1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobilo ieru dati"</string> 20 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Tlrua pakalpojumi"</string> 21 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"rkrtas numuru sastdtjs"</string> 22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Tlrunis"</string> 23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"IZSN saraksts"</string> 24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nezinms"</string> 25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privts numurs"</string> 26 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Maksas tlrunis"</string> 27 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Aizturts"</string> 28 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kods ir startts."</string> 29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kods darbojas"</string> 30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kods ir atcelts"</string> 31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Atcelt"</string> 32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSDziojumam ir jbt <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g><xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g>rakstzmes garam. Ldzu, miniet vlreiz."</string> 33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Prvaldt konferences zvanu"</string> 34 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Labi"</string> 35 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Skarunis"</string> 36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Austias"</string> 37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Austias ar vadu"</string> 38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> 39 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Vai stt tlk nordtos signlus?\n"</string> 40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Stanas signli\n"</string> 41 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Stt"</string> 42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"J"</string> 43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"N"</string> 44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Aizstt aizstjjzmi ar:"</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Trkst balss pasta numura"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM kart neviens balss pasta numurs nav saglabts."</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pievienot numuru"</string> 48 <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"Tikai galvenais lietotjs var maint balss pasta iestatjumus."</string> 49 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM karte ir atblota. Notiek tlrua atbloana..."</string> 50 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM tkla atbloanas PIN"</string> 51 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Atblot"</string> 52 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Noraidt"</string> 53 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Notiek tkla atbloanas pieprasana..."</string> 54 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Tkla atbloanas pieprasjums nav veiksmgs."</string> 55 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Tkla atbloana bija veiksmga."</string> 56 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"Mobil tkla iestatjumi im lietotjam nav pieejami."</string> 57 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM zvanu iestatjumi"</string> 58 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSMzvanu iestatjumi (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 59 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA zvanu iestatjumi"</string> 60 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMAzvanu iestatjumi (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 61 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Piekuves punktu nosaukumi"</string> 62 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Tkla iestatjumi"</string> 63 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Zvanu konti"</string> 64 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Zvaniem izmantot..."</string> 65 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"SIPzvaniem izmantot..."</string> 66 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Vispirms jautt"</string> 67 <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Nav pieejams neviens tkls"</string> 68 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Iestatjumi"</string> 69 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Izvlieties kontus"</string> 70 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Tlrua konti"</string> 71 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Pievienot SIPkontu"</string> 72 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konta iestatjumu konfigurana"</string> 73 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Visi zvanu konti"</string> 74 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Atlast kontus, no kuriem var veikt zvanus"</string> 75 <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi zvani"</string> 76 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Iebvts savienojuma izveides pakalpojums"</string> 77 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Balss pasts"</string> 78 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Balss pasts (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 79 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"BP:"</string> 80 <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Paziojumi"</string> 81 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Tkla operatori"</string> 82 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"rkrtas paziojumi"</string> 83 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Zvanu iestatjumi"</string> 84 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Papildu iestatjumi"</string> 85 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Papildu iestatjumi (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 86 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Tikai GSM zvanu papildu iestatjumi"</string> 87 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"CDMA zvanu papildu iestatjumi"</string> 88 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Tikai CDMA zvanu papildu iestatjumi"</string> 89 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Tkla pakalpojuma iestatjumi"</string> 90 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Zvantja ID"</string> 91 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Notiek iestatjumu ielde..."