Home | History | Annotate | Download | only in values-cs
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobiln data"</string>
     20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefonn sluby"</string>
     21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Tsov voln"</string>
     22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
     23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Seznam povolench sel"</string>
     24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznm volajc"</string>
     25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Soukrom slo"</string>
     26     <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefonn automat"</string>
     27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Pidren hovor"</string>
     28     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kd MMI byl sputn"</string>
     29     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kd USSD je sputn..."</string>
     30     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kd MMI byl zruen"</string>
     31     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Zruit"</string>
     32     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Zprva USSD mus mt dlku od <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> znak. Zkuste to znovu."</string>
     33     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Spravovat konferenn hovor"</string>
     34     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     35     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Reproduktor"</string>
     36     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Sluchtko"</string>
     37     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Kabelov nhlavn soupr."</string>
     38     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     39     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Odeslat nsledujc tny?\n"</string>
     40     <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Odesln tn\n"</string>
     41     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Odeslat"</string>
     42     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ano"</string>
     43     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ne"</string>
     44     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Nahradit zstupn znaky jinmi znaky"</string>
     45     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chyb slo hlasov schrnky"</string>
     46     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na SIM kart nen uloeno dn slo hlasov schrnky."</string>
     47     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pidat slo"</string>
     48     <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"Nastaven hlasov schrnky me zmnit pouze primrn uivatel."</string>
     49     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM karta byla odblokovna. Telefon se odblokovv..."</string>
     50     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Kd PIN odblokovn st pro SIM kartu"</string>
     51     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Odemknout"</string>
     52     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Zavt"</string>
     53     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"dost o odblokovn st..."</string>
     54     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Poadavek na odblokovn st se nezdail."</string>
     55     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"S byla spn odblokovna."</string>
     56     <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"Nastaven mobiln st pro tohoto uivatele nen dostupn."</string>
     57     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Nastaven hovor GSM"</string>
     58     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Nastaven hovor GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     59     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Nastaven hovor CDMA"</string>
     60     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Nastaven hovor CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     61     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Nzvy pstupovch bod (APN)"</string>
     62     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Nastaven st"</string>
     63     <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"ty pro voln"</string>
     64     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Volat pomoc"</string>
     65     <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Volat prostednictvm protokolu SIP pomoc"</string>
     66     <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Nejdve se zeptat"</string>
     67     <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Nen dostupn dn s"</string>
     68     <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Nastaven"</string>
     69     <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Zvolit ty"</string>
     70     <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Telefonn ty"</string>
     71     <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Pidat et SIP"</string>
     72     <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfigurace nastaven tu"</string>
     73     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Vechny ty pro voln"</string>
     74     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Vyberte, kter ty mohou uskuteovat voln"</string>
     75     <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Voln pes Wi-Fi"</string>
     76     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Integrovan sluba pipojen"</string>
     77     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Hlasov schrnka"</string>
     78     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Hlasov schrnka (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     79     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"HS:"</string>
     80     <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Oznmen"</string>
     81     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Sov opertoi"</string>
     82     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Vstran zprvy o vjimen situaci"</string>
     83     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Nastaven hovor"</string>
     84     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Dal nastaven"</string>
     85     <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Dal nastaven (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     86     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Dal nastaven hovor, pouze GSM"</string>
     87     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Dal nastaven hovor CDMA"</string>
     88     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Dal nastaven hovor, pouze CDMA"</string>
     89     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Nastaven sov sluby"</string>
     90     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID volajcho"</string>
     91     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Natn nastaven..."</string>
     92     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"slo je v odchozch hovorech skryto"</string>
