1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistemski UI"</string> 23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Obrii"</string> 24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Uklanjanje sa spiska"</string> 25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informacije o aplikaciji"</string> 26 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Ovdje se prikazuju nedavno koriteni ekrani"</string> 27 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Odbaci nedavne aplikacije"</string> 28 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> 29 <item quantity="one">%d ekran u Pregledu</item> 30 <item quantity="few">%d ekrana u Pregledu</item> 31 <item quantity="other">%d ekrana u Pregledu</item> 32 </plurals> 33 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nema obavjetenja"</string> 34 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"U toku"</string> 35 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obavjetenja"</string> 36 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Baterija je skoro prazna"</string> 37 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> 38 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Ukljuena je tednja baterije."</string> 39 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB punjenje nije podrano.\nKoristite samo priloeni punja."</string> 40 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Punjenje pomou USB-a nije podrano."</string> 41 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Koristite iskljuivo priloeni punja."</string> 42 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Postavke"</string> 43 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"elite li ukljuiti tednju baterije?"</string> 44 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ukljui"</string> 45 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Ukljui tednju baterije"</string> 46 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Postavke"</string> 47 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> 48 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatsko rotiranje ekrana"</string> 49 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"BEZV."</string> 50 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string> 51 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obavjetenja"</string> 52 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Dijeljenje Bluetooth veze"</string> 53 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Postavljanje naina unosa"</string> 54 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizika tastatura"</string> 55 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup USB ureaju?"</string> 56 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup USB perifernom ureaju?"</string> 57 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Otvoriti <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kada je ovaj USB ureaj spojen?"</string> 58 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Otvoriti <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kada se povee ovaj USB periferni ureaj?"</string> 59 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Nema instaliranih aplikacija za ovaj USB ureaj. Saznajte vie o ureaju na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB periferni ureaj"</string> 61 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikai"</string> 62 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Koristiti kao zadanu opciju za ovaj USB ureaj"</string> 63 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Koristiti kao zadanu opciju za ovaj USB ureaj"</string> 64 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Omoguiti otklanjanje greaka putem ureaja spojenog na USB?"</string> 65 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"RSA otisak prsta za otkljuavanje raunara je: \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Uvijek dozvoli sa ovog raunara"</string> 67 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Otklanjanje greaka putem ureaja spojenog na USB nije dozvoljeno"</string> 68 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Korisnik koji je trenutno prijavljen na ovaj ureaj ne moe ukljuiti opciju za otklanjanje greaka koristei USB. Da koristite tu funkciju, prebacite se na primarnog korisnika."</string> 69 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Uveaj prikaz na ekran"</string> 70 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Razvuci prikaz na ekran"</string> 71 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Spaavanje snimka ekrana..."</string> 72 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Spaavanje snimka ekrana..."</string> 73 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Spaavanje snimka ekrana u toku."</string> 74 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Ekran snimljen."</string> 75 <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Dodirnite za prikaz snimka ekrana."</string> 76 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Dolo je do greke prilikom snimanja ekrana."</string> 77 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Dolo je do problema prilikom spaavanja snimka ekrana."</string> 78 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Snimak ekrana se ne moe sauvati zbog manjka prostora za pohranu."</string> 79 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Ova aplikacija ili vaa organizacija ne dozvoljavaju snimanje ekrana"</string> 80 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prijenosa fajlova"</string> 81 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Reproduciranje medijskih sadraja (MTP)"</string> 82 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Prikljuiti kao kameru (PTP)"</string> 83 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalirajte Android File Transfer za Mac"</string> 84 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Nazad"</string> 85 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Dugme za poetnu stranicu"</string> 86 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Dugme Meni"</string> 87 <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Pristupanost"</string> 88 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string> 89 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Trai"</string> 90 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string> 91 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> 92 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Glasovna pomo"</string> 93 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Otkljuaj"</string> 94 <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"eka se otisak prsta"</string> 95 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Otkljuaj bez koritenja otiska prsta"</string> 96 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"otkljuaj"</string> 97 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvori telefon"</string> 98 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvori glasovnu pomo"</string> 99 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"otvori kameru"</string> 100 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Odaberite novi raspored zadataka"</string> 101 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Otkai"</string> 102 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Dugme za uveavanje u sluaju nekompatibilnosti."</string> 103 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Uveani prikaz manjeg ekrana na veem ekranu."</string> 104 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth je povezan."</string> 105 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth je iskljuen."</string> 106 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Baterija prazna."</string> 107 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija na jednoj crtici."</string> 108 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija na dvije crtice."</string> 109 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija na tri crtice."</string> 110 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je puna."</string> 111 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nema telefonskog signala."</string> 112 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefonski signal na jednoj crtici."</string> 113 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefonski signal na dvije crtice."</string> 114 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefonski signal na tri crtice."</string> 115 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonski signal pun."</string> 116 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nema podataka."</string> 117 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Prijenos podataka na jednoj crtici."</string> 118 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Prijenos podataka na dvije crtice."</string> 119 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Prijenos podataka na tri crtice."</string> 120 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Signal za prijenos podataka pun."