</string> 92 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Izejoajos zvanos numurs tiek slpts"</string> 93 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Izejoajos zvanos redzamais numurs"</string> 94 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Izmantot noklusjuma operatora iestatjumus, lai rdtu manu numuru izejoajos zvanos"</string> 95 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Zvana gaidana"</string> 96 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Zvana laik informt mani par ienkoajiem zvaniem"</string> 97 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Zvana laik informt mani par ienkoajiem zvaniem"</string> 98 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Zvanu pradrescijas iestatjumi"</string> 99 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Zvanu pradrescijas iestatjumi (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 100 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Zvanu pradrescija"</string> 101 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Vienmr pradrest"</string> 102 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Vienmr izmantot o numuru"</string> 103 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Tiek pradresti visi zvani"</string> 104 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Visu zvanu pradresana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 105 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numurs nav pieejams"</string> 106 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Izslgta"</string> 107 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Kad aizemts"</string> 108 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Numurs, ja ir aizemts"</string> 109 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Pradresana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 110 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Izslgta"</string> 111 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Jsu operators neatbalsta zvanu pradrescijas atspjoanu, ja tlrunis ir aizemts."</string> 112 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Kad netiek atbildts"</string> 113 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Numurs, ja nav atbildes"</string> 114 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Pradresana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 115 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Izslgta"</string> 116 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Jsu operators neatbalsta zvanu pradrescijas atspjoanu, ja tlrunis neatbild."</string> 117 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Kad nav sasniedzams"</string> 118 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Numurs, ja nav sasniedzams"</string> 119 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Pradresana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 120 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Izslgts"</string> 121 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Jsu mobilo sakaru operators neatbalsta zvanu pradrescijas atspjoanu, ja tlrunis nav sasniedzams."</string> 122 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Zvanu iestatjumi"</string> 123 <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Tikai lietotjs ar administratora tiesbm var maint zvanu iestatjumus."</string> 124 <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Iestatjumi (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 125 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Zvanu iestatjumu kda"</string> 126 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Notiek iestatjumu lasana..."</string> 127 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Notiek iestatjumu atjauninana..."</string> 128 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Notiek iestatjumu atsaukana..."</string> 129 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neparedzta atbilde no tkla."</string> 130 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Tkla vai SIM kartes kda."</string> 131 <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SSpieprasjums tika maints uz DIALpieprasjumu."</string> 132 <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SSpieprasjums tika maints uz USSDpieprasjumu."</string> 133 <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SSpieprasjums tika maints uz jaunu SSpieprasjumu."</string> 134 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Jsu tlrun ir ieslgta fiksto numuru sastdanas lietotne. Td daas zvanu funkcijas nav pieejamas."</string> 135 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Pirms o iestatjumu skatanas iesldziet radio."</string> 136 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Labi"</string> 137 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Ieslgt"</string> 138 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Izslgt"</string> 139 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Atjaunint"</string> 140 <string-array name="clir_display_values"> 141 <item msgid="5560134294467334594">"Tkla noklusjums"</item> 142 <item msgid="7876195870037833661">"Slpt numuru"</item> 143 <item msgid="1108394741608734023">"Rdt numuru"</item> 144 </string-array> 145 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Balss pasta numurs ir maints."</string> 146 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nevarja maint balss pasta numuru.\nJa problmu neizdodas novrst, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru."</string> 147 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nevarja maint pradrescijas numuru.\nJa problmu neizdodas novrst, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru."</string> 148 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nevarja izgt un saglabt pareizjos pradrescijas numura iestatjumus.\nVai tomr prslgties uz jauno pakalpojumu sniedzju?"</string> 149 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Izmaias netika veiktas."</string> 150 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Izvlieties balss pasta pakalpojumu"</string> 151 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Jsu operators"</string> 152 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"IepriekjaisPIN"</string> 153 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"JaunaisPIN"</string> 154 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Ldzu, uzgaidiet!"</string> 155 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"JaunaisPIN ir prk ss."</string> 156 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"JaunaisPIN ir prk gar."</string> 157 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"JaunaisPIN nav pietiekami dros. Droa parole nedrkst ietvert secgus vai atkrtotus ciparus."</string> 158 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"VecaisPIN neatbilst."</string> 159 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"JaunajPIN ir ietvertas nedergas rakstzmes."