     93     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"slo je v odchozch hovorech zobrazeno"</string>
     94     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Zobrazen sla v odchozch hovorech se bude dit vchozm nastavenm opertora"</string>
     95     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Dal hovor na lince"</string>
     96     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Oznamuje pchoz hovory i pi probhajcm hovoru"</string>
     97     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Oznamovat pchoz hovory i pi probhajcm hovoru"</string>
     98     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Pesmrovn hovor"</string>
     99     <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Pesmrovn hovor (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    100     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Pesmrovn hovor"</string>
    101     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Pesmrovat vdy"</string>
    102     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Vdy pouvat toto slo"</string>
    103     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Vechny hovory budou pesmrovny"</string>
    104     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Vechny hovory budou pesmrovny na slo <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    105     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"slo nen k dispozici"</string>
    106     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Vypnuto"</string>
    107     <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Pokud je obsazeno"</string>
    108     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"slo pi obsazen lince"</string>
    109     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Hovory budou pesmrovny na slo <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    110     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Vypnuto"</string>
    111     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"V opertor neumouje deaktivovat pesmrovn hovor, kdy je telefon obsazen."</string>
    112     <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Pokud hovor nen pijat"</string>
    113     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"slo pi neinnosti"</string>
    114     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Hovory budou pesmrovny na slo <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    115     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Vypnuto"</string>
    116     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"V opertor neumouje deaktivovat pesmrovn hovor, kdy telefon neodpovd."</string>
    117     <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Pi nedostupnosti"</string>
    118     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"slo pi nedostupnosti"</string>
    119     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Hovory budou pesmrovny na slo <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    120     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Vypnuto"</string>
    121     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"V opertor neumouje deaktivovat pesmrovn hovor, kdy je telefon nedostupn."</string>
    122     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Nastaven hovor"</string>
    123     <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Nastaven hovor me zmnit pouze uivatel soprvnnm administrtora."</string>
    124     <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Nastaven (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    125     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Chyba nastaven hovor"</string>
    126     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Natn nastaven..."</string>
    127     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Probh aktualizace nastaven..."</string>
    128     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Probh vrcen pedchozch nastaven"</string>
    129     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neoekvan odpov st."</string>
    130     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Dolo k chyb st nebo SIM karty."</string>
    131     <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"Poadavek SS byl zmnn na poadavek DIAL."</string>
    132     <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"Poadavek SS byl zmnn na poadavek USSD."</string>
    133     <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"Poadavek SS byl zmnn na nov poadavek SS."</string>
    134     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Nastaven Povolench telefonnch sel v aplikaci vaeho telefonu je zapnuto. Z tohoto dvodu nefunguj nkter funkce spojen s volnm."</string>
    135     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Ped zobrazenm tchto nastaven prosm zapnte bezdrtov modul."</string>
    136     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
    137     <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Zapnout"</string>
    138     <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Vypnout"</string>
    139     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Aktualiz."</string>
    140   <string-array name="clir_display_values">
    141     <item msgid="5560134294467334594">"Vchoz nastaven st"</item>
    142     <item msgid="7876195870037833661">"Skrt slo"</item>
    143     <item msgid="1108394741608734023">"Zobrazit slo"</item>
    144   </string-array>
    145     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"slo hlasov schrnky bylo zmnno."</string>
    146     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"slo hlasov schrnky se nepodailo zmnit.\nPokud problm petrv, obrate se na opertora."</string>
    147     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"slo pro pesmrovn se nepodailo zmnit.\nPokud tento problm petrv, obrate se na opertora."</string>
    148     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Naten a uloen aktulnch nastaven sla pesmrovn se nezdailo.\nChcete pesto zmnit poskytovatele?"</string>
    149     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nebyly provedeny dn zmny."</string>
    150     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Zvolte slubu hlasov schrnky"</string>
    151     <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"V opertor"</string>
    152     <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Star kd PIN"</string>
    153     <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Nov kd PIN"</string>
    154     <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"ekejte prosm."</string>
    155     <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Nov kd PIN je pli krtk."</string>
    156     <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Nov kd PIN je pli dlouh."</string>
    157     <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Nov kd PIN je pli slab. Siln kd by neml obsahovat postupnou adu sel ani opakujc se sla."</string>
    158     <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Star kd PIN se neshoduje."</string>
    159     <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Nov kd PIN obsahuje neplatn znaky."</string>
