Home | History | Annotate | Download | only in values-fr-rCA
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Contacts"</string>
     20     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contacts"</string>
     21     <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Ajouter un contact"</string>
     22     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contact"</string>
     23     <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Raccourci appel"</string>
     24     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Raccourci message"</string>
     25     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Slectionner un contact"</string>
     26     <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Ajouter au contact"</string>
     27     <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Slectionner un contact"</string>
     28     <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Slectionner"</string>
     29     <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Crer un contact"</string>
     30     <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Rech. des contacts"</string>
     31     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Ajouter aux favoris"</string>
     32     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Supprimer des favoris"</string>
     33     <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Supprim des favoris"</string>
     34     <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Ajout aux favoris"</string>
     35     <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Modifier"</string>
     36     <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Supprimer"</string>
     37     <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Changer de photo"</string>
     38     <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Crer un raccourci"</string>
     39     <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Annuler la fusion"</string>
     40     <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Supprimer les contacts"</string>
     41     <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Renommer l\'tiquette"</string>
     42     <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Supprimer l\'tiquette"</string>
     43     <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Ajouter un contact"</string>
     44     <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Slectionner des contacts"</string>
     45     <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Ajouter des contacts"</string>
     46     <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Supprimer de l\'tiquette"</string>
     47     <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Crer une tiquette"</string>
     48     <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Annuler la fusion et diviser ce contact en plusieurs contacts?"</string>
     49     <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Annuler la fusion"</string>
     50     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez dj apportes et diviser ce contact en plusieurs contacts?"</string>
     51     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Enregistrer et annuler la fusion"</string>
     52     <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez dj apportes et les associer au contact slectionn?"</string>
     53     <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Enregistrer et fusionner"</string>
     54     <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Association en cours"</string>
     55     <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Dissociation en cours"</string>
     56     <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Fusionner"</string>
     57     <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Afficher les contacts associs"</string>
     58     <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Enregistrer"</string>
     59     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Associer les contacts"</string>
     60     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Choisissez le contact que vous souhaitez associer  <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> :"</string>
     61     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contacts suggrs"</string>
     62     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tous les contacts"</string>
     63     <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> associs"</string>
     64     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Contacts associs"</string>
     65     <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> supprim"</string>
     66     <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> supprims"</string>
     67     <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g> supprims"</string>
     68     <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
     69       <item quantity="one">Contact supprim</item>
     70       <item quantity="other">Contacts supprims</item>
     71     </plurals>
     72     <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
     73       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> contact</item>
     74       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> contacts</item>
     75     </plurals>
     76     <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
     77       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g>contact  <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
     78       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g>contacts  <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
     79     </plurals>
     80     <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"De Google"</string>
     81     <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"De <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
     82     <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Rgler sonnerie"</string>
     83     <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Diriger vers messagerie vocale"</string>
     84     <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Ne plus rediriger"</string>
     85     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Ce contact est en lecture seule. Il ne peut pas tre supprim, mais vous pouvez le masquer."</string>
     86     <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Masquer le contact"</string>
     87     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Les comptes en lecture seule de ce contact seront masqus, mais non supprims."</string>
     88     <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Supprimer ce contact?"</string>
     89     <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Supprimer les contacts slectionns?"</string>
     90     <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Les contacts issus de vos comptes en lecture seule ne peuvent pas tre supprims, mais ils peuvent tre masqus."</string>
     91     <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Les contacts  supprimer contiennent des renseignements dtaills provenant de plusieurs comptes. Les renseignements dtaills issus des comptes en lecture seule seront masqus, mais pas supprims."</string>
     92     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"La suppression de ce contact entranera la suppression de renseignements dans plusieurs comptes."</string>
     93     <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Supprimer ce contact?"</string>
     94     <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Supprimer"</string>
     95     <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Ce contact n\'existe pas."</string>
     96     <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Le contact a t ajout  l\'cran d\'accueil."</string>
     97     <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> a t ajout  l\'cran d\'accueil."</string>
     98     <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"Aucune image n\'est disponible sur l\'appareil."</string>
     99     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Photo du contact"</string>
    100     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"tiquette personnalise"</string>
    101     <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Retirer la photo"</string>
    102     <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Votre liste de contacts est vide"</string>
    103     <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Aucun contact avec cette tiquette"</string>
    104     <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Aucun contact dans ce compte"</string>
    105     <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Votre liste de contacts est vide"</string>
    106     <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> enregistr"</string>
    107     <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Contact enregistr."</string>
