la operaii lungi pe firul principal"</string> 474 <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="2836283129486718887">"Msurare timp redare n adb shell dumpsys gfxinfo"</string> 475 <string name="action_on_title" msgid="6852389884236870765">"Activai"</string> 476 <string name="action_off_title" msgid="3157728958166559966">"Dezactivai"</string> 477 <string name="action_on_description" msgid="4559342592998850852">"Activat"</string> 478 <string name="action_off_description" msgid="4364261457368041502">"Dezactivat"</string> 479 <string name="agree" msgid="1235622082275451350">"Sunt de acord"</string> 480 <string name="disagree" msgid="9170636026862400981">"Nu sunt de acord"</string> 481 <string name="security_unknown_sources_title" msgid="769762478057744545">"Surse necunoscute"</string> 482 <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7197053279914817124">"Permitei instalarea aplicaiilor din alte surse dect Magazin Play"</string> 483 <string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="1249752174105198821">"Permitei sursele necunoscute"</string> 484 <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7167350583097191925">"Dispozitivul i datele personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicaiilor ce provin din surse necunoscute. Suntei de acord c suntei singura persoan responsabil pentru deteriorarea telefonului sau pentru pierderea datelor, care ar putea rezulta din utilizarea acestor aplicaii."</string> 485 <string name="security_verify_apps_title" msgid="5787946958632254988">"Verificai aplicaiile"</string> 486 <string name="security_verify_apps_desc" msgid="1456317893117818733">"Respingei sau primii un avertisment nainte de instalarea unor aplicaii care pot fi duntoare"</string> 487 <string name="system_hdcp_checking_never" msgid="1758043078676276985">"Niciodat"</string> 488 <string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="8563220452241389905">"Pentru coninut DRM"</string> 489 <string name="system_hdcp_checking_always" msgid="7264575337360957746">"ntotdeauna"</string> 490 <string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="2612694859060466938">"Cea mai bun rezoluie"</string> 491 <string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="67514549356802383">"Cea mai bun rat de cadre"</string> 492 <string name="system_hw_overdraw_off" msgid="8790815645038325739">"Dezactivat"</string> 493 <string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="5227122594087360124">"Afiai zonele cu suprapunere"</string> 494 <string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="3042271307724657436">"Afiai contorul de suprapunere"</string> 495 <string name="no_application" msgid="1746564297589309465">"Niciuna"</string> 496 <string name="enable_opengl_traces_none" msgid="6074804146602749420">"Niciuna"</string> 497 <string-array name="animation_scale_entries"> 498 <item msgid="7477134110460336436">"Animaie dezactivat"</item> 499 <item msgid="8327257151534006014">"Animaie la scara 0,5x"</item> 500 <item msgid="2105786719544636780">"Animaie la scara 1x"</item> 501 <item msgid="5290554136790336403">"Animaie la scara 1,5x"</item> 502 <item msgid="1232929590838082483">"Animaie la scara 2x"</item> 503 <item msgid="1889239009419613796">"Animaie la scara 5x"</item> 504 <item msgid="7268894934484547297">"Animaie la scara 10x"</item> 505 </string-array> 506 <string name="track_frame_time_off" msgid="5050360262132715904">"Dezactivat"</string> 507 <string name="track_frame_time_bars" msgid="4470692840177888414">"Pe ecran ca bare"</string> 508 <string name="app_process_limit_standard" msgid="8878199798843299844">"Limita standard"</string> 509 <string name="app_process_limit_zero" msgid="2667197109226789876">"Fr procese de fundal"</string> 510 <string name="app_process_limit_one" msgid="6417937037944753355">"Cel mult 1 proces"</string> 511 <string name="app_process_limit_two" msgid="1067649339026655778">"Cel mult 2 procese"</string> 512 <string name="app_process_limit_three" msgid="7234034351975161398">"Cel mult 3 procese"</string> 513 <string name="app_process_limit_four" msgid="8907156918309381955">"Cel mult 4 procese"</string> 514 <string name="tts_rate_very_slow" msgid="3572500793504698102">"Foarte ncet"</string> 515 <string name="tts_rate_slow" msgid="4826007209157112605">"ncet"</string> 516 <string name="tts_rate_normal" msgid="362011908545519639">"Normal"</string> 517 <string name="tts_rate_fast" msgid="3792863158623953072">"Rapid"</string> 518 <string name="tts_rate_very_fast" msgid="5876670536911919074">"Foarte rapid"</string> 519 <string name="title_current_keyboard" msgid="4259032357469819835">"Tastatura curent"</string> 520 <string name="title_configure" msgid="6929522003149212388">"Configurai"</string> 521 <string name="desc_configure_keyboard" msgid="7187242843867404657">"Opiuni tastatur"</string> 522 <string name="computing_size" msgid="2955133568424704042">"Se calculeaz"</string> 523 <string name="title_select_wifi_network" msgid="1038871400014761952">"Selectai reeaua Wi-Fi"</string> 524 <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="7416728299196887186">"Redenumii"</string> 525 <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="4779506305656453262">"Afiaj wireless"</string> 526 <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="3242645267864813273">"Este necesar un PIN"</string> 527 <string name="whichApplication" msgid="8382179653567099571">"Finalizai aciunea utiliznd"</string> 528 <string name="alwaysUseQuestion" msgid="7128459989232213727">"Folosii mereu opiunea pentru aceast aciune?"