1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sys.gr.snitt"</string> 23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Fjern"</string> 24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Fjern fra listen"</string> 25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Info om appen"</string> 26 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"De sist brukte skjermene dine vises her"</string> 27 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Avvis nylige apper"</string> 28 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> 29 <item quantity="other">%d skjermer i oversikten</item> 30 <item quantity="one">1 skjerm i oversikten</item> 31 </plurals> 32 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ingen varslinger"</string> 33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Aktiviteter"</string> 34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Varsler"</string> 35 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Batterikapasiteten er lav"</string> 36 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gjenstr"</string> 37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gjenstr. Batterisparing er p."</string> 38 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-lading stttes ikke.\nBruk kun den medflgende laderen."</string> 39 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Lading via USB stttes ikke."</string> 40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Bruk bare den tilhrende laderen."</string> 41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Innstillinger"</string> 42 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Vil du sl p batterisparing?"</string> 43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Sl p"</string> 44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Sl p batterisparing"</string> 45 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Innstillinger"</string> 46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Trdlse nettverk"</string> 47 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Rotr skjermen automatisk"</string> 48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"DEMPET"</string> 49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string> 50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Varsler"</string> 51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth tilknyttet"</string> 52 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Konfigurer inndatametoder"</string> 53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fysisk tastatur"</string> 54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Vil du gi appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tilgang til USB-enheten?"</string> 55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Vil du gi appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tilgang til USB-tilbehret?"</string> 56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Vil du pne <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> nr denne USB-enheten er tilkoblet?"</string> 57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Vil du pne <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> nr dette USB-tilbehret er tilkoblet?"</string> 58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Ingen installerte apper sttter dette USB-tilbehret. Les mer om tilbehret p <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> 59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-enhet"</string> 60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Vis"</string> 61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Bruk som standard for denne USB-enheten"</string> 62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Bruk som standard for dette USB-tilbehret"</string> 63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Vil du tillate USB-feilsking?"</string> 64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Datamaskinens nkkelfingeravtrykk for RSA er:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> 65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Tillat alltid fra denne datamaskinen"</string> 66 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-feilsking er ikke tillatt"</string> 67 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"Brukeren som for yeblikket er logget p denne enheten, kan ikke sl p USB-feilsking. For bruke denne funksjonen, bytt til hovedbrukeren."</string> 68 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom for fylle skjermen"</string> 69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Strekk for fylle skjerm"</string> 70 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Lagrer skjermdumpen "</string> 71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Lagrer skjermdumpen "</string> 72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Skjermdumpen lagres."</string> 73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Skjermdumpen er lagret."</string> 74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Trykk for se skjermdumpen."</string> 75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Kan ikke lagre skjermdumpen."</string> 76 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Det oppsto et problem under lagring av skjermdumpen."</string> 77 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Kan ikke lagre skjermdumpen p grunn av begrenset lagringsplass."</string> 78 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Appen eller organisasjonen din tillater ikke at du tar skjermdumper"</string> 79 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Altern. for USB-filoverfring"</string> 80 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Sett inn som mediespiller (MTP)"</string> 81 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Sett inn som kamera (PTP)"</string> 82 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Installer Android File Transfer-appen for Mac"</string> 83 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Tilbake"</string> 84 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Startside"</string> 85 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meny"</string> 86 <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Tilgjengelighet"</string> 87 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Oversikt"</string> 88 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Sk"</string> 89 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string> 90 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefonnummer"</string> 91 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Talehjelp"</string> 92 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Ls opp"</string> 93 <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Venger p fingeravtrykk"</string> 94 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Ls opp uten bruke fingeravtrykk"</string> 95 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ls opp"</string> 96 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"pne telefonen"</string> 97 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"pne talehjelp"</string> 98 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"pne kamera"</string> 99 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Velg en ny utforming for oppgaver"</string> 100 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Avbryt"</string> 101 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Zoomknapp for kompatibilitet."</string> 102 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoom fra mindre til strre skjerm."</string> 103 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth er tilkoblet."</string> 104 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth frakoblet."</string> 105 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Uten batteri."</string> 106 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Batteri n stolpe."</string> 107 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Batteri to stolper."</string> 108 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Batteri tre stolper."</string> 109 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batteriet er fullt."</string> 110 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ingen telefon."</string> 111 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon n stolpe."</string> 112 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon to stolper."</string> 113 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon tre stolper."</string> 114 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonsignal er fullt."</string> 115 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ingen data."</string> 116 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Data n stolpe"</string> 117 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Data to stolper."</string> 118 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Data tre stolper."</string> 119 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Datasignal er fullt."