    108     <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"La fusion des contacts a t annule"</string>
    109     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Impossible d\'enregistrer les modifications apportes au contact"</string>
    110     <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Impossible de dissocier le contact"</string>
    111     <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Impossible d\'associer le contact"</string>
    112     <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Erreur lors de l\'enregistrement du contact"</string>
    113     <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Impossible d\'enregistrer les changements apports  la photo du contact"</string>
    114     <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"chec du chargement de l\'tiquette"</string>
    115     <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"tiquette supprime"</string>
    116     <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"tiquette cre"</string>
    117     <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Impossible de crer une tiquette"</string>
    118     <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"tiquette mise  jour"</string>
    119     <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Supprim de l\'tiquette"</string>
    120     <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Ajout  l\'tiquette"</string>
    121     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Impossible d\'enregistrer l\'tiquette modifie"</string>
    122     <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Cette tiquette existe dj"</string>
    123     <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Certains contacts n\'ont pas d\'adresse de courriel."</string>
    124     <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Certains contacts n\'ont pas de numro de tlphone."</string>
    125     <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Envoyer un courriel"</string>
    126     <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Envoyer un message"</string>
    127     <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Slectionner des contacts"</string>
    128     <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Envoyer"</string>
    129     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Aucun contact"</string>
    130     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ajouter \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aux contacts?"</string>
    131     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Noms de vos contacts"</string>
    132     <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Cliquez ici pour revenir  l\'cran prcdent"</string>
    133     <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Ajouter un numro de tlphone"</string>
    134     <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Ajouter une adresse de courriel"</string>
    135     <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Aucune application pouvant grer cette action n\'a t trouve."</string>
    136     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Partager"</string>
    137     <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Ajouter aux contacts"</string>
    138     <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Ajouter"</string>
    139     <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
    140       <item quantity="one">Partager le contact par</item>
    141       <item quantity="other">Partager les contacts par</item>
    142     </plurals>
    143     <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Choisir un compte"</string>
    144     <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Crer une tiquette"</string>
    145     <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Renommer l\'tiquette"</string>
    146     <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Nom de l\'tiquette"</string>
    147     <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Nom de l\'tiquette"</string>
    148     <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Clavardage audio"</string>
    149     <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Clavardage vido"</string>
    150     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contact"</string>
    151     <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Compte <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    152     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Prendre une photo"</string>
    153     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Prendre une autre photo"</string>
    154     <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Choisir une photo"</string>
    155     <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Slectionner une nouvelle photo"</string>
    156     <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Recherche"</string>
    157     <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Date"</string>
    158     <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"tiquette"</string>
    159     <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Annuler"</string>
    160     <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Prcdent"</string>
    161     <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"fermer"</string>
    162     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Modifier le contact slectionn? Les informations saisies jusqu\'ici seront copies."</string>
    163     <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Annuaire <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    164     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Paramtres"</string>
    165     <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Paramtres"</string>
    166     <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Aide et commentaires"</string>
    167     <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    168     <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Numro de tlphone"</string>
    169     <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Ajouter aux contacts"</string>
    170     <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Fermer"</string>
    171     <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Inclure l\'anne"</string>
    172     <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Ajouter un compte"</string>
    173     <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importer"</string>
    174     <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Crer"</string>
    175     <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Supprimer l\'tiquette <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Les contacts ne seront pas supprims.)"</string>
    176     <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Entrez le nom du contact avant de l\'associer  un autre."</string>
    177     <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copier dans le presse-papiers"</string>
    178     <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Dfinir par dfaut"</string>
    179     <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Effacer les valeurs par dfaut"</string>
    180     <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texte copi."</string>
    181     <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Supprimer les modifications?"</string>
    182     <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Ignorer"</string>
    183     <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Annuler"</string>
    184     <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Supprimer les personnalisations?"</string>
    185     <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Rechercher dans les contacts"</string>
    186     <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Supprimer les contacts"</string>
    187     <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mon profil local"</string>
    188     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mon profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    189     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Prenez une minute pour ajouter un compte qui sauvegardera vos contacts sur Google."</string>
    190     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Les nouveaux contacts seront enregistrs dans le compte <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    191     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Choisissez un compte par dfaut pour les nouveaux contacts :"</string>
    192     <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Crer un contact"</string>
    193     <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Modifier"</string>
    194     <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Lecture seule"</string>
