1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Nvjegyek"</string> 20 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Cmtr"</string> 21 <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Nvjegy hozzadsa"</string> 22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Nvjegy"</string> 23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Kzvetlen trcszs"</string> 24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Kzvetlen zenet"</string> 25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Nvjegy kivlasztsa"</string> 26 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Hozzads nvjegyhez"</string> 27 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Nvjegy kivlasztsa"</string> 28 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Vlaszts"</string> 29 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"j nvjegy ltrehozsa"</string> 30 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Keress a nvjegyek kztt"</string> 31 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Hozzads a kedvencekhez"</string> 32 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eltvolts a kedvencek kzl"</string> 33 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Eltvoltva a kedvencek kzl"</string> 34 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Hozzadva a kedvencekhez"</string> 35 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Szerkeszts"</string> 36 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Trls"</string> 37 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Fnykp lecserlse"</string> 38 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Parancsikon ltrehozsa"</string> 39 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Sztvlaszts"</string> 40 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Nvjegyek eltvoltsa"</string> 41 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Cmke tnevezse"</string> 42 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Cmke trlse"</string> 43 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Nvjegy hozzadsa"</string> 44 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Nvjegyek kivlasztsa"</string> 45 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Nvjegyek hozzadsa"</string> 46 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Eltvolts a cmkrl"</string> 47 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Cmke ltrehozsa"</string> 48 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Szeretn tbb nvjegyre sztbontani ezt a nvjegyet?"</string> 49 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Sztvlaszts"</string> 50 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Szeretn menteni a vgrehajtott mdostsokat, s tbb nvjeggy sztbontani ezt a nvjegyet?"</string> 51 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Ments s sztbonts"</string> 52 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Szeretn menteni a vgrehajtott mdostsokat, s trstani a kivlasztott nvjegyet?"</string> 53 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Ments s trsts"</string> 54 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"sszekapcsols"</string> 55 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Sztvlaszts"</string> 56 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"sszekapcsols"</string> 57 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"sszek. nvjegyek megtekintse"</string> 58 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Ments"</string> 59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Nvjegyek trstsa"</string> 60 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Vlassza ki a nvjegyet, amelyet a kvetkezvel szeretne trstani: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 61 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Javasolt nvjegyek"</string> 62 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"sszes nvjegy"</string> 63 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> sszekapcsolva"</string> 64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Nvkegyek trstva"</string> 65 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> trlve"</string> 66 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> s <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> trlve"</string> 67 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g> trlve"</string> 68 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> 69 <item quantity="other">Nvjegyek trlve.</item> 70 <item quantity="one">Nvjegy trlve.</item> 71 </plurals> 72 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> 73 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nvjegy</item> 74 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nvjegy</item> 75 </plurals> 76 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> 77 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> nvjegy <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> 78 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> nvjegy <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item> 79 </plurals> 80 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"A Google rendszerbl"</string> 81 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Innen: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> 82 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Csenghang"</string> 83 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"tirnyts a hangpostra"</string> 84 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"tirnyts visszavonsa"</string> 85 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"A nvjegy rsvdett. Nem trlhet, de elrejtheti."</string> 86 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Nvjegy elrejtse"</string> 87 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"A nvjegyben szerepl rsvdett fikok el lesznek rejtve, de a rendszer nem trli ket."</string> 88 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Trli ezt a nvjegyet?"</string> 89 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Trli a kijellt nvjegyeket?"</string> 90 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Az rsvdett fikokbl szrmaz nvjegyeket nem lehet trlni, de el lehet rejteni ket."</string> 91 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"A trlsre kijellt nvjegyek tbb fikbl is tartalmaznak informcikat. Az rsvdett fikokbl szrmaz informcikat csak elrejti a rendszer, nem trli ket."</string> 92 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"A nvjegy trlsvel tbb fikbl is trl adatokat."</string> 93 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Trli ezt a nvjegyet?"</string> 94 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Trls"</string> 95 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"A nvjegy nem ltezik."</string> 96 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Nvjegy hozzadva a kezdkpernyhz"</string> 97 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hozzadva a kezdkpernyhz"</string> 98 <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"Nem llnak rendelkezsre kpek az eszkzn."