    160     <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Kd PIN se nepodailo zmnit"</string>
    161     <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Nepodporovan typ zprvy, pokud si ji chcete poslechnout zavolejte na slo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    162     <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Nastaven mobiln st"</string>
    163     <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"Mobiln s"</string>
    164     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Dostupn st"</string>
    165     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Vyhledvn..."</string>
    166     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"dn s nebyla nalezena."</string>
    167     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Vyhledvn st"</string>
    168     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Pi vyhledvn st dolo k chyb."</string>
    169     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Probh registrace v sti <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
    170     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Vae SIM karta nepovoluje pipojen k tto sti."</string>
    171     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"K tto sti se momentln nelze pihlsit. Zkuste to znovu pozdji."</string>
    172     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Pihlen k sti bylo spn."</string>
    173     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Vybrat sovho opertora"</string>
    174     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Hledat vechny dostupn st"</string>
    175     <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Zvolit automaticky"</string>
    176     <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Automaticky zvolit upednostovanou s"</string>
    177     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatick registrace..."</string>
    178     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Preferovan typ st"</string>
    179     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Zmnit provozn reim st"</string>
    180     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Preferovan typ st"</string>
    181     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Upednostovan reim st: preferovno WCDMA"</string>
    182     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Upednostovan reim st: pouze GSM"</string>
    183     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Upednostovan reim st: pouze WCDMA"</string>
    184     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Upednostovan reim st: GSM / CDMA"</string>
    185     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Upednostovan reim st: CDMA"</string>
    186     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Upednostovan reim st: CDMA / EvDo"</string>
    187     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Upednostovan reim st: pouze CDMA"</string>
    188     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Upednostovan reim st: pouze EvDo"</string>
    189     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Preferovan reim st: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    190     <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Preferovan reim st: LTE"</string>
    191     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Preferovan reim st: GSM/WCDMA/LTE"</string>
    192     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Preferovan reim st: CDMA+LTE/EVDO"</string>
    193     <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Preferovan reim st: Globln"</string>
    194     <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Preferovan reim st: LTE/WCDMA"</string>
    195     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Preferovan reim st: LTE / GSM / UMTS"</string>
    196     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Upednostovan reim st: LTE / CDMA"</string>
    197     <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Preferovan reim st: TDSCDMA"</string>
    198   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
    199     <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item>
    200     <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
    201     <item msgid="6813597571293773656">"Globln"</item>
    202     <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
    203     <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
    204     <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
    205     <item msgid="545430093607698090">"Pouze EvDo"</item>
    206     <item msgid="1508557726283094448">"CDMA bez EvDo"</item>
    207     <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo  automaticky"</item>
    208     <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA  automaticky"</item>
    209     <item msgid="7913148405605373434">"Pouze WCDMA"</item>
    210     <item msgid="1524224863879435516">"Pouze GSM"</item>
    211     <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA  preferovno"</item>
    212   </string-array>
    213     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Vylepen reim 4G LTE"</string>
    214     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Rozen voln"</string>
    215     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Pouvat ke zlepen hlasov a dal komunikace sluby LTE (doporueno)"</string>
    216     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Dat. penosy aktivovny"</string>
    217     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Povolit pouvn dat"</string>
    218     <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Pozor"</string>
    219     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Datov roaming"</string>
    220     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Pouvat datov sluby pi roamingu"</string>
    221     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Pouvat datov sluby pi roamingu"</string>
    222     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Datov pipojen bylo perueno, protoe jste opustili domovskou s a mte vypnut datov roaming."</string>
    223     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Mohou vm bt tovny vysok poplatky."</string>
    224     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Povolit datov roaming?"</string>
    225     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Monosti GSM/UMTS"</string>
    226     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Monosti CDMA"</string>
    227     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Vyuit dat"</string>
    228     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Data vyuit v aktulnm obdob"</string>
    229     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Obdob vyuit dat"</string>
    230     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Zsady pro penosovou rychlost"</string>
    231     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Dal informace"</string>
    232     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pro obdob\nPoet dn do zatku dalho obdob: <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