    195     <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Choisissez le contact  modifier"</string>
    196     <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Contacts associs"</string>
    197     <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Ajouter"</string>
    198     <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Dissocier"</string>
    199     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Ajouter un compte"</string>
    200     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Ajouter un nouveau compte"</string>
    201     <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exporter les fichiers de la base de donnes"</string>
    202     <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Crer un contact"</string>
    203     <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"En voir plus"</string>
    204     <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"En voir moins"</string>
    205     <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Rcents"</string>
    206     <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">" propos"</string>
    207     <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Cration d\'une copie personnelle"</string>
    208     <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Demain"</string>
    209     <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Aujourd\'hui"</string>
    210     <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Aujourd\'hui  <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    211     <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Demain  <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    212     <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    213     <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(vnement sans titre)"</string>
    214     <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Dfinir"</string>
    215     <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"MI"</string>
    216     <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisation"</string>
    217     <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Pseudonyme"</string>
    218     <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Note"</string>
    219     <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Site Web"</string>
    220     <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"vnement"</string>
    221     <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Relation"</string>
    222     <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nom"</string>
    223     <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Courriel"</string>
    224     <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Tlphone"</string>
    225     <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"itinraire vers le lieu"</string>
    226     <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Texto rcent : <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>, de <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>, le <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Touchez l\'cran pour rpondre  ce message."</string>
    227     <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"entrant"</string>
    228     <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"sortant"</string>
    229     <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"manqu"</string>
    230     <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Appel rcent : <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Touchez l\'cran pour rappeler ce numro."</string>
    231     <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vous : <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    232     <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Autres champs"</string>
    233     <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Modifier la photo du contact"</string>
    234     <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Ajouter une photo du contact"</string>
    235     <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Photo du contact"</string>
    236     <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"chec de l\'ouverture de l\'diteur."</string>
    237     <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Enregistrer dans le compte"</string>
    238     <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Les coordonnes de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ne peuvent pas tre modifies"</string>
    239     <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ASSOCIER LES CONTACTS"</string>
    240     <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ANNULER"</string>
    241     <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Ce contact"</string>
    242     <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Doublons possibles"</string>
    243     <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Ces contacts correspondent peut-tre  la mme personne. Vous pouvez les regrouper dans un seul contact."</string>
    244     <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Effacer <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g> <xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
    245     <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Effacer <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    246     <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Suggestions"</string>
    247     <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Nouveau"</string>
    248     <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Ouvrir le panneau de navigation"</string>
    249     <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Fermer le panneau de navigation"</string>
    250     <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"tiquette <xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    251     <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"tiquettes"</string>
    252     <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Comptes"</string>
    253     <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Rassembler vos historiques"</string>
    254     <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"vnements et messages"</string>
    255     <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"vnements"</string>
    256     <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Messages"</string>
    257     <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Suggestions"</string>
    258     <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Gardez vos contacts organiss et utiles"</string>
    259     <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Annuler"</string>
    260     <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Appeller <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    261     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Appeler le numro de tlphone du domicile"</string>
    262     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Appeler le numro de tlphone mobile"</string>
    263     <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Appeler le numro de tlphone professionnel"</string>
    264     <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Appeler le numro de tlcopie professionnel"</string>
    265     <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Appeler le numro de tlcopie du domicile"</string>
    266     <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Appeler le tlavertisseur"</string>
    267     <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Appeler"</string>
    268     <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Appeler le numro de rappel"</string>
    269     <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Appeler le numro de tlphone de la voiture"</string>
    270     <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Appeler le numro de tlphone principal de l\'entreprise"</string>
    271     <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Appeler le numro de tlphone RNIS"</string>
    272     <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Appeler le numro de tlphone principal"</string>
    273     <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Appeler le numro de tlcopie"</string>
    274     <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Appeler par signal radio"</string>
    275     <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Appeler par tlex"</string>
    276     <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Appeler le numro TTY/TDD (malentendants)"</string>
    277     <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Appeler le numro de tlphone mobile professionnel"</string>
    278     <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Appeler le tlavertisseur professionnel"</string>
    279     <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Appeller <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    280     <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Appeler le numro de tlphone MMS"</string>
