Home | History | Annotate | Download | only in values-lv
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktpersonas"</string>
     20     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktpersonas"</string>
     21     <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Pievienot kontaktpersonu"</string>
     22     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontaktpersona"</string>
     23     <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tieais zvans"</string>
     24     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tieais ziojums"</string>
     25     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Kontaktpersonas izvle"</string>
     26     <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Pievienot kontaktpersonai"</string>
     27     <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Kontaktpersonas izvle"</string>
     28     <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Atlast"</string>
     29     <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Izveidojiet jaunu kontaktpersonu"</string>
     30     <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Meklt kontaktpersonas"</string>
     31     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pievienot izlasei"</string>
     32     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Noemt no izlases"</string>
     33     <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Noemts no izlases"</string>
     34     <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Pievienots izlasei"</string>
     35     <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Redit"</string>
     36     <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Dzst"</string>
     37     <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Maint fotoattlu"</string>
     38     <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Izveidot sasni"</string>
     39     <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Atsaistt"</string>
     40     <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Noemt kontaktpersonas"</string>
     41     <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Prdvt iezmi"</string>
     42     <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Dzst iezmi"</string>
     43     <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Pievienot kontaktpersonu"</string>
     44     <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Atlast kontaktpersonas"</string>
     45     <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Pievienot kontaktpersonas"</string>
     46     <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Noemt no iezmes"</string>
     47     <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Izveidot iezmi"</string>
     48     <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Vai atsaistt o kontaktpersonu un sadalt vairks kontaktpersons?"</string>
     49     <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Atsaistt"</string>
     50     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Vai vlaties saglabt veikts izmaias, atsaistt o kontaktpersonu un sadalt vairks kontaktpersons?"</string>
     51     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Saglabt un atsaistt"</string>
     52     <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Vai vlaties saglabt veikts izmaias un saistt ar atlasto kontaktpersonu?"</string>
     53     <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Saglabt un saistt"</string>
     54     <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Notiek piesaistana"</string>
     55     <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Notiek atsaistana"</string>
     56     <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Saistt"</string>
     57     <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Skatt saistts kontaktpers."</string>
     58     <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Saglabt"</string>
     59     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Kontaktu saistana"</string>
     60     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Izvlieties kontaktpersonu, kuru vlaties saistt ar vrdu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
     61     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Ieteikts kontaktpersonas"</string>
     62     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visas kontaktpersonas"</string>
     63     <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ir saistts"</string>
     64     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontaktpersonas tika saisttas."</string>
     65     <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: dzsts"</string>
     66     <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>: dzsti"</string>
     67     <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"Dzsts kontaktpersonas: <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>"</string>
     68     <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
     69       <item quantity="zero">Kontaktpersonas ir izdzstas</item>
     70       <item quantity="one">Kontaktpersonas ir izdzstas</item>
     71       <item quantity="other">Kontaktpersonas ir izdzstas</item>
     72     </plurals>
     73     <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
     74       <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>kontaktpersonas</item>
     75       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>kontaktpersona</item>
     76       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>kontaktpersonas</item>
     77     </plurals>
     78     <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
     79       <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g>kontaktpersonas (<xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g>)</item>
     80       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g>kontaktpersona (<xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g>)</item>
     81       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g>kontaktpersonas (<xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g>)</item>
     82     </plurals>
     83     <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"No Google"</string>
     84     <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"No konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
     85     <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Iestatt zv. signlu"</string>
     86     <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Marrutt uz balss pastu"</string>
     87     <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Atcelt marrutanu"</string>
     88     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">" kontaktpersona ir tikai lasma. To nevar dzst, bet var paslpt."</string>
     89     <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Slpt kontaktpersonu"</string>
     90     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"s kontaktpersonas tikai lasmie konti tiks paslpti, nevis dzsti."</string>
     91     <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Vai dzst o kontaktpersonu?"</string>
     92     <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Vai dzst atlasts kontaktpersonas?"</string>
     93     <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontaktpersonas no tikai lasmiem kontiem nevar dzst, tau ts var paslpt."</string>
     94     <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Dzamajs kontaktpersons ir ietverta informcija no vairkiem kontiem. Informcija no tikai lasmiem kontiem tiks paslpta, nevis izdzsta."</string>
     95     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Dzot o kontaktpersonu, tiks dzsta informcija no vairkiem kontiem."</string>
     96     <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Vai dzst o kontaktpersonu?"</string>
     97     <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Dzst"</string>