</string> 121 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Povezan na <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> 122 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Povezan na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> 123 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Povezan na <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> 124 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nema WiMAX signala."</string> 125 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX signal na jednoj crtici."</string> 126 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX signal na dvije crtice."</string> 127 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX signal na tri crtice."</string> 128 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX signal pun."</string> 129 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Veza sa Ethernetom je prekinuta."</string> 130 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet je spojen."</string> 131 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nema signala."</string> 132 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nije povezano."</string> 133 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nema crtica."</string> 134 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna crtica."</string> 135 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dvije crtice."</string> 136 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri crtice."</string> 137 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Pun signal."</string> 138 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ukljueno."</string> 139 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Iskljueno."</string> 140 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezano"</string> 141 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezivanje."</string> 142 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> 143 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> 144 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> 145 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> 146 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string> 147 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> 148 <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string> 149 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> 150 <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string> 151 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> 152 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roming"</string> 153 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> 154 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> 155 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string> 156 <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobilni podaci"</string> 157 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobilni podaci su ukljueni"</string> 158 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"Mobilni podaci su iskljueni"</string> 159 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Dijeljenje Bluetooth veze."</string> 160 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Nain rada u avionu."</string> 161 <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN ukljuen."</string> 162 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nema SIM kartice."</string> 163 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Promjena mree operatera."</string> 164 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otvori detalje o potronji baterije"</string> 165 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string> 166 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Punjenje baterije, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> procenata."</string> 167 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Postavke sistema."</string> 168 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obavjetenja."</string> 169 <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Vidite sva obavjetenja"</string> 170 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Ukloniti obavjetenje."</string> 171 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS omoguen."</string> 172 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Uspostavljanje GPS veze."</string> 173 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Omoguena opcija TeleTypewriter."</string> 174 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zvuk zvona na vibraciji."</string> 175 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zvuk zvona neujan."</string> 176 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> 177 <skip /> 178 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Poslovni reim"</string> 179 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Odbaci aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 180 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> uklonjena."</string> 181 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Sve nedavno koritene aplikacije su odbaene."</string> 182 <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Otvaranje informacija o aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 183 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Pokreem aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 184 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> 185 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obavjetenje je uklonjeno."</string> 186 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Obavjetenja sa sjenenjem."</string> 187 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Brze postavke."</string> 188 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zakljuan ekran."</string> 189 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Postavke"</string> 190 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string> 191 <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Zakljuan ekran radnog profila"</string> 192 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zatvori"</string> 193 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> 194 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi je iskljuen."</string> 195 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi je ukljuen."</string> 196 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Podaci o mobilnoj mrei <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> 197 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Stanje baterije <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> 198 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Iskljuen nain rada u avionu."</string> 199 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Ukljuen nain rada u avionu."</string> 200 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Nain rada u avionu je iskljuen."</string> 201 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Nain rada u avionu je ukljuen."</string> 202 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Opcija Ne ometaj je ukljuena, ut e se samo prioritetna obavjetenja."</string> 203 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Opcija Ne ometaj je ukljuena, potpuna tiina."</string> 204 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Opcija Ne ometaj je ukljuena, ut e se samo alarmi."</string> 205 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Ne ometaj."</string> 206 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Opcija Ne ometaj je iskljuena."</string> 207 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Opcija Ne ometaj je iskljuena."</string> 208 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Opcija Ne ometaj je ukljuena."</string> 209 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string> 210 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth iskljuen."</string> 211 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth ukljuen."</string> 212 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth se povezuje."</string> 213 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth je povezan."</string> 214 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth je iskljuen."</string> 215 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth je ukljuen."</string> 216 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Javljanje lokacije iskljueno."</string> 217 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Javljanje lokacije ukljueno."</string> 218 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Javljanje lokacije je iskljueno."</string> 219 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Javljanje lokacije je ukljueno."</string> 220 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarm je podeen na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 221 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zatvori plou."</string> 222 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Vie vremena."</string> 223 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Manje vremena."</string> 224 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svjetiljka iskljuena."</string> 225 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Svjetiljka nije dostupna."</string> 226 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svjetiljka ukljuena."</string> 227 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svjetiljka je iskljuena."</string> 228 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svjetiljka je ukljuena."