</string> 120 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Koblet til <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> 121 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Koblet til <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> 122 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Koblet til <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> 123 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ingen WiMAX."</string> 124 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX n stolpe."</string> 125 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX to stolper."</string> 126 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX tre stolper."</string> 127 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Fullt WiMAX-signal."</string> 128 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet er frakoblet."</string> 129 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet er tilkoblet."</string> 130 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ikke noe signal."</string> 131 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ikke tilkoblet."</string> 132 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Ingen stolper."</string> 133 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"En stolpe."</string> 134 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"To stolper."</string> 135 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tre stolper."</string> 136 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Full signalstyrke."</string> 137 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"P."</string> 138 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Av."</string> 139 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Tilkoblet."</string> 140 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Kobler til."</string> 141 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> 142 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> 143 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> 144 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> 145 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string> 146 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> 147 <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string> 148 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> 149 <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string> 150 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> 151 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string> 152 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> 153 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> 154 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Uten SIM."</string> 155 <string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"Mobildata"</string> 156 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"Mobildata er sltt p"</string> 157 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"Mobildata er sltt av"</string> 158 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-internettdeling."</string> 159 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flymodus."</string> 160 <string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"VPN p."</string> 161 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Mangler SIM-kort."</string> 162 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Bytting av operatrnettverk."</string> 163 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"pne informasjon om batteriet"</string> 164 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batteri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prosent."</string> 165 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Batteriet lades <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> prosent."</string> 166 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systeminnstillinger."</string> 167 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Varsler."</string> 168 <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Se alle varslene"</string> 169 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Fjern varsling"</string> 170 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS er aktivert."</string> 171 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Henting av GPS-signal."</string> 172 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter er aktivert."</string> 173 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibreringsmodus."</string> 174 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Stille modus."</string> 175 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> 176 <skip /> 177 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Arbeidsmodus"</string> 178 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Avvis <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 179 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> avvist."</string> 180 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Alle nylig brukte apper er avvist."</string> 181 <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"pne appinformasjonen for <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 182 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Starter <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 183 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> 184 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Varselet ble skjult."</string> 185 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Varselskygge."</string> 186 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hurtiginnstillinger."</string> 187 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Lseskjerm."</string> 188 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Innstillinger"</string> 189 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Oversikt."</string> 190 <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Lseskjerm for arbeid"</string> 191 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Lukk"</string> 192 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> 193 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi er sltt av."</string> 194 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi er sltt p."</string> 195 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> 196 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batteri <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> 197 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Flymodus er av."</string> 198 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Flymodus er p."</string> 199 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Flymodus er sltt av."</string> 200 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Flymodus er sltt p."</string> 201 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Ikke forstyrr er p bare prioritert."</string> 202 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Ikke forstyrr er sltt p, full stillhet."</string> 203 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Ikke forstyrr er p bare alarmer."</string> 204 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Ikke forstyrr."</string> 205 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Ikke forstyrr er av."</string> 206 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Ikke forstyrr er sltt av."</string> 207 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Ikke forstyrr er sltt p."</string> 208 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string> 209 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth er av."</string> 210 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth er p."</string> 211 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth kobler til."</string> 212 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth er tilkoblet."</string> 213 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth er av."</string> 214 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth er p."</string> 215 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Posisjonsrapportering er av."</string> 216 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Posisjonsrapportering er p."</string> 217 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Posisjonsrapportering er sltt av."</string> 218 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Posisjonsrapportering er sltt p."</string> 219 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarmen ble stilt for <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> 220 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Lukk panelet."</string> 221 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Mer tid."</string> 222 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Mindre tid."</string> 223 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Lommelykten er av."</string> 224 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Lommelykt er ikke tilgjengelig."</string> 225 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lommelykten er p."</string> 226 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Lommelykten er sltt av."</string> 227 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Lommelykten er sltt p."