1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Ssteemi UI"</string> 23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Thjenda"</string> 24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Loendist eemaldamine"</string> 25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Rakenduse teave"</string> 26 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Teie viimane ekraanikuva ilmub siia"</string> 27 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Loobu hiljutistest rakendustest"</string> 28 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> 29 <item quantity="other">%d ekraani jaotises levaade</item> 30 <item quantity="one">1 ekraan jaotises levaade</item> 31 </plurals> 32 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Teatisi pole"</string> 33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Jtkuv"</string> 34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Mrguanded"</string> 35 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Aku hakkab thjaks saama"</string> 36 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Jnud on <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> 37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Jnud on <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Akusstja on sisse llitatud."</string> 38 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB laadimist ei toetata.\nKasutage ainult tootja laadija."</string> 39 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB-ga laadimist ei toetata."</string> 40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Kasutage ainult kaasasolevat laadijat."</string> 41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Seaded"</string> 42 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Kas llitada sisse akusstja?"</string> 43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Llita sisse"</string> 44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Akusstja sissellitamine"</string> 45 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Seaded"</string> 46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"WiFi"</string> 47 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Pra ekraani automaatselt"</string> 48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"SUMMUTA"</string> 49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string> 50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Mrguanded"</string> 51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth on jagatud"</string> 52 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Seadista sisestusmeetodeid"</string> 53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fsiline klaviatuur"</string> 54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Kas lubate rakendusel <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> USB-seadmele juurde pseda?"</string> 55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Kas lubate rakendusel <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> USB-seadmele juurde pseda?"</string> 56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Kas avada <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, kui see USB-seade on hendatud?"</string> 57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Kas avada <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, kui USB-lisaseade on hendatud?"</string> 58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Inst. rak. ei tta selle USB-seadmega. Lisateavet lisaseadme kohta vt siit: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> 59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-lisaseade"</string> 60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Kuva"</string> 61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Kasuta vaikimisi selle USB-seadme jaoks"</string> 62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Vaikimisi kasuta seda USB-lisaseadet"</string> 63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Kas luban USB silumise?"</string> 64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Arvuti RSA-vtme srmejlg:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> 65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Luba alati sellest arvutist"</string> 66 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-silumine pole lubatud"</string> 67 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Sellesse seadmesse praegu sisse logitud kasutaja ei saa USB-silumist sisse llitada. Selle funktsiooni kasutamiseks vahetage peamisele kasutajale."</string> 68 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Suumi ekraani titmiseks"</string> 69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Venita ekraani titmiseks"</string> 70 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Kuvatmmise salvestamine ..."</string> 71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Kuvatmmise salvestamine ..."</string> 72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Kuvatmmist salvestatakse."</string> 73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Ekraanipilt on jdvustatud."</string> 74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Puudutage ekraanipildi vaatamiseks."</string> 75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Kuvatmmist ei saanud jdvustada."</string> 76 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Ekraanipildi salvestamisel ilmnes probleem."</string> 77 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Piiratud salvestusruumi tttu ei saa ekraanipilti salvestada."</string> 78 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Rakendus vi teie organisatsioon ei luba ekraanipilte jdvustada"</string> 79 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB-failiedastuse valikud"</string> 80 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Paigalda meediumimngijana (MTP)"</string> 81 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Paigalda kaamerana (PTP)"</string> 82 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Android File Transferi installimine Macile"</string> 83 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Tagasi"</string> 84 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Kodu"</string> 85 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Men"</string> 86 <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Juurdepsetavus"</string> 87 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"levaade"</string> 88 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Otsing"</string> 89 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kaamera"</string> 90 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> 91 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Hlabi"</string> 92 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Luku avamine"</string> 93 <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Srmejlje ootel"</string> 94 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Ava srmejlge kasutamata"</string> 95 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ava lukk"</string> 96 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ava telefon"</string> 97 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"ava hlabi"</string> 98 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ava kaamera"</string> 99 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Uue toimingu paigutuse valimine"</string> 100 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Thista"</string> 101 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Sobivussuumi nupp."</string> 102 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Suumi suuremale ekraanile vhem."</string> 103 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth on hendatud."</string> 104 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetoothi hendus katkestatud."</string> 105 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Aku puudub."</string> 106 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Aku: ks pulk."</string> 107 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Aku: kaks pulka."</string> 108 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Aku: kolm pulka."</string> 109 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Aku tis."</string> 110 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Telefonisignaal puudub"</string> 111 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefonisignaal: ks pulk."</string> 112 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefonisignaal: kaks pulka."</string> 113 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefonisignaal: kolm pulka."</string> 114 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonisignaal on tugev."</string> 115 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Andmed puuduvad."</string> 116 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Andmesignaal: ks pulk."</string> 117 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Andmeside: kaks pulka."</string> 118 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Andmeside: kolm pulka."</string> 119 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Andmesignaal on tugev."</string> 120 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"hendatud: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> 121 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"hendatud: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> 122 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"hendatud lekandega <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> 123 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX-i pole."