</string> 99 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Ismers fotja"</string> 100 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Egyni cmkenv"</string> 101 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fnykp trlse"</string> 102 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"A nvjegylista res"</string> 103 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Nincs ilyen cmkj nvjegy"</string> 104 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"A fikban nincsenek nvjegyek"</string> 105 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"A nvjegylista res"</string> 106 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Mentette a kvetkezt: <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g>"</string> 107 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Nvjegy elmentve"</string> 108 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Nvjegyek sztvlasztva"</string> 109 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Nem sikerlt menteni a nvjegymdostsokat"</string> 110 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Nem sikerlt levlasztani a nvjegyet"</string> 111 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Nem sikerlt trstani a nvjegyet"</string> 112 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Hiba trtnt az ismers mentse sorn"</string> 113 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Nem sikerlt menteni a nvjegyfot mdostsait"</string> 114 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Nem sikerlt betlteni a cmkt"</string> 115 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Cmke trlve"</string> 116 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Cmke ltrehozva"</string> 117 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Nem hozhat ltre cmkt"</string> 118 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Cmke frisstve"</string> 119 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Eltvoltva a cmkbl"</string> 120 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Hozzadva a cmkhez"</string> 121 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Nem sikerlt menteni a cmke vltoztatsait"</string> 122 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Mr van ilyen cmke"</string> 123 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Egyes nvjegyekhez nem tartozik e-mail-cm."</string> 124 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Egyes nvjegyekhez nem tartozik telefonszm."</string> 125 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"E-mail kldse"</string> 126 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"zenet kldse"</string> 127 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Nvjegyek kivlasztsa"</string> 128 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Klds"</string> 129 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nincsenek nvjegyek"</string> 130 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Hozzadja a(z) \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\"cmet a Cmtrhoz?"</string> 131 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ismersk nevei"</string> 132 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kattintssal visszatr az elz kpernyre"</string> 133 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Telefonszm hozzadsa"</string> 134 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"E-mail-cm hozzadsa"</string> 135 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nincs megfelel alkalmazs a mvelet elvgzshez."</string> 136 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Megoszts"</string> 137 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Hozzads a nvjegyekhez"</string> 138 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Hozzads"</string> 139 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> 140 <item quantity="other">Nvjegyek megosztsa a kvetkezn</item> 141 <item quantity="one">Nvjegy megosztsa a kvetkezn</item> 142 </plurals> 143 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Fik kivlasztsa"</string> 144 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Cmke ltrehozsa"</string> 145 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Cmke tnevezse"</string> 146 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Cmke neve"</string> 147 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Cmke neve"</string> 148 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Audiocsevegs"</string> 149 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videocsevegs"</string> 150 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> nvjegy"</string> 151 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-fik"</string> 152 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fot ksztse"</string> 153 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"j fnykp ksztse"</string> 154 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Fot kivlasztsa"</string> 155 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"j fot kivlasztsa"</string> 156 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Keress..."</string> 157 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dtum"</string> 158 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Cmke"</string> 159 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Mgse"</string> 160 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Vissza"</string> 161 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"bezrs"</string> 162 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"A kivlasztott nvjegy szerkesztsre vlt? Az eddig bert informcik t lesznek msolva."</string> 163 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Mappa: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 164 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Belltsok"</string> 165 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Belltsok"</string> 166 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Sg s visszajelzs"</string> 167 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> 168 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonszm"</string> 169 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Hozzadsa a nvjegyekhez"</string> 170 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Bezrs"</string> 171 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Az v szerepeltetse"</string> 172 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Fik hozzadsa"</string> 173 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importls"</string> 174 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"j ltrehozsa"</string> 175 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Trli a kvetkez cmkt: <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Ezzel nem trli a nvjegyeket.)"</string> 176 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Adja meg a nvjegyhez tartoz nevet, mieltt trstana egy msik nvjegyet."</string> 177 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Msols vglapra"</string> 178 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Bellts alaprtelmezettknt"</string> 179 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Alaprtelmezs trlse"</string> 180 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Msolt szveg"</string> 181 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Elveti a mdostsokat?"</string> 182 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Elvets"</string> 183 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Mgse"</string> 184 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Elveti a szemlyre szabott elemeket?"</string> 185 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Keress a nvjegyek kztt"</string> 186 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Nvjegyek eltvoltsa"</string> 187 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Helyi profilom"</string> 188 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profilom"</string> 189 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Adjon hozz egy fikot, amellyel biztonsgi mentst kszthet a nvjegyeirl a Google rendszerben."