</string> 229 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija boja je iskljuena."</string> 230 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija boja je ukljuena."</string> 231 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilna pristupna taka je iskljuena."</string> 232 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilna pristupna taka je ukljuena."</string> 233 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Prebacivanje ekrana je zaustavljeno."</string> 234 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Poslovni reim iskljuen."</string> 235 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Poslovni reim ukljuen."</string> 236 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Poslovni reim je iskljuen."</string> 237 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Poslovni reim je ukljuen."</string> 238 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Uteda podataka je iskljuena."</string> 239 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Uteda podataka je ukljuena."</string> 240 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Osvjetljenje ekrana"</string> 241 <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Punjenje"</string> 242 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G3G prijenos podataka je pauzirano"</string> 243 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G prijenos podataka je pauzirano"</string> 244 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobilni podaci su pauzirani"</string> 245 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Prijenos podataka je pauziran"</string> 246 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Dostigli ste ogranienje za prijenos podataka koje ste postavili. Vie ne koristite mobilne podatke.\n\nUkoliko nastavite koristiti mobilne podatke, mogui su trokovi za prijenos podataka."</string> 247 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nastavi"</string> 248 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Niste povezani na internet"</string> 249 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi veza aktivna"</string> 250 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Traenje GPS signala"</string> 251 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokacija utvrena GPS signalom"</string> 252 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktiviran je zahtjev za lokaciju"</string> 253 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Uklanjanje svih obavjetenja."</string> 254 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 255 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> 256 <item quantity="one">Jo <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavjetenje unutra.</item> 257 <item quantity="few">Jo <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavjetenja unutra.</item> 258 <item quantity="other">Jo <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavjetenja unutra.</item> 259 </plurals> 260 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Postavke obavjetenja"</string> 261 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Postavke aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> 262 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekran e se automatski rotirati."</string> 263 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekran je zakljuan u vodoravnom prikazu."</string> 264 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekran je zakljuan u uspravnom prikazu."</string> 265 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ekran e se sada automatski rotirati."</string> 266 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ekran je sada zakljuan u vodoravnom prikazu."</string> 267 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ekran je sada zakljuan u uspravnom poloaju."</string> 268 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Slika sa desertima"</string> 269 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"uvar ekrana"</string> 270 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> 271 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne ometaj"</string> 272 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prioritetno"</string> 273 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string> 274 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Potpuna tiina"</string> 275 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> 276 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (broj ureaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> 277 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth iskljuen."</string> 278 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nema dostupnih uparenih ureaja"</string> 279 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Osvjetljenje"</string> 280 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatsko rotiranje"</string> 281 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatsko rotiranje ekrana"</string> 282 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"Nain rada <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 283 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotiranje je zakljuano"</string> 284 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Uspravno"</string> 285 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Vodoravno"</string> 286 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Nain unosa"</string> 287 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string> 288 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Utvrivanje lokacije iskljueno"</string> 289 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medijski ureaj"</string> 290 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> 291 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Samo pozivi za hitne sluajeve"</string> 292 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Postavke"</string> 293 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Vrijeme"</string> 294 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string> 295 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Korisnik"</string> 296 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Novi korisnik"</string> 297 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> 298 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nije povezano"</string> 299 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nema mree"</string> 300 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi iskljuen"</string> 301 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi ukljuen"</string> 302 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nema dostupnih Wi-Fi mrea"</string> 303 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Emitiranje"</string> 304 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prebacivanje"</string> 305 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Neimenovani ureaj"</string> 306 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Spreman za emitiranje"</string> 307 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nema dostupnih ureaja"</string> 308 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Osvjetljenje"</string> 309 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string> 310 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverzija boja"</string> 311 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Nain rada za ispravku boje"</string> 312 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Vie postavki"</string> 313 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Gotovo"</string> 314 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezano"</string> 315 <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Povezano, baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 316 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Povezivanje..."</string> 317 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Dijeljenje veze"</string> 318 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Pristupna taka"</string> 319 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obavjetenja"</string> 320 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svjetiljka"</string> 321 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobilni podaci"</string> 322 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Prijenos podataka"</string> 323 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostala koliina podataka"</string> 324 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Prekoraeno"</string> 325 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Iskoriteno <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> 326 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ogranienje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 327 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozorenje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 328 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Poslovni reim"</string> 329 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nono svjetlo"</string> 330 <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string> 331 <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC je onemoguen"</string> 332 <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC je omoguen"</string> 333 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Nema nedavnih stavki"</string> 334 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Sve ste obrisali"</string> 335 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informacije o aplikaciji"</string> 336 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"kaenje ekrana"</string> 337 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"pretraga"</string> 338 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> nije pokrenuta."