</string> 124 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX-i on ks riba."</string> 125 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX-i on kaks riba."</string> 126 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX-i on kolm riba."</string> 127 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX-i signaal on tugev."</string> 128 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Etherneti-hendus on katkestatud."</string> 129 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Etherneti-hendus on loodud."</string> 130 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Signaal puudub."</string> 131 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"hendus puudub."</string> 132 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Null pulka."</string> 133 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"ks pulk."</string> 134 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Kaks pulka."</string> 135 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Kolm pulka."</string> 136 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signaal on tugev."</string> 137 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Sees."</string> 138 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vljas."</string> 139 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"hendatud."</string> 140 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"henduse loomine."</string> 141 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> 142 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> 143 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> 144 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> 145 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string> 146 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> 147 <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string> 148 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> 149 <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string> 150 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> 151 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Rndlus"</string> 152 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Serv"</string> 153 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"WiFi"</string> 154 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM-kaarti pole."</string> 155 <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobiilne andmeside"</string> 156 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobiilne andmeside on sees"</string> 157 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"Mobiilne andmeside on vljas"</string> 158 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Jagamine Bluetoothiga."</string> 159 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lennureiim."</string> 160 <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN on sees."</string> 161 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM-kaarti pole."</string> 162 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Operaatori vrku muudetakse."</string> 163 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Aku ksikasjade avamine"</string> 164 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Aku: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> protsenti."</string> 165 <!-- String.format failed for translation --> 166 <!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging (1147587904439319646) --> 167 <skip /> 168 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Ssteemiseaded"</string> 169 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Mrguanded"</string> 170 <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Kikide mrguannete kuvamine"</string> 171 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Mrguande eemaldamine."</string> 172 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS on lubatud."</string> 173 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS-signaali otsimine."</string> 174 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter lubatud."</string> 175 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibreeriv klisti."</string> 176 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Vaikne klisti."</string> 177 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> 178 <skip /> 179 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Treiim"</string> 180 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Rakendusest <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> loobumine."</string> 181 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Loobusite rakendusest <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 182 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Kikidest hiljutistest rakendustest on loobutud"</string> 183 <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Rakenduse <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> teabe avamine."</string> 184 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Rakenduse <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> kivitamine."</string> 185 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> 186 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Mrguandest on loobutud."</string> 187 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Mrguande vari."</string> 188 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Kiirseaded."</string> 189 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Kuva lukustamine."</string> 190 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Seaded"</string> 191 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"levaade."</string> 192 <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"T lukustuskuva"</string> 193 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Sulgemine"</string> 194 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> 195 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"WiFi on vlja llitatud."</string> 196 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"WiFi on sisse llitatud."</string> 197 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobiili <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> 198 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Aku: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> 199 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Lennureiim on vljas."</string> 200 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Lennureiim on sees."</string> 201 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Lennureiim on vlja llitatud."</string> 202 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Lennureiim on sisse llitatud."</string> 203 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Funktsioon Mitte segada on sisse llitatud (ainult prioriteetsed)."</string> 204 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Funktsioon Mitte segada on sisse llitatud, tielik vaikus."</string> 205 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Funktsioon Mitte segada on sisse llitatud (ainult alarmid)."</string> 206 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Mitte segada."</string> 207 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Funktsioon Mitte segada on vlja llitatud."</string> 208 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Funktsioon Mitte segada on vlja llitatud."</string> 209 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Funktsioon Mitte segada on sisse llitatud."</string> 210 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string> 211 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth on vljas."</string> 212 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth on sees."</string> 213 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetoothi hendatakse."</string> 214 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth on hendatud."</string> 215 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth on vlja llitatud."</string> 216 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth on sisse llitatud."</string> 217 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Asukohateavitus on vljas."</string> 218 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Asukohateavitus on sees."</string> 219 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Asukohateavitus on vlja llitatud."</string> 220 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Asukohateavitus on sisse llitatud."</string> 221 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Mratud ratus: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 222 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Paneeli sulgemine."</string> 223 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Pikem aeg."</string> 224 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Lhem aeg."</string> 225 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Taskulamp on vljas."</string> 226 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Taskulamp pole saadaval."</string> 227 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Taskulamp on sees."</string> 228 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Taskulamp on vlja llitatud."