Home | History | Annotate | Download | only in values-is
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /**
      4  * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
      5  *
      6  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      7  * you may not use this file except in compliance with the License.
      8  * You may obtain a copy of the License at
      9  *
     10  *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     11  *
     12  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     13  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     14  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     15  * See the License for the specific language governing permissions and
     16  * limitations under the License.
     17  */
     18  -->
     19 
     20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     21     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     22     <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Kerfisvimt"</string>
     23     <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Hreinsa"</string>
     24     <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Fjarlgja af lista"</string>
     25     <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Upplsingar um forrit"</string>
     26     <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Nlegar skjmyndir birtast hr"</string>
     27     <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Hunsa nleg forrit"</string>
     28     <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
     29       <item quantity="one">%d skjmynd  yfirliti</item>
     30       <item quantity="other">%d skjmyndir  yfirliti</item>
     31     </plurals>
     32     <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Engar tilkynningar"</string>
     33     <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"framhaldandi"</string>
     34     <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Tilkynningar"</string>
     35     <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Rafhlaan er a tmast"</string>
     36     <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> eftir"</string>
     37     <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> eftir. Kveikt er  rafhlusparnai."</string>
     38     <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-hlesla er ekki studd.\nNotau eingngu hleslutki sem fylgdi."</string>
     39     <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Ekki er stuningur vi USB-hleslu."</string>
     40     <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Notau eingngu hleslutki sem fylgir me."</string>
     41     <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Stillingar"</string>
     42     <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Kveikja  rafhlusparnai?"</string>
     43     <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Kveikja"</string>
     44     <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Kveikja  rafhlusparnai"</string>
     45     <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Stillingar"</string>
     46     <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
     47     <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Sna skj sjlfkrafa"</string>
     48     <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"AGGA"</string>
     49     <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"SJLFV"</string>
     50     <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Tilkynningar"</string>
     51     <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Tjra um Bluetooth"</string>
     52     <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Setja upp innslttaraferir"</string>
     53     <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Vlbnaarlyklabor"</string>
     54     <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Veita forritinu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> agang a USB-tkinu?"</string>
     55     <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Veita forritinu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> agang a USB-aukabnainum?"</string>
     56     <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Opna <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> egar etta USB-tki er tengt?"</string>
     57     <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Opna <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> egar essi USB-aukabnaur er tengdur?"</string>
     58     <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Engin uppsett forrit virka me essum USB-aukabnai. Frekari upplsingar eru  <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
     59     <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-aukabnaur"</string>
     60     <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Skoa"</string>
     61     <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Nota sjlfgefi fyrir etta USB-tki"</string>
     62     <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Nota sjlfgefi fyrir ennan USB-aukabna"</string>
     63     <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Leyfa USB-villuleit?"</string>
     64     <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Fingrafar RSA-lykils tlvunnar er:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
     65     <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Leyfa alltaf r essari tlvu"</string>
     66     <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-villuleit ekki leyf"</string>
     67     <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Notandinn sem er skrur inn  etta tki nna getur ekki kveikt  USB-villuleit. Til ess a nota ennan eiginleika skaltu skipta yfir  aalnotandann."</string>
     68     <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Fylla skj me adrtti"</string>
     69     <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Teygja yfir allan skjinn"</string>
     70     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Vistar skjmynd"</string>
     71     <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Vistar skjmynd"</string>
     72     <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Veri er a vista skjmynd."</string>
     73     <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Skjmynd var tekin."</string>
     74     <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"ttu til a sj skjmyndina."</string>
     75     <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Ekki tkst a taka skjmynd."</string>
     76     <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Upp kom vandaml vi a vista skjmynd."</string>
     77     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Ekki tkst a vista skjmynd vegna takmarkas geymsluplss."</string>
     78     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Forriti ea fyrirtki itt leyfir ekki skjmyndatku"</string>
     79     <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Valkostir USB-skraflutnings"</string>
     80     <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Tengja sem efnisspilara (MTP)"</string>
     81     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Tengja sem myndavl (PTP)"</string>
     82     <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Settu upp forriti Android File Transfer fyrir Mac"</string>
     83     <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Til baka"</string>
     84     <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Heim"</string>
     85     <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Valmynd"</string>
     86     <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Agengi"</string>
     87     <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Yfirlit"</string>
     88     <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Leita"</string>
     89     <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Myndavl"</string>
     90     <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Smi"</string>
     91     <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Raddasto"</string>
     92     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Taka r ls"</string>
     93     <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Bur eftir fingrafari"</string>
     94     <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Taka r ls n ess a nota fingrafar"</string>
     95     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"taka r ls"</string>
     96     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"opna sma"</string>
     97     <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"opna raddasto"</string>
     98     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"opna myndavl"</string>
     99     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Velja ntt tlit verkefna"</string>
    100     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Htta vi"</string>
    101     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Hnappur fyrir samhfisadrtt."</string>
    102     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Alaga forrit fyrir ltinn skj a strri skj."</string>
    103     <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth tengt."</string>
    104     <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth aftengt."</string>
    105     <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Engin rafhlaa."</string>
    106     <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Eitt strik  rafhlu."</string>
    107     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Tv strik  rafhlu."</string>
    108     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"rj strik  rafhlu."</string>
    109     <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Rafhlaa fullhlain."</string>
    110     <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ekkert smasamband."</string>
