/frameworks/av/media/libstagefright/codecs/amrwb/src/ |
homing_amr_wb_dec.cpp | 25 (C) 2007, 3GPP Organizational Partners (ARIB, ATIS, CCSA, ETSI, TTA, TTC)
|
isf_extrapolation.cpp | 25 (C) 2007, 3GPP Organizational Partners (ARIB, ATIS, CCSA, ETSI, TTA, TTC)
|
isp_az.cpp | 25 (C) 2007, 3GPP Organizational Partners (ARIB, ATIS, CCSA, ETSI, TTA, TTC)
|
isp_isf.cpp | 25 (C) 2007, 3GPP Organizational Partners (ARIB, ATIS, CCSA, ETSI, TTA, TTC)
|
lagconceal.cpp | 25 (C) 2007, 3GPP Organizational Partners (ARIB, ATIS, CCSA, ETSI, TTA, TTC)
|
low_pass_filt_7k.cpp | 25 (C) 2007, 3GPP Organizational Partners (ARIB, ATIS, CCSA, ETSI, TTA, TTC)
|
oversamp_12k8_to_16k.cpp | 25 (C) 2007, 3GPP Organizational Partners (ARIB, ATIS, CCSA, ETSI, TTA, TTC)
|
phase_dispersion.cpp | 25 (C) 2007, 3GPP Organizational Partners (ARIB, ATIS, CCSA, ETSI, TTA, TTC)
|
pred_lt4.cpp | 25 (C) 2007, 3GPP Organizational Partners (ARIB, ATIS, CCSA, ETSI, TTA, TTC)
|
pvamrwbdecoder_acelp.h | 25 (C) 2007, 3GPP Organizational Partners (ARIB, ATIS, CCSA, ETSI, TTA, TTC)
|
pvamrwbdecoder_basic_op_cequivalent.h | 25 (C) 2007, 3GPP Organizational Partners (ARIB, ATIS, CCSA, ETSI, TTA, TTC)
|
qpisf_2s.cpp | 25 (C) 2007, 3GPP Organizational Partners (ARIB, ATIS, CCSA, ETSI, TTA, TTC)
|
synthesis_amr_wb.cpp | 25 (C) 2007, 3GPP Organizational Partners (ARIB, ATIS, CCSA, ETSI, TTA, TTC)
|
wb_syn_filt.cpp | 25 (C) 2007, 3GPP Organizational Partners (ARIB, ATIS, CCSA, ETSI, TTA, TTC)
|
/packages/apps/Dialer/java/com/android/dialer/app/res/values-et/ |
strings.xml | 219 <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Kõned nendelt numbritelt blokeeritakse, kuid helistajad saavad võib-olla siiski teile kõnepostisõnumeid jätta."</string>
|
/packages/inputmethods/LatinIME/java/res/values-sv/ |
strings-emoji-descriptions.xml | 207 <string name="spoken_emoji_2733" msgid="8915809595141157327">"Asterisk med åtta streck"</string> [all...] |
strings.xml | 43 <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Din synkroniserade data raderas från molnet. Vill du fortsätta?"</string>
|
/frameworks/base/core/res/res/values-et/ |
strings.xml | 305 <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Võimaldab rakendusel vastu võtta ja töödelda SMS-sõnumeid. See tähendab, et rakendus võib jälgida või kustutada teie seadmele saadetud sõnumeid neid teile näitamata."</string> 307 <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Võimaldab rakendusel vastu võtta ja töödelda multimeediumsõnumeid. See tähendab, et rakendus võib jälgida või kustutada teie seadme (…) [all...] |
/packages/apps/Settings/res/values-sv/ |
strings.xml | [all...] |
/external/icu/android_icu4j/src/main/tests/android/icu/dev/data/unicode/ |
UnicodeData.txt | [all...] |
/external/icu/icu4c/source/data/unidata/ |
UnicodeData.txt | [all...] |
/external/icu/icu4j/main/tests/core/src/com/ibm/icu/dev/data/unicode/ |
UnicodeData.txt | [all...] |
/frameworks/base/core/res/res/values-is/ |
strings.xml | 301 <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Leyfir forriti að sjá símanúmerið þegar símtöl eru hringd, með möguleika á að beina símtalinu áfram á annað númer eða hætta alveg við símtalið."</string> [all...] |
/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-et/ |
strings.xml | [all...] |
/packages/apps/TvSettings/Settings/res/values-sv/ |
strings.xml | 291 <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="1949177940762639885">"Du kan fortsätta, men appar som har flyttats till den här platsen kan vara ryckiga och dataöverföring kan ta lång tid. Överväg att använda ett snabbare minne för bättre prestanda."</string> [all...] |