1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"Ustawienia SIP"</string> 20 <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"Konta SIP"</string> 21 <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Konta"</string> 22 <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Odbieraj przychodzce"</string> 23 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Skraca czas pracy baterii"</string> 24 <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Uyj poczenia SIP"</string> 25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Uyj poczenia SIP (tylko przez Wi-Fi)"</string> 26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Przy wszystkich poczeniach, gdy sie transmisji danych jest dostpna"</string> 27 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Tylko poczenia SIP"</string> 28 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Wszystkie poczenia"</string> 29 <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Dodaj konto"</string> 30 <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Usu konto"</string> 31 <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Konta SIP"</string> 32 <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Zapisuj konto"</string> 33 <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Usuwam konto"</string> 34 <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Zapisz"</string> 35 <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Odrzu"</string> 36 <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Zamknij profil"</string> 37 <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"OK"</string> 38 <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Zamknij"</string> 39 <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Sprawdzam stan..."</string> 40 <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Rejestruj"</string> 41 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Nadal prbuj"</string> 42 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Poczenia nie s odbierane."</string> 43 <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Rejestracja konta zostaa zatrzymana, poniewa nie masz poczenia internetowego."</string> 44 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Rejestracja konta zostaa zatrzymana, poniewa nie masz poczenia Wi-Fi."</string> 45 <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Rejestracja konta nie powioda si."</string> 46 <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Odbieranie pocze."</string> 47 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Rejestracja konta nie powioda si: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Sprbujemy ponownie pniej."</string> 48 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Rejestracja konta nie powioda si: nieprawidowa nazwa uytkownika lub haso."</string> 49 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Rejestracja konta nie powioda si: sprawd nazw serwera."</string> 50 <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"To konto jest obecnie uywane przez aplikacj <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> 51 <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Dane konta SIP"</string> 52 <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Dane konta SIP"</string> 53 <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Serwer"</string> 54 <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Nazwa uytkownika"</string> 55 <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Haso"</string> 56 <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Wywietlana nazwa"</string> 57 <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Proxy pocze wychodzcych"</string> 58 <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Numer portu"</string> 59 <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Protok"</string> 60 <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Utrzymuj poczenie"</string> 61 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Ustawienia opcjonalne"</string> 62 <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Nazwa do uwierzytelniania"</string> 63 <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Nazwa uytkownika uywana do uwierzytelniania"</string> 64 <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Nie ustawiono>"</string> 65 <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Nie ustawiono>"</string> 66 <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Nie ustawiono>"</string> 67 <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Taka sama jak nazwa uytkownika>"</string> 68 <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Opcjonalny>"</string> 69 <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">" Dotknij, by wywietli wszystkie ustawienia"</string> 70 <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">" Dotknij, by ukry wszystko"</string> 71 <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Wpisz szczegy nowego konta SIP"</string> 72 <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"Pole <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> jest wymagane i nie moe pozosta puste."</string> 73 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Numer portu powinien mie warto od 1000 do 65534."</string> 74 <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"Aby nawiza poczenie SIP, najpierw sprawd poczenie internetowe."</string> 75 <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Poczenia SIP wymagaj nawizania poczenia z sieci Wi-Fi (uyj ustawie sieci zwykych i bezprzewodowych)."</string> 76 <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"Poczenia SIP nie s obsugiwane"</string> 77 <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automatycznie"</string> 78 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Zawsze wysyaj"</string> 79 <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"Wbudowanie poczenia SIP"</string> 80 </resources> 81