    111     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Styrkur smasambands er eitt strik."</string>
    112     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Styrkur smasambands er tv strik."</string>
    113     <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Styrkur smasambands er rj strik."</string>
    114     <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Fullur styrkur smasambands."</string>
    115     <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Engin ggn."</string>
    116     <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Sendistyrkur gagnatengingar er eitt strik."</string>
    117     <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Sendistyrkur gagnatengingar tv strik."</string>
    118     <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Sendistyrkur gagnatengingar er rj strik."</string>
    119     <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Fullur sendistyrkur gagnatengingar."</string>
    120     <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Tengt vi <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    121     <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Tengt vi <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    122     <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Tengt vi <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
    123     <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Engin WiMAX-tenging."</string>
    124     <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX: Eitt strik."</string>
    125     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX: Tv strik."</string>
    126     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX: rj strik."</string>
    127     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Fullur WiMAX-sendistyrkur."</string>
    128     <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet aftengt."</string>
    129     <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet tengt."</string>
    130     <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ekkert merki."</string>
    131     <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Engin tenging."</string>
    132     <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Engin strik."</string>
    133     <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Eitt strik."</string>
    134     <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Tv strik."</string>
    135     <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"rj strik."</string>
    136     <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Fullur sendistyrkur."</string>
    137     <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Kveikt."</string>
    138     <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Slkkt."</string>
    139     <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Tenging virk."</string>
    140     <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Tengist."</string>
    141     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    142     <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    143     <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    144     <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    145     <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    146     <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    147     <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
    148     <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    149     <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
    150     <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    151     <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Reiki"</string>
    152     <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    153     <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    154     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ekkert SIM-kort."</string>
    155     <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Farsmaggn"</string>
    156     <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Kveikt  farsmaggnum"</string>
    157     <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"Slkkt  farsmaggnum"</string>
    158     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Tjrun me Bluetooth."</string>
    159     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flugstilling"</string>
    160     <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"Kveikt  VPN."</string>
    161     <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Ekkert SIM-kort."</string>
    162     <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Skipt um farsmakerfi."</string>
    163     <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Opna upplsingar um rafhlu"</string>
    164     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prsent  rafhlu."</string>
    165     <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Rafhlaa  hleslu, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> prsent."</string>
    166     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Kerfisstillingar."</string>
    167     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Tilkynningar."</string>
    168     <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Sj allar tilkynningar"</string>
    169     <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Hreinsa tilkynningu."</string>
    170     <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS virkt."</string>
    171     <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Tenging vi GPS."</string>
    172     <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Fjarriti virkur."</string>
    173     <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Titrar vi hringingu."</string>
    174     <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Engin hringing."</string>
    175     <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
    176     <skip />
    177     <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Vinnustilling"</string>
    178     <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Hunsa <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    179     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vsa fr."</string>
    180     <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"ll nleg forrit fjarlg."</string>
    181     <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Opna forritsupplsingar <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    182     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Rsir <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    183     <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
    184     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Tilkynningu loka."</string>
    185     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Tilkynningasvi."</string>
    186     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Fltistillingar."</string>
    187     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Lsskjr."</string>
    188     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Stillingar"</string>
    189     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Yfirlit."</string>
    190     <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Vinnulsskjr"</string>
    191     <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Loka"</string>
    192     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
    193     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Slkkt  Wi-Fi."</string>
    194     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Kveikt  Wi-Fi."</string>
    195     <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Farsmaggn: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    196     <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Rafhlaa: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    197     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Slkkt  flugstillingu."</string>
    198     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Kveikt  flugstillingu."</string>
    199     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Slkkt  flugstillingu."</string>
    200     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Kveikt  flugstillingu."</string>
    201     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Kveikt  ni ekki, aeins forgangur."</string>
    202     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Kveikt  ni ekki, algjr gn."</string>
    203     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Kveikt  ni ekki, aeins vekjarar."</string>
    204     <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"ni ekki."</string>
    205     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Slkkt  ni ekki."</string>
    206     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Slkkt  ni ekki."</string>
    207     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Kveikt  ni ekki."</string>
    208     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
    209     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Slkkt  Bluetooth."</string>
    210     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Kveikt  Bluetooth."</string>
    211     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth tengist."</string>
    212     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth tengt."</string>
    213     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Slkkt  Bluetooth."</string>
    214     <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Kveikt  Bluetooth."</string>
    215     <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Slkkt  stasetningartilkynningum."</string>
    216     <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Kveikt  stasetningartilkynningum."</string>