</string> 160 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Neizdevs maint PIN"</string> 161 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Neatbalstts ziojuma veids. Lai noklaustos, zvaniet uz numuru <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string> 162 <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Mobil tkla iestatjumi"</string> 163 <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"Mobilais tkls"</string> 164 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Pieejamie tkli"</string> 165 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Notiek meklana"</string> 166 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Neviens tkls nav atrasts."</string> 167 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Meklt tklus"</string> 168 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Tklu meklanas laik rads kda."</string> 169 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Notiek reistrana d tkl: <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string> 170 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIMkarte neauj izveidot savienojumu ar o tklu."</string> 171 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Palaik nevar izveidot savienojumu ar o tklu. Vlk miniet vlreiz."</string> 172 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Reistrts tkl."</string> 173 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Izvlties tkla operatoru"</string> 174 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Meklt visus pieejamos tklus"</string> 175 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Izvlties automtiski"</string> 176 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Automtiski izvlties vajadzgo tklu"</string> 177 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automtiska reistrcija..."</string> 178 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Ieteicamais tkla veids"</string> 179 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Mainiet tkla darbbas remu"</string> 180 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Ieteicamais tkla veids"</string> 181 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Ieteicamais tkla rems: WCDMA"</string> 182 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Ieteicamais tkla rems: tikaiGSM"</string> 183 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Ieteicamais tkla rems: tikaiWCDMA"</string> 184 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Ieteicamais tkla rems: GSM/WCDMA"</string> 185 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Ieteicamais tkla rems: CDMA"</string> 186 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Ieteicamais tkla rems: CDMA/EvDo"</string> 187 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Ieteicamais tkla rems: tikaiCDMA"</string> 188 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Ieteicamais tkla rems: tikaiEvDo"</string> 189 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Vlamais tkla rems: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 190 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Vlamais tkla rems: LTE"</string> 191 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Vlamais tkla rems: GSM/WCDMA/LTE"</string> 192 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Vlamais tkla rems: CDMA+LTE/EVDO"</string> 193 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Vlamais tkla rems: Globls"</string> 194 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Vlamais tkla rems: LTE/WCDMA"</string> 195 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Vlamais tkla rems: LTE/GSM/UMTS"</string> 196 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Ieteicamais tkla rems: LTE/CDMA"</string> 197 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Vlamais tkla rems: TDSCDMA"</string> 198 <string-array name="preferred_network_mode_choices"> 199 <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item> 200 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> 201 <item msgid="6813597571293773656">"Visprjs"</item> 202 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> 203 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA+ LTE/EvDo"</item> 204 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> 205 <item msgid="545430093607698090">"Tikai EvDo"</item> 206 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA bez EvDo"</item> 207 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo automtiski"</item> 208 <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA automtiski"</item> 209 <item msgid="7913148405605373434">"Tikai WCDMA"</item> 210 <item msgid="1524224863879435516">"Tikai GSM"</item> 211 <item msgid="3817924849415716259">"Ieteicams GSM/WCDMA rems"</item> 212 </string-array> 213 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Uzlabota 4GLTErems"</string> 214 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Paplainta zvanana"</string> 215 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Lietojiet LTEpakalpojumus, lai uzlabotu balss un cita veida saziu (ieteicams)"</string> 216 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Dati ir iespjoti."</string> 217 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Ataut datu izmantoanu"</string> 218 <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Uzmanbu!"</string> 219 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Datu viesabonana"</string> 220 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Viesabonanas laik izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string> 221 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Viesabonanas laik izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string> 222 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Datu savienojamba ir zaudta, jo mjas tkls ar datu viesabonanu ir izslgts."</string> 223 <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Var rasties ievrojamas izmaksas."</string> 224 <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Vai ataut datu viesabonanu?"</string> 225 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS opcijas"</string> 226 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA opcijas"</string> 227 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Datu lietojums"</string> 228 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Pareizj period izmantotie dati"</string> 229 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Datu izmantoanas periods"</string> 230 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Datu truma politika"</string> 231 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Uzziniet vairk"</string> 232 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) no <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioda maksimuma\nNkamais periods skas pc <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g>dienas(-m) (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> 233 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) no <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioda maksimuma"</string> 234 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maksimums ir prsniegts\nDatu trums ir samazints ldz <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>Kb/s."