</string> 229 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Taskulamp on sisse llitatud."</string> 230 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Vrvi mberpramine on vlja llitatud."</string> 231 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Vrvi mberpramine on sisse llitatud."</string> 232 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobiilside kuumkoht on vlja llitatud."</string> 233 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobiilside kuumkoht on sisse llitatud."</string> 234 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Ekraanikuva lekandmine on peatatud."</string> 235 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Treiim on vljas."</string> 236 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Treiim on sees."</string> 237 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Treiim on vlja llitatud."</string> 238 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Treiim on sisse llitatud."</string> 239 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Andmeside mahu sstja on vlja llitatud."</string> 240 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Andmeside mahu sstja on sisse llitatud."</string> 241 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Ekraani heledus"</string> 242 <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Laadimine"</string> 243 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G3G andmekasutus on peatatud"</string> 244 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G andmekasutus on peatatud"</string> 245 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobiilne andmeside on peatatud"</string> 246 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Andmekasutus on peatatud"</string> 247 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Olete judnud mratud andmemahupiiranguni. Te ei kasuta enam mobiilset andmesidet.\n\nJtkamisel vib andmekasutus olla tasuline."</string> 248 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Jtka"</string> 249 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Interneti-hendus puudub"</string> 250 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"WiFi on hendatud"</string> 251 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS-i otsimine"</string> 252 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS-i mratud asukoht"</string> 253 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Asukoha taotlused on aktiivsed"</string> 254 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Kustuta kik teatised."</string> 255 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 256 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> 257 <item quantity="other">Sees on veel <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> mrguannet.</item> 258 <item quantity="one">Sees on veel <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> mrguanne.</item> 259 </plurals> 260 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Mrguandeseaded"</string> 261 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> seaded"</string> 262 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekraani pramine toimub automaatselt."</string> 263 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekraan on lukustatud horisontaalsuunas."</string> 264 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekraan on lukustatud vertikaalsuunas."</string> 265 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ekraanikuva pramine toimub nd automaatselt."</string> 266 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ekraanikuva on nd lukustatud horisontaalasendisse."</string> 267 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ekraanikuva on nd lukustatud vertikaalasendisse."</string> 268 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Maiustusekorv"</string> 269 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Ekraanisstja"</string> 270 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> 271 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Mitte segada"</string> 272 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Ainult prioriteetsed"</string> 273 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Ainult ratused"</string> 274 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Tielik vaikus"</string> 275 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> 276 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> seadet)"</string> 277 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth on vljas"</string> 278 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"htegi seotud seadet pole saadaval"</string> 279 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Heledus"</string> 280 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automaatne pramine"</string> 281 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Pra ekraani automaatselt"</string> 282 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"Reiim <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 283 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Pramine on lukustatud"</string> 284 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Vertikaalpaigutus"</string> 285 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Horisontaalpaigutus"</string> 286 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Sisestusmeetod"</string> 287 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Asukoht"</string> 288 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Asukoht on vljas"</string> 289 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Meediaseade"</string> 290 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> 291 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Ainult hdaabikned"</string> 292 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Seaded"</string> 293 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Aeg"</string> 294 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Mina"</string> 295 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Kasutaja"</string> 296 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Uus kasutaja"</string> 297 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"WiFi"</string> 298 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"hendus puudub"</string> 299 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Vrku pole"</string> 300 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"WiFi-hendus on vljas"</string> 301 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"WiFi on sees"</string> 302 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"WiFi-vrke pole saadaval"</string> 303 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"lekandmine"</string> 304 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Osatitjad"</string> 305 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nimeta seade"</string> 306 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Valmis lekandmiseks"</string> 307 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"htegi seadet pole saadaval"</string> 308 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Heledus"</string> 309 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMAATNE"</string> 310 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Vaheta vrve"</string> 311 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Vrviparandusreiim"</string> 312 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Rohkem seadeid"</string> 313 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Valmis"</string> 314 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"hendatud"</string> 315 <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"hendatud, aku <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 316 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"henduse loomine ..."</string> 317 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Jagamine"</string> 318 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Kuumkoht"</string> 319 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Mrguanded"</string> 320 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Taskulamp"</string> 321 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobiilne andmeside"</string> 322 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Andmekasutus"</string> 323 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Jrelejnud andmemaht"</string> 324 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"le limiidi"</string> 325 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> on kasutatud"</string> 326 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limiit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 327 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> hoiatus"</string> 328 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Treiim"</string> 329 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"valgus"</string> 330 <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string> 331 <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC on keelatud"</string> 332 <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC on lubatud"</string> 333 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Hiljutisi ksusi pole"</string> 334 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Olete kik ra kustutanud"</string> 335 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Rakenduse teave"</string> 336 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"ekraanikuva kinnitamine"</string> 337 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"otsing"</string> 338 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Rakendust <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ei saanud kivitada."