Home | History | Annotate | Download | only in values-cs
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Sprva hovor"</string>
     20     <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
     21     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznm volajc"</string>
     22     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Zmekan hovor"</string>
     23     <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Zmekan pracovn hovor"</string>
     24     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Zmekan hovory"</string>
     25     <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Zmekan hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string>
     26     <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Zmekan hovor od volajcho <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>."</string>
     27     <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Zavolat zpt"</string>
     28     <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Zprva"</string>
     29     <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Hovor ztlumen."</string>
     30     <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Reproduktor je zapnut."</string>
     31     <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Te nemu telefonovat, o co jde?"</string>
     32     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Zavolm zptky."</string>
     33     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Zavolm pozdji."</string>
     34     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nemu telefonovat. Zavolte pozdji?"</string>
     35     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Rychl odpovdi"</string>
     36     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Upravit rychl odpovdi"</string>
     37     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
     38     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Rychl odpov"</string>
     39     <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Zprva byla odeslna na slo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
     40     <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"ty pro voln"</string>
     41     <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Jsou povolena pouze tsov voln."</string>
     42     <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Tato aplikace neme provdt odchoz hovory bez oprvnn k pouit telefonu."</string>
     43     <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Chcete-li uskutenit hovor, zadejte platn telefonn slo."</string>
     44     <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hovor aktuln nelze pidat."</string>
     45     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chyb slo hlasov schrnky"</string>
     46     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na SIM kart nen uloeno dn slo hlasov schrnky."</string>
     47     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pidat slo"</string>
     48     <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Nastavit <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jako vchoz aplikaci na telefonovn?"</string>
     49     <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Nastavit jako vchoz"</string>
     50     <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Zruit"</string>
     51     <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"Aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bude moci uskuteovat hovory aspravovat vechny jejich aspekty. Jako vchoz aplikaci na telefonovn byste mli nastavit jen aplikaci, kter vte."</string>
     52     <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokovan sla"</string>
     53     <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Ze zablokovanch sel u nebudete pijmat hovory ani zprvy SMS."</string>
     54     <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Pidat slo"</string>
     55     <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Odblokovat slo <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
     56     <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Odblokovat"</string>
     57     <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokovat hovory aSMS od odeslatele"</string>
     58     <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefonn slo"</string>
     59     <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokovat"</string>
     60     <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Prohlet aspravovat blokovan sla me pouze vlastnk zazen."</string>
     61     <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Odblokovat"</string>
     62     <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokovn je doasn vypnuto"</string>
     63     <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Kdy vytote nebo polete zprvu na slo tsov linky, blokovn je vypnuto, aby vs pohotovostn sluby mohly kontaktovat."</string>
     64     <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Znovu zapnout"</string>
     65     <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"slo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo zablokovno"</string>
     66     <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"slo <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo odblokovno"</string>
     67     <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"slo tsov linky se nepodailo zablokovat."</string>
     68     <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"slo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> u je zablokovno."</string>
     69     <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Voln se provd pomoc osobnho vyten"</string>
     70     <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"Hovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od volajcho <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
     71     <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"Videohovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od volajcho <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
     72     <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Pijetm hovoru ukonte hovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
     73     <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Pijetm hovoru ukonte hovory <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
     74     <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Pijetm hovoru ukonte videohovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
     75     <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Pijetm hovoru ukonte probhajc hovor"</string>
     76     <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Pijetm hovoru ukonte probhajc hovory"</string>
     77     <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Pijetm hovoru ukonte probhajc videohovor"</string>
     78     <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Pijmout"</string>
     79     <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Odmtnout"</string>
     80     <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Hovor nen mon provst kvli hovoru <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
     81     <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Hovor nen mon provst kvli hovorm <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
     82     <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Hovor nen mon provst kvli hovoru vjin aplikaci."</string>
     83     <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Pchoz hovory"</string>
     84     <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Zmekan hovory"</string>
     85     <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Uskutennm tohoto hovoru ukonte hovor <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
     86 </resources>
     87