</string> 339 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je onemoguena u sigurnom nainu rada."</string> 340 <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Obrii sve"</string> 341 <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Povucite ovdje za koritenje podijeljenog ekrana"</string> 342 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Podjela po horizontali"</string> 343 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Podjela po vertikali"</string> 344 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Prilagoena podjela"</string> 345 <string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Podijeli ekran nagore"</string> 346 <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Podijeli ekran nalijevo"</string> 347 <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Podijeli ekran nadesno"</string> 348 <string-array name="recents_blacklist_array"> 349 </string-array> 350 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Napunjeno"</string> 351 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Punjenje"</string> 352 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Do kraja punjenja preostalo <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string> 353 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ne puni se"</string> 354 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Mrea moe \n biti nadzirana"</string> 355 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pretraivanje"</string> 356 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Povucite gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 357 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Povucite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 358 <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Nee vas ometati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, dogaaja i pozivalaca koje odredite. I dalje ete uti sve to ste odabrali za reprodukciju, ukljuujui muziku, videozapise i igre."</string> 359 <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Nee vas ometati zvukovi i vibracije, osim alarma. I dalje ete uti sve to izaberete za reprodukciju, ukljuujui muziku, videozapise i igre."</string> 360 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string> 361 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Ovim se blokiraju SVI zvukovi i vibracije, ukljuujui alarme, muziku, videozapise i igre. I dalje ete moi obavljati pozive."</string> 362 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ovim se blokiraju SVI zvukovi i vibracije, ukljuujui alarme, muziku, video zapise i igre."</string> 363 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> 364 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Prikai manje vana obavjetenja ispod"</string> 365 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Dodirnite ponovo da otvorite"</string> 366 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Prevucite prema gore da otkljuate"</string> 367 <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Ovim ureajem upravlja vaa organizacija"</string> 368 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Ovim ureajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 369 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Prevucite preko ikone da otvorite telefon"</string> 370 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Prevucite preko ikone za glasovnu pomo"</string> 371 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Prevucite od ikone da otvorite kameru"</string> 372 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Potpuna tiina. Ovo e utiati i itae ekrana."</string> 373 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Potpuna tiina"</string> 374 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prioritetno"</string> 375 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string> 376 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Potpuna\ntiina"</string> 377 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\nprioritetni prekidi"</string> 378 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string> 379 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Punjenje (do kraja preostalo <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> 380 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Brzopunjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do pune baterije)"</string> 381 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Sporo punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do pune baterije)"</string> 382 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Zamijeni korisnika"</string> 383 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Zamijeni korisnika. Trenutni korisnik je <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 384 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Trenutni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 385 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Pokai profil"</string> 386 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodaj korisnika"</string> 387 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novi korisnik"</string> 388 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string> 389 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodaj gosta"</string> 390 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Ukloni gosta"</string> 391 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"elite li ukloniti gosta?"</string> 392 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Sve aplikacije i svi podaci iz ove sesije bit e izbrisani."</string> 393 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Ukloni"</string> 394 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Zdravo! Lijepo je opet vidjeti goste."</string> 395 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"elite li nastaviti sesiju?"</string> 396 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Poni ispoetka"</string> 397 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nastavi"</string> 398 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Korisnik koji je gost"</string> 399 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Da izbriete aplikacije i podatke, uklonite gosta"</string> 400 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"UKLONI GOSTA"</string> 401 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odjavi korisnika"</string> 402 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odjavi trenutnog korisnika"</string> 403 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODJAVI KORISNIKA"</string> 404 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"elite dodati novog korisnika?"</string> 405 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba uspostaviti svoj prostor.\n\nSvaki korisnik moe aurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string> 406 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Zaista elite ukloniti korisnika?"</string> 407 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika bit e izbrisani."</string> 408 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Ukloni"</string> 409 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"tednja baterije je ukljuena"</string> 410 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Minimizira rad i prijenos podataka u pozadini"</string> 411 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Iskljui tednju baterije"</string> 412 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> e poeti snimati sve to se prikae na ekranu."</string> 413 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ne prikazuj opet"</string> 414 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Oisti sve"</string> 415 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Pokreni odmah"</string> 416 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nema obavjetenja"</string> 417 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil moe biti nadziran"</string> 418 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mrea moe biti nadzirana"</string> 419 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Mrea moe biti nadzirana"</string> 420 <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Vaa organizacija upravlja ovim ureajem i moe pratiti mreni promet."