</string> 339 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Rakendus <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> on turvareiimis keelatud."</string> 340 <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Kustuta kik"</string> 341 <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Jagatud ekraani kasutamiseks lohistage siia"</string> 342 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Horisontaalne poolitamine"</string> 343 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Vertikaalne poolitamine"</string> 344 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Kohandatud poolitamine"</string> 345 <string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Poolita ekraan les"</string> 346 <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Poolita ekraan vasakule"</string> 347 <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Poolita ekraan paremale"</string> 348 <string-array name="recents_blacklist_array"> 349 </string-array> 350 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Laetud"</string> 351 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Laadimine"</string> 352 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Tislaadimiseks kulub <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string> 353 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ei laadi"</string> 354 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Vrku vidakse\njlgida"</string> 355 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Otsing"</string> 356 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Lohistage les: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 357 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Lohistage vasakule: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 358 <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Helid ja vrinad ei sega teid. Kuulete siiski enda mratud ratusi, meeldetuletusi, sndmusi ja helistajaid. Samuti kuulete kike, mille esitamise ise valite, sh muusika, videod ja mngud."</string> 359 <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Helid ja vrinad ei sega teid. Kuulete siiski ratusi. Samuti kuulete kike, mille esitamise ise valite, sh muusika, videod ja mngud."</string> 360 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Kohanda"</string> 361 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"See blokeerib KIK helid ja vibratsioonid, sh alarmid, muusika, videod ja mngud. Siiski saate helistada."</string> 362 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"See blokeerib KIK sealhulgas alarmide, muusika, videote ja mngude helid ja vibratsioonid."</string> 363 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> 364 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Vhem kiireloomulised mrguanded on allpool"</string> 365 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Avamiseks puudutage uuesti"</string> 366 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Lukustuse thistamiseks phkige les"</string> 367 <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Seda seadet haldab teie organisatsioon"</string> 368 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Seda seadet haldab <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 369 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Telefoni kasutamiseks phkige ikoonilt eemale"</string> 370 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Hlabi kasutamiseks phkige ikoonilt eemale"</string> 371 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Kaamera kasutamiseks phkige ikoonilt eemale"</string> 372 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Tielik vaikus. See vaigistab ka ekraanilugejad."</string> 373 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Tielik vaikus"</string> 374 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Ainult prioriteetsed"</string> 375 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Ainult ratused"</string> 376 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Tielik\nvaikus"</string> 377 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Ainult\nprioriteetsed"</string> 378 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Ainult\nalarmid"</string> 379 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Laadimine (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>, kuni seade on tis)"</string> 380 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Kiirlaadimine (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>, kuni seade on tis)"</string> 381 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Aeglane laadimine (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>, kuni seade on tis)"</string> 382 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Kasutaja vahetamine"</string> 383 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Kasutaja vahetamine, praegune kasutaja: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 384 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Praegune kasutaja <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 385 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Kuva profiil"</string> 386 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Lisa kasutaja"</string> 387 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Uus kasutaja"</string> 388 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Klaline"</string> 389 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Lisa klaline"</string> 390 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Eemalda klaline"</string> 391 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Kas eemaldada klaline?"</string> 392 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Seansi kik rakendused ja andmed kustutatakse."</string> 393 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Eemalda"</string> 394 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Tere tulemast tagasi, klaline!"</string> 395 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Kas soovite seansiga jtkata?"</string> 396 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Alusta uuesti"</string> 397 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Jah, jtka"</string> 398 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Klaliskasutaja"</string> 399 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Rakenduste ja andmete kustutamiseks eemaldage klaliskasutaja"</string> 400 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"EEMALDA KLALINE"</string> 401 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Kasutaja vljalogimine"</string> 402 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Praeguse kasutaja vljalogimine"</string> 403 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"LOGI KASUTAJA VLJA"</string> 404 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Kas lisada uus kasutaja?"</string> 405 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kui lisate uue kasutaja, siis peab ta seadistama oma ruumi.\n\nIga kasutaja saab vrskendada rakendusi kigi kasutajate jaoks."</string> 406 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Kas eemaldada kasutaja?"</string> 407 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Kasutaja kik rakendused ja andmed kustutatakse."</string> 408 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Eemalda"</string> 409 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Akusstja on sisse llitatud"</string> 410 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Vhendab judlust ja taustaandmeid"</string> 411 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Akusstja vljallitamine"</string> 412 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> hakkab jdvustama kike, mida ekraanil kuvatakse."