1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /* 4 ** 5 ** Copyright 2015 The Android Open Source Project 6 ** 7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8 ** you may not use this file except in compliance with the License. 9 ** You may obtain a copy of the License at 10 ** 11 ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12 ** 13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16 ** See the License for the specific language governing permissions and 17 ** limitations under the License. 18 */ 19 --> 20 21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Ekki er hgt a leita a netum"</string> 24 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ekkert"</string> 25 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Vista"</string> 26 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"virkt"</string> 27 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP-stillingarvilla"</string> 28 <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"Tenging er ekki til staar v nettengingin er lleg"</string> 29 <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"WiFi-tengingarvilla"</string> 30 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Vandaml vi aukenningu"</string> 31 <string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"Ekki tkst a tengjast"</string> 32 <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"Ekki tkst a tengjast vi <xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 33 <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"Athugau agangsori og reyndu aftur"</string> 34 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ekkert samband"</string> 35 <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Mun ekki tengjast sjlfkrafa"</string> 36 <string name="wifi_no_internet" msgid="3880396223819116454">"Enginn netagangur"</string> 37 <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> vistai"</string> 38 <string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"Sjlfkrafa tengt um %1$s"</string> 39 <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"Sjlfkrafa tengt um netgaveitu"</string> 40 <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Tengt gegnum %1$s"</string> 41 <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">" boi gegnum %1$s"</string> 42 <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Tengt, enginn internetagangur"</string> 43 <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"Agangsstaur tmabundi fullur"</string> 44 <string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"Tengt gegnum %1$s"</string> 45 <string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">" boi gegnum %1$s"</string> 46 <string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"Mjg hgt"</string> 47 <string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"Hgt"</string> 48 <string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">" lagi"</string> 49 <string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"Milungshratt"</string> 50 <string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"Hratt"</string> 51 <string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"Mjg hratt"</string> 52 <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 53 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Aftengt"</string> 54 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Aftengist"</string> 55 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Tengist"</string> 56 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Tengt"</string> 57 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parar"</string> 58 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Tengt (ekki smi)"</string> 59 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Tengt (ekki efnisspilun)"</string> 60 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Tengt (enginn skilaboaagangur)"</string> 61 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Tengt (ekki smi ea efnisspilun)"</string> 62 <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="7049181126136692368">"Tengt, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> rafhlaa"</string> 63 <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="5504193961248406027">"Tengt (ekki smi), <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> rafhlaa"</string> 64 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="4751724026365870779">"Tengt (ekki efnisspilun), <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> rafhlaa"</string> 65 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1549265779323455261">"Tengt (ekki smi ea efnisspilun), <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> rafhlaa"</string> 66 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Hlj efnis"</string> 67 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"Smtl"</string> 68 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Skraflutningur"</string> 69 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Inntakstki"</string> 70 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetagangur"</string> 71 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Deiling tengilia"</string> 72 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Nota til a deila tengilium"</string> 73 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Deiling nettengingar"</string> 74 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"Textaskilabo"</string> 75 <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Agangur a SIM-korti"</string> 76 <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"HD-hlj: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 77 <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"HD-hlj"</string> 78 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Tengt vi hljspilun efnis"</string> 79 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Tengt vi hlj smans"</string> 80 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Tengt vi skraflutningsjn"</string> 81 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Tengt vi kort"</string> 82 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Tengt vi SAP"</string> 83 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ekki tengt vi skraflutningsjn."