</string> 529 <string name="alwaysUseOption" msgid="1057645533268907906">"Utilizai ntotdeauna"</string> 530 <string name="justOnceOption" msgid="6051458702672920102">"Numai o dat"</string> 531 <string name="noApplications" msgid="4197983402774959346">"Aciunea nu poate fi efectuat de nicio aplicaie."</string> 532 <string name="noAppsGoBack" msgid="5663180241276177314">"napoi"</string> 533 <string name="inputs_inputs" msgid="4249080110281833521">"Intrri"</string> 534 <string name="inputs_header_cec" msgid="3701104827756278489">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string> 535 <string name="inputs_cec_settings" msgid="8403155117662874704">"Setri pt. comenzile dispoz."</string> 536 <string name="inputs_blu_ray" msgid="3843526039402969407">"Blu-ray"</string> 537 <string name="inputs_cable" msgid="9081641596942038538">"Cablu"</string> 538 <string name="inputs_dvd" msgid="602486238850738828">"DVD"</string> 539 <string name="inputs_game" msgid="1114086481110094757">"Consol de jocuri"</string> 540 <string name="inputs_aux" msgid="5704676433978730340">"Aux"</string> 541 <string name="inputs_custom_name" msgid="5584925321693432362">"Nume personalizat"</string> 542 <string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="7123031859468901866">"Introducei un nume pentru intrarea <xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g>."</string> 543 <string name="inputs_hide" msgid="1575971556150395486">"Ascuns"</string> 544 <string name="inputs_show" msgid="5069718540369447778">"Afiai aceast intrare"</string> 545 <string name="input_header_names" msgid="6958427658951236078">"Nume"</string> 546 <string name="inputs_hdmi_control" msgid="2462240356665628563">"Comand HDMI"</string> 547 <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="2300590479729796132">"Permitei televizorului s comande dispoz. HDMI"</string> 548 <string name="inputs_device_auto_off" msgid="7510049770946999285">"nchidere automat a dispoz."</string> 549 <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="2679638131351116942">"nchidei dispozitivele HDMI cu televizorul"</string> 550 <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="2627932269256793797">"Deschidere automat TV"</string> 551 <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="7658625130577708249">"Deschidei televizorul cu dispozitivul HDMI"</string> 552 <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="3158173055262045630"> 553 <item quantity="few">Intrri conectate</item> 554 <item quantity="other">Intrri conectate</item> 555 <item quantity="one">Intrare conectat</item> 556 </plurals> 557 <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="8614849472167217134"> 558 <item quantity="few">Intrri n standby</item> 559 <item quantity="other">Intrri n standby</item> 560 <item quantity="one">Intrare n standby</item> 561 </plurals> 562 <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="1092697966171944243"> 563 <item quantity="few">Intrri neconectate</item> 564 <item quantity="other">Intrri neconectate</item> 565 <item quantity="one">Intrare neconectat</item> 566 </plurals> 567 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="2946168478936086933">"Restricionai accesul la aplicaii i la alte tipuri de coninut din contul dvs."</string> 568 <string name="user_new_profile_name" msgid="336521054830056189">"Profil cu permisiuni limitate"</string> 569 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2107349341393761750">"Controlate de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 570 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="6818309827329010677">"Aceast aplicaie nu este acceptat pentru profilurile cu permisiuni limitate"</string> 571 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="1967195038085624916">"Aceast aplicaie poate accesa conturile dvs."</string> 572 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2575116135395354938">"Locaie"</string> 573 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="4195349388342385870">"Permitei aplicaiilor s utilizeze informaiile privind locaia dvs."</string> 574 <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="1926433350907032138">"Intrai n profilul restricionat"</string> 575 <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="1893784095623209495">"Ieii din profilul restricionat"</string> 576 <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="3445944923018324707">"tergei profilul restricionat"</string> 577 <string name="restricted_profile_create_title" msgid="1392190365829029390">"Creai un profil cu permisiuni limitate"</string> 578 <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="4684188123147519620">"Setri"</string> 579 <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="11507255932348492">"Aplicaii permise"</string> 580 <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="1138147479259808487"> 581 <item quantity="few">%d aplicaii permise</item> 582 <item quantity="other">%d de aplicaii permise</item> 583 <item quantity="one">O aplicaie permis</item> 584 </plurals> 585 <string name="restricted_profile_allowed" msgid="2903829140619950232">"Permis"</string> 586 <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="1622620680118897330">"Nepermis"</string> 