</string> 413 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"ra kuva uuesti"</string> 414 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Thjenda kik"</string> 415 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Alusta kohe"</string> 416 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Mrguandeid pole"</string> 417 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profiili vidakse jlgida"</string> 418 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Vrku vidakse jlgida"</string> 419 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Vrku vidakse jlgida"</string> 420 <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Teie organisatsioon haldab seda seadet ja vib jlgida vrguliiklust"</string> 421 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> haldab seda seadet ja vib jlgida vrguliiklust"</string> 422 <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Seadet haldab teie organisatsioon ja see on hendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 423 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Seadet haldab <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ja see on hendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> 424 <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Seadet haldab teie organisatsioon"</string> 425 <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Seadet haldab <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 426 <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Seadet haldab teie organisatsioon ja see on hendatud VPN-idega"</string> 427 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Seadet haldab <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ja see on hendatud VPN-idega"</string> 428 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Teie organisatsioon vib jlgida teie tprofiilil vrguliiklust"</string> 429 <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> vib jlgida vrguliiklust teie tprofiilil"</string> 430 <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Vrku vidakse jlgida"</string> 431 <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Seade on hendatud VPN-idega"</string> 432 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Tprofiil on hendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 433 <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Isiklik profiil on hendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 434 <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Seade on hendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 435 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Seadmehaldus"</string> 436 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profiili jlgimine"</string> 437 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Vrgu jlgimine"</string> 438 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string> 439 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Vrgu logimine"</string> 440 <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA-sertifikaadid"</string> 441 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Keela VPN"</string> 442 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Katkesta VPN-i hendus"</string> 443 <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Kuva eeskirjad"</string> 444 <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Teie seadet haldab organisatsioon <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jlgida ning hallata seadeid, ettevttesisest juurdepsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nLisateabe saamiseks vtke hendust administraatoriga."</string> 445 <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Teie seadet haldab teie organisatsioon.\n\nAdministraator saab jlgida ning hallata seadeid, ettevttesisest juurdepsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nLisateabe saamiseks vtke hendust administraatoriga."</string> 446 <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Teie organisatsioon installis sellesse seadmesse sertifikaadi volituse. Teie turvalist vrguliiklust vidakse jlgida ja muuta."</string> 447 <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Teie organisatsioon installis teie tprofiilile sertifikaadi volituse. Teie turvalist vrguliiklust vidakse jlgida ja muuta."</string> 448 <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"Sertifikaadi volitus on sellesse seadmesse installitud. Teie turvalist vrguliiklust vidakse jlgida ja muuta."</string> 449 <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Teie administraator llitas sisse vrgu logimise funktsiooni, mis jlgib teie seadmes liiklust."</string> 450 <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Teil on hendus rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, mis saab jlgida teie vrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> 451 <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Teil on hendus rakendustega <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, mis saavad jlgida teie vrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> 452 <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Teie tprofiil on hendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, mis saab jlgida teie vrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> 453 <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Teie isiklik profiil on hendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, mis saab jlgida teie vrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> 454 <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Teie seadet haldab rakendus <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string> 455 <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"Organisatsioon <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kasutab teie seadme haldamiseks rakendust <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>."</string> 456 <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Administraator saab jlgida ja hallata teie seadmega seotud seadeid, ettevtte juurdepsu, rakendusi ja andmeid ning seadme asukohateavet."</string> 457 <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> 458 <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Lisateave"</string> 459 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Olete hendatud rakendusega <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, mis saab jlgida teie vrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> 460 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> 461 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"VPN-i seadete avamine"</string> 462 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> 463 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Ava usaldusvrsed mandaadid"</string> 464 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Teie administraator on sisse llitanud vrgu logimise funktsiooni, mis jlgib teie seadmes liiklust.\n\nLisateabe saamiseks vtke hendust administraatoriga."</string> 465 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Andsite rakendusele loa VPN-i henduse seadistamiseks.\n\nSee rakendus vib jlgida teie seadet ja vrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> 466 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Teie tprofiili haldab <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministraator saab jlgida teie tkoha vrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks vtke hendust administraatoriga.\n\nTeil on hendus ka VPN-iga, mis saab teie vrgutegevusi jlgida."</string> 467 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> 468 <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Olete hendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, mis vib jlgida teie vrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> 469 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Teie seade on hendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, mis vib jlgida teie isiklikke vrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> 470 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Olete hendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, mis vib jlgida teie isiklikke vrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite."</string> 471 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Teie tprofiili haldab <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profiil on hendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, mis saab jlgida teie tkoha vrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks vtke hendust administraatoriga."</string> 472 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Teie tprofiili haldab <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profiil on hendatud rakendusega <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, mis saab jlgida teie tkoha vrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nOlete hendatud ka rakendusega <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, mis saab jlgida teie isiklikke vrgutegevusi."</string> 473 <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"Avatud kasutaja <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> jaoks"</string> 474 <string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"Funktsioon <xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> ttab"</string> 475 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Seade jb lukku, kuni selle ksitsi avate"</string> 476 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Saate mrguandeid kiiremini"</string> 477 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Nete neid enne avamist"</string> 478 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Tnan, ei"</string> 479 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Seadistus"</string> 480 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 481 <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Llita kohe vlja"</string> 482 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Laiendamine"</string> 483 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Ahendamine"</string> 484 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekraan on kinnitatud"</string> 485 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"See hoitakse kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks puudutage pikalt nuppe Tagasi ja levaade."</string> 486 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"See hoitakse kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks puudutage pikalt nuppu levaade."