</string> 228 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverterte farger er sltt av."</string> 229 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverterte farger er sltt p."</string> 230 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobil Wi-Fi-sone er sltt av."</string> 231 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobil Wi-Fi-sone er sltt p."</string> 232 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Skjermcastingen er stoppet."</string> 233 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Arbeidsmodusen er av."</string> 234 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Arbeidsmodusen er p."</string> 235 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Arbeidsmodusen er sltt av."</string> 236 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Arbeidsmodusen er sltt p."</string> 237 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Datasparing er sltt av."</string> 238 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Datasparing er sltt p."</string> 239 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Lysstyrken p skjermen"</string> 240 <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Lader"</string> 241 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G- og 3G-data er satt p pause"</string> 242 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-data er satt p pause"</string> 243 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"Mobildatabruk er satt p pause"</string> 244 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Data er satt p pause"</string> 245 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"Datagrensen du har angitt, er ndd. Du bruker ikke lenger mobildata.\n\nHvis du fortsetter, kan avgifter for databruk plpe."</string> 246 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Gjenoppta"</string> 247 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ingen Internett-forbindelse"</string> 248 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi tilkoblet"</string> 249 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Sker etter GPS"</string> 250 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Posisjon angitt av GPS"</string> 251 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktive stedsforesprsler"</string> 252 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Fjern alle varslinger."</string> 253 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 254 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> 255 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> andre varsler i gruppen.</item> 256 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> annet varsel i gruppen.</item> 257 </plurals> 258 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Varselinnstillinger"</string> 259 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-innstillinger"</string> 260 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Skjermen roterer automatisk."</string> 261 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skjermen er lst i liggende retning."</string> 262 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skjermen er lst i stende retning."</string> 263 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Skjermen roterer automatisk."</string> 264 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Skjermen er n lst i liggende retning."</string> 265 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Skjermen er n lst i stende retning."</string> 266 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessertmonter"</string> 267 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Skjermsparer"</string> 268 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> 269 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ikke forstyrr"</string> 270 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Bare prioritet"</string> 271 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Bare alarmer"</string> 272 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Total stillhet"</string> 273 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> 274 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> enheter)"</string> 275 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth er sltt av"</string> 276 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Ingen sammenkoblede enheter er tilgjengelige"</string> 277 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Lysstyrke"</string> 278 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Rotr automatisk"</string> 279 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Rotr skjermen automatisk"</string> 280 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-modus"</string> 281 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotasjonen er lst"</string> 282 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Portrett"</string> 283 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Landskap"</string> 284 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Inndatametode"</string> 285 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Sted"</string> 286 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Posisjon av"</string> 287 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medieenhet"</string> 288 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> 289 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Bare ndanrop"</string> 290 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Innstillinger"</string> 291 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Tidspunkt"</string> 292 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Meg"</string> 293 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Bruker"</string> 294 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Ny bruker"</string> 295 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> 296 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ikke tilkoblet"</string> 297 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ingen nettverk"</string> 298 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi er av"</string> 299 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi er p"</string> 300 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Ingen tilgjengelige Wi-Fi-nettverk"</string> 301 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string> 302 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Casting"</string> 303 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Enhet uten navn"</string> 304 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Klar til caste"</string> 305 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Ingen enheter er tilgjengelige"</string> 306 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Lysstyrke"</string> 307 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string> 308 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverter farger"</string> 309 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Modus for fargekorrigering"</string> 310 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Flere innstillinger"</string> 311 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Ferdig"</string> 312 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Tilkoblet"</string> 313 <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"Tilkoblet, batteriniv <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 314 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Kobler til "</string> 315 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Internettdeling"</string> 316 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Wi-Fi-sone"</string> 317 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Varsler"</string> 318 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lommelykt"</string> 319 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobildata"</string> 320 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Databruk"</string> 321 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Gjenvrende data"</string> 322 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Over grensen"</string> 323 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> brukt"</string> 324 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Grense p <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 325 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advarsel for <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> 326 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Arbeidsmodus"</string> 327 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nattlys"</string> 328 <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string> 329 <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC er sltt av"</string> 330 <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC er sltt p"</string> 331 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Ingen nylige elementer"</string> 332 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Du har fjernet alt"</string> 333 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Appinformasjon"</string> 334 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"n-appsmodus"</string> 335 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"Sk"</string> 336 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Kunne ikke starte <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> 337 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> er sltt av i sikker modus."