</string> 84 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Tengt vi inntakstki"</string> 85 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Tengt vi tki til a f netagang"</string> 86 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Internettengingu deilt me tki"</string> 87 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Nota fyrir netagang"</string> 88 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Nota fyrir kort"</string> 89 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Nota fyrir agang a SIM-korti"</string> 90 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Nota fyrir hlj efnisspilunar"</string> 91 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Nota fyrir hlj smans"</string> 92 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Nota vi skraflutning"</string> 93 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Nota fyrir inntak"</string> 94 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Para"</string> 95 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"PARA"</string> 96 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Htta vi"</string> 97 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Prun veitir agang a tengiliunum num og smtalaferli egar tengingu hefur veri komi ."</string> 98 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Ekki var hgt a para vi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 99 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Ekki tkst a para vi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ar sem PIN-nmer ea agangslykill er rangur."</string> 100 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Ekki er hgt a eiga samskipti vi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 101 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hafnai prun."</string> 102 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Slkkt Wi-Fi."</string> 103 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi tengt."</string> 104 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi: Eitt strik."</string> 105 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi: Tv strik."</string> 106 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi: rj strik."</string> 107 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Fullur Wi-Fi sendistyrkur."</string> 108 <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"Opi net"</string> 109 <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"ruggt net"</string> 110 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android strikerfi"</string> 111 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjarlg forrit"</string> 112 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Fjarlg forrit og notendur"</string> 113 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-tjrun"</string> 114 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Heitur reitur"</string> 115 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-tjrun"</string> 116 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tjrun"</string> 117 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tjrun og heitur reitur"</string> 118 <string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"ll vinnuforrit"</string> 119 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gestur"</string> 120 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ekkt"</string> 121 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Notandi: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 122 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Einhver sjlfgildi valin"</string> 123 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Engin sjlfgildi valin"</string> 124 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Stillingar upplesturs"</string> 125 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"ttak upplesturs"</string> 126 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Talhrai"</string> 127 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Hrai talas texta"</string> 128 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tnh"</string> 129 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Hefur hrif raddbl talgervils"</string> 130 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Tunguml"</string> 131 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Nota tunguml kerfis"</string> 132 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Tunguml ekki vali"</string> 133 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Velur rdd hvers tungumls fyrir lesinn texta"</string> 134 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Hlusta dmi"</string> 135 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Spila stutta kynningu talgervli"</string> 136 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Setja upp raddggn"</string> 137 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Setja upp nausynleg raddggn fyrir talgervil"</string> 138 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"essi talgervilsvl getur hugsanlega skr allan texta sem lesin er upp, . m. persnuupplsingar bor vi agangsor og kreditkortanmer. Hn kemur fr vlinni <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Viltu gera essa talgervilsvl virka?"</string> 139 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"etta tunguml arf nettengingu til a hgt s a nota talgervil."</string> 140 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"etta er dmi um talgervil"</string> 141 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Staa sjlfgefins tungumls"</string> 142 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> er me fullan stuning"</string> 143 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> krefst nettengingar"</string> 144 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> er ekki studd"</string> 145 <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Athugar..."</string> 146 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Stillingar fyrir <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> 147 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Stillingar vlarrsingar"</string> 148 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Valin vl"</string> 149 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Almennt"</string> 150 <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Endurstilla tnh raddar"</string> 151 <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Stilla tnh upplesnum texta aftur sjlfgefna stillingu."