    217     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Slkkt  stasetningartilkynningum."</string>
    218     <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Kveikt  stasetningartilkynningum."</string>
    219     <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Vekjari stilltur  <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    220     <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Loka glugga."</string>
    221     <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Meiri tmi."</string>
    222     <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Minni tmi."</string>
    223     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Slkkt  vasaljsi."</string>
    224     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Vasaljs ekki tiltkt"</string>
    225     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Kveikt  vasaljsi."</string>
    226     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Slkkt  vasaljsi."</string>
    227     <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Kveikt  vasaljsi."</string>
    228     <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Slkkt  umsnningi lita."</string>
    229     <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Kveikt  umsnningi lita."</string>
    230     <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Slkkt  farsmaagangssta."</string>
    231     <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Kveikt  farsmaagangssta."</string>
    232     <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Skjtsendingu htt."</string>
    233     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Slkkt  vinnustillingu."</string>
    234     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Kveikt  vinnustillingu."</string>
    235     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Slkkt  vinnustillingu."</string>
    236     <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Kveikt  vinnustillingu."</string>
    237     <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Slkkt var  gagnasparnai."</string>
    238     <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Kveikt var  gagnasparnai."</string>
    239     <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Birtustig skjs"</string>
    240     <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">" hleslu"</string>
    241     <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Slkkt er  2G- og 3G-ggnum"</string>
    242     <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Slkkt er  4G-ggnum"</string>
    243     <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Hl gert  farsmaggnum"</string>
    244     <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Slkkt er  gagnanotkun"</string>
    245     <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Gagnamrkunum sem  stilltir hefur veri n.  ert ekki lengur a nota farsmaggn.\n\nEf  heldur fram gtu gjld veri innheimt fyrir gagnanotkun."</string>
    246     <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Halda fram"</string>
    247     <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Engin nettenging"</string>
    248     <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi tengt"</string>
    249     <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Leitar a GPS"</string>
    250     <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Stasetning valin me GPS"</string>
    251     <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Stasetningarbeinir virkar"</string>
    252     <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Hreinsa allar tilkynningar."</string>
    253     <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    254     <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
    255       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> tilkynning  vibt.</item>
    256       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> tilkynningar  vibt.</item>
    257     </plurals>
    258     <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Tilkynningastillingar"</string>
    259     <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Stillingar fyrir <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    260     <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Skjrinn snst sjlfkrafa."</string>
    261     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skjrinn er lstur  langsnii."</string>
    262     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skjrinn er lstur  skammsnii."</string>
    263     <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Skjrinn snst n sjlfkrafa."</string>
    264     <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Skjrinn er n lstur  langsnii."</string>
    265     <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Skjrinn er n lstur  skammsnii."</string>
    266     <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Eftirrttabor"</string>
    267     <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Skjvari"</string>
    268     <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
    269     <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"ni ekki"</string>
    270     <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Aeins forgangur"</string>
    271     <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Aeins vekjarar"</string>
    272     <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Algjr gn"</string>
    273     <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    274     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tki)"</string>
    275     <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Slkkt  Bluetooth"</string>
    276     <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Engin pru tki til staar"</string>
    277     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Birtustig"</string>
    278     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Sjlfvirkur snningur"</string>
    279     <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Sna skj sjlfkrafa"</string>
    280     <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-stilling"</string>
    281     <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Snningur lstur"</string>
    282     <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Skammsni"</string>
    283     <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Langsni"</string>
    284     <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Innslttarafer"</string>
    285     <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Stasetning"</string>
    286     <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Stasetning virk"</string>
    287     <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Margmilunartki"</string>
    288     <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    289     <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Aeins neyarsmtl"</string>
    290     <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Stillingar"</string>
    291     <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Tmi"</string>
    292     <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"g"</string>
    293     <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Notandi"</string>
    294     <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nr notandi"</string>
    295     <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
    296     <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Engin tenging"</string>
    297     <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ekkert net"</string>
    298     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Slkkt  Wi-Fi"</string>
    299     <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Kveikt  Wi-Fi"</string>
    300     <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Engin Wi-Fi net  boi"</string>
    301     <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"tsending"</string>
    302     <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Sendir t"</string>
    303     <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"nefnt tki"</string>
    304     <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Tilbi  tsendingu"</string>
    305     <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Engin tki til staar"</string>
    306     <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Birtustig"</string>
    307     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"SJLFVIRKT"</string>
    308     <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Umsna litum"</string>
    309     <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Litaleirtting"</string>
    310     <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Fleiri stillingar"</string>
    311     <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Loki"</string>
    312     <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Tengt"</string>
    313     <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Tengt, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> rafhlaa"</string>
    314     <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Tengist..."</string>
    315     <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Tjrun"</string>
    316     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Heitur reitur"</string>
    317     <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Tilkynningar"</string>
    318     <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Vasaljs"</string>
    319     <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Farsmaggn"</string>
    320     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Gagnanotkun"</string>
    321     <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Ggn eftir"</string>
    322     <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Yfir mrkum"</string>