</string> 338 <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Tm alt"</string> 339 <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Dra hit for bruke delt skjerm"</string> 340 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Del horisontalt"</string> 341 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Del vertikalt"</string> 342 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Del tilpasset"</string> 343 <string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Delt skjerm verst"</string> 344 <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Delt skjerm til venstre"</string> 345 <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Delt skjerm til hyre"</string> 346 <string-array name="recents_blacklist_array"> 347 </string-array> 348 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Oppladet"</string> 349 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Lader"</string> 350 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string> 351 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Lader ikke"</string> 352 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Nettverket kan\nvre overvket"</string> 353 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Sk"</string> 354 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Dra opp for <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 355 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Dra til venstre for <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 356 <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"Du blir ikke forstyrret av lyder og vibrasjoner, med unntak av alarmer, pminnelser, aktiviteter og oppringere du angir. Du kan fremdeles hre alt du velger spille av, for eksempel musikk, videoer og spill."</string> 357 <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"Du blir ikke forstyrret av lyder og vibrasjoner, med unntak av alarmer. Du kan fremdeles hre alt du velger spille av, for eksempel musikk, videoer og spill."</string> 358 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Tilpass"</string> 359 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"Dette blokkerer ALLE lyder og vibrasjoner, inkludert fra alarmer, musikk, videoer og spill. Du kan fremdeles ringe."</string> 360 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Dette blokkerer ALLE lyder og vibrasjoner, inkludert fra alarmer, musikk, videoer og spill."</string> 361 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> 362 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mindre presserende varsler nedenfor"</string> 363 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Trykk p nytt for pne"</string> 364 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Sveip oppover for lse opp"</string> 365 <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Denne enheten administreres av organisasjonen din"</string> 366 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Denne enheten administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 367 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Sveip ikonet for pne telefon"</string> 368 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Sveip fra ikonet for pne talehjelp"</string> 369 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Sveip ikonet for pne kamera"</string> 370 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Total stillhet. Dette demper ogs skjermlesere."</string> 371 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Total stillhet"</string> 372 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Bare prioritet"</string> 373 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Bare alarmer"</string> 374 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Total\nstillhet"</string> 375 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Bare\nPrioritet"</string> 376 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Bare\nalarmer"</string> 377 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Lader (fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> 378 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Lader raskt (fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> 379 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Lader sakte (fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> 380 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Bytt bruker"</string> 381 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Bytt bruker, gjeldende bruker er <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 382 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Gjeldende bruker: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 383 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Vis profil"</string> 384 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Legg til brukere"</string> 385 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Ny bruker"</string> 386 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gjest"</string> 387 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Legg til gjest"</string> 388 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Fjern gjesten"</string> 389 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Vil du fjerne gjesten?"</string> 390 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Alle appene og all informasjon i denne kten slettes."</string> 391 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Fjern"</string> 392 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Velkommen tilbake, gjest!"</string> 393 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vil du fortsette kten?"</string> 394 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Start p nytt"</string> 395 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ja, fortsett"</string> 396 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gjestebruker"</string> 397 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Fjern gjesten for slette appene og dataene"</string> 398 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"FJERN GJEST"</string> 399 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Logg ut bruker"</string> 400 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Logg av nvrende bruker"</string> 401 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"LOGG UT BRUKER"</string> 402 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vil du legge til en ny bruker?"</string> 403 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Nr du legger til en ny bruker, m vedkommende konfigurere sitt eget omrde.\n\nAlle brukere kan oppdatere apper for alle andre brukere."</string> 404 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Vil du fjerne brukeren?"</string> 405 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Alle apper og data som tilhrer denne brukeren, blir slettet."</string> 406 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Fjern"</string> 407 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Batterisparing er p"</string> 408 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Reduserer ytelsen og begrenser bakgrunnsdataene"</string> 409 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Sl av batterisparing"</string> 410 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tar opp alt som vies p skjermen din."</string> 411 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ikke vis igjen"</string> 412 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Fjern alt"</string> 413 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Start n"</string> 414 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ingen varsler"</string> 415 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilen kan overvkes"</string> 416 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Nettverket kan vre overvket"</string> 417 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Nettverket kan bli overvket"</string> 418 <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"Organisasjonen din administrerer denne enheten og kan overvke nettverkstrafikken"</string> 419 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> administrerer denne enheten og kan overvke nettverkstrafikken"</string> 420 <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Enheten administreres av organisasjonen din og er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 421 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Enheten administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> 422 <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Enheten administreres av organisasjonen din"</string> 423 <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Enheten administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 424 <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Enheten