</string> 235 <!-- String.format failed for translation --> 236 <!-- no translation found for throttle_time_frame_subtext (7732763021560399960) --> 237 <skip /> 238 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Datu trums tiek samazints ldz <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g>Kb/s, ja ir prsniegts datu lietojuma ierobeojums."</string> 239 <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Papildinformcija par mobilo sakaru operatora mobil tkla datu lietoanas politiku"</string> 240 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"nu apraides szia"</string> 241 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"nu apraides szia"</string> 242 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"nu apraides szias ir iespjotas."</string> 243 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"nu apraides szias ir atspjotas."</string> 244 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"nu apraides szias iestatjumi"</string> 245 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"rkrtas apraide"</string> 246 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"rkrtas apraide ir iespjota."</string> 247 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"rkrtas apraide ir atspjota."</string> 248 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administratvs zias"</string> 249 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administratvs zias ir iespjotas."</string> 250 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administratvs zias ir atspjotas."</string> 251 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Uzturana"</string> 252 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Uzturana ir iespjota."</string> 253 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Uzturana ir atspjota."</string> 254 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Visprgas zias"</string> 255 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Uzmjdarbbas un finanu zias"</string> 256 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sporta zias"</string> 257 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Izklaides zias"</string> 258 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Vietjs"</string> 259 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Vietjs zias ir iespjotas."</string> 260 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Vietjs zias ir atspjotas."</string> 261 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Reionls"</string> 262 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Reionls zias ir iespjotas."</string> 263 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Reionls zias ir atspjotas."</string> 264 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Valsts"</string> 265 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Valsts zias ir iespjotas."</string> 266 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Valsts zias ir atspjotas."</string> 267 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Starptautisks"</string> 268 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Starptautisks zias ir iespjotas."</string> 269 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Starptautisks zias ir atspjotas."</string> 270 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Valoda"</string> 271 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Atlasiet ziu valodu"</string> 272 <string-array name="list_language_entries"> 273 <item msgid="6137851079727305485">"angu"</item> 274 <item msgid="1151988412809572526">"franu"</item> 275 <item msgid="577840534704312665">"spu"</item> 276 <item msgid="8385712091143148180">"japu"</item> 277 <item msgid="1858401628368130638">"korejieu"</item> 278 <item msgid="1933212028684529632">"nieu"</item> 279 <item msgid="1908428006803639064">"ivrits"</item> 280 </string-array> 281 <string-array name="list_language_values"> 282 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> 283 <item msgid="289708030346890334">"2"</item> 284 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> 285 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> 286 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> 287 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> 288 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> 289 </string-array> 290 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Valodas"</string> 291 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Vietj laika prognoze"</string> 292 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Vietj laika prognoze ir iespjota."</string> 293 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Vietj laika prognoze ir atspjota."</string> 294 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Apgabala satiksmes informcijas prskati"</string> 295 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Apgabala satiksmes informcijas prskati ir iespjoti."</string> 296 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Apgabala satiksmes informcijas prskati ir atspjoti."</string> 297 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Vietjs lidostas lidojumu grafiki"</string> 298 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Vietjs lidostas lidojumu grafiki ir iespjoti."</string> 299 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Vietjs lidostas lidojumu grafiki ir atspjoti."</string> 300 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restorni"</string> 301 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restorni ir iespjoti."</string> 302 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restorni ir atspjoti."</string> 303 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Naktsmtnes"</string> 304 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Naktsmtnes ir iespjotas."</string> 305 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Naktsmtnes ir atspjotas."</string> 306 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Mazumtirdzniecbas katalogs"</string> 307 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Mazumtirdzniecbas katalogs ir iespjots."</string> 308 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Mazumtirdzniecbas katalogs ir atspjots."</string> 309 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklmas"</string> 310 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklmas ir iespjotas."