    323     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> notu"</string>
    324     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> hmark"</string>
    325     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> vivrun"</string>
    326     <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Vinnustilling"</string>
    327     <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nturljs"</string>
    328     <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
    329     <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"Slkkt  NFC"</string>
    330     <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"Kveikt  NFC"</string>
    331     <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Engin nleg atrii"</string>
    332     <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">" hefur hreinsa allt"</string>
    333     <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Forritsupplsingar"</string>
    334     <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"skjfesting"</string>
    335     <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"leita"</string>
    336     <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Ekki var hgt a rsa <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
    337     <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Slkkt er  <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>  ruggri stillingu."</string>
    338     <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Hreinsa allt"</string>
    339     <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Dragu hinga til a skipta skjnum"</string>
    340     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Lrtt skipting"</string>
    341     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Lrtt skipting"</string>
    342     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Srsniin skipting"</string>
    343     <string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Skipta skj a ofanveru"</string>
    344     <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Skipta skj til vinstri"</string>
    345     <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Skipta skj til hgri"</string>
    346   <string-array name="recents_blacklist_array">
    347   </string-array>
    348     <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Fullhlain"</string>
    349     <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">" hleslu"</string>
    350     <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> ar til fullri hleslu er n"</string>
    351     <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ekki  hleslu"</string>
    352     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Hugsanlega er\nfylgst me netinu"</string>
    353     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Leita"</string>
    354     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Strjktu upp til a <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    355     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Strjktu til vinstri til a <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    356     <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">" verur ekki fyrir truflunum fr hljmerkjum og titringi, fyrir utan vekjara, minningar, viburi og smtl fr eim sem  leyfir fyrirfram.  heyrir fram  llu sem  velur a spila, svo sem tnlist, myndskeium og leikjum."</string>
    357     <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">" verur ekki fyrir truflunum fr hljmerkjum og titringi, fyrir utan vekjara.  heyrir fram  llu sem  velur a spila, svo sem tnlist, myndskeium og leikjum."</string>
    358     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Srsna"</string>
    359     <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"etta lokar  LL hljmerki og titring, .m.t. fr vekjurum, tnlist, myndskeium og leikjum.  getur fram hringt smtl."</string>
    360     <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"etta lokar  LL hljmerki og titring, .m.t. fr vekjurum, tnlist, myndskeium og leikjum."</string>
    361     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    362     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Minna randi tilkynningar fyrir nean"</string>
    363     <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"ttu aftur til a opna"</string>
    364     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Strjktu upp til a opna"</string>
    365     <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"essu tki er strt af fyrirtkinu nu"</string>
    366     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"essu tki er strt af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    367     <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Strjktu fr tkninu fyrir sma"</string>
    368     <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Strjktu fr tkninu fyrir raddasto"</string>
    369     <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Strjktu fr tkninu fyrir myndavl"</string>
    370     <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Algjr gn. etta aggar lka niur  skjlesurum."</string>
    371     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Algjr gn"</string>
    372     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Aeins forgangur"</string>
    373     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Aeins vekjarar"</string>
    374     <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Algjr\ngn"</string>
    375     <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Aeins\nforgangur"</string>
    376     <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Aeins\nvekjarar"</string>
    377     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">" hleslu (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> fram a fullri hleslu)"</string>
    378     <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">" hrari hleslu (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> fram a fullri hleslu)"</string>
    379     <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">" hgri hleslu (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> fram a fullri hleslu)"</string>
    380     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Skipta um notanda"</string>
    381     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Skipta um notanda; nverandi notandi er <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    382     <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Nverandi notandi er <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    383     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Sna sni"</string>
    384     <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Bta notanda vi"</string>
    385     <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nr notandi"</string>
    386     <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gestur"</string>
    387     <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Bta gesti vi"</string>
    388     <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Fjarlgja gest"</string>
    389     <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Fjarlgja gest?"</string>
    390     <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"llum forritum og ggnum  essari lotu verur eytt."</string>
    391     <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Fjarlgja"</string>
    392     <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Velkominn aftur, gestur!"</string>
    393     <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Viltu halda fram me lotuna?"</string>
    394     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Byrja upp  ntt"</string>
    395     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"J, halda fram"</string>
    396     <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gestanotandi"</string>
    397     <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Til a eya forritum og ggnum skal eya gestanotanda"</string>
    398     <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"FJARLGJA GEST"</string>
    399     <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Skr notanda t"</string>
    400     <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Skr nverandi notanda t"</string>
    401     <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"SKR NOTANDA T"</string>
    402     <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Bta njum notanda vi?"</string>
    403     <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"egar  btir njum notanda vi arf s notandi a setja upp svi sitt.\n\nHvaa notandi sem er getur uppfrt forrit fyrir alla ara notendur."</string>
    404     <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Fjarlgja notandann?"</string>
    405     <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"llum forritum og ggnum essa notanda verur eytt."</string>
    406     <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Fjarlgja"</string>
    407     <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Kveikt er  rafhlusparnai"</string>
    408     <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Dregur r afkstum og bakgrunnsggnum"</string>
    409     <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Slkkva  rafhlusparnai"</string>
    410     <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> mun fanga allt sem birtist  skjnum."</string>
    411     <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ekki sna etta aftur"</string>
    412     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Hreinsa allt"</string>
    413     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Byrja nna"</string>
    414     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Engar tilkynningar"</string>
    415     <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Hugsanlega er fylgst me essu snii"</string>