</string> 421 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upravlja ovim ureajem i moe pratiti va mreni promet"</string> 422 <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Ureajem upravlja vaa organizacija i povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 423 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Ureajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> 424 <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Ureajem upravlja vaa organizacija"</string> 425 <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Ovim ureajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 426 <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Ureajem upravlja vaa organizacija i povezan je s VPN-ovima"</string> 427 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Ureajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s VPN-ovima"</string> 428 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Vaa organizacija moe pratiti mreni promet na vaem profilu."</string> 429 <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> moe pratiti mreni promet na vaem radnom profilu"</string> 430 <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Mrea moe biti nadzirana"</string> 431 <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Ureaj je povezan s VPN-ovima"</string> 432 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Radni profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 433 <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Lini profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 434 <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Ureaj je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 435 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Upravljanje ureajem"</string> 436 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Praenje profila"</string> 437 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Praenje mree"</string> 438 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN mrea"</string> 439 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Zapisivanje na mrei"</string> 440 <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA certifikati"</string> 441 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Iskljui VPN"</string> 442 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini VPN vezu"</string> 443 <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Prikai pravila"</string> 444 <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Vaim ureajem upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nVa administrator moe nadgledati i upravljati vaim postavkama, korporativnom pristupu, aplikacijama, podacima koji su povezani s vaim ureajem i informacijama o lokaciji vaeg ureaja.\n\nZa vie informacija, obratite se svom administratoru."</string> 445 <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Vaim ureajem upravlja vaa organizacija.\n\nVa administrator moe nadgledati i upravljati vaim postavkama, korporativnom pristupu, aplikacijama, podacima koji su povezani s vaim ureajem i informacijama o lokaciji vaeg ureaja.\n\nZa vie informacija, obratite se svom administratoru."</string> 446 <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Vaa organizacija je instalirala CA certifikat na ovom ureaju. Va promet preko sigurne mree moe se pratiti."</string> 447 <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Vaa organizacija je instalirala CA certifikat na vaem radnom profilu. Va promet preko sigurne mree moe se pratiti."</string> 448 <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"CA certifikat je instaliran na ovom ureaju. Va promet preko sigurne mree moe se pratiti."</string> 449 <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Va administrator je ukljuio zapisivanje na mrei, ime se prati promet na vaem ureaju."</string> 450 <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja moe pratiti vau aktivnost na mrei, ukljuujui e-potu i web lokacije."</string> 451 <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Povezani ste s aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> koje mogu pratiti vau aktivnost na mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web lokacije."</string> 452 <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Va radni profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja moe pratiti vau aktivnost na mrei, ukljuujui e-poruke i web lokacije."</string> 453 <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Va lini profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja moe pratiti vau aktivnost na mrei, ukljuujui e-poruke, aplikacije i web lokacije."</string> 454 <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Vaim ureajem upravlja aplikacija <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string> 455 <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> koristi aplikaciju <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje vaim ureajem."</string> 456 <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Va administrator moe pratiti postavke, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane s vaim ureajem i informacije o lokaciji vaeg ureaja."</string> 457 <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> 458 <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Saznajte vie"</string> 459 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja moe pratiti vau aktivnost na mrei, ukljuujui e-poruke i web lokacije."</string> 460 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> 461 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Otvorite postavke VPN mree"</string> 462 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> 463 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Otvorite pouzdane akreditive"</string> 464 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Va administrator je ukljuio zapisivanje na mrei, ime se prati saobraaj na vaem ureaju.\n\nZa vie informacija, obratite se administratoru."</string> 465 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Jednoj aplikaciji ste dali odobrenje da uspostavi VPN vezu.\n\nTa aplikacija moe pratiti vau aktivnost na ureaju i mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web-lokacije."</string> 466 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Vaim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVa administrator moe pratiti vau aktivnost na radnoj mrei, ukljuujui e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nZa vie informacija, obratite se administratoru.\n\nPovezani ste i na VPN, koji moe pratiti vau aktivnost na mrei."</string> 467 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> 468 <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja moe pratiti vau aktivnost na mrei, ukljuujui e-poruke, aplikacije i web lokacije."</string> 469 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja moe pratiti vau aktivnost na privatnoj mrei, ukljuujui e-mailove, aplikacije i web-lokacije."</string> 470 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Povezani ste na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja moe pratiti vae privatne aktivnosti na mrei, ukljuujui e-potu, aplikacije i web stranice."</string> 471 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Vaim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja moe pratiti vau aktivnost na radnoj mrei, ukljuujui e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nZa vie informacija, obratite se svom administratoru."</string> 472 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, koja moe pratiti vau aktivnost na radnoj mrei, ukljuujui e-poruke, aplikacije i web lokacije.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, koja moe pratiti vau aktivnost na privatnoj mrei."</string> 473 <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"Otkljuano za korisnika<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 474 <string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"Agent <xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> je pokrenut"</string> 475 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Ureaj e ostati zakljuan dok ga runo ne otkljuate"</string> 476 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Bre primaj obavjetenja"</string> 477 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Vidi ih prije otkljuavanja"</string> 478 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string> 479 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Postavi"</string> 480 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 481 <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Iskljui sada"</string> 482 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Proiri"</string> 483 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skupi"</string> 484 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekran je prikaen"</string> 485 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Ekran ostaje prikazan ovako dok ga ne otkaite. Da ga otkaite, dodirnite i drite dugme Nazad."</string> 486 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Ekran ostaje prikazan ovako dok ga ne otkaite. Da ga otkaite, dodirnite i drite dugme Pregled."</string> 487 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Razumijem"</string> 488 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string> 489 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"elite li sakriti <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> 490 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Pojavit e se sljedei put kada opciju ukljuite u postavkama."