    281     <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (appeler)"</string>
    282     <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Envoyer un texto  <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    283     <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Envoyer un SMS au numro de tlphone du domicile"</string>
    284     <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Envoyer un SMS au numro de tlphone mobile"</string>
    285     <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Envoyer un SMS au numro de tlphone professionnel"</string>
    286     <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Envoyer un SMS au numro de tlcopie professionnel"</string>
    287     <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Envoyer un SMS au numro de tlcopie du domicile"</string>
    288     <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Envoyer un SMS au tlavertisseur"</string>
    289     <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Texte"</string>
    290     <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Envoyer un SMS au numro de rappel"</string>
    291     <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Envoyer un SMS au numro de tlphone de la voiture"</string>
    292     <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Envoyer un SMS au numro de tlphone principal de l\'entreprise"</string>
    293     <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Envoyer un SMS au numro de tlphone RNIS"</string>
    294     <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Envoyer un SMS au numro de tlphone principal"</string>
    295     <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Envoyer un SMS au numro de tlcopie"</string>
    296     <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Envoyer un SMS par signal radio"</string>
    297     <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Envoyer un SMS par tlex"</string>
    298     <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Envoyer un SMS au numro TTY/TDD (malentendants)"</string>
    299     <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Envoyer un SMS au numro de tlphone mobile professionnel"</string>
    300     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Envoyer un SMS au tlavertisseur professionnel"</string>
    301     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Envoyer un SMS au <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    302     <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Envoyer un SMS au numro de tlph MMS"</string>
    303     <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (envoyer un message texte)"</string>
    304     <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Faire un appel vido"</string>
    305     <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Effacer les contacts frquents?"</string>
    306     <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Cette opration efface la liste des personnes avec qui vous communiquez le plus souvent dans les applications Contacts et Tlphone. Elle oblige vos applications de courriel  mmoriser de nouveau les adresses que vous utilisez le plus."</string>
    307     <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Suppression des contacts frquents"</string>
    308     <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Disponible"</string>
    309     <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Absent"</string>
    310     <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Occup(e)"</string>
    311     <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Autre"</string>
    312     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Rpertoire"</string>
    313     <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Annuaire professionnel"</string>
    314     <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Tous les contacts"</string>
    315     <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Lien rapide vers <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    316     <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Sans nom)"</string>
    317     <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Contacts frquents"</string>
    318     <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Tous les contacts disposant d\'un numro de tlphone"</string>
    319     <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Contacts du profil professionnel"</string>
    320     <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Afficher les mises  jour"</string>
    321     <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Appareil"</string>
    322     <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
    323     <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nom"</string>
    324     <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Pseudonyme"</string>
    325     <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Prnom"</string>
    326     <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Nom de famille"</string>
    327     <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prfixe du nom"</string>
    328     <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Deuxime prnom"</string>
    329     <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Suffixe du nom"</string>
    330     <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nom phontique"</string>
    331     <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Prnom phontique"</string>
    332     <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Deuxime prnom phontique"</string>
    333     <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Nom de famille phontique"</string>
    334     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Tlphone"</string>
    335     <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Adresse de courriel"</string>
    336     <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresse"</string>
    337     <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Messagerie instantane"</string>
    338     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string>
    339     <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relation"</string>
    340     <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Date spciale"</string>
    341     <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Message texte"</string>
    342     <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresse"</string>
    343     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Entreprise"</string>
    344     <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titre"</string>
    345     <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Remarques"</string>
    346     <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Personnalis"</string>
    347     <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
    348     <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Site Web"</string>
    349     <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"tiquettes"</string>
    350     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Envoyer un courriel au domicile"</string>
    351     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Envoyer un courriel sur le mobile"</string>
    352     <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Envoyer un courriel au bureau"</string>
    353     <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Envoyer un courriel"</string>
    354     <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Envoyer un courriel  <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    355     <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Envoyer un courriel"</string>
    356     <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Rue"</string>
    357     <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Ville"</string>
    358     <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"tat/province"</string>
    359     <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Code postal"</string>
    360     <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Pays"</string>
    361     <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Afficher l\'adresse personnelle"</string>
    362     <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Afficher l\'adresse professionnelle"</string>
    363     <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Afficher l\'adresse"</string>
    364     <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Afficher l\'adresse de <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    365     <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Clavarder via AIM"</string>
    366     <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Clavarder via WindowsLive"</string>