administreres av organisasjonen din og er koblet til VPN-er"</string> 425 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Enheten administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> og er koblet til VPN-er"</string> 426 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Organisasjonen din kan overvke nettverkstrafikken i jobbprofilen din"</string> 427 <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan overvke nettverkstrafikken i jobbprofilen din"</string> 428 <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Nettverket kan bli overvket"</string> 429 <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Enheten er koblet til VPN-er"</string> 430 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Jobbprofilen er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 431 <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Den personlige profilen er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 432 <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Enheten er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 433 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"Enhetsadministrasjon"</string> 434 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervking"</string> 435 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nettverksovervking"</string> 436 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string> 437 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Loggfring av nettverk"</string> 438 <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA-sertifikater"</string> 439 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string> 440 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Koble fra VPN"</string> 441 <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Se retningslinjer"</string> 442 <string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"Enheten din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren kan overvke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet enheten, og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nKontakt administratoren for f mer informasjon."</string> 443 <string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"Enheten din administreres av organisasjonen din.\n\nAdministratoren kan overvke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet enheten, og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nKontakt administratoren for f mer informasjon."</string> 444 <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Organisasjonen din installerte en sertifiseringsinstans p denne enheten. Den sikre nettverkstrafikken din kan overvkes eller endres."</string> 445 <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Organisasjonen din installerte en sertifiseringsinstans i jobbprofilen din. Den sikre nettverkstrafikken din kan overvkes eller endres."</string> 446 <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"En sertifiseringsinstans er installert p denne enheten. Den sikre nettverkstrafikken din kan overvkes eller endres."</string> 447 <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Administratoren din har sltt p loggfring av nettverk, som overvker trafikken p enheten din."</string> 448 <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"Du er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> 449 <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"Du er koblet til <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, som kan overvke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> 450 <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Jobbprofilen din er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og nettsteder."</string> 451 <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Den personlige profilen din er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> 452 <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Enheten din administreres av <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string> 453 <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> bruker <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> til administrere enheten din."</string> 454 <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Administratoren din kan overvke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data som er tilknyttet denne enheten, og enhetens posisjonsinformasjon."</string> 455 <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> 456 <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Finn ut mer"</string> 457 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Enheten er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> 458 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> 459 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"pne VPN-innstillingene"</string> 460 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> 461 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"pne plitelig legitimasjon"</string> 462 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Administratoren din har sltt p loggfring av nettverk, som overvker trafikken p enheten din.\n\nKontakt administratoren for mer informasjon."</string> 463 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Du ga en app tillatelse til konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> 464 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Jobbprofilen din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren din kan overvke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nKontakt administratoren for mer informasjon.\n\nDu er ogs tilkoblet en VPN som kan overvke nettverksaktiviteten din."</string> 465 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> 466 <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Enheten er koblet til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> 467 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Enheten er koblet til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvke den personlige nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> 468 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Enheten er koblet til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvke den personlige nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string> 469 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Jobbprofilen din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profilen er koblet til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvke nettverksaktiviteten din p jobben, inkludert e-poster, apper og nettsteder.\n\nTa kontakt med administratoren hvis du vil ha mer informasjon."</string> 470 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Jobbprofilen din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profilen er koblet til <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, som kan overvke nettverksaktiviteten din p jobben, inkludert e-poster, apper og nettsteder.\n\nDu er ogs koblet til <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, som kan overvke den personlige nettverksaktiviteten din."</string> 471 <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"Lst opp for <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 472 <string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"<xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> kjrer"</string> 473 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheten forblir lst til du lser den opp manuelt"</string> 474 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Motta varsler raskere"</string> 475 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem fr du lser opp"</string> 476 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nei takk"</string> 477 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfigurer"</string> 478 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 479 <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Sl av n"</string> 480 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Utvid"</string> 481 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skjul"</string> 482 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skjermen er lst"</string> 483 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"P denne mten blir skjermen synlig frem til du lsner den. Trykk og hold inne Tilbake og Oversikt for lsne den."</string> 484 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"P denne mten blir skjermen synlig frem til du lsner den. Trykk og hold inne Oversikt for lsne den."</string> 485 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Skjnner"</string> 486 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nei takk"</string> 487 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Vil du skjule <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> 488 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Den vises igjen neste gang du slr den p i innstillingene."