</string> 487 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Selge"</string> 488 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Tnan, ei"</string> 489 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Kas peita <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> 490 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"See kuvatakse uuesti jrgmisel korral, kui selle seadetes sisse llitate."</string> 491 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Peida"</string> 492 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Kasutate oma tprofiili"</string> 493 <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Kne"</string> 494 <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Ssteem"</string> 495 <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Helin"</string> 496 <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Meedia"</string> 497 <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Alarm"</string> 498 <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Mrguanne"</string> 499 <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string> 500 <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Kaks mitme tooniga sagedust"</string> 501 <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Juurdepsetavus"</string> 502 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Puudutage vaigistuse thistamiseks."</string> 503 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Puudutage vrinareiimi mramiseks. Juurdepsetavuse teenused vidakse vaigistada."</string> 504 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Puudutage vaigistamiseks. Juurdepsetavuse teenused vidakse vaigistada."</string> 505 <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Puudutage vibreerimise mramiseks."</string> 506 <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Puudutage vaigistamiseks."</string> 507 <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"%s helitugevuse juhtnuppu on kuvatud. Loobumiseks phkige les."</string> 508 <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Helitugevuse juhtnupud on peidetud"</string> 509 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Ssteemi kasutajaliidese tuuner"</string> 510 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Kuva lisatud akutaseme protsent"</string> 511 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Akutaseme protsendi kuvamine olekuriba ikoonil, kui akut ei laeta"</string> 512 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Kiirseaded"</string> 513 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Olekuriba"</string> 514 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"levaade"</string> 515 <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Ssteemi kasutajaliidese demoreiim"</string> 516 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Demoreiimi lubamine"</string> 517 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Kuva demoreiim"</string> 518 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> 519 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"ratus"</string> 520 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Tprofiil"</string> 521 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Lennureiim"</string> 522 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Paani lisamine"</string> 523 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Paani lekandmine"</string> 524 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Kuulete jrgmist ratust kell <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> vaid siis, kui llitate selle enne seda vlja"</string> 525 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Te ei kuule jrgmist ratust kell <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 526 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"kell <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 527 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"kell <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 528 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Kiirseaded, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> 529 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Kuumkoht"</string> 530 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Tprofiil"</string> 531 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Kik ei pruugi sellest rmu tunda"</string> 532 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Ssteemi kasutajaliidese tuuner pakub tiendavaid vimalusi Androidi kasutajaliidese muutmiseks ja kohandamiseks. Need katselised funktsioonid vivad muutuda, rikki minna vi tulevastest versioonidest kaduda. Olge jtkamisel ettevaatlik."</string> 533 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Need katselised funktsioonid vivad muutuda, rikki minna vi tulevastest versioonidest kaduda. Olge jtkamisel ettevaatlik."</string> 534 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Selge"</string> 535 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"nnitleme! Ssteemi kasutajaliidese tuuner lisati seadetesse"</string> 536 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Eemalda seadetest"</string> 537 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Kas eemaldada seadetest ssteemi kasutajaliidese tuuner ja lpetada kikide selle funktsioonide kasutamine?"</string> 538 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Rakendust pole teie seadmesse installitud"</string> 539 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Kella sekundite kuvamine"</string> 540 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Olekuribal kella sekundite kuvamine. See vib mjutada aku kasutusaega."</string> 541 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Korralda kiirseaded mber"</string> 542 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Kuva kiirseadetes heledus"</string> 543 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentaalne"</string> 544 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Kas llitada Bluetooth sisse?"</string> 545 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Klaviatuuri hendamiseks tahvelarvutiga peate esmalt Bluetoothi sisse llitama."</string> 546 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Llita sisse"</string> 547 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Kuva mrguanded vaikselt"</string> 548 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokeeri kik mrguanded"</string> 549 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"ra vaigista"</string> 550 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"ra vaigista ega blokeeri"</string> 551 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Toite mrguannete juhtnupud"</string> 552 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Sees"</string> 553 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Vljas"</string> 554 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Toite mrguannete juhtnuppudega saate mrata rakenduse mrguannete thtsuse taseme vahemikus 05. \n\n"<b>"5. tase"</b>" \n- Kuva mrguannete loendi laosas\n- Luba tisekraanil hirimine \n- Kuva alati ekraani servas \n\n"<b>"4. tase"</b>" \n- Keela tisekraanil hirimine \n- Kuva alati ekraani servas \n\n"<b>"3. tase"</b>" \n- Keela tisekraanil hirimine \n- ra kunagi kuva ekraani servas \n\n"<b>"2. tase"</b>" \n- Keela tisekraanil hirimine \n- ra kunagi kuva ekraani servas \n- ra kunagi helise ega vibreeri \n\n"<b>"1. tase"</b>" \n- Keela tisekraanil hirimine \n- ra kunagi kuva ekraani servas \n- ra kunagi helise ega vibreeri \n- Peida lukustuskuval ja olekuribal \n- Kuva mrguannete loendi allosas \n\n"<b>"Tase 0"</b>" \n- Blokeeri kik rakenduse mrguanded"</string> 555 <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Mrguanded"</string> 556 <string name="notification_channel_disabled" msgid="2139193533791840539">"Te ei saa enam neid mrguandeid"</string> 557 <string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mrguandekategooriat"</string> 558 <string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"Sellel rakendusel ei ole mrguannete kategooriaid"</string> 559 <string name="notification_unblockable_desc" msgid="3561016061737896906">"Selle rakenduse mrguandeid ei saa vlja llitada"</string> 560 <plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663"> 561 <item quantity="other">1 <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>-st mrguannete kategooriast sellelt rakenduselt</item> 562 <item quantity="one">1 <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g>-st mrguannete kategooriast sellelt rakenduselt</item> 563 </plurals> 564 <string name="notification_channels_list_desc_2" msgid="6214732715833946441">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string> 565 <plurals name="notification_channels_list_desc_2_and_others" formatted="false" msgid="2747813553355336157"> 566 <item quantity="other"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> ja veel <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> kanalit</item> 567 <item quantity="one"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_1">%2$s</xliff:g> ja veel <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> kanal</item> 568 </plurals> 569 <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mrguannete juhtelemendid on avatud"</string> 570 <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mrguannete juhtelemendid on suletud"</string> 571 <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Lubab selle kanali mrguanded"</string> 572 <string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"Kik kategooriad"</string> 573 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Rohkem seadeid"</string> 574 <string name="notification_app_settings" msgid="3743278649182392015">"Kohandamine: <xliff:g id="SUB_CATEGORY">%1$s</xliff:g>"</string> 575 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Valmis"</string> 576 <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 577 <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"mrguannete juhtnupud"</string> 578 <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"mrguannete edasilkkamise valikud"</string> 579 <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"VTA TAGASI"</string> 580 <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Edasi lkatud <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 581 <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030"> 582 <item quantity="other">%d tundi</item> 583 <item quantity="one">%d tund</item> 584 </plurals> 585 <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196"> 586 <item quantity="other">%d minutit</item> 587 <item quantity="one">%d minut</item> 588 </plurals> 589 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Akukasutus"</string> 590 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="4055327085770378335">"Akusstja pole laadimise ajal saadaval"</string> 591 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="8763441006881907058">"Akusstja"</string> 592 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Vhendab judlust ja taustaandmeid"</string> 593 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Nupp <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 594 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Avaekraan"</string> 595 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Tagasi"</string> 596 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"les"</string> 597 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Alla"</string> 598 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Vasakule"</string> 599 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Paremale"</string> 600 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Keskele"</string> 601 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulaator"</string> 602 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Thik"</string> 603 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Sisestusklahv"</string> 604 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Tagasilke"</string> 605 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Esita/peata"</string> 606 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Peata"</string> 607 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Jrgmine"</string> 608 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Eelmine"</string> 609 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Keri tagasi"</string> 610 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Keri edasi"</string> 611 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Lehe vrra les"</string> 612 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Lehe vrra alla"</string> 613 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Kustuta"</string> 614 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Avaekraan"</string> 615 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Lpp"</string> 616 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Sisesta"</string> 617 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Numbrilukk"</string> 618 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numbriklahvistik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 619 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Ssteem"</string> 620 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Avaekraan"</string> 621 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Hiljutised"</string> 622 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Tagasi"</string> 623 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Mrguanded"</string> 624 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Klaviatuuri otseteed"</string> 625 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Sisestusmeetodi vahetamine"</string> 626 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Rakendused"</string> 627 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Abi"</string> 628 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Brauser"</string> 629 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontaktid"</string> 630 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-post"</string> 631 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string> 632 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Muusika"</string> 633 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> 634 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalender"</string> 635 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Kuva koos helitugevuse juhtnuppudega"</string> 636 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Mitte segada"</string> 637 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Helitugevuse nuppude otsetee"</string> 638 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Llita helitugevuse suurendamisel vlja funkt. Mitte segada"</string> 639 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Aku"</string> 640 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Kell"</string> 641 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Peakomplekt"</string> 642 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Krvaklapid on hendatud"</string> 643 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Peakomplekt on hendatud"</string> 644 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Andmeside mahu sstja"</string> 645 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Andmeside mahu sstja on sisse llitatud"</string> 646 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Andmeside mahu sstja on vlja llitatud"</string> 647 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Sees"</string> 648 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Vljas"</string> 649 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigeerimisriba"</string> 650 <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Paigutus"</string> 651 <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Tiendava vasaku nupu tp"</string> 652 <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Tiendava parema nupu tp"</string> 653 <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(vaikeseade)"</string> 654 <string-array name="nav_bar_buttons"> 655 <item msgid="1545641631806817203">"Likelaud"</item> 656 <item msgid="5742013440802239414">"Vtmekood"</item> 657 <item msgid="8802889973626281575">"Klaviatuuri vahetaja"</item> 658 <item msgid="8175437057325747277">"Mitte kski"</item> 659 </string-array> 660 <string-array name="nav_bar_layouts"> 661 <item msgid="8077901629964902399">"Tavaline"</item> 662 <item msgid="8256205964297588988">"Kompaktne"</item> 663 <item msgid="8719936228094005878">"Vasakule kaldu"</item> 664 <item msgid="586019486955594690">"Paremale kaldu"</item> 665 </string-array> 666 <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Klaviatuuri vahetaja"</string> 667 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Salvesta"</string> 668 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Lhtesta"</string> 669 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Nupu laiuse reguleerimine"</string> 670 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Likelaud"</string> 671 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Kohandatud navigeerimisnupp"</string> 672 <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Vasak vtmekood"</string> 673 <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Parem vtmekood"</string> 674 <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Vasak ikoon"</string> 675 <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Parem ikoon"</string> 676 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Lohistage paanide lisamiseks"</string> 677 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Lohistage eemaldamiseks siia"</string> 678 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Muutmine"</string> 679 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Kellaaeg"</string> 680 <string-array name="clock_options"> 681 <item msgid="5965318737560463480">"Kuva tunnid, minutid ja sekundid"</item> 682 <item msgid="1427801730816895300">"Kuva tunnid ja minutid (vaikimisi)"</item> 683 <item msgid="3830170141562534721">"ra kuva seda ikooni"</item> 684 </string-array> 685 <string-array name="battery_options"> 686 <item msgid="3160236755818672034">"Kuva alati protsent"</item> 687 <item msgid="2139628951880142927">"Kuva protsent laadimisel (vaikimisi)"</item> 688 <item msgid="3327323682209964956">"ra kuva seda ikooni"</item> 689 </string-array> 690 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Muu"</string> 691 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Ekraanijagaja"</string> 692 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Vasak tisekraan"</string> 693 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Vasak: 70%"</string> 694 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Vasak: 50%"</string> 695 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Vasak: 30%"</string> 696 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Parem tisekraan"</string> 697 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"lemine tisekraan"</string> 698 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"lemine: 70%"</string> 699 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"lemine: 50%"</string> 700 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"lemine: 30%"</string> 701 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Alumine tisekraan"</string> 702 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Asend <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, paan <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Topeltpuudutage muutmiseks."