    233     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pro obdob"</string>
    234     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Byl pekroen limit <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nPenosov rychlost byla snena na <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kb/s"</string>
    235     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Uplynulo <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g> cyklu\nPoet dn do zatku dalho obdob: <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
    236     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"V ppad pekroen limitu vyuit dat se penosov rychlost sn na <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kb/s"</string>
    237     <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Dal informace o zsadch vyuit dat v mobiln sti vaeho mobilnho opertora"</string>
    238     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Zprvy SMS informan sluby"</string>
    239     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Zprvy SMS informan sluby"</string>
    240     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Zprvy SMS informan sluby povoleny"</string>
    241     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Zprvy SMS informan sluby zakzny"</string>
    242     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Nastaven zprv SMS informan sluby"</string>
    243     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Tsov vysln"</string>
    244     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Tsov vysln povoleno"</string>
    245     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Tsov vysln zakzno"</string>
    246     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativn"</string>
    247     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administrativn povoleny"</string>
    248     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administrativn zakzny"</string>
    249     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"drba"</string>
    250     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"drba povolena"</string>
    251     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"drba zakzna"</string>
    252     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Obecn zprvy"</string>
    253     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Ekonomika a finance"</string>
    254     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sportovn zprvy"</string>
    255     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Zprvy z kultury"</string>
    256     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Mstn"</string>
    257     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Mstn zprvy povoleny"</string>
    258     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Mstn zprvy zakzny"</string>
    259     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionln"</string>
    260     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionln zprvy povoleny"</string>
    261     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionln zprvy zakzny"</string>
    262     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nrodn"</string>
    263     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Nrodn zprvy povoleny"</string>
    264     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Nrodn zprvy zakzny"</string>
    265     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Mezinrodn"</string>
    266     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Mezinrodn zprvy povoleny"</string>
    267     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Mezinrodn zprvy zakzny"</string>
    268     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Jazyk"</string>
    269     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Vyberte jazyk zprv"</string>
    270   <string-array name="list_language_entries">
    271     <item msgid="6137851079727305485">"anglitina"</item>
    272     <item msgid="1151988412809572526">"francouztina"</item>
    273     <item msgid="577840534704312665">"panltina"</item>
    274     <item msgid="8385712091143148180">"japontina"</item>
    275     <item msgid="1858401628368130638">"korejtina"</item>
    276     <item msgid="1933212028684529632">"ntina"</item>
    277     <item msgid="1908428006803639064">"hebrejtina"</item>
    278   </string-array>
    279   <string-array name="list_language_values">
    280     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
    281     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
    282     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
    283     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
    284     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
    285     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
    286     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
    287   </string-array>
    288     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Jazyky"</string>
    289     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Mstn poas"</string>
    290     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Mstn poas povoleno"</string>
    291     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Mstn poas zakzno"</string>
    292     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Oblastn pehledy dopravy"</string>
    293     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Oblastn pehledy dopravy povoleny"</string>
    294     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Oblastn pehledy dopravy zakzny"</string>
    295     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Mstn plety a odlety"</string>
    296     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Mstn plety a odlety povoleny"</string>
    297     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Mstn plety a odlety zakzny"</string>
    298     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restaurace"</string>
    299     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restaurace povoleny"</string>
    300     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restaurace zakzny"</string>
    301     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Ubytovn"</string>
    302     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Ubytovn povolena"</string>
    303     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Ubytovn zakzna"</string>
    304     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Adres prodejc"</string>
    305     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Adres prodejc povolen"</string>
    306     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Adres prodejc zakzn"</string>
    307     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklamy"</string>
    308     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklamy povoleny"</string>
    309     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklamy zakzny"</string>
    310     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Zprvy z akciovch trh"</string>
    311     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Zprvy z akciovch trh zakzny"</string>