</string> 489 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skjul"</string> 490 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Du bruker jobbprofilen din"</string> 491 <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Anrop"</string> 492 <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"System"</string> 493 <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Ring"</string> 494 <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Medier"</string> 495 <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Alarm"</string> 496 <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Varsel"</string> 497 <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string> 498 <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"DTMF (dual-tone multi-frequency)"</string> 499 <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Tilgjengelighet"</string> 500 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Trykk for sl p lyden."</string> 501 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Trykk for angi vibrasjon. Lyden kan bli sltt av for tilgjengelighetstjenestene."</string> 502 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Trykk for sl av lyden. Lyden kan bli sltt av for tilgjengelighetstjenestene."</string> 503 <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Trykk for angi vibrasjon."</string> 504 <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Trykk for sl av lyden."</string> 505 <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Volumkontrollene for %s vises. Sveip opp for avvise dem."</string> 506 <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Volumkontrollene er skjult"</string> 507 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string> 508 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Vis prosent for det innebygde batteriet"</string> 509 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Vis batterinivprosenten inni statusfeltikonet nr du ikke lader"</string> 510 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Hurtiginnstillinger"</string> 511 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusrad"</string> 512 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Oversikt"</string> 513 <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Demomodus for systembrukergrensesnittet"</string> 514 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Sl p demo-modus"</string> 515 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Vis demo-modus"</string> 516 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> 517 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string> 518 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Work-profil"</string> 519 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Flymodus"</string> 520 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Legg til felt"</string> 521 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Publiser feltet"</string> 522 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Du hrer ikke neste innstilte alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> med mindre du slr dette av i forkant"</string> 523 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Du hrer ikke neste innstilte alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 524 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"kl. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 525 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 526 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Hurtiginnstillinger, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> 527 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Wi-Fi-sone"</string> 528 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Work-profil"</string> 529 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Gy for noen ikke for alle"</string> 530 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Med System UI Tuner har du flere mter justere og tilpasse Android-brukergrensesnittet p. Disse eksperimentelle funksjonene kan endres, avbrytes eller fjernes i fremtidige utgivelser. Fortsett med forbehold."</string> 531 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Disse eksperimentelle funksjonene kan endres, avbrytes eller fjernes i fremtidige utgivelser. Fortsett med forbehold."</string> 532 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Greit"</string> 533 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Gratulerer! System UI Tuner er lagt til i Innstillinger"</string> 534 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Fjern fra Innstillinger"</string> 535 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Vil du fjerne System UI Tuner fra Innstillinger og slutte bruke alle de tilknyttede funksjonene?"</string> 536 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Appen er ikke installert p enheten din"</string> 537 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Vis sekunder p klokken"</string> 538 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Vis sekunder i statusfeltet p klokken. Det kan pvirke batteritiden."</string> 539 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Omorganiser hurtiginnstillingene"</string> 540 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Vis lysstyrke i hurtiginnstillingene"</string> 541 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"P forsksstadiet"</string> 542 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Vil du sl p Bluetooth?"</string> 543 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"For koble tastaturet til nettbrettet ditt m du frst sl p Bluetooth."</string> 544 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Sl p"</string> 545 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Vis varsler uten lyd"</string> 546 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokkr alle varsler"</string> 547 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Ikke sl av lyden"</string> 548 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Ikke sl av lyden eller blokkr anrop"</string> 549 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Effektive varselinnstillinger"</string> 550 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"P"</string> 551 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Av"</string> 552 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Med effektive varselinnstillinger kan du angi viktighetsniver fra 0 til 5 for appvarsler. \n\n"<b>"Niv 5"</b>" \n Vis verst p varsellisten \n Tillat forstyrrelser ved fullskjermmodus \n Vis alltid raskt \n\n"<b>"Niv 4"</b>" \n Forhindre forstyrrelser ved fullskjermmodus \n Vis alltid raskt \n\n"<b>"Niv 3"</b>" \n Forhindre forstyrrelser ved fullskjermmodus \n Vis aldri raskt \n\n"<b>"Niv 2"</b>" \n Forhindre forstyrrelser ved fullskjermmodus \n Vis aldri fort \n Tillat aldri lyder eller vibrering \n\n"<b>"Niv 1"</b>" \n Forhindre forstyrrelser ved fullskjermmodus \n Vis aldri raskt \n Tillat aldri lyder eller vibrering \n Skjul fra lseskjermen og statusfeltet \n Vis nederst p varsellisten \n\n"<b>"Niv 0"</b>" \n Blokkr alle varsler fra appen"</string> 553 <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Varsler"</string> 554 <string name="notification_channel_disabled" msgid="2139193533791840539">"Du fr ikke disse varslene lenger"</string> 555 <string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> varselkategorier"</string> 556 <string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"Denne appen har ikke varselkategorier"</string> 557 <string name="notification_unblockable_desc" msgid="3561016061737896906">"Varsler fra denne appen kan ikke sls av"</string> 558 <plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663"> 559 <item quantity="other">1 av <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> varselkategorier fra denne appen</item> 560 <item quantity="one">1 av <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> varselkategori fra denne appen</item> 561 </plurals> 562 <string name="notification_channels_list_desc_2" msgid="6214732715833946441">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string> 563 <plurals name="notification_channels_list_desc_2_and_others" formatted="false" msgid="2747813553355336157"> 564 <item quantity="other"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> andre</item> 565 <item quantity="one"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_1">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> annen</item> 566 </plurals> 567 <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Varselinnstillingene for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er pnet"</string> 568 <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Varselinnstillingene for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er lukket"</string> 569 <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Tillat varsler fra denne kanalen"</string> 570 <string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"Alle kategorier"</string> 571 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Flere innstillinger"</string> 572 <string name="notification_app_settings" msgid="3743278649182392015">"Tilpass: <xliff:g id="SUB_CATEGORY">%1$s</xliff:g>"</string> 573 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Ferdig"</string> 