587 <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="8418415019078825537">"Personalizai restricii"</string> 588 <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="5269477581791409700">"Un moment"</string> 589 <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="2848537651211816659">"Schimbai codul PIN"</string> 590 <string name="restriction_description" msgid="3104855945910233028">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string> 591 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6677671440081319908">"Aceast aplicaie v poate accesa conturile. Este controlat de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string> 592 <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="5980400420298506069">"Introducei codul PIN pentru a viziona acest canal"</string> 593 <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="52453773316071511">"Introducei codul PIN pt. a viziona acest program"</string> 594 <string name="pin_enter_pin" msgid="821552376577935497">"Introducei codul PIN"</string> 595 <string name="pin_enter_new_pin" msgid="4788218421265924211">"Setai un cod PIN nou"</string> 596 <string name="pin_enter_again" msgid="1510456697040826496">"Reintroducei codul PIN nou"</string> 597 <string name="pin_enter_old_pin" msgid="851029058127630869">"Introducei codul PIN vechi"</string> 598 <string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="7541208202846169755">"Ai introdus un cod PIN greit de 5 ori. \nncercai din nou peste <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> secunde."</string> 599 <string name="pin_toast_wrong" msgid="4628358195224633248">"PIN incorect, ncercai din nou"</string> 600 <string name="pin_toast_not_match" msgid="5886041789737632996">"ncercai din nou. Codul PIN nu se potrivete."</string> 601 <string name="wifi_setup_input_password" msgid="1596168874369038536">"Introducei parola pentru <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 602 <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3846993789166071184">"V-ai conectat"</string> 603 <string name="wifi_setup_save_success" msgid="4785799603638549254">"Configuraie salvat"</string> 604 <string name="device_apps_app_management_version" msgid="2267065043941006486">"Versiunea <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> 605 <string name="device_apps_app_management_open" msgid="8009823973422120839">"Deschidei"</string> 606 <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="9195433885986760867">"Oprii forat"</string> 607 <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="3616902338964109665">"Dac forai oprirea unei aplicaii, aceasta se poate comporta necorespunztor."</string> 608 <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="531427430753359746">"Dezinstalai"</string> 609 <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5151008748970915803">"Dezinstalai actualizrile"</string> 610 <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="9165160845303755321">"Toate actualizrile acestei aplicaii de sistem Android vor fi dezinstalate."</string> 611 <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="6136528600052941589">"Dezactivai"</string> 612 <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="1295507373252301108">"Dorii s dezactivai aceast aplicaie?"</string> 613 <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="3246823119203444608">"Activai"</string> 614 <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="7490219375247065314">"Dorii s activai aceast aplicaie?"</string> 615 <string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="4611351576179140634">"Spaiu de stocare utilizat"</string> 616 <string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="1529188874944834661">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilizai n <xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g>"</string> 617 <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="4439114679323274127">"tergei datele"</string> 618 <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="4832124568689052441">"Toate datele acestei aplicaii vor fi terse definitiv. \nAcestea includ fiierele, setrile, conturile, bazele de date etc."</string> 619 <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="1861082768599452304">"tergei valorile prestabilite"</string> 620 <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="4191720055364731307">"Setai lansarea aplicaiei pentru unele aciuni"</string> 621 <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="196932966641339141">"Nicio valoare prestabilit setat"</string> 622 <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="5392413180421013865">"Golii memoria cache"</string> 623 <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="7291960671957440729">"Notificri"</string> 624 <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="1829808830974726081">"Permisiuni"</string> 625 <string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="1249731776661207047">"Aplicaia nu este disponibil"</string> 626 <string name="settings_ok" msgid="3321630456511355983">"OK"</string> 627 <string name="settings_cancel" msgid="304280412158061225">"Anulai"</string> 628 <string name="settings_on" msgid="6892236264945435013">"Activat"</string> 629 <string name="settings_off" msgid="449272161738237637">"Dezactivat"</string> 630 <string name="device_daydreams_none" msgid="2767107052779579259">"Dezactivai ecranul"</string> 631 <string name="device_daydreams_select" msgid="2112338101206187695">"Economizor de ecran"</string> 632 <string name="device_daydreams_test" msgid="9038920213402659591">"ncepei acum"</string> 633 <string name="device_daydreams_sleep" msgid="7676938708373592766">"Cnd s nceap"</string> 634 <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="7655223016581708511">"Economizorul de ecran ncepe dup aceast perioad de inactivitate. Dac nu este selectat niciun economizor de ecran, ecranul se va dezactiva."