    312     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Zprvy z akciovch trh zakzny"</string>
    313     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Pracovn pleitosti"</string>
    314     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Pracovn pleitosti povoleny"</string>
    315     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Pracovn pleitosti zakzny"</string>
    316     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Lkastv, zdrav a nemocnice"</string>
    317     <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Lkastv, zdrav a nemocnice  povoleno"</string>
    318     <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Lkastv, zdrav a nemocnice  zakzno"</string>
    319     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Technologick zprvy"</string>
    320     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Technologick zprvy povoleny"</string>
    321     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Technologick zprvy zakzny"</string>
    322     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Vce kategori"</string>
    323     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Vce kategori povoleno"</string>
    324     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Vce kategori zakzno"</string>
    325     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (doporueno)"</string>
    326     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (doporueno)"</string>
    327     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globln"</string>
    328     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Vbr systmu"</string>
    329     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Zmnit reim roamingu CDMA"</string>
    330     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Vbr systmu"</string>
    331   <string-array name="cdma_system_select_choices">
    332     <item msgid="176474317493999285">"Pouze plocha"</item>
    333     <item msgid="1205664026446156265">"Automaticky"</item>
    334   </string-array>
    335     <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Odbr CDMA"</string>
    336     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Pepnout mezi RUIM/SIM a NV"</string>
    337     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"odbr"</string>
    338   <string-array name="cdma_subscription_choices">
    339     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
    340     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
    341   </string-array>
    342   <string-array name="cdma_subscription_values">
    343     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
    344     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
    345   </string-array>
    346     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktivovat zazen"</string>
    347     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Nastavit datovou slubu"</string>
    348     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Nastaven opertora"</string>
    349     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Povolen tel. sla"</string>
    350     <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Povolen tel. sla (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    351     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Seznam povolench sel"</string>
    352     <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Povolen sla (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    353     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivace povolench telefonnch sel"</string>
    354     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Funkce Povolen tel. sla je zapnuta"</string>
    355     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Funkce Povolen tel. sla je vypnuta"</string>
    356     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Zapnout funkci Povolentel.sla"</string>
    357     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Vypnout funkci Povolen tel. sla"</string>
    358     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Zmna kdu PIN2"</string>
    359     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Vypnout funkci Povolen tel. sla"</string>
    360     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Zapnout funkci Povolentel.sla"</string>
    361     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Umouje spravovat povolen telefonn sla"</string>
    362     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Umouje zmnit kd PIN pro pstup kpovolenm telefonnm slm"</string>
    363     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Sprva telefonnho seznamu"</string>
    364     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Ochrana soukrom v hlasov pot"</string>
    365     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Povolit reim vylepen ochrany soukrom"</string>
    366     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Reim TTY"</string>
    367     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Nastavit reim TTY"</string>
    368     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automaticky zkusit znovu"</string>
    369     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Aktivovat reim Automaticky zkusit znovu"</string>
    370     <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Bhem videohovoru zmna reimu TTY nen povolena"</string>
    371     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Pidat kontakt"</string>
    372     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Upravit kontakt"</string>
    373     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Smazat kontakt"</string>
    374     <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Vytoit kontakt"</string>
    375     <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Zadejte kd PIN2"</string>
    376     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Jmno"</string>
    377     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"slo"</string>
    378     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Uloit"</string>
    379     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Pidat povolen telefonn slo"</string>
    380     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Pidvn povolenho telefonnho sla..."</string>
    381     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Povolen telefonn slo bylo pidno."</string>
    382     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Upravit povolen telefonn slo"</string>
    383     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Probh aktualizace povolenho telefonnho sla..."</string>
    384     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Povolen telefonn slo bylo aktualizovno."</string>
    385     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Smazat povolen telefonn slo"</string>
    386     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Mazn povolenho telefonnho sla..."</string>
    387     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Povolen telefonn slo bylo smazno."</string>
    388     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Funkce Povolen tel. sla nebyla aktualizovna, protoe jste zadali chybn kd PIN."</string>