    367     <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Clavarder via Yahoo!"</string>
    368     <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Clavarder via Skype"</string>
    369     <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Clavarder via QQ"</string>
    370     <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Clavarder via GoogleTalk"</string>
    371     <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Clavarder via ICQ"</string>
    372     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Clavarder via Jabber"</string>
    373     <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Clavardage"</string>
    374     <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"suppr"</string>
    375     <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Afficher plus de champs de nom"</string>
    376     <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Rduire les champs de nom"</string>
    377     <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Afficher plus de champs de nom phontique"</string>
    378     <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Rduire les champs de nom phontique"</string>
    379     <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Dvelopper"</string>
    380     <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Rduire"</string>
    381     <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Dvelopps"</string>
    382     <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Rduits"</string>
    383     <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Tous les contacts"</string>
    384     <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Marqus d\'une toile"</string>
    385     <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Personnaliser"</string>
    386     <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"contact"</string>
    387     <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Tous les autres contacts"</string>
    388     <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Tous les contacts"</string>
    389     <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Supprimer le groupe de synchronisation"</string>
    390     <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Ajouter groupe de synchronisation"</string>
    391     <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Autres groupes"</string>
    392     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Le retrait du groupe \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la synchronisation entrane galement le retrait des contacts n\'appartenant  aucun groupe."</string>
    393     <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Enregistrement des options d\'affichage en cours"</string>
    394     <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Affichage personnalis"</string>
    395     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Enregistrer les contacts imports dans le compte:"</string>
    396     <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"CarteSIM"</string>
    397     <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"CarteSIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    398     <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
    399       <item quantity="one">%1$dcontact</item>
    400       <item quantity="other">%1$dcontacts</item>
    401     </plurals>
    402     <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
    403       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g>contact  <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
    404       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g>contacts  <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
    405     </plurals>
    406     <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">"Fichier .vcf"</string>
    407     <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Rien  importer"</string>
    408     <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Importer les contacts de vCard?"</string>
    409     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Annuler l\'importation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    410     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Annuler l\'exportation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    411     <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Impossible annuler import./export. vCard"</string>
    412     <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Erreur inconnue."</string>
    413     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Impossible d\'ouvrir le fichier <xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g> pour la raison suivante: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
    414     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Impossible de dmarrer le programme d\'exportation pour la raison suivante: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    415     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Aucun contact ne peut tre export."</string>
    416     <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Vous avez dsactiv une autorisation obligatoire."</string>
    417     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Une erreur s\'est produite lors de l\'exportation: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    418     <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Erreur d\'E/S."</string>
    419     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Mmoire insuffisante. Le fichier est peut-tre trop volumineux."</string>
    420     <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Le format n\'est pas compatible."</string>
    421     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Exportation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> termine"</string>
    422     <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Les contacts ont t exports."</string>
    423     <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Les contacts ont t exports. Cliquez sur la notification pour les partager."</string>
    424     <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Touchez ici pour partager des contacts."</string>
    425     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Exportation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> annule"</string>
    426     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportation des donnes des contacts en cours"</string>
    427     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Les donnes des contacts sont en cours d\'exportation."</string>
    428     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Impossible d\'obtenir les informations concernant la base de donnes."</string>
    429     <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Aucun contact ne peut tre export."</string>
    430     <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Le systme de compositionvCard n\'a pas dmarr correctement."</string>
    431     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"chec exportation"</string>
    432     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Les donnes du contact n\'ont pas t exportes.\nMotif: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    433     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importation (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    434     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Impossible de lire les donnes vCard"</string>
    435     <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Le fichier vCard<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> a bien t import"</string>
    436     <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Importation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> annule"</string>
    437     <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Le fichier<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> va bientt tre import."</string>
    438     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Le fichier va bientt tre import."</string>
    439     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"La demande d\'importation du fichier vCard a t rejete. Veuillez ressayer plus tard."</string>
    440     <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Les contacts seront exports sous peu."</string>
    441     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"La demande d\'exportation du fichier vCard a t rejete. Veuillez ressayer plus tard."</string>
    442     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contact"</string>
    443     <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Mise en cache des fichiers vCard dans l\'espace de stockage temporaire local. L\'importation va bientt dmarrer."</string>
    444     <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Impossible d\'importer le fichiervCard."</string>