</string> 152 <string-array name="tts_rate_entries"> 153 <item msgid="6695494874362656215">"Mjg hgt"</item> 154 <item msgid="4795095314303559268">"Hgt"</item> 155 <item msgid="8903157781070679765">"Venjulegt"</item> 156 <item msgid="164347302621392996">"Hratt"</item> 157 <item msgid="5794028588101562009">"Hraar"</item> 158 <item msgid="7163942783888652942">"Mjg hratt"</item> 159 <item msgid="7831712693748700507">"Leifturhratt"</item> 160 <item msgid="5194774745031751806">"Nsthraast"</item> 161 <item msgid="9085102246155045744">"Hraast"</item> 162 </string-array> 163 <string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"Veldu sni"</string> 164 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Persnulegt"</string> 165 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Vinna"</string> 166 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Forritunarkostir"</string> 167 <string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Virkja valkosti runaraila"</string> 168 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Stilla valkosti fyrir forritarun"</string> 169 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Valkostir runaraila eru ekki boi fyrir ennan notanda"</string> 170 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"VPN-stillingar eru ekki boi fyrir ennan notanda"</string> 171 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Tjrunarstillingar eru ekki boi fyrir ennan notanda"</string> 172 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Stillingar fyrir heiti agangsstaar eru ekki boi fyrir ennan notanda"</string> 173 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-villuleit"</string> 174 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Villuleitarstilling egar USB er tengt."</string> 175 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Afturkalla USB-villuleitarheimildir"</string> 176 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Fltilei villutilkynningu"</string> 177 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Sna hnapp til a skr villutilkynningu valmynd aflrofans"</string> 178 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Vaka"</string> 179 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skjrinn fer aldrei hvld vi hleslu"</string> 180 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Gera HCI-snuraraskr Bluetooth virka"</string> 181 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Fanga alla HCI-pakka Bluetooth skr"</string> 182 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Opnun framleianda"</string> 183 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Leyfa opnun rsiforritsins"</string> 184 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Leyfa opnun framleianda?"</string> 185 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"VIVRUN: ryggiseiginleikar til a vernda tki virka ekki essu tki egar essi stilling er virk."</string> 186 <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Velja forrit fyrir gervistasetningar"</string> 187 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Ekkert forrit fyrir gervistasetningar sett upp"</string> 188 <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Forrit fyrir gervistasetningar: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 189 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Netkerfi"</string> 190 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Vottun rlausra skja"</string> 191 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Kveikja tarlegri skrningu Wi-Fi"</string> 192 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="5309131983693661320">"Hr skipti r WiFi farsmaggn"</string> 193 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Leyfa alltaf reikileit me Wi-Fi"</string> 194 <string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"Alltaf kveikt farsmaggnum"</string> 195 <string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"Vlbnaarhrun fyrir tjrun"</string> 196 <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"Sna Bluetooth-tki n heita"</string> 197 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Slkkva samstillingu hljstyrks"</string> 198 <string name="bluetooth_enable_inband_ringing" msgid="3291686366721786740">"Leyfa smtl smu rs"</string> 199 <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"Bluetooth AVRCP-tgfa"</string> 200 <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"Velja Bluetooth AVRCP-tgfu"</string> 201 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"Bluetooth hljkari"</string> 202 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="4558347981670553665">"Velja Bluetooth-hljkara"</string> 203 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"Bluetooth hljtkutni"</string> 204 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5628790207448471613">"Velja hljkara Bluetooth:\ntkutni"</string> 205 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"Bluetooth hljbitar rtaki"</string> 206 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4546131401358681321">"Velja hljkara Bluetooth:\nbitar rtaki"</string> 207 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"Hljrsarstilling Bluetooth"</string> 208 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="9133545781346216071">"Velja hljkara Bluetooth:\nstilling rsar"</string> 209 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Bluetooth LDAC-hljkari: gi spilunar"</string> 210 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="3181967377574368400">"Velja Bluetooth LDAC-hljkara:\ngi spilunar"</string> 211 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Streymi: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string> 212 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Sna valkosti fyrir vottun rlausra skja"</string> 213 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Auka skrningarstig Wi-Fi, sna RSSI fyrir hvert SSID Wi-Fi vali"</string> 214 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="7266329646559808827">"egar etta er virkt mun Wi-Fi skipta hraar yfir farsmagagnatengingu egar Wi-Fi-tenging er lleg"</string> 215 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Leyfa/banna reikileit me Wi-Fi grunni ess hversu mikil gagnaumfer er fyrir hendi vimtinu"</string> 216 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Annlsritastrir biminna"</string> 217 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Veldu annlsritastrir biminni"</string> 218 <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Hreinsa varanlega geymslu annlsrita?"