</string> 703 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Topeltpuudutage lisamiseks."</string> 704 <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Asend <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Topeltpuudutage valimiseks."</string> 705 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Paani <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> teisaldamine"</string> 706 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Paani <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> eemaldamine"</string> 707 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"Paan <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> lisati asendisse <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> 708 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Paan <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> eemaldati"</string> 709 <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"Paan <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> teisaldati asendisse <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> 710 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Kiirseadete redigeerija."</string> 711 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Teenuse <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mrguanne: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 712 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Rakendus ei pruugi poolitatud ekraaniga ttada."</string> 713 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Rakendus ei toeta jagatud ekraani."</string> 714 <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Rakendus ei pruugi teisesel ekraanil ttada."</string> 715 <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Rakendus ei toeta teisestel ekraanidel kivitamist."</string> 716 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Ava seaded."</string> 717 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Ava kiirseaded."</string> 718 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Sule kiirseaded."</string> 719 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm on mratud."</string> 720 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Sisse logitud kasutajana <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 721 <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Interneti-hendus puudub."</string> 722 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Ava ksikasjad."</string> 723 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Ava teenuse <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> seaded."</string> 724 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Muuda seadete jrjestust."</string> 725 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Leht <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> 726 <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Lukustuskuva"</string> 727 <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Laiendamine"</string> 728 <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimeeri"</string> 729 <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Sule"</string> 730 <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Loobumiseks lohistage alla"</string> 731 <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Men"</string> 732 <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> on reiimis Pilt pildis"</string> 733 <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Kui te ei soovi, et rakendus <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> seda funktsiooni kasutaks, puudutage seadete avamiseks ja llitage see vlja."</string> 734 <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Esita"</string> 735 <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Peata"</string> 736 <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Jrgmise juurde"</string> 737 <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Eelmise juurde"</string> 738 <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Tel. ll. kuumuse tttu vlja"</string> 739 <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Telefon ttab nd tavapraselt"</string> 740 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Telefon oli liiga kuum, seetttu llitus see jahtumiseks vlja. Telefon ttab nd tavapraselt.\n\nTelefon vib kuumaks minna:\n ressursse koormavate rakenduste kasutamisel (nt mngu-, video- vi navigatsioonirakendused)\n suurte failide alla-/leslaadimisel\n telefoni kasutamisel krgel temperatuuril"</string> 741 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon soojeneb"</string> 742 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Mned funktsioonid on piiratud, kuni telefon jahtub"</string> 743 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Teie telefon proovib automaatselt maha jahtuda. Saate telefoni ikka kasutada, kuid see vib olla aeglasem.\n\nKui telefon on jahtunud, ttab see tavapraselt."</string> 744 <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Vasak otsetee"</string> 745 <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Parem otsetee"</string> 746 <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Vasak otsetee avab ka"</string> 747 <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Parem otsetee avab ka"</string> 748 <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Mitte kski"</string> 749 <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Rakenduse <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kivitamine"</string> 750 <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Muud rakendused"</string> 751 <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Ring"</string> 752 <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Pluss"</string> 753 <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Miinus"</string> 754 <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Vasak"</string> 755 <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Parem"</string> 756 <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Men"</string> 757 <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Rakendus <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 758 <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Teatised"</string> 759 <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Aku"</string> 760 <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Ekraanipildid"</string> 761 <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"ldised snumid"</string> 762 <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Salvestusruum"</string> 763 <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Installimata avatavad rakendused"</string> 764 <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Installimata avatavaid rakendusi pole vaja installida."</string> 765 <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Rakenduse teave"</string> 766 <string name="go_to_web" msgid="1106022723459948514">"Avage veebis"</string> 767 <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobiilne andmeside"</string> 768 <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"WiFi on vlja llitatud"</string> 769 <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth on vlja llitatud"</string> 770 <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Funktsioon Mitte segada on vlja llitatud"</string> 771 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Automaatne reegel (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) llitas funktsiooni Mitte segada sisse."</string> 772 <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Rakendus (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) llitas funktsiooni Mitte segada sisse."</string> 773 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Automaatne reegel vi rakendus llitas funktsiooni Mitte segada sisse."</string> 774 <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Kuni ajani <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 775 <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Silita"</string> 776 <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Asenda"</string> 777 <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Rakendusi kitatakse taustal"</string> 778 <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Aku ja andmekasutuse ksikasjade ngemiseks puudutage"</string> 779 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"Kas llitada mobiilne andmeside vlja?"</string> 780 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Seaded ei saa teie vastust kinnitada, sest rakendus varjab loataotlust."</string> 781 </resources> 782