</string> 190 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Az j nvjegyek mentsnek helye: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 191 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Vlasszon ki egy alaprtelmezett fikot az j nvjegyek szmra"</string> 192 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"j nvjegy"</string> 193 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Nvjegy szerkesztse"</string> 194 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Csak olvass"</string> 195 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Vlassza ki a szerkeszteni kvnt nvjegyet"</string> 196 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"sszekapcsolt nvjegyek"</string> 197 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Hozzads"</string> 198 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Sztvlaszts"</string> 199 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Fik megadsa"</string> 200 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"j fik hozzadsa"</string> 201 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Adatbzisfjlok exportlsa"</string> 202 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"j nvjegy ltrehozsa"</string> 203 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Tbb"</string> 204 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Kevesebb"</string> 205 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Legutbbiak"</string> 206 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Nvjegy"</string> 207 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Szemlyes msolat ksztse..."</string> 208 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Holnap"</string> 209 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Ma"</string> 210 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Ma <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 211 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Holnap <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 212 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string> 213 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Nvtelen esemny)"</string> 214 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Bellts"</string> 215 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Azonnali zenetklds"</string> 216 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Szervezet"</string> 217 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Becenv"</string> 218 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Jegyzet"</string> 219 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Webhely"</string> 220 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Esemny"</string> 221 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Viszony"</string> 222 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nv"</string> 223 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mail"</string> 224 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string> 225 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"tvonalterv a helyhez"</string> 226 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"SMS a kzelmltban. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. kattintson, ha vlaszt szeretne kldeni"</string> 227 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"bejv"</string> 228 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"kimen"</string> 229 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"nem fogadott"</string> 230 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"hvs a kzelmltban. <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. kattintson a visszahvshoz"</string> 231 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"n: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> 232 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Tovbbi mezk"</string> 233 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Nvjegyfot lecserlse"</string> 234 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Nvjegyfot felvtele"</string> 235 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Nvjegyfot"</string> 236 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Nem sikerlt megnyitni a szerkesztt."</string> 237 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Ments ide"</string> 238 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"A(z) <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nvjegyadatai nem szerkeszthetk"</string> 239 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"NVJEGYEK TRSTSA"</string> 240 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"MGSE"</string> 241 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Ez a nvjegy"</string> 242 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Lehetsges ismtldsek"</string> 243 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Lehet, hogy ezek a nvjegyek ugyanahhoz a szemlyhez tartoznak. Lehetsg van a nvjegyek egyestsre."</string> 244 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"A(z) <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g> trlse"</string> 245 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"A(z) <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> trlse"</string> 246 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Javaslatok"</string> 247 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"j"</string> 248 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Navigcis fik kinyitsa"</string> 249 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Navigcis fik bezrsa"</string> 250 <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g> cmke"</string> 251 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Cmkk"</string> 252 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Fikok"</string> 253 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Az elzmnyek egyttes megjelentse"</string> 254 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Esemnyek s zenetek"</string> 255 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Esemnyek"</string> 256 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"zenetek"</string> 257 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Javaslatok"</string> 258 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Tartsa naprakszen s rendezetten a nvjegyeket."</string> 259 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Visszavons"</string> 260 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Hvs: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 261 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Otthoni szm hvsa"</string> 262 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Mobil hvsa"</string> 263 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Munkahelyi telefon hvsa"</string> 264 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Munkahelyi fax hvsa"</string> 265 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Otthoni fax hvsa"</string> 266 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Csipog hvsa"</string> 267 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Hvs"</string> 268 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Visszahvsi szm hvsa"</string> 269 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Gpkocsi hvsa"</string> 270 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Cges fvonal hvsa"</string> 271 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN-telefon hvsa"</string> 272 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"F telefonszm hvsa"</string> 273 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Fax hvsa"</string> 274 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Rditelefon hvsa"</string> 275 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Telex hvsa"</string> 276 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD-szm hvsa"</string> 277 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Munkahelyi mobil hvsa"</string> 278 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Munkahelyi csipog hvsa"</string> 279 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Hvs: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 