</string> 491 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Sakrij"</string> 492 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Koristite svoj profil za posao"</string> 493 <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Poziv"</string> 494 <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sistem"</string> 495 <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Zvono"</string> 496 <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Mediji"</string> 497 <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Alarm"</string> 498 <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Obavjetenje"</string> 499 <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string> 500 <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Dvostruka viemelodijska frekvencija"</string> 501 <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Pristupanost"</string> 502 <!-- String.format failed for translation --> 503 <!-- no translation found for volume_stream_content_description_unmute (4436631538779230857) --> 504 <skip /> 505 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Dodirnite za postavljanje vibracije. Zvukovi usluga pristupanosti mogu biti iskljueni."</string> 506 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dodirnite da iskljuite zvuk. Zvukovi usluga pristupanosti mogu biti iskljueni."</string> 507 <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Dodirnite da postavite vibraciju."</string> 508 <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Dodirnite da iskljuite zvuk."</string> 509 <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Prikazane kontrole jaine zvuka za: %s. Prevucite prema gore za odbacivanje."</string> 510 <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Kontrole jaine zvuka sakrivene"</string> 511 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Podeava za korisniko suelje sistema"</string> 512 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Prikai ugraeni postotak baterije"</string> 513 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Prikazuje postotak nivoa baterije unutar ikone na statusnoj traci kada se baterija ne puni"</string> 514 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Brze postavke"</string> 515 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusna traka"</string> 516 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Pregled"</string> 517 <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Nain demonstracije Sistemskog UI-a"</string> 518 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Omogui nain demonstracije"</string> 519 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Prikai nain demonstracije"</string> 520 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> 521 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string> 522 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Profil za posao"</string> 523 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Nain rada u avionu"</string> 524 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Dodaj ploicu"</string> 525 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Ploica za informacije"</string> 526 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Neete uti sljedei alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako prije toga ovo ne iskljuite"</string> 527 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Neete uti sljedei alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 528 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 529 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 530 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Brze postavke, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> 531 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Pristupna taka"</string> 532 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Profil za posao"</string> 533 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string> 534 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Podeava za korisniko suelje sistema vam omoguava dodatne naine da podesite i prilagodite Androidovo suelje. Ove eksperimentalne funkcije se u buduim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni."</string> 535 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Ove eksperimentalne funkcije se u buduim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni."</string> 536 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Razumijem"</string> 537 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"estitamo! Podeava za korisniko suelje sistema je dodan u Postavke"</string> 538 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Ukloni iz Postavki"</string> 539 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"elite li ukloniti Podeava za korisniko suelje sistema iz Postavki i prestati koristiti sve njegove funkcije?"</string> 540 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikacija nije instalirana na ureaju"</string> 541 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Prikai sekunde"</string> 542 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Prikai sekunde na statusnoj traci. Moe skratiti trajanje baterije."</string> 543 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Preuredi \"Brze postavke\""</string> 544 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Prikai osvjetljenje u opciji \"Brze postavke\""</string> 545 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentalno"</string> 546 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"eliti li ukljuiti Bluetooth?"</string> 547 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Da poveete tastaturu sa tabletom, prvo morate ukljuiti Bluetooth."</string> 548 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Ukljui"</string> 549 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Neujno prikai obavijesti"</string> 550 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokiraj sva obavjetenja"</string> 551 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Nemoj utiati"</string> 552 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Nemoj utiati ili blokirati"</string> 553 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Kontrole obavjetenja o napajanju"</string> 554 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Ukljueno"</string> 555 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Iskljueno"</string> 556 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Uz kontrolu obavjetenja o napajanju, moete postaviti nivo znaaja obavjetenja iz aplikacije, i to od nivoa 0 do 5. \n\n"<b>"Nivo 5"</b>" \n- Prikai na vrhu liste obavjetenja \n- Dopusti prekid prikaza cijelog ekrana \n- Uvijek izviruj \n\n"<b>"Nvio 4"</b>" \n- Sprijei prekid prikaza cijelog ekrana \n- Uvijek izviruj \n\n"<b>"Nivo 3"</b>" \n- Sprijei prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikad ne izviruj \n\n"<b>"Nivo 2"</b>" \n- Sprijei prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikad ne izviruj \n- Nikada ne putaj zvuk ili vibraciju \n\n"<b>"Nivo 1"</b>" \n- Sprijei prekid prikaza cijelog ekrana \n- Nikada ne izviruj \n- Nikada ne putaj zvuk ili vibraciju \n- Sakrij sa ekrana za zakljuavanje i statusne trake \n- Prikai na dnu liste obavjetenja \n\n"<b>"Nivo 0"</b>" \n- Blokiraj sva obavjetenja iz aplikacije"</string> 557 <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Obavjetenja"</string> 558 <string name="notification_channel_disabled" msgid="2139193533791840539">"Neete vie primati ova obavjetenja"</string> 559 <string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"Kategorije obavjetenja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 560 <string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"Ova aplikacija nema kategorije obavjetenja"</string> 561 <string name="notification_unblockable_desc" msgid="3561016061737896906">"Obavjetenja iz ove aplikacije nije mogue iskljuiti"</string> 562 <plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663"> 563 <item quantity="one">1 od <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kategorije obavjetenja iz ove aplikacije</item> 564 <item quantity="few">1 od <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kategorije obavjetenja iz ove aplikacije</item> 565 <item quantity="other">1 od <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kategorija obavjetenja iz ove aplikacije</item> 566 </plurals> 567 <string name="notification_channels_list_desc_2" msgid="6214732715833946441">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string> 568 <plurals name="notification_channels_list_desc_2_and_others" formatted="false" msgid="2747813553355336157"> 569 <item quantity="one"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g>, i jo <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g></item> 570 <item quantity="few"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g>, i jo <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g></item> 571 <item quantity="other"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g>, i jo <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g></item> 572 </plurals> 573 <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Otvorene su kontrole obavjetenja za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 574 <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Zatvorene