</string> 311 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklmas ir atspjotas."</string> 312 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Akciju kotjumi"</string> 313 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Akciju kotjumi ir iespjoti."</string> 314 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Akciju kotjumi ir atspjoti."</string> 315 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Nodarbintbas iespjas"</string> 316 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Nodarbintbas iespjas ir iespjotas."</string> 317 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Nodarbintbas iespjas ir atspjotas."</string> 318 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medicna, veselba un slimncas"</string> 319 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Opcija Medicna, veselba un slimncas ir iespjota."</string> 320 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Opcija Medicna, veselba un slimncas ir atspjota."</string> 321 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Tehnoloiju zias"</string> 322 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Tehnoloiju zias ir iespjotas."</string> 323 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Tehnoloiju zias ir atspjotas."</string> 324 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Vairkas kategorijas"</string> 325 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Vairku kategoriju rems ir iespjots."</string> 326 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Vairku kategoriju rems ir atspjots."</string> 327 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ieteicams)"</string> 328 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ieteicams)"</string> 329 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Vis pasaul"</string> 330 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sistmas atlasana"</string> 331 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Maint CDMA viesabonanas remu"</string> 332 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sistmas atlasana"</string> 333 <string-array name="cdma_system_select_choices"> 334 <item msgid="176474317493999285">"Tikai mjs"</item> 335 <item msgid="1205664026446156265">"Automtiski"</item> 336 </string-array> 337 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMAabonements"</string> 338 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Maint no RUIM/SIM uz NV un otrdi"</string> 339 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"abonements"</string> 340 <string-array name="cdma_subscription_choices"> 341 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> 342 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> 343 </string-array> 344 <string-array name="cdma_subscription_values"> 345 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> 346 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> 347 </string-array> 348 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Ierces aktivizana"</string> 349 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Datu pakalpojuma iestatana"</string> 350 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Operatora iestatjumi"</string> 351 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Atautie numuri"</string> 352 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Atautie numuri (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 353 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"IZSN saraksts"</string> 354 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"IZSN saraksts (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 355 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"IZSN aktivizcija"</string> 356 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Fikstie numuru sastdanas numuri ir iespjoti."</string> 357 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Fikstie numuru sastdanas numuri ir atspjoti."</string> 358 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Iespjot IZSN"</string> 359 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Atspjot IZSN"</string> 360 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Maint PIN2"</string> 361 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Atspjot IZSN"</string> 362 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Iespjot IZSN"</string> 363 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Prvaldiet fikstos numuru sastdanas numurus"</string> 364 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Maint PIN kodu IZSN piekuvei"</string> 365 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Prvaldt tlrua numuru sarakstu"</string> 366 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Balss konfidencialitte"</string> 367 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Iespjot uzlabots konfidencialittes remu"</string> 368 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Teletaipa rems"</string> 369 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Iestatt teletaipa remu"</string> 370 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automtisks atkrtots minjums"</string> 371 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Iespjot automtisk atkrtot minjuma remu"</string> 372 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Videozvana laik nav atauts maint teksta tlrua remu."</string> 373 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Pievienot kontaktpersonu"</string> 374 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Redit kontaktpersonu"</string> 375 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Dzst kontaktpersonu"</string> 376 <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Sastdt kontaktpersonas numuru"</string> 377 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"IevadietPIN2"</string> 378 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Vrds"</string> 379 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Numurs"</string> 380 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Saglabt"</string> 381 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Fikst numura sastdanas numura pievienoana"</string> 382 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Notiek fiksta numuru sastdanas numura pievienoana"</string> 383 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Fikstais numuru sastdanas numurs ir pievienots."</string> 384 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Fikst numuru sastdanas numura rediana"</string> 385 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Notiek fikst numuru sastdanas numura atjauninana"</string> 386 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Fikstais numuru sastdanas numurs ir atjaunints."