280 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS-ben szerepl telefonszm hvsa"</string> 281 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (hvs)"</string> 282 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"SMS: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 283 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS kldse haza"</string> 284 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS kldse mobiltelefonra"</string> 285 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS kldse munkahelyi telefonra"</string> 286 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS kldse munkahelyi faxszmra"</string> 287 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS kldse otthoni faxszmra"</string> 288 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS kldse csipogra"</string> 289 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS kldse"</string> 290 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS kldse visszahvand szmra"</string> 291 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS kldse gpkocsinak"</string> 292 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS kldse a cges fvonalra"</string> 293 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS kldse ISDN-telefonra"</string> 294 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS kldse f telefonszmra"</string> 295 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS kldse faxszmra"</string> 296 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS kldse rditelefonra"</string> 297 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS kldse telexre"</string> 298 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS kldse szveges telefonra (TTY/TDD)"</string> 299 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS kldse munkahelyi mobilra"</string> 300 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS kldse munkahelyi csipogra"</string> 301 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS kldse ide: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> 302 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS kldse MMS-ben szerepl szmra"</string> 303 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (zenet)"</string> 304 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Videohvs kezdemnyezse"</string> 305 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Trli a gyakran keresetteket?"</string> 306 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Trlni fogja a gyakran keresett szemlyek listjt a Nvjegyek s a Telefon alkalmazsban, s arra knyszerti az e-mail alkalmazsokat, hogy ellrl kezdjk az n cmzsi szoksainak megtanulst."</string> 307 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Gyakran keresettek trlse..."</string> 308 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Elrhet"</string> 309 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Nincs a gpnl"</string> 310 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Elfoglalt"</string> 311 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Egyb"</string> 312 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Mappa"</string> 313 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Munkahelyi nvjegyek cmtra"</string> 314 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"sszes nvjegy"</string> 315 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> gyors elrse"</string> 316 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Nincs nv)"</string> 317 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Gyakran keresett"</string> 318 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Minden nvjegy telefonszmokkal"</string> 319 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Munkaprofilhoz tartoz nvjegyek"</string> 320 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Frisstsek"</string> 321 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Eszkz"</string> 322 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string> 323 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nv"</string> 324 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Becenv"</string> 325 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Utnv"</string> 326 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Csaldnv"</string> 327 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Nv eltagja"</string> 328 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Msodik nv"</string> 329 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Nv uttagja"</string> 330 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nv fonetikusan"</string> 331 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Utnv fonetikusan"</string> 332 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Msodik utnv fonetikusan"</string> 333 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Csaldnv fonetikusan"</string> 334 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string> 335 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail-cm"</string> 336 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Cm"</string> 337 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Azonnali zenetkld"</string> 338 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Szervezet"</string> 339 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Kapcsolat"</string> 340 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Klnleges dtum"</string> 341 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Szveges zenet"</string> 342 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Cm"</string> 343 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Cg"</string> 344 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Beoszts"</string> 345 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Jegyzetek"</string> 346 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Egyni"</string> 347 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> 348 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webhely"</string> 349 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Cmkk"</string> 350 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail kldse haza"</string> 351 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail kldse mobiltelefonra"</string> 352 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail kldse munkahelyi cmre"</string> 353 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail kldse"</string> 354 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"E-mail: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 355 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail kldse"</string> 356 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Utca"</string> 357 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Telepls"</string> 358 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"llapot"</string> 359 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Irnytszm"</string> 360 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Orszg"</string> 361 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Otthoni cm megtekintse"</string> 362 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Munkahelyi cm megtekintse"</string> 363 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Cm megtekintse"</string> 364 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> cm megtekintse"</string> 365 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Csevegs AIM-on"</string> 366 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Csevegs a Windows Live-on"</string> 367 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Csevegs a Yahoon"</string> 368 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Csevegs Skype hasznlatval"</string> 369 