    416     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Hugsanlega er fylgst me netinu"</string>
    417     <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Hugsanlega er fylgst me netinu"</string>
    418     <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Fyrirtki itt stjrnar essu tki og kann a fylgjast me netnotkun."</string>
    419     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> stjrnar essu tki og kann a fylgjast me netnotkun."</string>
    420     <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Tki er strt af fyrirtkinu nu og tengt vi <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    421     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Tki er strt af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og tengt vi <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
    422     <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Tki er strt af fyrirtkinu nu"</string>
    423     <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Tki er strt af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    424     <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Tki er strt af fyrirtkinu nu og tengt vi VPN"</string>
    425     <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Tki er strt af <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og tengt vi VPN"</string>
    426     <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Fyrirtki itt kann a fylgjast me netnotkun  vinnusniinu nu"</string>
    427     <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kann a fylgjast me netnotkun  vinnusniinu nu"</string>
    428     <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Hugsanlega er fylgst me netinu"</string>
    429     <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Tki er tengt vi VPN"</string>
    430     <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Vinnusni er tengt vi <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    431     <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Einkaprfll er tengdur vi <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    432     <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Tki er tengt vi <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    433     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Tkjastjrnun"</string>
    434     <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Fylgst me snii"</string>
    435     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Neteftirlit"</string>
    436     <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
    437     <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Eftirlit netkerfa"</string>
    438     <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA-vottor"</string>
    439     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Slkkva  VPN"</string>
    440     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Aftengja VPN-net"</string>
    441     <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Skoa stefnur"</string>
    442     <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> stjrnar tkinu nu.\n\nKerfisstjrinn getur fylgst me og breytt stillingum, fyrirtkjaagangi, forritum, ggnum sem tengjast tkinu nu og stasetningarupplsingum tkisins.\n\nHafu samband vi kerfisstjrann til a f frekari upplsingar."</string>
    443     <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Fyrirtki itt stjrnar tkinu nu.\n\nKerfisstjrinn getur fylgst me og breytt stillingum, fyrirtkjaagangi, forritum, ggnum sem tengjast tkinu nu og stasetningarupplsingum tkisins.\n\nHafu samband vi kerfisstjrann til a f frekari upplsingar."</string>
    444     <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Fyrirtki itt setti upp CA-vottor  essu tki. Eftirlit kann a vera haft me ruggri netnotkun inni ea henni kann a vera breytt."</string>
    445     <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Fyrirtki itt setti upp CA-vottor  vinnusniinu nu. Eftirlit kann a vera haft me ruggri netnotkun inni ea henni kann a vera breytt."</string>
    446     <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"CA-vottor er uppsett  essu tki. Eftirlit kann a vera haft me ruggri netnotkun inni ea henni kann a vera breytt."</string>
    447     <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Kerfisstjri hefur kveikt  eftirliti netkerfa, sem fylgist me netumfer  tkinu nu."</string>
    448     <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">" ert me tengingu vi <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst me netnotkun inni, .  m. tlvupsti, forritum og vefsvum."</string>
    449     <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">" ert me tengingu vi <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, sem geta fylgst me netnotkun inni, ar  meal tlvupsti, forritum og vefsvum."</string>
    450     <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Vinnusnii itt er tengt <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst me netnotkun inni, .  m. tlvupsti, forritum og vefsvum."</string>
    451     <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Einkaprfllinn inn er tengdur vi <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst me netnotkun inni, ar  meal tlvupsti, forritum og vefsvum."</string>
    452     <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"essu tki er strt af <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    453     <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> notar <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> til a stra tkinu nu."</string>
    454     <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Kerfisstjri getur fylgst me og stjrna stillingum, fyrirtkjaagangi, forritum, ggnum tengdum tkinu og stasetningu tkisins."</string>
    455     <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
    456     <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Frekari upplsingar"</string>
    457     <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">" ert me tengingu vi <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst me netnotkun inni, .  m. tlvupsti, forritum og vefsvum."</string>
    458     <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
    459     <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"Opna VPN-stillingar"</string>
    460     <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string>
    461     <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Opna traust skilrki"</string>
    462     <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Kerfisstjri hefur kveikt  eftirliti netkerfa, sem fylgist me netumfer  tkinu nu.\n\nHafu samband vi kerfisstjra til a f frekari upplsingar."</string>
    463     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">" veittir forriti heimild til a koma  VPN-tengingu.\n\netta forrit getur fylgst me virkni inni  tkinu og  netinu, ar  meal tlvupsti, forritum og vefsvum."</string>
    464     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> strir vinnusniinu nu.\n\nKerfisstjrinn getur fylgst me virkni inni  netinu, .m.t. tlvupsti, forritum og vefsvum.\n\nHafu samband vi kerfisstjrann til a f frekari upplsingar.\n\n ert einnig me VPN-tengingu, sem getur fylgst me virkni inni  netinu."</string>
    465     <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
    466     <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">" ert me tengingu vi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst me netnotkun inni, .  m. tlvupsti, forritum og vefsvum."</string>
    467     <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">" ert me tengingu vi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst me persnulegri netnotkun inni, .  m. tlvupsti, forritum og vefsvum."</string>
    468     <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">" ert me tengingu vi <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst me persnulegri netnotkun inni, .  m. tlvupsti, forritum og vefsvum."</string>
    469     <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Vinnusniinu nu er strt af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Snii er tengt <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, sem getur fylgst me netnotkun inni, .  m. tlvupsti, forritum og vefsvum\n\nFrekari upplsingar fst hj kerfisstjra."</string>
    470     <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Vinnusniinu nu er strt af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Snii er tengt <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, sem getur fylgst me netnotkun inni, .  m. tlvupsti, forritum og vefsvum\n\n ert einnig me tengingu vi <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, sem getur fylgst me persnulegri netnotkun inni."</string>
    471     <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"Opna fyrir <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    472     <string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"<xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> er  gangi"</string>
    473     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Tki verur lst ar til  opnar a handvirkt"</string>
    474     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Fu tilkynningar hraar"</string>
    475     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Sju r ur en  opnar"</string>
    476     <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nei, takk"</string>
    477     <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Setja upp"</string>
    478     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    479     <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Slkkva nna"</string>
    480     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Stkka"</string>
    481     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Minnka"</string>