</string> 387 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Fikst numura sastdanas numura dzana"</string> 388 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Notiek fikst numuru sastdanas numura dzana"</string> 389 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Fikstais numuru sastdanas numurs ir atspjots."</string> 390 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"IZSNnav atjaunints, jo tika ievadts nepareizsPIN."</string> 391 <string name="fdn_invalid_number" msgid="8602417141715473998">"IZSN netika atjaunints, jo numura lauks ir tuks vai numur ir vairk par 20cipariem."</string> 392 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"IZSN netika atjaunints. Ievadtais PIN2 nebija pareizs, vai tlrua numurs tika noraidts."</string> 393 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"IZSN ievadana neizdevs."</string> 394 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Notiek lasana no SIM kartes..."</string> 395 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM kart nav nevienas kontaktpersonas."</string> 396 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Importjamo kontaktu atlase"</string> 397 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Lai importtu kontaktpersonas no SIMkartes, izsldziet lidojuma remu."</string> 398 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Iespjot/atspjot SIM PIN"</string> 399 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN mainana"</string> 400 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string> 401 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Iepriekjais PIN"</string> 402 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Jauns PIN"</string> 403 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Apstiprint jauno PIN"</string> 404 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Ievadtais iepriekjaisPIN nav pareizs. Miniet vlreiz."</string> 405 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Ievadtie PIN neatbilst. Miniet vlreiz."</string> 406 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Ierakstiet PIN, kas sastv no 4ldz 8cipariem."</string> 407 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM kartes PINnotrana"</string> 408 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM kartes PINiestatana"</string> 409 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Notiek PINiestatana"</string> 410 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PINir iestatts"</string> 411 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PINnotrts"</string> 412 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PINnav pareizs"</string> 413 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PINatjaunints"</string> 414 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Parole nav pareiza. PIN blots. Pieprasts PUK."</string> 415 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> 416 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Iepriekjais PIN2"</string> 417 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Jauns PIN2"</string> 418 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Apstiprint jauno PIN2"</string> 419 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 nav pareizs. Miniet vlreiz."</string> 420 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Vecais PIN2 nav pareizs. Miniet vlreiz."</string> 421 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2kodi nesaskan. Miniet vlreiz."</string> 422 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Ievadiet 48ciparu PIN2kodu."</string> 423 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Ievadiet 8ciparu PUK2kodu."</string> 424 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2atjaunints"</string> 425 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Ievadiet PUK2kodu"</string> 426 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Parole nav pareiza. PIN2 blots. Lai mintu vlreiz, mainiet PIN2."</string> 427 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Parole nav pareiza. SIM blota. Ievadiet PUK2."</string> 428 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2kods ir neatgriezeniski blots."</string> 429 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Jums atlikui <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>minjumi."</string> 430 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2vairs nav blots"</string> 431 <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Tkla vai SIMkartes kda"</string> 432 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Gatavs"</string> 433 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Balss pasta numurs"</string> 434 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Notiek numura sastdana"</string> 435 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Notiek atkrtota zvanana"</string> 436 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferences zvans"</string> 437 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Ienkoais zvans"</string> 438 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Zvans ir pabeigts"</string> 439 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Aizturts"</string> 440 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Notiek klausules nolikana"</string> 441 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Notiek saruna"</string> 442 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Jauns balss pasts"</string> 443 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Jauns balss pasts (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> 444 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Sastdiet du numuru: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 445 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Balss pasta numurs nav zinms."</string> 446 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nav pakalpojuma"</string> 447 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Atlastais tkls (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nav pieejams"</string> 448 <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Lai veiktu zvanu, iesldziet mobilo tklu, izsldziet lidojuma remu vai izsldziet akumulatora jaudas taupanas remu."</string> 449 <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Lai veiktu zvanu, izsldziet lidojuma remu."</string> 450 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Lai veiktu zvanu, izsldziet lidojuma remu vai izveidojiet savienojumu ar bezvadu tklu."</string> 451 <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Lai veiktu parastu zvanu, izejiet no rkrtas atzvana rema."</string> 452 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Tkl nav reistrts."</string> 453 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mobilais tkls nav pieejams."</string> 454 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"Mobilais tkls nav pieejams. Lai veiktu zvanu, izveidojiet savienojumu ar bezvadu tklu."