</string> 635 <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="7361113408939289262">"Dup <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactivitate"</string> 636 <string name="device_daydreams_screen_off" msgid="1765925964376076171">"Dispozitivul trece n inactivitate"</string> 637 <string name="device_daydreams_screen_off_description" msgid="4181262365345306243">"Ecranul se dezactiveaz dup perioada de inactivitate indicat."</string> 638 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5619226302157702967">"n prezent, niciun cont nu stocheaz backupuri pentru date"</string> 639 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3720907811680819429"></string> 640 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2608496013975068701">"Dorii s nu mai facei backup pentru parole Wi-Fi, marcaje, alte setri, datele aplicaiilor i s tergei toate copiile aflate pe serverele Google?"</string> 641 <string name="privacy_backup_data" msgid="1796662583830120812">"Facei backup pentru date"</string> 642 <string name="privacy_backup_account" msgid="9059939814827165020">"Cont pentru backup"</string> 643 <string name="privacy_automatic_restore" msgid="1409885318093199628">"Restabilire automat"</string> 644 <string name="factory_reset_device" msgid="7422459553658815011">"Resetai dispozitivul"</string> 645 <string name="factory_reset_description" msgid="5381170999141355891">"Aceast aciune va terge toate datele din stocarea intern a dispozitivului, inclusiv setrile i datele din Contul Google, din sistem i din aplicaii, precum i aplicaiile descrcate"</string> 646 <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1049842658625287303">"tergei toate informaiile personale i aplicaiile descrcate? Nu putei anula aceast aciune!"</string> 647 <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="8923287482399582268">"tergei tot"</string> 648 <string name="select_device_name_title" msgid="5165800500130943604">"Alegei un nume pentru <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 649 <string name="select_device_name_description" msgid="6890879006777364213">"Denumii dispozitivul <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> pentru a-l identifica mai uor cnd l proiectai sau cnd v conectai la el de pe alte dispozitive."</string> 650 <string-array name="rooms"> 651 <item msgid="9056203990862307284">"Android TV"</item> 652 <item msgid="7449352861592960712">"Televizor n camera de zi"</item> 653 <item msgid="8122798759665439456">"Televizor n sufragerie"</item> 654 <item msgid="1389347662738182100">"Televizor n dormitor"</item> 655 </string-array> 656 <string name="custom_room" msgid="8655516733933892458">"Introducei un nume personalizat"</string> 657 <string name="device_rename_title" msgid="2629557295786267185">"Redenumii acest <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 658 <string name="device_rename_description" msgid="2461752788563877107">"Acest <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> este momentan denumit <xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>"</string> 659 <string name="change_setting" msgid="2047402388786162246">"Modificai"</string> 660 <string name="keep_settings" msgid="6798327196645732517">"Nu modificai"</string> 661 <string name="apps_permissions" msgid="1283592091618660965">"Permisiuni"</string> 662 <string name="device_apps_permissions" msgid="2966387603529725982">"Permisiuni aplicaie"</string> 663 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="7906834786705287901">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicaii permise"</string> 664 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="6649813878683015301">"Solicitare de permisiune Bluetooth"</string> 665 <string name="security_patch" msgid="2131617390189164481">"Nivelul coreciei de securitate Android"</string> 666 <string name="choose_application" msgid="5662960665577780353">"Alegei aplicaia"</string> 667 <string name="experimental_preference" msgid="1137673985823581797">"(Experimental)"</string> 668 <string name="reboot_safemode_action" msgid="8129550438717110406">"Repornii n modul sigur"</string> 669 <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="3329475617645192086">"Dorii s repornii n modul sigur?"</string> 670 <string name="reboot_safemode_desc" msgid="5031024337104679492">"Astfel vor fi dezactivate toate aplicaiile ter parte pe care le-ai instalat. Acestea vor fi restabilite cnd repornii din nou."</string> 671 <string name="capturing_bugreport" msgid="3291125403411239592">"Se genereaz raportul de erori"</string> 672 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6566257204210337817">"Tastaturi virtuale disponibile"</string> 673 <string name="manage_keyboards" msgid="1905379263117016795">"Gestionai tastaturile"</string> 674 </resources> 675