     98     <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"da kontaktpersona nepastv."</string>
     99     <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontaktpersona ir pievienota skuma ekrnam."</string>
    100     <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontaktpersona <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ir pievienota skuma ekrnam."</string>
    101     <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"Ierc nav pieejams neviens attls."</string>
    102     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktpersonas fotoattls"</string>
    103     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Pielgots iezmes nosaukums"</string>
    104     <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Noemt fotoattlu"</string>
    105     <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Jsu kontaktpersonu saraksts ir tuks."</string>
    106     <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Nav nevienas kontaktpersonas ar o iezmi."</string>
    107     <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"aj kont nav nevienas kontaktpersonas."</string>
    108     <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Jsu kontaktpersonu saraksts ir tuks."</string>
    109     <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Kontaktpersona <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> saglabta"</string>
    110     <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontaktpersona ir saglabta."</string>
    111     <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontaktpersonas ir atsaisttas"</string>
    112     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Nevarja saglabt kontaktpersonas datu izmaias."</string>
    113     <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Nevarja atsaistt kontaktpersonu."</string>
    114     <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Nevarja saistt kontaktpersonu."</string>
    115     <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Saglabjot kontaktpersonu, rads kda."</string>
    116     <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Nevarja saglabt kontaktpersonas fotoattla izmaias."</string>
    117     <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Neizdevs ieldt iezmi"</string>
    118     <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Iezme izdzsta"</string>
    119     <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Iezme izveidota"</string>
    120     <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Nevar izveidot iezmi"</string>
    121     <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Iezme atjauninta"</string>
    122     <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Noemtas no iezmes"</string>
    123     <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Pievienota iezmei"</string>
    124     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Nevarja saglabt iezmes izmaias."</string>
    125     <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Attiecg iezme jau pastv."</string>
    126     <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Dam kontaktpersonm nav nordta e-pasta adrese."</string>
    127     <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Dam kontaktpersonm nav nordts tlrua numurs."</string>
    128     <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Stt e-pasta ziojumu"</string>
    129     <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Stt ziojumu"</string>
    130     <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Kontaktpersonu izvle"</string>
    131     <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Stt"</string>
    132     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nav kontaktpersonu"</string>
    133     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Vai pievienot <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> kontaktpersonm?"</string>
    134     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kontaktpersonu vrdi"</string>
    135     <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Noklikiniet, lai atgrieztos iepriekj ekrn."</string>
    136     <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Pievienojiet tlrua numuru"</string>
    137     <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Pievienojiet e-pasta adresi"</string>
    138     <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Netika atrasta neviena lietotne s darbbas veikanai."</string>
    139     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Kopgot"</string>
    140     <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Pievienot kontaktpersonm"</string>
    141     <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Pievienot"</string>
    142     <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
    143       <item quantity="zero">Kontaktpersonu kopgoana, izmantojot</item>
    144       <item quantity="one">Kontaktpersonu kopgoana, izmantojot</item>
    145       <item quantity="other">Kontaktpersonu kopgoana, izmantojot</item>
    146     </plurals>
    147     <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Konta izvle"</string>
    148     <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Iezmes izveide"</string>
    149     <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Iezmes prdvana"</string>
    150     <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Iezmes nosaukums"</string>
    151     <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Nosaukums"</string>
    152     <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Balss trzana"</string>
    153     <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Video trzana"</string>
    154     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktpersona"</string>
    155     <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>konts"</string>
    156     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Uzemt fotoattlu"</string>
    157     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Uzemt jaunu fotoattlu"</string>
    158     <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Izvlties fotoattlu"</string>
    159     <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Atlast jaunu fotoattlu"</string>
    160     <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Notiek meklana..."</string>
    161     <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datums"</string>
    162     <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Iezme"</string>
    163     <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Atcelt"</string>
    164     <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Atpaka"</string>
    165     <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"aizvrt"</string>
    166     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vai priet uz atlasts kontaktpersonas redianu? Ldz im ievadt informcija tiks kopta."</string>
    167     <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalogs <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    168     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Iestatjumi"</string>
    169     <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Iestatjumi"</string>
    170     <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Paldzba un atsauksmes"</string>
    171     <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    172     <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Tlrua numurs"</string>
    173     <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Piev. kontaktpersonm"</string>
    174     <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Aizvrt"</string>
    175     <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Iekaut gadu"</string>
    176     <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Pievienot kontu"</string>
    177     <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importt"</string>
    178     <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Izveidot jaunu"</string>