    482     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skjrinn er festur"</string>
    483     <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"etta heldur essu opnu anga til  losar a. Haltu fingri  Til baka og Yfirlit til a losa."</string>
    484     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"etta heldur essu opnu anga til  losar a. Haltu fingri  Yfirlit til a losa."</string>
    485     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"g skil"</string>
    486     <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nei, takk"</string>
    487     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Fela <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    488     <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"etta birtist aftur nst egar  kveikir  v  stillingunum."</string>
    489     <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Fela"</string>
    490     <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">" ert a nota vinnusnii"</string>
    491     <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Smtal"</string>
    492     <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Kerfi"</string>
    493     <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Hringing"</string>
    494     <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Margmilun"</string>
    495     <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Vekjari"</string>
    496     <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Tilkynning"</string>
    497     <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string>
    498     <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Tvtna fjltni"</string>
    499     <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Agengi"</string>
    500     <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. ttu til a htta a agga."</string>
    501     <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. ttu til a stilla  titring. Hugsanlega verur slkkt  hlji agengisjnustu."</string>
    502     <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. ttu til a agga. Hugsanlega verur slkkt  hlji agengisjnustu."</string>
    503     <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. ttu til a stilla  titring."</string>
    504     <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. ttu til a agga."</string>
    505     <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"%s stringar fyrir hljstyrk snilegar. Strjktu upp til a hunsa."</string>
    506     <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Stringar fyrir hljstyrk faldar"</string>
    507     <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Fnstillingar kerfisvimts"</string>
    508     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Sna innfellda rafhlustu"</string>
    509     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Sna rafhlustuna  stustikunni egar tki er ekki  hleslu"</string>
    510     <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Fltistillingar"</string>
    511     <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Stustika"</string>
    512     <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Yfirlit"</string>
    513     <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Prufustilling kerfisvimts"</string>
    514     <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Kveikja  prufustillingu"</string>
    515     <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Sna prufustillingu"</string>
    516     <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
    517     <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Vekjari"</string>
    518     <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Vinnusni"</string>
    519     <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Flugstilling"</string>
    520     <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Bta reit vi"</string>
    521     <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"tsendingarreitur"</string>
    522     <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Ekki mun heyrast  vekjaranum <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> nema  slkkvir  essu ur"</string>
    523     <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Ekki mun heyrast  vekjaranum <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    524     <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    525     <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    526     <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Fltistillingar, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    527     <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Heitur reitur"</string>
    528     <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Vinnusni"</string>
    529     <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"etta er ekki allra"</string>
    530     <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Fnstillingar kerfisvimts gera r kleift a fnstilla og srsna notendavimt Android. essir tilraunaeiginleikar geta breyst, bila ea horfi  sari tgfum. Gakktu v hgt um gleinnar dyr."</string>
    531     <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"essir tilraunaeiginleikar geta breyst, bila ea horfi  sari tgfum. Gakktu v hgt um gleinnar dyr."</string>
    532     <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"g skil"</string>
    533     <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Til hamingju! Fnstillingum kerfisvimts hefur veri btt vi stillingar"</string>
    534     <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Fjarlgja r stillingum"</string>
    535     <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Viltu fjarlgja fnstillingar kerfisvimts r stillingum og htta a nota eiginleika eirra?"</string>
    536     <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Forriti er ekki uppsett  tkinu."</string>
    537     <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Sna sekndur  klukku"</string>
    538     <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Sna sekndur  klukku  stustikunni. Getur haft hrif  endingu rafhlu."</string>
    539     <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Endurraa fltistillingum"</string>
    540     <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Sna birtustig  fltistillingum"</string>
    541     <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Tilraunastillingar"</string>
    542     <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Kveikja  Bluetooth?"</string>
    543     <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Til a geta tengt lyklabori vi spjaldtlvuna arftu fyrst a kveikja  Bluetooth."</string>
    544     <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Kveikja"</string>
    545     <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Sna tilkynningar n hljs"</string>
    546     <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Loka  allar tilkynningar"</string>
    547     <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Ekki agga"</string>
    548     <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Hvorki agga n tiloka"</string>
    549     <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Orkustillingar tilkynninga"</string>
    550     <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Kveikt"</string>
    551     <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Slkkt"</string>
    552     <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Me orkutilkynningastringum geturu stillt mikilvgi fr 0 upp  5 fyrir tilkynningar forrita. \n\n"<b>"Stig 5"</b>" \n- Sna efst  tilkynningalista \n- Leyfa truflun egar birt er  llum skjnum \n- Kkja alltaf \n\n"<b>"Stig 4"</b>" \n- Hindra truflun vi birtingu  llum skjnum \n- Kkja alltaf \n\n"<b>"Stig 3"</b>" \n- Hindra truflun vi birtingu  llum skjnum \n- Kkja aldrei \n\n"<b>"Stig 2"</b>" \n- Hindra truflun vi birtingu  llum skjnum \n- Kkja aldrei \n- Slkkva  hlji og titringi \n\n"<b>"Stig 1"</b>" \n- Hindra truflun vi birtingu  llum skjnum \n- Kkja aldrei \n- Slkkva  hlji og titringi \n- Fela  lsskj og stustiku \n- Sna nest  tilkynningalista \n\n"<b>"Stig 0"</b>" \n- Setja allar tilkynningar fr forriti  bannlista"</string>
    553     <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Tilkynningar"</string>
    554     <string name="notification_channel_disabled" msgid="2139193533791840539">" fr essar tilkynningar ekki framar"</string>
    555     <string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilkynningaflokkar"</string>
    556     <string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"etta forrit er ekki me tilkynningaflokka"</string>
    557     <string name="notification_unblockable_desc" msgid="3561016061737896906">"Ekki er hgt a slkkva  tilkynningum fr essu forriti"</string>
    558     <plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663">
    559       <item quantity="one">1 af <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> tilkynningaflokki fr essu forriti</item>
    560       <item quantity="other">1 af <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> tilkynningaflokkum fr essu forriti</item>
    561     </plurals>
    562     <string name="notification_channels_list_desc_2" msgid="6214732715833946441">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    563     <plurals name="notification_channels_list_desc_2_and_others" formatted="false" msgid="2747813553355336157">
    564       <item quantity="one"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g>  vibt</item>
    565       <item quantity="other"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g>  vibt</item>
    566     </plurals>