su kontrole obavjetenja za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 575 <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Dozvoli obavjetenja s ovog kanala"</string> 576 <string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"Sve kategorije"</string> 577 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Vie postavki"</string> 578 <string name="notification_app_settings" msgid="3743278649182392015">"Prilagodite: <xliff:g id="SUB_CATEGORY">%1$s</xliff:g>"</string> 579 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Gotovo"</string> 580 <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 581 <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"kontrole obavjetenja"</string> 582 <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"opcije za odgodu obavjetenja"</string> 583 <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"OPOZOVI"</string> 584 <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Odgoeno za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 585 <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030"> 586 <item quantity="one">%d sat</item> 587 <item quantity="few">%d sata</item> 588 <item quantity="other">%d sati</item> 589 </plurals> 590 <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196"> 591 <item quantity="one">%d minuta</item> 592 <item quantity="few">%d minute</item> 593 <item quantity="other">%d minuta</item> 594 </plurals> 595 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Potronja baterije"</string> 596 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="4055327085770378335">"Uteda baterije je iskljuena za vrijeme punjenja"</string> 597 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="8763441006881907058">"Uteda baterije"</string> 598 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Ograniava rad i prijenos podataka u pozadini"</string> 599 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 600 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Tipka za poetak"</string> 601 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Nazad"</string> 602 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Gore"</string> 603 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Dolje"</string> 604 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Lijevo"</string> 605 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Desno"</string> 606 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Sredina"</string> 607 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulator"</string> 608 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Razmaknica"</string> 609 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Tipka za novi red"</string> 610 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Tipka za brisanje"</string> 611 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Pokreni/pauziraj"</string> 612 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Zaustavi"</string> 613 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Naprijed"</string> 614 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Prethodno"</string> 615 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Premotaj"</string> 616 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Ubrzaj"</string> 617 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Tipka Page Up"</string> 618 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Tipka Page Down"</string> 619 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Tipka za brisanje"</string> 620 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Tipka za poetak"</string> 621 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Kraj"</string> 622 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Tipka za umetanje"</string> 623 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Tipka Num Lock"</string> 624 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numerika tastatura <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 625 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistem"</string> 626 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Poetak"</string> 627 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nedavni ekrani"</string> 628 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Nazad"</string> 629 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Obavjetenja"</string> 630 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Preice tastature"</string> 631 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Promjena naina unosa"</string> 632 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikacije"</string> 633 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Pomo"</string> 634 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Preglednik"</string> 635 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakti"</string> 636 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-pota"</string> 637 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string> 638 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Muzika"</string> 639 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> 640 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendar"</string> 641 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Prikazati sa kontrolama jaine zvuka"</string> 642 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ne ometaj"</string> 643 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Preica za dugmad za Jainu zvuka"</string> 644 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Deaktiviraj reim Ne ometaj kada se zvuk pojaa"</string> 645 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterija"</string> 646 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Sat"</string> 647 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Slualice s mikrofonom"</string> 648 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slualice su prikljuene"</string> 649 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Slualice s mikrofonom su prikljuene"</string> 650 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Uteda podataka"</string> 651 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Uteda podataka je ukljuena"</string> 652 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Uteda podataka je iskljuena"</string> 653 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Ukljueno"</string> 654 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Iskljueno"</string> 655 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigaciona traka"</string> 656 <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Raspored"</string> 657 <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Vrsta dodatnog dugmeta lijevo"</string> 658 <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Vrsta dodatnog dugmeta desno"</string> 659 <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(zadano)"</string> 660 <string-array name="nav_bar_buttons"> 661 <item msgid="1545641631806817203">"Meumemorija"</item> 662 <item msgid="5742013440802239414">"Kd tipke"</item> 663 <item msgid="8802889973626281575">"Prebaciva tastatura"</item> 664 <item msgid="8175437057325747277">"Nita"</item> 665 </string-array> 666 <string-array name="nav_bar_layouts"> 667 <item msgid="8077901629964902399">"Normalna"</item> 668 <item msgid="8256205964297588988">"Kompaktna"</item> 669 <item msgid="8719936228094005878">"Ulijevo"</item> 670 <item msgid="586019486955594690">"Udesno"</item> 671 </string-array> 672 <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Prebaciva tastatura"</string> 673 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Sauvaj"</string> 674 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Vraanje na zadano"</string> 675 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Podesite irinu dugmeta"</string> 676 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Meumemorija"</string> 677 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Prilagoeno dugme za navigaciju"</string> 678 <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Kd tipke lijevo"</string> 679 <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Kd tipke desno"</string> 680 <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Ikona lijevo"</string> 681 <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Ikona desno"</string> 682 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Prevucite da dodate ploice"</string> 683 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Prevucite ovdje za uklanjanje"</string> 684 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Uredi"</string> 685 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Vrijeme"</string> 686 <string-array name="clock_options"> 687 <item msgid="5965318737560463480">"Prikai sate, minute i sekunde"</item> 688 <item msgid="1427801730816895300">"Prikai sate i minute (zadano)"</item> 689 <item msgid="3830170141562534721">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item> 690 </string-array> 691 <string-array name="battery_options"> 692 <item msgid="3160236755818672034">"Uvijek prikai postotak"</item> 693 <item msgid="2139628951880142927">"Pokai postotak u toku punjenja (zadano)"</item> 694 <item msgid="3327323682209964956">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item> 695 </string-array> 696 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Ostalo"</string> 697 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Razdjelnik ekrana"</string> 698 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Lijevo cijeli ekran"</string> 699 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Lijevo 70%"</string> 700 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Lijevo 50%"</string> 701 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Lijevo 30%"</string> 702 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Desno cijeli ekran"</string> 703 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Gore cijeli ekran"</string> 704 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Gore 70%"</string> 705 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Gore 50%"</string> 706 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Gore 30%"</string> 707 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Dole cijeli ekran"</string> 708 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Pozicija <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dvaput dodirnite za ureivanje."