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Csevegs a QQ-n"</string> 370 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Csevegs a Google Cseveg hasznlatval"</string> 371 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Csevegs az ICQ-n"</string> 372 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Csevegs Jabberen"</string> 373 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Csevegs"</string> 374 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"trls"</string> 375 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Tovbbi nvmezk megjelentse"</string> 376 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Nvmezk sszecsuksa"</string> 377 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Tovbbi fonetikusnv-mezk megjelentse"</string> 378 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Fonetikusnv-mezk sszecsuksa"</string> 379 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Kibonts"</string> 380 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"sszecsuks"</string> 381 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Kibontva"</string> 382 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"sszecsukva"</string> 383 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"sszes nvjegy"</string> 384 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Csillaggal megjellt"</string> 385 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Szemlyre szabs"</string> 386 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kapcsolat"</string> 387 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Az sszes tbbi nvjegy"</string> 388 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"sszes nvjegy"</string> 389 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Szinkronizlsi csoport eltvoltsa"</string> 390 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Szinkronizlsi csoport hozzadsa"</string> 391 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Tovbbi csoportok..."</string> 392 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Ha lelltja a(z) \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" csoport szinkronizlst, ugyanez trtnik a nem csoportostott nvjegyekkel is."</string> 393 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Megjelentsi belltsok mentse..."</string> 394 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Szemlyre szabott nzet"</string> 395 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Importlt nvjegyek mentsi helye:"</string> 396 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM-krtya"</string> 397 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM: <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 398 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295"> 399 <item quantity="other">%1$d nvjegy</item> 400 <item quantity="one">1 nvjegy</item> 401 </plurals> 402 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060"> 403 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> nvjegy <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> 404 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> nvjegy <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item> 405 </plurals> 406 <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">".vcf-fjl"</string> 407 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Nincs importlhat nvjegy"</string> 408 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Importlja a vCard-nvjegyeit?"</string> 409 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Megszaktja <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importlst?"</string> 410 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Megszaktja <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportlst?"</string> 411 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard imp./exp. megszaktsa sikertelen"</string> 412 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Ismeretlen hiba."</string> 413 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"A(z) \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" fjl nem nyithat meg: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string> 414 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nem sikerlt elindtani az exportlt: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> 415 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nincs exportlhat nvjegy."</string> 416 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Letiltott egy szksges engedlyt."</string> 417 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Hiba trtnt az exportls sorn: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> 418 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O hiba"</string> 419 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Nincs elg memria. Lehet, hogy tl nagy a fjl."</string> 420 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"A formtum nem tmogatott."</string> 421 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportlsa befejezdtt."</string> 422 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"A nvjegyek exportlsa befejezdtt."</string> 423 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Az exportls befejezdtt. A nvjegyek megosztshoz kattintson az rtestsre."</string> 424 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Koppintson r a nvjegyek megosztshoz."</string> 425 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportlsa megszaktva."</string> 426 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Nvjegyadatok exportlsa"</string> 427 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"A nvjegyadatok exportlsa folyamatban van."</string> 428 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nem sikerlt lekrni az adatbzis-informcikat."</string> 429 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Nincsenek exportlhat nvjegyek."</string> 430 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"A vCard-kszt nem megfelelen indult el."</string> 431 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Sikertelen export"</string> 432 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Nem sikerlt a nvjegyadatok exportlsa.\nOk: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> 433 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importls - <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 434 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nem sikerlt beolvasni a vCard adatait."</string> 435 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard importlsa befejezdtt"</string> 436 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importlsa megszaktva"</string> 437 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> hamarosan importlsra kerl."</string> 438 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"A fjl importlsa hamarosan megtrtnik."</string> 439 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"A vCard-importlsi krelem elutastva. Prblja jra ksbb."</string> 440 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"A nvjegyek exportlsa hamarosan megtrtnik."</string> 441 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"A vCard-exportlsi krelem elutastva. Prblja jra ksbb."</string> 442 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kapcsolat"</string> 443 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCard(ok) mentse az ideiglenes helyi trolba. A tnyleges importls hamarosan megkezddik."</string> 444 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Nem sikerlt a vCard importlsa."