</string> 455 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Lai veiktu zvanu, ievadiet dergu numuru."</string> 456 <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Zvans neizdevs."</string> 457 <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"Palaik nevar pievienot zvanu."</string> 458 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Pakalpojums netiek atbalstts"</string> 459 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Nevar prslgt zvanus."</string> 460 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Nevar noirt zvanu."</string> 461 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Nevar pradrest."</string> 462 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Nevar veikt konferences zvanus."</string> 463 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Nevar noraidt zvanu."</string> 464 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Nevar prtraukt zvanu(-us)."</string> 465 <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Nevar aizturt zvanus."</string> 466 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Lai veiktu zvanu, izveidojiet savienojumu ar bezvadu tklu."</string> 467 <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Lai veiktu zvanu, iespjojiet Wi-Fizvanus."</string> 468 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"rkrtas zvans"</string> 469 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Notiek radio ieslgana..."</string> 470 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Nav pakalpojuma. Notiek atkrtots minjums"</string> 471 <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"rkrtas izsaukuma laik nevar ieslgt lidojuma remu."</string> 472 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Nevar veikt zvanu. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nav rkrtas numurs."</string> 473 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Nevar veikt zvanu. Zvaniet rkrtas numuram."</string> 474 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Izmantojiet tastatru, lai sastdtu numuru."</string> 475 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Aizturt"</string> 476 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Beigt"</string> 477 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Numuru sastdanas tastatra"</string> 478 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Izslgt skau"</string> 479 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Pievienot zvanu"</string> 480 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Sapludint zvanus"</string> 481 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Maint"</string> 482 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Prvaldt zvanus"</string> 483 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Prvaldt konferenci"</string> 484 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string> 485 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videozvans"</string> 486 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importt"</string> 487 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importt visu"</string> 488 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Notiek SIM kontaktpersonu importana"</string> 489 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importt no kontaktpersonm"</string> 490 <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Kontaktpersona ir importta."</string> 491 <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Neizdevs importt kontaktpersonu."</string> 492 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Dzirdes aparti"</string> 493 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ieslgt saderbu ar dzirdes apartiem"</string> 494 <string-array name="tty_mode_entries"> 495 <item msgid="512950011423868021">"Teletaips ir izslgts"</item> 496 <item msgid="3971695875449640648">"Viss teletaips"</item> 497 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> 498 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> 499 </string-array> 500 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMFtoi"</string> 501 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Iestatiet DTMF signlu ilgumu"</string> 502 <string-array name="dtmf_tone_entries"> 503 <item msgid="899650777817315681">"Normls"</item> 504 <item msgid="2883365539347850535">"Ilgs"</item> 505 </string-array> 506 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Tkla ziojums"</string> 507 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Kdas ziojums"</string> 508 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Tlrua aktivizana"</string> 509 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Lai aktiviztu tlrua pakalpojumu, ir jveic pas zvans. \n\nNospiediet uz Aktivizt un pc tam klausieties tlrua aktivizanas nordjumus."</string> 510 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Notiek aktivizcija..."</string> 511 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Tlrunis aktiviz jsu mobilo datu pakalpojumu.\n\nis process var ilgt 5mintes."</string> 512 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Vai izlaist aktivizciju?"</string> 513 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ja tiks izlaista aktivizcija, nevars veikt zvanus vai izveidot savienojumu ar mobilajiem datu tkliem (tau vars izveidot savienojumu ar Wi-Fi tkliem). Ikreiz iesldzot tlruni, tiks prasts to aktivizt (ldz brdim, kad tas tiks aktivizts)."</string> 514 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Izlaist"</string> 515 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivizt"</string> 516 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Tlrunis ir aktivizts."</string> 517 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problma aktivizcijas laik"</string> 518 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Izpildiet izteiktos nordjumus, ldz dzirdat, ka aktivizcija ir pabeigta."</string> 519 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Skarunis"</string> 520 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Notiek tlrua programmana"</string> 521 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Nevarja ieprogrammt tlruni"</string> 522 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Tlrunis tagad ir aktivizts. Iespjams, bs nepiecieamas 15mintes, lai pakalpojums sktu darboties."</string> 523 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Tlrunis netika aktivizts.\nIespjams, ir jatrod vieta ar labku tkla prkljumu (pie loga vai rpus telpm).\n\nMiniet vlreiz vai zvaniet uz klientu apkalpoanas dienestu, lai uzzintu par citm iespjm."