</string> 709 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> Dvaput dodirnite za dodavanje."</string> 710 <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Pozicija <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Dvaput dodirnite za odabir."</string> 711 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Pomjeri <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 712 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Ukloni <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 713 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je dodan na poziciju <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> 714 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je uklonjen"</string> 715 <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je premjeten na poziciju <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> 716 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Ureivanje brzih postavki"</string> 717 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> obavjetenje: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 718 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikacija moda nee raditi na podijeljenom ekranu"</string> 719 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikacija ne podrava dijeljenje ekrana."</string> 720 <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Aplikacija moda nee raditi na sekundarnom ekranu."</string> 721 <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Aplikacija ne podrava pokretanje na sekundarnim ekranima."</string> 722 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otvori postavke."</string> 723 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otvoriti brze postavke."</string> 724 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zatvoriti brze postavke."</string> 725 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm postavljen."</string> 726 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prijavljeni ste kao <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 727 <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Nema internet veze."</string> 728 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otvori detalje."</string> 729 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otvori postavke za: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> 730 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Urediti raspored postavki."</string> 731 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> 732 <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Zakljuavanje ekrana"</string> 733 <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Proiri"</string> 734 <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Umanji"</string> 735 <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Zatvori"</string> 736 <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Povucite prema dolje da odbacite"</string> 737 <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Meni"</string> 738 <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je u nainu priakza Slika u slici"</string> 739 <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Ako ne elite da <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> koristi ovu funkciju, dodirnite da otvorite postavke i iskljuite je."</string> 740 <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Reproduciraj"</string> 741 <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Pauziraj"</string> 742 <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Preskoi na sljedei"</string> 743 <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Preskoi na prethodni"</string> 744 <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefon se iskljuio zbog pregrijavanja"</string> 745 <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Va telefon sada radi normalno"</string> 746 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Va telefon se pregrijao, pa se iskljuio da se ohladi. Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se moe pregrijati ako:\n Koristite aplikacije koje troe puno resursa (kao to su aplikacije za igranje, videozapise ili navigaciju)\n Preuzimate ili otpremate velike fajlove\n Koristite telefon na visokim temperaturama"</string> 747 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon se pregrijava"</string> 748 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Neke funkcije su ograniene dok se telefon hladi"</string> 749 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Va telefon e se automatski pokuati ohladiti. I dalje moete koristi telefon, ali e moda raditi sporije.\n\nNakon to se ohladi, telefon e normalno raditi."</string> 750 <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Preica lijevo"</string> 751 <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Preica desno"</string> 752 <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Preica lijevo takoer otkljuava"</string> 753 <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Preica desno takoer otkljuava"</string> 754 <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Nita"</string> 755 <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Pokrenite aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 756 <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Druge aplikacije"</string> 757 <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Krug"</string> 758 <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plus"</string> 759 <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Minus"</string> 760 <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Lijevo"</string> 761 <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Desno"</string> 762 <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Meni"</string> 763 <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 764 <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Upozorenja"</string> 765 <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Baterija"</string> 766 <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Snimci ekrana"</string> 767 <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Ope poruke"</string> 768 <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Pohrana"</string> 769 <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Instant-aplikacije"</string> 770 <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Za instant aplikacije nije potrebna instalacija"</string> 771 <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Informacije o aplikaciji"</string> 772 <string name="go_to_web" msgid="1106022723459948514">"Idite na internet"</string> 773 <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobilni podaci"</string> 774 <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi veza je iskljuena"</string> 775 <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth je iskljuen"</string> 776 <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Opcija Ne ometaj je iskljuena"</string> 777 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Opciju Ne ometaju ukljuilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> 778 <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Opciju Ne ometaj ukljuila je aplikacija <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> 779 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Opciju Ne ometaj ukljuilo je automatsko pravilo ili aplikacija."</string> 780 <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 781 <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Zadri"</string> 782 <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Zamijeni"</string> 783 <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Aplikacije koje rade u pozadini"</string> 784 <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Dodirnite za detalje o potronji baterije i prijenosa podataka"</string> 785 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"elite li iskljuiti prijenos mobilnih podataka?"</string> 786 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Postavke ne mogu potvrditi va odgovor jer aplikacija zaklanja zahtjev za odobrenje."</string> 787 </resources> 788