    389     <string name="fdn_invalid_number" msgid="8602417141715473998">"Funkce Povolen telefonn sla nebyla aktualizovna, protoe slo je przdn nebo obsahuje vce ne 20slic."</string>
    390     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Povolen tel. sla (FDN) nebyla aktualizovna. Kd PIN2 byl nesprvn nebo bylo telefonn slo odmtnuto."</string>
    391     <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operace s sly FDN se nezdaila."</string>
    392     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"ten ze SIM karty..."</string>
    393     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Na SIM kart nejsou dn kontakty."</string>
    394     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Kontakty pro import"</string>
    395     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Chcete-li importovat kontakty ze SIM karty, vypnte reim Letadlo."</string>
    396     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Povolit nebo zakzat PIN SIM karty"</string>
    397     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Zmnit PIN SIM karty"</string>
    398     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN SIM karty:"</string>
    399     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Pvodn kd PIN"</string>
    400     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nov kd PIN"</string>
    401     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Potvrte nov kd PIN"</string>
    402     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Pvodn kd PIN byl zadn nesprvn. Zkuste to znovu."</string>
    403     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Zadan kdy PIN se neshoduj. Zkuste to znovu."</string>
    404     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Zadejte kd PIN o dlce 4-8 slic."</string>
    405     <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Vymazat PIN SIM karty"</string>
    406     <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Nastavit PIN SIM karty"</string>
    407     <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Nastavovn kdu PIN"</string>
    408     <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN je nastaven."</string>
    409     <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN byl vymazn."</string>
    410     <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"Nesprvn PIN"</string>
    411     <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN byl aktualizovn"</string>
    412     <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Nesprvn heslo. PIN je nyn zablokovn. Je poadovn kd PUK."</string>
    413     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
    414     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Pvodn kd PIN2"</string>
    415     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nov kd PIN2"</string>
    416     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Potvrdit nov kd PIN2"</string>
    417     <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"Kd PUK2 byl zadn nesprvn. Zkuste to znovu."</string>
    418     <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Star kd PIN2 byl zadn nesprvn. Zkuste to znovu."</string>
    419     <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Kdy PIN2 se neshoduj. Zkuste to znovu."</string>
    420     <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Zadejte PIN2 o dlce 4 a 8 slic."</string>
    421     <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Zadejte PUK2 o dlce 8 slic."</string>
    422     <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 byl aktualizovn"</string>
    423     <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Zadejte kd PUK2"</string>
    424     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Nesprvn heslo. PIN2 je nyn zablokovn. Chcete-li to zkusit znovu, zmte PIN 2."</string>
    425     <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Nesprvn heslo. SIM karta je nyn uzamena. Zadejte kd PUK2."</string>
    426     <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 je trvale zablokovn."</string>
    427     <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Poet zbvajcch pokus: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    428     <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 ji nen blokovn"</string>
    429     <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Dolo k chyb st nebo SIM karty."</string>
    430     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Hotovo"</string>
    431     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"slo hlasov schrnky"</string>
    432     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Vyten"</string>
    433     <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Opakovan vyten"</string>
    434     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferenn hovor"</string>
    435     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Pchoz hovor"</string>
    436     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Hovor ukonen"</string>
    437     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Pidren hovor"</string>
    438     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Ukonovn hovoru"</string>
    439     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Probh hovor"</string>
    440     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nov hlasov zprva"</string>
    441     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nov hlasov zprva (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    442     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Volat hlasovou schrnku <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    443     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"slo hlasov schrnky je neznm."</string>
    444     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"dn signl"</string>
    445     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Vybran s (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nen k dispozici"</string>
    446     <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Pokud chcete volat, zapnte mobiln s avypnte reim letadla nebo spoi baterie."</string>
    447     <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Chcete-li provst hovor, vypnte reim Letadlo."</string>
    448     <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Chcete-li se pipojit k bezdrtov sti a provst hovor, vypnte reim Letadlo."</string>
    449     <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Chcete-li uskutenit bn hovor, opuste reim tsovho voln."</string>
    450     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Pihlen k sti nebylo spn."</string>
    451     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mobiln s je nedostupn."</string>
    452     <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"Mobiln s nen kdispozici. Pokud chcete provst hovor, pipojte se kbezdrtov sti."</string>
    453     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Chcete-li uskutenit hovor, zadejte platn telefonn slo."</string>
    454     <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Voln se nezdailo."</string>