</string> 524 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC PAPILDKMES"</string> 525 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Atpaka"</string> 526 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Mint vlreiz"</string> 527 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Tlk"</string> 528 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> 529 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Ievadtais rkrtas atzvana rems"</string> 530 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"rkrtas atzvana rems"</string> 531 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datu savienojums ir atspjots."</string> 532 <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"Datu savienojums nebs pieejams ldz plkst.<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string> 533 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> 534 <item quantity="zero">Tlrun <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>mintes bs aktivizts rkrtas atzvana rems. aj rem nevar izmantot lietotnes, kurs tiek lietots datu savienojums. Vai vlaties to aizvrt tlt?</item> 535 <item quantity="one">Tlrun <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>minti bs aktivizts rkrtas atzvana rems. aj rem nevar izmantot lietotnes, kurs tiek lietots datu savienojums. Vai vlaties to aizvrt tlt?</item> 536 <item quantity="other">Tlrun <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>mintes bs aktivizts rkrtas atzvana rems. aj rem nevar izmantot lietotnes, kurs tiek lietots datu savienojums. Vai vlaties to aizvrt tlt?</item> 537 </plurals> 538 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> 539 <item quantity="zero">Atlast darbba nav pieejama rkrtas atzvana rem. is rems tlrun bs aktivizts <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>mintes. Vai vlaties to aizvrt tlt?</item> 540 <item quantity="one">Atlast darbba nav pieejama rkrtas atzvana rem. is rems tlrun bs aktivizts <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>minti. Vai vlaties to aizvrt tlt?</item> 541 <item quantity="other">Atlast darbba nav pieejama rkrtas atzvana rem. is rems tlrun bs aktivizts <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>mintes. Vai vlaties to aizvrt tlt?</item> 542 </plurals> 543 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Atlast darbba nav pieejama, veicot rkrtas izsaukumu."</string> 544 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Notiek izieana no rkrtas atzvana rema"</string> 545 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"J"</string> 546 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"N"</string> 547 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Noraidt"</string> 548 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Pakalpojums"</string> 549 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Iestatana"</string> 550 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Nav iestatts>"</string> 551 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Citi zvanu iestatjumi"</string> 552 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Zvanu nodroina <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 553 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontaktpersonas fotoattls"</string> 554 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"prslgt uz privto remu"</string> 555 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"atlast kontaktpersonu"</string> 556 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Balss zvani netiek atbalstti"</string> 557 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"sastdt numuru"</string> 558 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Vizulais balss pasts"</string> 559 <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"PINkoda iestatana"</string> 560 <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"MaintPIN"</string> 561 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Zvana signls un vibrcija"</string> 562 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Iebvts SIMkartes"</string> 563 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Ieslgt videozvanus"</string> 564 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Lai ieslgtu videozvanus, jums tkla iestatjumos jiespjo uzlabota 4GLTErems."</string> 565 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Tkla iestatjumi"</string> 566 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Aizvrt"</string> 567 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"rkrtas izsaukumi"</string> 568 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Tikai rkrtas izsaukumi"</string> 569 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM karte, slots: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> 570 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Pieejamba"</string> 571 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wi-Fi zvans no:"</string> 572 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fizvans"</string> 573 <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Pieskarieties vlreiz, lai atvrtu."</string> 574 <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Atifrjot ziojumu, rads kda."</string> 575 <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIMkart ir aktivizts jsu pakalpojums un atjaunintas tlrua viesabonanas iespjas."</string> 576 <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Ir prk daudz aktvu zvanu. Pirms jauna zvana veikanas pabeidziet vai apvienojiet esoos zvanus."</string> 577 <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Nevar izveidot savienojumu. Ldzu, ievietojiet dergu SIMkarti."</string> 578 <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Wi-Fi savienojums ir zaudts. Zvans ir prtraukts."</string> 579 <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Balss pasta PINkoda mainana"</string> 580 <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Turpint"</string> 581 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Atcelt"</string> 582 <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"Labi"</string> 583 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Vec PINkoda apstiprinana"</string> 584 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Lai turpintu, ievadiet sava balss pasta PINkodu."</string> 585 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Jauna PINkoda iestatana"</string> 586 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PINkod ir jbt <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g>cipariem."</string> 587 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"PINkoda apstiprinana"</string> 588 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PINkodi neatbilst."</string> 589 <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"Balss pasta PINkods atjaunints"</string> 590 <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Nevar iestatt PINkodu."</string> 591 </resources> 592