    445     <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contact reu par NFC"</string>
    446     <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Mise en cache"</string>
    447     <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importation <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>sur<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>)"</string>
    448     <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Exporter en format .vcf"</string>
    449     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Trier par"</string>
    450     <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Nom phontique"</string>
    451     <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Toujours afficher"</string>
    452     <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Masquer si vide"</string>
    453     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Prnom"</string>
    454     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Nom de famille"</string>
    455     <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Format de nom"</string>
    456     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Prnom en premier"</string>
    457     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Nom de famille en premier"</string>
    458     <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Comptes"</string>
    459     <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Compte par dfaut pour les nouveaux contacts"</string>
    460     <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Mon profil"</string>
    461     <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Configurer votre profil"</string>
    462     <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">" propos de Contacts"</string>
    463     <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Partager les contacts favoris"</string>
    464     <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Partager tous les contacts"</string>
    465     <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"chec du partage des contacts."</string>
    466     <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Exporter des contacts"</string>
    467     <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Importer des contacts de"</string>
    468     <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Impossible de partager ce contact."</string>
    469     <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Il n\'y a aucun contact  partager."</string>
    470     <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Contacts  afficher"</string>
    471     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Contacts  afficher"</string>
    472     <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Personnaliser l\'affichage"</string>
    473     <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Enregistrer"</string>
    474     <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Rechercher dans les contacts"</string>
    475     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoris"</string>
    476     <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importer"</string>
    477     <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Exporter"</string>
    478     <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Numros bloqus"</string>
    479     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    480     <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    481     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"arrter la recherche"</string>
    482     <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Effacer les termes de recherche"</string>
    483     <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Compte"</string>
    484     <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Toujours l\'utiliser pour les appels"</string>
    485     <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Envoyez une note pour accompagner l\'appel"</string>
    486     <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Tapez une note pour accompagner l\'appel"</string>
    487     <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ENVOYER ET APPELER"</string>
    488     <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    489     <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    490     <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Version"</string>
    491     <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Licences de logiciels libres"</string>
    492     <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Renseignements sur les licences de logiciels libres"</string>
    493     <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Politique de confidentialit"</string>
    494     <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Conditions d\'utilisation"</string>
    495     <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Licences de logiciels libres"</string>
    496     <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"chec de l\'ouverture de l\'URL."</string>
    497     <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"Contact <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> coch"</string>
    498     <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"Contact <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> non coch"</string>
    499     <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Faire un appel vido"</string>
    500     <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Supprimer"</string>
    501     <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Ellipse"</string>
    502     <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>s"</string>
    503     <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g>min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g>s"</string>
    504     <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g>min <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>s"</string>
    505     <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Ce raccourci a t dsactiv"</string>
    506     <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Le contact a t supprim"</string>
    507     <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importer"</string>
    508     <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Slectionner des contacts"</string>
    509     <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Aucun contact n\'a t trouv sur votre carte SIM"</string>
    510     <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Ce contact existe dj dans votre liste"</string>
    511     <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
    512       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>contact import de la carte SIM</item>
    513       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>contacts imports de la carte SIM</item>
    514     </plurals>
    515     <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"chec de l\'importation des contacts de la carte SIM"</string>
    516     <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Importer  partir de la carteSIM"</string>
    517     <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Annuler"</string>
    518     <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"La synchronisation automatique est dsactive. Touchez ici pour l\'activer."</string>
    519     <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Ignorer"</string>
    520     <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"La synchronisation des comptes est dsactive. Touchez ici pour l\'activer."</string>
    521     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Activer la synchronisation automatique?"</string>
    522     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Les modifications que vous apportez dans l\'ensemble des applications et des comptes, non seulement dans Contacts Google, sont synchronises avec le Web et avec vos appareils."</string>
    523     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Activer"</string>
    524     <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Aucune connexion"</string>
    525     <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"CarteSIM"</string>
    526     <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Afficher plus"</string>
    527     <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"Importation de la carteSIM termine"</string>
    528     <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"chec de l\'importation"</string>
    529     <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Impossible d\'importer des contacts  partir de la carteSIM"</string>
    530     <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Importation des contactsSIM en cours"</string>
    531     <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"Avis"</string>
    532 </resources>
    533