1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"Mga setting ng SIP"</string> 20 <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"Mga SIP account"</string> 21 <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Mga Account"</string> 22 <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Tumanggap ng papasok na tawag"</string> 23 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Gumagamit ng higit na baterya"</string> 24 <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Gamitin ang SIP calling"</string> 25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Gamitin ang SIP calling (Wi-Fi lang)"</string> 26 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Para sa lahat ng mga tawag kapag available ang data network"</string> 27 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Para lang sa mga tawag sa pamamagitan ng SIP"</string> 28 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Para sa lahat ng tawag"</string> 29 <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Magdagdag ng account"</string> 30 <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Alisin ang account"</string> 31 <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Mga SIP account"</string> 32 <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Sine-save ang account..."</string> 33 <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Inaalis ang account..."</string> 34 <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"I-save"</string> 35 <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"I-discard"</string> 36 <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Isara ang profile"</string> 37 <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"Ayos"</string> 38 <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Isara"</string> 39 <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Tinitingnan ang status..."</string> 40 <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Inirerehistro..."</string> 41 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Sinusubukan pa rin..."</string> 42 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Hindi tumatanggap ng mga tawag."</string> 43 <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Nahinto ang pagpaparehistro ng account dahil walang koneksyon sa Internet."</string> 44 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Nahinto ang pagpaparehistro ng account dahil walang koneksyon sa Wi-Fi."</string> 45 <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Hindi matagumpay ang pagpaparehistro ng account."</string> 46 <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Tumatanggap ng mga tawag."</string> 47 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Hindi matagumpay ang pagpaparehistro ng account: Susubukan ng (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); sa ibang pagkakataon"</string> 48 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Hindi matagumpay ang pagpaparehistro ng account: Maling username o password."</string> 49 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Nabigo ang pagpaparehistro ng account: Tingnan ang pangalan ng server."</string> 50 <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Kasalukuyang ginagamit ang account na ito ng app ng <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> 51 <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Detalye ng SIP account"</string> 52 <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Detalye ng SIP account"</string> 53 <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Server"</string> 54 <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Username"</string> 55 <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Password"</string> 56 <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Display name"</string> 57 <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Address ng papalabas na proxy"</string> 58 <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Numero ng port"</string> 59 <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Uri ng paglilipat"</string> 60 <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Magpadala ng keep-alive"</string> 61 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Mga opsyonal na setting"</string> 62 <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Username sa pagpapatunay"</string> 63 <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Ginamit ang username para sa pagpapatunay"</string> 64 <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Hindi nakatakda>"</string> 65 <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Hindi nakatakda>"</string> 66 <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Hindi nakatakda>"</string> 67 <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Katulad ng username>"</string> 68 <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Opsyonal>"</string> 69 <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">" Pindutin upang ipakita lahat"</string> 70 <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">" Pindutin upang itago lahat"</string> 71 <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Ilagay ang mga detalye ng bagong SIP account."</string> 72 <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"Kinakailangan ang <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> at hindi maaaring iwanang blangko."</string> 73 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Dapat na nasa pagitan ng 1000 at 65534 ang numero ng port."</string> 74 <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"Upang tumawag sa pamamagitan ng SIP, suriin muna ang iyong koneksyon sa Internet."</string> 75 <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Kailangang nakakonekta ka sa isang Wi-Fi network para sa mga tawag sa pamamagitan ng SIP (gamitin ang mga setting ng Wireless at Network)."</string> 76 <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"Hindi sinusuportahan ang pagtawag sa pamamagitan ng SIP"</string> 77 <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Awtomatiko"</string> 78 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Palaging ipadala"</string> 79 <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"Built-in na pagtawag sa pamamagitan ng SIP"</string> 80 </resources> 81