</string> 219 <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"egar vi notum ekki lengur varanlegan annlsrita til a fylgjast me urfum vi a eya annlsritanum af tkinu nu."</string> 220 <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Geyma annlsggn tkinu"</string> 221 <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Veldu biminni fyrir varanlega geymslu tkinu"</string> 222 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Velja USB-stillingar"</string> 223 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Velja USB-stillingar"</string> 224 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Leyfa gervistasetningar"</string> 225 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Leyfa gervistasetningar"</string> 226 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Virkja yfirlit skounar eiginda"</string> 227 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Hafa alltaf kveikt farsmaggnum, lka egar kveikt er Wi-Fi (til a skipta megi hratt milli kerfa)."</string> 228 <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"Nota vlbnaarhrun fyrir tjrun ef a bst"</string> 229 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Leyfa USB-villuleit?"</string> 230 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-villuleit er aeins tlu til nota runarskyni. Hana m nota til a afrita ggn milli tlvu og tkis, setja forrit upp tkinu n tilkynninga og lesa annlaggn."</string> 231 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Afturkalla agang a USB-villuleit llum tlvum sem hefur ur veitt heimild?"</string> 232 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Leyfa runarstillingar?"</string> 233 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"essar stillingar eru einungis tlaar runarskyni. r geta valdi v a tki og forrit ess bili ea starfi rangan htt."</string> 234 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Stafesta forrit gegnum USB"</string> 235 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kanna skalega hegun forrita sem sett eru upp fr ADB/ADT."</string> 236 <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"Bluetooth-tki n heita (aeins MAC-vistfang) vera birt"</string> 237 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Slekkur samstillingu Bluetooth-hljstyrks ef vandaml koma upp me hljstyrk hj fjartengdum tkjum, svo sem of hr hljstyrkur ea erfileikar vi stjrnun."</string> 238 <string name="bluetooth_enable_inband_ringing_summary" msgid="2787866074741784975">"Leyfa a hringitnar smanum spilist Bluetooth-hfutlum"</string> 239 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Stabundin skipanalna"</string> 240 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Virkja skipanalnuforrit sem leyfir stabundinn skeljaragang"</string> 241 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-athugun"</string> 242 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Velja virkni HDCP-ath."</string> 243 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Villuleit"</string> 244 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Velja villuleitarforrit"</string> 245 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Ekkert villuleitarforrit vali"</string> 246 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Villuleitarforrit: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 247 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Veldu forrit"</string> 248 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ekkert"</string> 249 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Ba eftir villuleit"</string> 250 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Villuleitu forrit ba eftir a villuleit tengist fyrir keyrslu"</string> 251 <string name="telephony_monitor_switch" msgid="1764958220062121194">"Fjarskiptaumsjn"</string> 252 <string name="telephony_monitor_switch_summary" msgid="7695552966547975635">"Fjarskiptaumsjn mun safna annlum egar a skynjar vandaml me fjarskipti/virkni mtalds og veita notanda beini um a senda inn villutilkynningu"</string> 253 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Inntak"</string> 254 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Teikning"</string> 255 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Mynding me vlbnaarhrun"</string> 256 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Margmilun"</string> 257 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Eftirlit"</string> 258 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Kveikt strangri stillingu"</string> 259 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikka skj ef forrit gera tmafreka hluti aalri"</string> 260 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Stasetning bendils"</string> 261 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skjyfirlgn sem snir rauntmaggn um snertingar"</string> 262 <string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Sna snertingar"</string> 263 <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Sna snertingar myndrnt"</string> 264 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Sna yfirborsuppfrslur"</string> 265 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Lta allt yfirbor glugga blikka vi uppfrslu"</string> 266 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Sna uppfrslur skjkorts"</string> 267 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Lta svi gluggum blikka vi skjkortsteiknun"</string> 268 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Sna uppfrslur vlbnaar"</string> 269 