    455     <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"Hovor te nen mon pidat."</string>
    456     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Sluba nen podporovna."</string>
    457     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Hovory nelze pepnout."</string>
    458     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Hovor nelze rozdlit."</string>
    459     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Hovor nelze pedat."</string>
    460     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Hovory nelze spojit do konferennho hovoru."</string>
    461     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Hovor nelze odmtnout."</string>
    462     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Hovor nelze ukonit."</string>
    463     <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Hovory nelze podret."</string>
    464     <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Chcete-li provst hovor, pipojte se k bezdrtov sti."</string>
    465     <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Pokud chcete provst hovor, povolte voln pes pipojen Wi-Fi."</string>
    466     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Tsov voln"</string>
    467     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Zapnn rdia..."</string>
    468     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Sluba je nedostupn. Probh dal pokus"</string>
    469     <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Bhem nouzovho voln nen mon zapnout reim letadla."</string>
    470     <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Hovor nelze uskutenit. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nen slo tsovho voln."</string>
    471     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Hovor nelze uskutenit. Vytote slo tsovho voln."</string>
    472     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"slo vytote pomoc klvesnice."</string>
    473     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Pidret"</string>
    474     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Ukonit"</string>
    475     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"selnk"</string>
    476     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ztlumit"</string>
    477     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Pidat hovor"</string>
    478     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Spojit hovory"</string>
    479     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Zamnit"</string>
    480     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Spravovat hovory"</string>
    481     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Spravovat konferenci"</string>
    482     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Zvuk"</string>
    483     <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videohovor"</string>
    484     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importovat"</string>
    485     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importovat ve"</string>
    486     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importovn kontakt ze SIM karty"</string>
    487     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Import z kontakt"</string>
    488     <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Kontakt byl importovn"</string>
    489     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Kontakt se nepodailo importovat"</string>
    490     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Naslouchtka"</string>
    491     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Zapnout reim kompatibility s naslouchtkem"</string>
    492   <string-array name="tty_mode_entries">
    493     <item msgid="512950011423868021">"TTY vypnuto"</item>
    494     <item msgid="3971695875449640648">"pln reim TTY"</item>
    495     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
    496     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
    497   </string-array>
    498     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tny DTMF"</string>
    499     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Nastavit dlku tn DTMF"</string>
    500   <string-array name="dtmf_tone_entries">
    501     <item msgid="899650777817315681">"Normln"</item>
    502     <item msgid="2883365539347850535">"Dlouh"</item>
    503   </string-array>
    504     <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Zprva st"</string>
    505     <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Chybov zprva"</string>
    506     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivujte svj telefon"</string>
    507     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"K aktivaci telefonn sluby je poteba uskutenit speciln hovor. \n\nStisknte tlatko Aktivovat a aktivujte telefon podle pokyn, kter vm budou sdleny."</string>
    508     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktivace..."</string>
    509     <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"V telefonu se aktivuje mobiln datov sluba.\n\nMe to trvat a 5 minut."</string>
    510     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Peskoit aktivaci?"</string>
    511     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Pokud peskote aktivaci, nemete volat ani se pipojovat k mobilnm datovm stm (mete se ale pipojit k stm Wi-Fi). Dokud svj telefon neaktivujete, bude se zobrazovat vzva k aktivaci pi kadm zapnut."</string>
    512     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Peskoit"</string>
    513     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivovat"</string>
    514     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefon je aktivovn."</string>
    515     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problm s aktivac"</string>
    516     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Postupujte podle hlasovch pokyn, dokud nebudete informovni o dokonen aktivace."</string>
    517     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Hlasit"</string>
    518     <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Programovn telefonu"</string>
    519     <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Naprogramovn telefonu se nezdailo"</string>
    520     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"V telefon je nyn aktivovn. Sputn sluby me trvat a 15 minut."</string>
    521     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"V telefon nebyl aktivovn.\nMon bude nutn vyhledat msto s lepm pokrytm (blzko okna nebo venku). \n\nZkuste to znovu nebo kontaktujte oddlen zkaznickch slueb, kde zskte dal monosti."</string>
    522     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"PLI MNOHO SELHN CERTIFIKT SPC"</string>
    523     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Zpt"</string>
    524     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Zkuste to znovu"</string>
    525     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Dal"</string>
    526     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"Dialog ukonen reimu tsovho zptnho voln"</string>
    527     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Byl aktivovn reim tsovho zptnho voln"</string>