    567     <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Opna fyrir tilkynningastringar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    568     <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Loka fyrir tilkynningastringar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    569     <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Leyfa tilkynningar fr essari rs"</string>
    570     <string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"Allir flokkar"</string>
    571     <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Fleiri stillingar"</string>
    572     <string name="notification_app_settings" msgid="3743278649182392015">"Srstilla: <xliff:g id="SUB_CATEGORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    573     <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Loki"</string>
    574     <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    575     <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"tilkynningastringar"</string>
    576     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"ggunarstillingar tilkynninga"</string>
    577     <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"AFTURKALLA"</string>
    578     <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"agga  <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    579     <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
    580       <item quantity="one">%d klukkustund</item>
    581       <item quantity="other">%d klukkustundir</item>
    582     </plurals>
    583     <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
    584       <item quantity="one">%d mnta</item>
    585       <item quantity="other">%d mntur</item>
    586     </plurals>
    587     <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Rafhlunotkun"</string>
    588     <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="4055327085770378335">"Ekki er hgt a nota rafhlusparna mean  hleslu stendur"</string>
    589     <string name="battery_detail_switch_title" msgid="8763441006881907058">"Rafhlusparnaur"</string>
    590     <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Dregur r afkstum og bakgrunnsggnum"</string>
    591     <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Hnappur <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    592     <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string>
    593     <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Til baka"</string>
    594     <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Upp"</string>
    595     <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Niur"</string>
    596     <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Vinstri"</string>
    597     <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Hgri"</string>
    598     <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Mija"</string>
    599     <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string>
    600     <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Bilsl"</string>
    601     <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
    602     <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Bakklykill"</string>
    603     <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Spila/gera hl"</string>
    604     <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Stva"</string>
    605     <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"fram"</string>
    606     <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Fyrri"</string>
    607     <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Spla til baka"</string>
    608     <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Spla fram"</string>
    609     <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string>
    610     <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string>
    611     <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string>
    612     <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home"</string>
    613     <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string>
    614     <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string>
    615     <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
    616     <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Tlulykill <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    617     <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Kerfi"</string>
    618     <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Heim"</string>
    619     <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nlegt"</string>
    620     <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Til baka"</string>
    621     <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Tilkynningar"</string>
    622     <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Fltilyklar"</string>
    623     <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Skipta um innslttarafer"</string>
    624     <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Forrit"</string>
    625     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Asto"</string>
    626     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Vafri"</string>
    627     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Tengiliir"</string>
    628     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Tlvupstur"</string>
    629     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS-skilabo"</string>
    630     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Tnlist"</string>
    631     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
    632     <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Dagatal"</string>
    633     <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Sna me hljstyrksstillingum"</string>
    634     <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"ni ekki"</string>
    635     <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Fltihnappar fyrir hljstyrk"</string>
    636     <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Slkkva  ni ekki me v a hkka"</string>
    637     <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Rafhlaa"</string>
    638     <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Klukka"</string>
    639     <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Hfutl"</string>
    640     <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Heyrnartl tengd"</string>
    641     <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Hfutl tengt"</string>
    642     <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Gagnasparnaur"</string>
    643     <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Kveikt er  gagnasparnai"</string>
    644     <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Slkkt er  gagnasparnai"</string>
    645     <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Kveikt"</string>
    646     <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Slkkt"</string>
    647     <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Yfirlitsstika"</string>
    648     <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"tlit"</string>
    649     <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Ger aukahnapps til vinstri"</string>
    650     <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Ger aukahnapps til hgri"</string>
    651     <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(sjlfgefi)"</string>
    652   <string-array name="nav_bar_buttons">
    653     <item msgid="1545641631806817203">"Klippibor"</item>
    654     <item msgid="5742013440802239414">"Lykilki"</item>
    655     <item msgid="8802889973626281575">"Lyklaborsval"</item>
    656     <item msgid="8175437057325747277">"Ekkert"</item>
    657   </string-array>
    658   <string-array name="nav_bar_layouts">
    659     <item msgid="8077901629964902399">"Venjulegt"</item>
    660     <item msgid="8256205964297588988">"jappa"</item>
    661     <item msgid="8719936228094005878">"Hallar til vinstri"</item>
    662     <item msgid="586019486955594690">"Hallar til hgri"</item>
    663   </string-array>
    664     <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Lyklaborsval"</string>
    665     <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Vista"</string>
    666     <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Endurstilla"</string>
    667     <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Breyta breidd hnapps"</string>
    668     <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Klippibor"</string>
    669     <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Srsniinn flettingahnappur"</string>
    670     <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Lykilki til vinstri"</string>
    671     <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Lykiltkn til hgri"</string>
    672     <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Tkn til vinstri"</string>
    673     <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Tkn til hgri"</string>
    674     <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Dragu til a bta vi reitum"</string>
    675     <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Dragu hinga til a fjarlgja"</string>
    676     <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Breyta"</string>
    677     <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Tmi"</string>
    678   <string-array name="clock_options">
    679     <item msgid="5965318737560463480">"Sna klukkustundir, mntur og sekndur"</item>
    680     <item msgid="1427801730816895300">"Sna klukkustundir og mntur (sjlfgefi)"</item>
    681     <item msgid="3830170141562534721">"Ekki sna etta tkn"</item>
    682   </string-array>
    683   <string-array name="battery_options">
    684     <item msgid="3160236755818672034">"Sna alltaf hlutfall"</item>
    685     <item msgid="2139628951880142927">"Sna hlutfall mean  hleslu stendur (sjlfgefi)"</item>
    686     <item msgid="3327323682209964956">"Ekki sna etta tkn"</item>