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Lta vlbnaarlg blikka grn vi uppfrslu"</string> 270 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Yfirteiknun skjkorts"</string> 271 <string name="debug_hw_renderer" msgid="7568529019431785816">"Stilla skjkortsteiknun"</string> 272 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Slkkva vlb.yfirlgnum"</string> 273 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Nota alltaf skjkort vi samsetningu skjmyndar"</string> 274 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Herma eftir litasvii"</string> 275 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Kveikja OpenGL-rakningu"</string> 276 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Slkkva USB-hljbeiningu"</string> 277 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Slkkva sjlfvirkri beiningu til USB-hljtkja"</string> 278 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Sna uppsetningarmrk"</string> 279 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Sna skurlnur, spssur o.s.frv."</string> 280 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"vinga umbrot fr hgri til vinstri"</string> 281 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"vinga umbrot skjs fr hgri til vinstri fyrir alla tungumlska"</string> 282 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"vinga skjkortsteiknun"</string> 283 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"vinga notkun skjkorts fyrir tvva teikningu"</string> 284 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"vinga 4x MSAA"</string> 285 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Virkja 4x MSAA OpenGL ES 2.0 forritum"</string> 286 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Villuleita klippt svi sem ekki eru rtthyrnd"</string> 287 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Greina skjkortsteiknun"</string> 288 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Kvari gluggahreyfinga"</string> 289 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Lengd hreyfiumbreytinga"</string> 290 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Tmalengd hreyfihrifa"</string> 291 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Herma eftir aukaskjum"</string> 292 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Forrit"</string> 293 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Ekki vista virkni"</string> 294 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Eyileggja ll verk um lei og notandi yfirgefur au"</string> 295 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Takmrkun bakgrunnsvinnslum"</string> 296 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"ll forrit sem svara ekki"</string> 297 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Sna Forrit svarar ekki fyrir bakgrunnsforrit"</string> 298 <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"Sna vivaranir tilkynningarsar"</string> 299 <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"Birtir vivrun skjnum egar forrit birtir tilkynningu n gildrar rsar"</string> 300 <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"vinga fram leyfi forrita ytri geymslu"</string> 301 <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Gerir ll forrit skrifanleg ytra geymslurmi, h gildum upplsingaskr"</string> 302 <string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"vinga breytanlega str virkni"</string> 303 <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Gera str allrar virkni breytanlega svo a hn henti fyrir marga glugga, h gildum upplsingaskr."</string> 304 <string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Virkja glugga me frjlsu snii"</string> 305 <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Virkja stuning vi glugga me frjlsu snii tilraunastigi."</string> 306 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Agangsor tlvuafritunar"</string> 307 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Heildarafritun tlvu er ekki varin sem stendur."</string> 308 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"ttu til a breyta ea fjarlgja agangsori fyrir heildarafritun tlvu"</string> 309 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Ntt agangsor fyrir afritun vali"</string> 310 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Nja agangsori og stafestingaragangsori eru ekki eins"</string> 311 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Villa vi a velja agangsor fyrir afritun"</string> 312 <string-array name="color_mode_names"> 313 <item msgid="2425514299220523812">"Lflegir (sjlfgefi)"</item> 314 <item msgid="8446070607501413455">"Nttrulegir"</item> 315 <item msgid="6553408765810699025">"Hefbundnir"</item> 316 </string-array> 317 <string-array name="color_mode_descriptions"> 318 <item msgid="4979629397075120893">"hrifarkir litir"</item> 319 <item msgid="8280754435979370728">"Nttrulegir litir eins og auga nemur "</item> 320 <item msgid="5363960654009010371">"Litir srhannair fyrir stafrnt efni"</item> 321 </string-array> 322 <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"virk forrit"</string> 323 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"virkt. ttu til a breyta."</string> 324 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Virkt. ttu til a breyta."</string> 325 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"jnustur gangi"</string> 326 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Skoa og stjrna jnustum gangi"</string> 327 <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Innleiing WebView"</string> 328 <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Stilla innleiingu WebView"</string> 329 <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"etta val er ekki lengur gilt. Reyndu aftur."</string> 330 <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Umbreyta dulkun skra"</string> 331 <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Umbreyta"</string> 332 <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"egar dulka grundvelli skra"</string> 333 <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Umbreytir dulkun grundvelli skra"</string> 334 <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Umbreyting gagnaskiptingar dulkun grundvelli skra.