    528     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Reim tsovho zptnho voln"</string>
    529     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datov spojen zakzno"</string>
    530     <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"Datov pipojen nebude dostupn do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
    531     <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
    532       <item quantity="few">]Telefon bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty vreimu zptnho tsovho voln. Vtomto reimu nelze pouvat aplikace, kter pouvaj datov pipojen. Chcete akci nyn ukonit?</item>
    533       <item quantity="many">]Telefon bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty vreimu zptnho tsovho voln. Vtomto reimu nelze pouvat aplikace, kter pouvaj datov pipojen. Chcete akci nyn ukonit?</item>
    534       <item quantity="other">]Telefon bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut vreimu zptnho tsovho voln. Vtomto reimu nelze pouvat aplikace, kter pouvaj datov pipojen. Chcete akci nyn ukonit?</item>
    535       <item quantity="one">Telefon bude <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutu vreimu zptnho tsovho voln. Vtomto reimu nelze pouvat aplikace, kter pouvaj datov pipojen. Chcete akci nyn ukonit?</item>
    536     </plurals>
    537     <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
    538       <item quantity="few">Vreimu zptnho tsovho voln vybran akce nen kdispozici. Telefon vtomto reimu bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcete akci nyn ukonit?</item>
    539       <item quantity="many">Vreimu zptnho tsovho voln vybran akce nen kdispozici. Telefon vtomto reimu bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcete akci nyn ukonit?</item>
    540       <item quantity="other">Vreimu zptnho tsovho voln vybran akce nen kdispozici. Telefon vtomto reimu bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Chcete akci nyn ukonit?</item>
    541       <item quantity="one">Vreimu zptnho tsovho voln vybran akce nen kdispozici. Telefon vtomto reimu bude <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutu. Chcete akci nyn ukonit?</item>
    542     </plurals>
    543     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Bhem tsovho voln nen vybran akce k dispozici."</string>
    544     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Ukonen reimu tsovho zptnho voln"</string>
    545     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ano"</string>
    546     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Ne"</string>
    547     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Zavt"</string>
    548     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Sluba"</string>
    549     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Konfigurace"</string>
    550     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nenastaveno&gt;"</string>
    551     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Dal nastaven hovor"</string>
    552     <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Voln pes <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    553     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografie kontaktu"</string>
    554     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"pepnout na soukrom"</string>
    555     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"vybrat kontakt"</string>
    556     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Hlasov voln nen podporovno"</string>
    557     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"vyten"</string>
    558     <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Vizuln hlasov schrnka"</string>
    559     <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Nastavte kd PIN"</string>
    560     <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Zmnit kd PIN"</string>
    561     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Vyzvnn a vibrace"</string>
    562     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Vestavn SIM karty"</string>
    563     <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Zapnout videohovory"</string>
    564     <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Chcete-li zapnout videohovory, muste v nastaven st povolit Vylepen reim 4G LTE."</string>
    565     <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Nastaven st"</string>
    566     <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Zavt"</string>
    567     <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Tsov voln"</string>
    568     <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Pouze tsov voln"</string>
    569     <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM karta, slot: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
    570     <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Pstupnost"</string>
    571     <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Hovor pes Wi-Fi:"</string>
    572     <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Voln pes Wi-Fi"</string>
    573     <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Akci provedete optovnm klepnutm"</string>
    574     <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Pi dekdovn zprvy dolo k chyb."</string>
    575     <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM karta aktivovala vai slubu a byly aktualizovny roamingov monosti telefonu."</string>
    576     <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Mte pli mnoho aktivnch hovor. Ukonete nebo spojte stvajc hovory, ne zahjte nov."</string>
    577     <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Pipojen se nezdailo, vlote prosm platnou SIM kartu."</string>
    578     <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Bylo ztraceno pipojen Wi-Fi. Hovor byl ukonen."</string>
    579     <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Zmte kd PIN hlasov schrnky"</string>
    580     <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Pokraovat"</string>
    581     <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Zruit"</string>
    582     <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"OK"</string>
    583     <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Potvrte star kd PIN"</string>
    584     <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Pokud chcete pokraovat, zadejte kd PIN hlasov schrnky."</string>
    585     <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Nastavte nov kd PIN"</string>
    586     <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN mus mt <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> a <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g>slic."</string>
    587     <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Potvrte kd PIN"</string>
    588     <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"Kdy PIN nejsou shodn"</string>
    589     <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"Kd PIN hlasov schrnky byl zmnn"</string>
    590     <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Kd PIN se nepodailo nastavit"</string>
    591 </resources>
    592