</string> 445 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"NFC-n kapott nvjegy"</string> 446 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Gyorsttrazs"</string> 447 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importls - <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string> 448 <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Exportls .vcf fjlba"</string> 449 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Rendezs"</string> 450 <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Nv fonetikusan"</string> 451 <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Mindig ltszik"</string> 452 <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Elrejts, ha res"</string> 453 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Utnv"</string> 454 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Csaldnv"</string> 455 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Nvformtum"</string> 456 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Utnv ell"</string> 457 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Csaldnv ell"</string> 458 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Fikok"</string> 459 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Alaprtelmezett fik az j nvjegyek szmra"</string> 460 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Sajt adatok"</string> 461 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Profil belltsa"</string> 462 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"A nvjegyekrl"</string> 463 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Kedvenc nvjegyek megosztsa"</string> 464 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Az sszes nvjegy megosztsa"</string> 465 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Nem sikerlt megosztani a nvjegyeket."</string> 466 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Nvjegyek exportlsa"</string> 467 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Nvjegyek importlsa innen"</string> 468 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Ez a nvjegy nem oszthat meg."</string> 469 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Nincsenek megoszthat nvjegyek."</string> 470 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Megjelentend nvjegyek"</string> 471 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Megjelentend nvjegyek"</string> 472 <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Nzet szemlyre szabsa"</string> 473 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Ments"</string> 474 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Nvjegyek keresse"</string> 475 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Kedvencek"</string> 476 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importls"</string> 477 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Exportls"</string> 478 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Letiltott szmok"</string> 479 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"- <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 480 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> 481 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"keress lelltsa"</string> 482 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Keress trlse"</string> 483 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Fik"</string> 484 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Mindig ezt hasznlja hvsokhoz"</string> 485 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Hvs zenettel"</string> 486 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"rjon zenetet, amelyet elkldhetnk a hvssal egytt"</string> 487 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"KLDS s HVS"</string> 488 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 489 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 490 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Build verziszma"</string> 491 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Nylt forrskd licencek"</string> 492 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"A nylt forrskd szoftverekhez kapcsold licenc rszletei"</string> 493 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Adatvdelmi irnyelvek"</string> 494 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"ltalnos Szerzdsi Felttelek"</string> 495 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Nylt forrskd licencek"</string> 496 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Nem sikerlt megnyitni az URL-cmet."</string> 497 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"A(z) <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> kivlasztva"</string> 498 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"A(z) <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> nincs kivlasztva"</string> 499 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Videohvs indtsa"</string> 500 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Trls"</string> 501 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Hrom pont"</string> 502 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> msodperc"</string> 503 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> perc, <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> mp"</string> 504 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> ra, <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> perc, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> mp"</string> 505 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"A parancsikon le van tiltva"</string> 506 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Nvjegy eltvoltva"</string> 507 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importls"</string> 508 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Nvjegyek kivlasztsa"</string> 509 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Nincsenek nvjegyek a SIM-krtyn."</string> 510 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"A nvjegy mr szerepel a listban."</string> 511 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443"> 512 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM-nvjegy importlva</item> 513 <item quantity="one">1 SIM-nvjegy importlva</item> 514 </plurals> 515 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Nem sikerlt importlni a SIM-nvjegyeket."</string> 516 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Importls SIM-krtyrl"</string> 517 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Mgse"</string> 518 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Az automatikus szinkronizls ki van kapcsolva. Koppintson a bekapcsolshoz."</string> 519 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Elvets"</string> 520 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"A fikszinkronizls ki van kapcsolva. Koppintson a bekapcsolshoz."</string> 521 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Bekapcsolja az automatikus szinkronizlst?"</string> 522 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Az alkalmazsokban s fikokban (nem csak a Nvjegyek szolgltatsban) vgrehajtott mdostsok szinkronizlva lesznek az internetes fellet s az eszkzei kztt."</string> 523 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Engedlyezs"</string> 524 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Nincs kapcsolat"</string> 525 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string> 526 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Tbb megjelentse"</string> 527 <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"A SIM-krtya importlsa befejezdtt"</string> 528 <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Sikertelen importls"</string> 529 <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Nem sikerlt importlni a nvjegyeket a SIM-krtyrl"</string> 530 <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"SIM-krtya importlsa folyamatban"</string> 531 <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"rtestsek"</string> 532 </resources> 533