\n !!Vivrun!! etta eyir llum ggnunum num.\n etta er tilraunaeiginleiki og virkar hugsanlega ekki rtt.\n ttu urrka t og umbreyta til a halda fram."</string> 335 <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"urrka t og umbreyta"</string> 336 <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Litastilling mynda"</string> 337 <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Nota sRGB"</string> 338 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"virkt"</string> 339 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Allitblinda"</string> 340 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Litblinda (raugrn)"</string> 341 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Litblinda (raugrn)"</string> 342 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Litblinda (blgul)"</string> 343 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Litaleirtting"</string> 344 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"essi eiginleiki er tilraunastigi og getur haft hrif frammistu."</string> 345 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Hnekkt af <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 346 <string name="power_remaining_duration_only" msgid="845431008899029842">"Um a bil <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> eftir"</string> 347 <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="5992456722677973678">"U..b. <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> eftir mia vi notkun na"</string> 348 <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ar til hleslu er loki"</string> 349 <string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="5329694252258605547">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> eftir"</string> 350 <string name="power_remaining_duration_only_short_enhanced" msgid="7450425624026394823">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> eftir mia vi notkun na"</string> 351 <string name="power_discharging_duration" msgid="2843747179907396142">"<xliff:g id="LEVEL">^1</xliff:g> um <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> eftir"</string> 352 <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="4401782117770255046">"<xliff:g id="LEVEL">^1</xliff:g> u..b. <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> eftir mia vi notkun na"</string> 353 <string name="power_discharging_duration_short" msgid="4192244429001842403">"<xliff:g id="LEVEL">^1</xliff:g> <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> eftir"</string> 354 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> 355 <string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">^1</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ar til fullri hleslu er n"</string> 356 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"ekkt"</string> 357 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">" hleslu"</string> 358 <string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">" hleslu"</string> 359 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Ekki hleslu"</string> 360 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">" sambandi, ekki hgt a hlaa eins og er"</string> 361 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Fullhlain"</string> 362 <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Stjrna af kerfisstjra"</string> 363 <string name="enabled_by_admin" msgid="5302986023578399263">"Gert virkt af kerfisstjra"</string> 364 <string name="disabled_by_admin" msgid="8505398946020816620">"Gert virkt af kerfisstjra"</string> 365 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"virkt"</string> 366 <string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"Heimila"</string> 367 <string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"Ekki heimila"</string> 368 <string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Setja upp ekkt forrit"</string> 369 <string name="home" msgid="3256884684164448244">"Stillingar"</string> 370 <string-array name="battery_labels"> 371 <item msgid="8494684293649631252">"0%"</item> 372 <item msgid="8934126114226089439">"50%"</item> 373 <item msgid="1286113608943010849">"100%"</item> 374 </string-array> 375 <string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"Fyrir <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 376 <string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> eftir"</string> 377 <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Lti"</string> 378 <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"Sjlfgefi"</string> 379 <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Strt"</string> 380 <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Strra"</string> 381 <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Strst"</string> 382 <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Srsnii (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> 383 <string name="help_feedback_label" msgid="6815040660801785649">"Hjlp og bendingar"</string> 384 <string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"Valmynd"</string> 385 <string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"Slu inn agangsor til a framkvma nllstillingu snistgfu"</string> 386 <string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"fram"</string> 387 <string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"Agangsors krafist"</string> 388 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Virkar innslttaraferir"</string> 389 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Nota kerfistunguml"</string> 390 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Ekki tkst a opna stillingar <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 391 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"essi innslttarafer getur hugsanlega skr allan texta sem slr inn, . m. persnuupplsingar bor vi agangsor og kreditkortanmer. Hn kemur fr forritinu <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Viltu nota essa innslttarafer?"</string> 392 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Athugau: Eftir endurrsingu er ekki hgt a rsa etta forrit fyrr en tekur smann r ls"</string> 393 </resources> 394