    687   </string-array>
    688     <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Anna"</string>
    689     <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Skjskipting"</string>
    690     <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Vinstri  llum skjnum"</string>
    691     <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Vinstri 70%"</string>
    692     <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Vinstri 50%"</string>
    693     <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Vinstri 30%"</string>
    694     <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Hgri  llum skjnum"</string>
    695     <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Efri  llum skjnum"</string>
    696     <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Efri 70%"</string>
    697     <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Efri 50%"</string>
    698     <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Efri 30%"</string>
    699     <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Neri  llum skjnum"</string>
    700     <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Staa <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. ttu tvisvar til a breyta."</string>
    701     <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. ttu tvisvar til a bta vi."</string>
    702     <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Staa <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. ttu tvisvar til a velja."</string>
    703     <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Fra <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    704     <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Fjarlgja <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    705     <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> er btt vi  stu <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    706     <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> var fjarlg"</string>
    707     <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> fr  stu <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    708     <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Fltistillingaritill."</string>
    709     <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> tilkynning: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    710     <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Hugsanlega virkar forriti ekki ef skjnum er skipt upp."</string>
    711     <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Forriti styur ekki a skjnum s skipt."</string>
    712     <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Hugsanlegt er a forriti virki ekki  rum skj."</string>
    713     <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Forrit styur ekki opnun  rum skj."</string>
    714     <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Opna stillingar."</string>
    715     <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Opna fltistillingar."</string>
    716     <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Loka fltistillingum."</string>
    717     <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Vekjari stilltur."</string>
    718     <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Skr(ur) inn sem <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    719     <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Engin nettenging."</string>
    720     <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Opna upplsingasu."</string>
    721     <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Opna <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> stillingar."</string>
    722     <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Breyta r stillinga."</string>
    723     <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Blasa <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    724     <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Lsskjr"</string>
    725     <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Stkka"</string>
    726     <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minnka"</string>
    727     <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Loka"</string>
    728     <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Draga niur til a hunsa"</string>
    729     <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Valmynd"</string>
    730     <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er me mynd  mynd"</string>
    731     <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Ef  vilt ekki a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> noti ennan eiginleika skaltu ta til a opna stillingarnar og slkkva  v."</string>
    732     <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Spila"</string>
    733     <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Gera hl"</string>
    734     <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Fara  nsta"</string>
    735     <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Fara  fyrra"</string>
    736     <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Slkkt var  smanum vegna hita"</string>
    737     <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Sminn virkar nna sem skyldi"</string>
    738     <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Sminn var of heitur og v var slkkt  honum til a kla hann. Sminn virkar nna sem skyldi.\n\nSminn getur ori of heitur ef :\n	 Notar plssfrek forrit (t.d. leikja-, myndbands- ea leisagnarforrit\n	 Skir ea hleur upp strum skrm\n	 Notar smann  miklum hita"</string>
    739     <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Sminn er a hitna"</string>
    740     <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Sumir eiginleikar eru takmarkair egar sminn klir sig"</string>
    741     <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Sminn reynir sjlfkrafa a kla sig.  getur enn nota smann en hann gti veri hgvirkari.\n\nEftir a sminn hefur klt sig niur virkar hann elilega."</string>
    742     <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Fltilykill til vinstri"</string>
    743     <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Fltilykill til hgri"</string>
    744     <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Fltilykill til vinstri opnar einnig"</string>
    745     <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Fltilykill til hgri opnar einnig"</string>
    746     <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Ekkert"</string>
    747     <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Rsa <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    748     <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"nnur forrit"</string>
    749     <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Hringur"</string>
    750     <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plsmerki"</string>
    751     <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Mnus"</string>
    752     <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Vinstri"</string>
    753     <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Hgri"</string>
    754     <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Valmynd"</string>
    755     <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Forriti <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    756     <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Tilkynningar"</string>
    757     <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Rafhlaa"</string>
    758     <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Skjmyndir"</string>
    759     <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Almenn skilabo"</string>
    760     <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Geymslurmi"</string>
    761     <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Skyndiforrit"</string>
    762     <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Skyndiforrit urfa ekki uppsetningu."</string>
    763     <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Forritsupplsingar"</string>
    764     <string name="go_to_web" msgid="1106022723459948514">"Fara  vefinn"</string>
    765     <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Farsmaggn"</string>
    766     <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Slkkt  Wi-Fi"</string>
    767     <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Slkkt  Bluetooth"</string>
    768     <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Slkkt  ni ekki"</string>
    769     <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Sjlfvirk regla kveikti  ni ekki (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    770     <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Forrit kveikti  ni ekki (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    771     <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Sjlfvirk regla ea forrit kveikti  ni ekki"</string>
    772     <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"ar til <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    773     <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Halda"</string>
    774     <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Skipta t"</string>
    775     <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Forrit sem keyra  bakgrunni"</string>
    776     <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"ttu til a f upplsingar um rafhlu- og gagnanotkun"</string>
    777     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"Slkkva  farsmaggnum?"</string>
    778     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Stillingar geta ekki stafest svari itt vegna ess a forrit er a fela heimildarbeini."</string>
    779 </resources>
    780