    179     <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Vai dzst iezmi <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Kontaktpersonas netiks dzstas.)"</string>
    180     <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Ievadiet kontaktpersonas vrdu, pirms saistt to ar citu kontaktpersonu."</string>
    181     <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopt starpliktuv"</string>
    182     <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Iestatt k noklusjumu"</string>
    183     <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Notrt noklusjuma iestatjumus"</string>
    184     <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksts ir nokopts"</string>
    185     <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Vai atmest izmaias?"</string>
    186     <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Atmest"</string>
    187     <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Atcelt"</string>
    188     <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Vai atmest pielgojumus?"</string>
    189     <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Meklt kontaktpersonas"</string>
    190     <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Kontaktpersonu noemana"</string>
    191     <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mans vietjais profils"</string>
    192     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mans <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profils"</string>
    193     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Veltiet brdi laika, lai pievienotu kontu un savas kontaktpersonas dubltu ar Google."</string>
    194     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Jaunas kontaktpersonas tiks saglabtas kont <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    195     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Izvlieties noklusjuma kontu, kur saglabt jauns kontaktpersonas:"</string>
    196     <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Jauns kontakts"</string>
    197     <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Rediana"</string>
    198     <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Tikai skatana"</string>
    199     <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Redijams kontaktpersonas izvle"</string>
    200     <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Saistts kontaktpersonas"</string>
    201     <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Pievienot"</string>
    202     <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Atsaistt"</string>
    203     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pievienot kontu"</string>
    204     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pievienot jaunu kontu"</string>
    205     <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportt datu bzes failus"</string>
    206     <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
    207     <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Skatt vairk"</string>
    208     <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Skatt mazk"</string>
    209     <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nesenie"</string>
    210     <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Par"</string>
    211     <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Notiek persong eksemplra izveide..."</string>
    212     <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Rt"</string>
    213     <string name="today" msgid="8041090779381781781">"odien"</string>
    214     <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"odien plkst.<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    215     <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Rt plkst.<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    216     <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    217     <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Paskums bez nosaukuma)"</string>
    218     <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Iestatt"</string>
    219     <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Tltj ziojumapmaia"</string>
    220     <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizcija"</string>
    221     <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Segvrds"</string>
    222     <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Piezme"</string>
    223     <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Vietne"</string>
    224     <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Paskums"</string>
    225     <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Saistba"</string>
    226     <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nosaukums"</string>
    227     <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-pasta adrese"</string>
    228     <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Tlrunis"</string>
    229     <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"nordes uz atraans vietu"</string>
    230     <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Nesen saemta szia. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Noklikiniet, lai atbildtu."</string>
    231     <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ienkos"</string>
    232     <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"izejos"</string>
    233     <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"neatbildts"</string>
    234     <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Nesen saemts zvans. <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Noklikiniet, lai atzvantu."</string>
    235     <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Js: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    236     <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Vairk lauku"</string>
    237     <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Maint kontaktpersonas fotoattlu"</string>
    238     <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Pievienot kontaktpersonas fotoattlu"</string>
    239     <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Kontaktpersonas fotoattls"</string>
    240     <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Neizdevs atvrt redaktoru."</string>
    241     <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Tiks saglabts aj kont:"</string>
    242     <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kontaktinformciju nevar redit"</string>
    243     <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"SAISTT KONTAKTPERSONAS"</string>
    244     <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ATCELT"</string>
    245     <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">" kontaktpersona"</string>
    246     <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Iespjamie dublikti"</string>
    247     <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Iespjams, s kontaktpersonas ir viena un t pati persona. Varat ts apvienot vien kontaktperson."</string>
    248     <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Dzst: <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
    249     <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Dzst: <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    250     <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Ieteikumi"</string>
    251     <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Jauns"</string>
    252     <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Atvrt navigcijas atvilktni"</string>
    253     <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Aizvrt navigcijas atvilktni"</string>
    254     <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"Iezme <xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    255     <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Iezmes"</string>
    256     <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Konti"</string>
