1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Napraviti potpunu rezervnu kopiju"</string> 20 <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Izvri potpuno vraanje"</string> 21 <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Zatraeno je pravljenje potpune rezervne kopije svih podataka na povezani raunar. Da li elite da dozvolite to?\n\nPrekinite radnju ukoliko to niste sami zatraili."</string> 22 <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Napravi sigurnosnu kopiju mojih podataka"</string> 23 <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nemoj napraviti rezervnu kopiju"</string> 24 <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Sa povezanog raunara je upuen zahtjev za potpuno obnavljanje svih podataka. elite li to dozvoliti?\n\nUkoliko niste uputili zahtjev za obnavljanje, prekinite radnju. Ovim e zamijeniti svi podaci koji su trenutno na ureaju!"</string> 25 <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Vrati moje podatke"</string> 26 <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Ne vraaj"</string> 27 <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Ispod unesite svoju trenutnu lozinku za sigurnosnu kopiju:"</string> 28 <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Ispod unesite svoju lozinku za ifriranje ureaja."</string> 29 <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Molimo vas unesite svoju lozinku za ifriranje ureaja ispod. Ona e se koristiti i za ifriranje arhive sigurnosnih kopija."</string> 30 <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Unesite lozinku za ifriranje potpune sigurnosne kopije podataka. Ukoliko ne unesete lozinku, primijenit e se vaa trenutna lozinka za sigurnosnu kopiju:"</string> 31 <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Ukoliko elite ifrirati potpunu sigurnosnu kopiju podataka, unesite lozinku ispod:"</string> 32 <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Poto je va ureaj ifriran, potrebno je ifrirati sigurnosnu kopiju. Unesite ifru ispod:"</string> 33 <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ukoliko su podaci za vraanje ifrirani, unesite lozinku ispod:"</string> 34 <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Pravljenje rezervne kopije..."</string> 35 <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Pravljenje rezervne kopije zavreno"</string> 36 <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Pokretanje vraanja..."</string> 37 <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Vraanje zavreno"</string> 38 <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Isteklo je vrijeme za izvrenje radnje"</string> 39 </resources> 40