574 <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 575 <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"varselinnstillinger"</string> 576 <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"slumrealternativer for varsler"</string> 577 <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"ANGRE"</string> 578 <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Slumrer i <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 579 <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030"> 580 <item quantity="other">%d timer</item> 581 <item quantity="one">%d time</item> 582 </plurals> 583 <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196"> 584 <item quantity="other">%d minutter</item> 585 <item quantity="one">%d minutt</item> 586 </plurals> 587 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Batteribruk"</string> 588 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="4055327085770378335">"Batterisparing er ikke tilgjengelig under lading"</string> 589 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="8763441006881907058">"Batterisparing"</string> 590 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Reduserer ytelsen og begrenser bakgrunnsdataene"</string> 591 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-knappen"</string> 592 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Startskjerm"</string> 593 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Tilbake"</string> 594 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Opp"</string> 595 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Ned"</string> 596 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Venstre"</string> 597 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Hyre"</string> 598 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Midttasten"</string> 599 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string> 600 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Mellomrom"</string> 601 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string> 602 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Tilbaketasten"</string> 603 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Spill av / sett p pause"</string> 604 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Stopp"</string> 605 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Neste"</string> 606 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Forrige"</string> 607 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Spol tilbake"</string> 608 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Spol fremover"</string> 609 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string> 610 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string> 611 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string> 612 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Startskjerm"</string> 613 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string> 614 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string> 615 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string> 616 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> p talltastaturet"</string> 617 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"System"</string> 618 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Startside"</string> 619 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nylige"</string> 620 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Tilbake"</string> 621 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Varsler"</string> 622 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Hurtigtaster"</string> 623 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Bytt inndatametode"</string> 624 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Apper"</string> 625 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Assist"</string> 626 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Nettleser"</string> 627 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakter"</string> 628 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-post"</string> 629 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS"</string> 630 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Musikk"</string> 631 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> 632 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalender"</string> 633 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Vis med volumkontrollene"</string> 634 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ikke forstyrr"</string> 635 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Hurtigtast for volumknappene"</string> 636 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Lukk Ikke forstyrr med volum opp-knappen"</string> 637 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Batteri"</string> 638 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Klokke"</string> 639 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Hodetelefoner"</string> 640 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"retelefoner er tilkoblet"</string> 641 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Hodetelefoner er tilkoblet"</string> 642 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Datasparing"</string> 643 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Datasparing er p"</string> 644 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Datasparing er av"</string> 645 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"P"</string> 646 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Av"</string> 647 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigasjonsrad"</string> 648 <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Oppsett"</string> 649 <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Ekstra venstre-knapptype"</string> 650 <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Ekstra hyre-knapptype"</string> 651 <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(standard)"</string> 652 <string-array name="nav_bar_buttons"> 653 <item msgid="1545641631806817203">"Utklippstavle"</item> 654 <item msgid="5742013440802239414">"Tastkode"</item> 655 <item msgid="8802889973626281575">"Bytteknapp for tastatur"</item> 656 <item msgid="8175437057325747277">"Ingen"</item> 657 </string-array> 658 <string-array name="nav_bar_layouts"> 659 <item msgid="8077901629964902399">"Normal"</item> 660 <item msgid="8256205964297588988">"Kompakt"</item> 661 <item msgid="8719936228094005878">"Lent mot venstre"</item> 662 <item msgid="586019486955594690">"Lent mot hyre"</item> 663 </string-array> 664 <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Bytteknapp for tastatur"</string> 665 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Lagre"</string> 666 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Tilbakestill"</string> 667 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Juster bredden p knappen"</string> 668 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Utklippstavle"</string> 669 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Spesialtilpasset navigasjonsknapp"</string> 670 <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Venstre-tastkode"</string> 671 <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Hyre-tastkode"</string> 672 <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Venstre-ikon"</string> 673 <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Hyre-ikon"</string> 674 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Dra for legge til felt"</string> 675 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Dra hit for fjerne"</string> 676 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Endre"</string> 677 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Tid"</string> 678 <string-array name="clock_options"> 679 <item msgid="5965318737560463480">"Vis timer, minutter og sekunder"</item> 680 <item msgid="1427801730816895300">"Vis timer og minutter (standard)"</item> 681 <item msgid="3830170141562534721">"Ikke vis dette ikonet"</item> 682 </string-array> 683 <string-array name="battery_options"> 684 <item msgid="3160236755818672034">"Vis alltid prosentandel"</item> 685 <item msgid="2139628951880142927">"Vis prosentandel under lading (standard)"</item> 686 <item msgid="3327323682209964956">"Ikke vis dette ikonet"</item> 687 </string-array> 688 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Annet"</string> 689 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Skilleelement for delt skjerm"</string> 690 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Utvid den venstre delen av skjermen til hele skjermen"</string> 691 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Sett strrelsen p den venstre delen av skjermen til 70 %"</string> 692 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Sett strrelsen p den venstre delen av skjermen til 50 %"</string> 693 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Sett strrelsen p den venstre delen av skjermen til 30 %"</string> 694 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Utvid den hyre delen av skjermen til hele skjermen"</string> 695 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Utvid den verste delen av skjermen til hele skjermen"</string> 696 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Sett strrelsen p den verste delen av skjermen til 70 %"</string> 697 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Sett strrelsen p den verste delen av skjermen til 50 %"</string> 698 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Sett strrelsen p den verste delen av skjermen til 30 %"</string> 699 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Utvid den nederste delen av skjermen til hele skjermen"</string> 700 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Plassering <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dobbelttrykk for endre."</string> 701 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Dobbelttrykk for legge til."</string> 702 <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Plassering <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Dobbelttrykk for velge."</string> 703 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Flytt <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 704 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Fjern <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 705 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> er lagt til i plassering <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> 706 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> er fjernet"</string> 707 <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> er flyttet til plassering <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> 708 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Redigeringsvindu for hurtiginnstillinger."</string> 709 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-varsel: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 710 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Det kan hende at appen ikke fungerer med delt skjerm."</string> 711 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Appen sttter ikke delt skjerm."</string> 712 <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"Appen fungerer kanskje ikke p en sekundr skjerm."</string> 713 <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"Appen kan ikke kjres p sekundre skjermer."</string> 714 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"pne innstillingene."</string> 715 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"pner hurtiginnstillingene."</string> 716 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Lukk hurtiginnstillingene."</string> 717 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm er angitt."</string> 718 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Logget p som <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 719 <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Ingen Internett-tilkobling."</string> 720 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"pne informasjonen."</string> 721 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"pne <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-innstillingene."</string> 722 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Endre rekkeflgen p innstillingene."</string> 723 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Side <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> 724 <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Lseskjerm"</string> 725 <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Vis"</string> 726 <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimer"</string> 727 <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Lukk"</string> 728 <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Dra ned for avvise"</string> 729 <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"Meny"</string> 730 <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er i bilde-i-bilde"</string> 731 <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"Hvis du ikke vil at <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> skal bruke denne funksjonen, kan du trykke for pne innstillingene og sl den av."</string> 732 <string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"Spill av"</string> 733 <string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"Sett p pause"</string> 734 <string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"Hopp til neste"</string> 735 <string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"Hopp til forrige"</string> 736 <string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"Telefon ble sltt av pga varme"</string> 737 <string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"Telefonen din kjrer n som normalt"</string> 738 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"Telefonen din var for varm, s den ble sltt av for kjles ned. Telefonen din kjrer n som normalt.\n\nTelefonen kan blir for varm hvis du:\n bruker ressurskrevende apper (for eksempel spill-, video- eller navigeringsapper)\n laster store filer opp eller ned\n bruker telefonen ved hy temperatur"</string> 739 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefonen begynner bli varm"</string> 740 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Enkelte funksjoner er begrenset mens telefonen kjles ned"</string> 741 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefonen din kommer til prve kjle seg ned automatisk. Du kan fremdeles bruke telefonen, men den kjrer muligens saktere.\n\nTelefonen kommer til kjre som normalt, nr den har kjlt seg ned."</string> 742 <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Venstre hurtigtast"</string> 743 <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Hyre hurtigtast"</string> 744 <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Venstre hurtigtast lser ogs opp"</string> 745 <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Hyre hurtigtast lser ogs opp"</string> 746 <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Ingen"</string> 747 <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Start <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 748 <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Andre apper"</string> 749 <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Sirkel"</string> 750 <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Pluss"</string> 751 <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Minus"</string> 752 <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Venstre"</string> 753 <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Hyre"</string> 754 <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Meny"</string> 755 <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-appen"</string> 756 <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Varsler"</string> 757 <string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"Batteri"</string> 758 <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Skjermdumper"</string> 759 <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Generelle meldinger"</string> 760 <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Lagring"</string> 761 <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Instant Apps"</string> 762 <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Du trenger ikke installere instant-apper."</string> 763 <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Info om appen"</string> 764 <string name="go_to_web" msgid="1106022723459948514">"G til nettstedet"</string> 765 <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobildata"</string> 766 <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi er av"</string> 767 <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth er av"</string> 768 <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Ikke forstyrr er av"</string> 769 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"Ikke forstyrr ble sltt p av en automatisk regel (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> 770 <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Ikke forstyrr ble sltt p av en app (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> 771 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Ikke forstyrr ble sltt p av en automatisk regel eller en app."</string> 772 <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Til <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> 773 <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Behold"</string> 774 <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Erstatt"</string> 775 <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Apper kjrer i bakgrunnen"</string> 776 <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Trykk for detaljer om batteri- og databruk"</string> 777 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5116269981510015864">"Vil du sl av mobildata?"</string> 778 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"Fordi en app skjuler tillatelsesforesprselen, kan ikke Innstillinger bekrefte svaret ditt."</string> 779 </resources> 780