    257     <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Skatt visu jsu vsturi"</string>
    258     <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Paskumi un ziojumi"</string>
    259     <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Paskumi"</string>
    260     <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Ziojumi"</string>
    261     <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Ieteikumi"</string>
    262     <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Krtojiet kontaktpersonas un nodroiniet to nodergumu"</string>
    263     <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Atsaukt"</string>
    264     <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Zvant: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    265     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Zvant uz mjas numuru"</string>
    266     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Zvant uz mobilo tlruni"</string>
    267     <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Zvant uz darba numuru"</string>
    268     <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Zvant uz darba faksa numuru"</string>
    269     <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Zvant uz mjas faksa numuru"</string>
    270     <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Zvant uz peideru"</string>
    271     <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Zvant"</string>
    272     <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Zvant uz atzvana numuru"</string>
    273     <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Zvant uz automobili"</string>
    274     <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Zvant uz uzmuma galveno tlrua numuru"</string>
    275     <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Zvant uz ISDN"</string>
    276     <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Zvant uz galveno tlrua numuru"</string>
    277     <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Zvant uz faksu"</string>
    278     <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Zvant uz radioierci"</string>
    279     <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Zvant uz teleksu"</string>
    280     <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Zvant uz teletaipu/surdotlruni"</string>
    281     <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Zvant uz darba mobilo tlruni"</string>
    282     <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Zvant uz darba peideru"</string>
    283     <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Zvant: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    284     <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Zvant uz multizias numuru"</string>
    285     <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (zvant)"</string>
    286     <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Stt sziu: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    287     <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Stt sziu uz mjas tlrua numuru"</string>
    288     <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Stt sziu uz mobilo tlruni"</string>
    289     <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Stt sziu uz darba numuru"</string>
    290     <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Stt sziu uz darba faksa numuru"</string>
    291     <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Stt sziu uz mjas faksa numuru"</string>
    292     <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Stt sziu uz peideru"</string>
    293     <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Stt sziu"</string>
    294     <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Stt sziu uz atzvana numuru"</string>
    295     <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Stt sziu uz automobia numuru"</string>
    296     <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Stt sziu uz uzmuma galveno tlrua numuru"</string>
    297     <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Stt sziu uz ISDN"</string>
    298     <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Stt sziu uz galveno tlrua numuru"</string>
    299     <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Stt sziu uz faksu"</string>
    300     <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Stt sziu uz radioierci"</string>
    301     <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Stt sziu uz teleksa numuru"</string>
    302     <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Stt sziu uz teletaipu/surdotlruni"</string>
    303     <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Stt sziu uz darba mobilo tlruni"</string>
    304     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Stt sziu uz darba peideru"</string>
    305     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Stt sziu: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    306     <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Stt multiziu"</string>
    307     <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (stt sziu)"</string>
    308     <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Veikt videozvanu"</string>
    309     <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Vai dzst biei lietotos kontaktus?"</string>
    310     <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Tiks dzsts biei lietoto kontaktpersonu saraksts lietotns Kontaktpersonas un Tlrunis, un e-pasta lietotns no jauna tiks skta adreu preferenu saglabana."</string>
    311     <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Biei lietoto kontaktu dzana..."</string>
    312     <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Pieejama"</string>
    313     <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Prombtn"</string>
    314     <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Aizemts"</string>
    315     <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Cits"</string>
    316     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalogs"</string>
    317     <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Darba katalogs"</string>
    318     <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Visas kontaktpersonas"</string>
    319     <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"tr sazia ar kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    320     <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(nav vrda)"</string>
    321     <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Biea sazia"</string>
    322     <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Visas kontaktpersonas ar tlrua numuriem"</string>
    323     <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Kontaktpersonas darba profil"</string>
    324     <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Skatt atjauninj."</string>
    325     <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Ierce"</string>
    326     <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
    327     <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Vrds"</string>
    328     <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Segvrds"</string>
    329     <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Vrds"</string>
    330     <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Uzvrds"</string>
    331     <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Uzruna"</string>
    332     <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Otrais vrds"</string>
    333     <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Uzruna"</string>
    334     <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Vrda izruna"</string>
    335     <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Vrda izruna"</string>
    336     <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Otr vrda izruna"</string>
    337     <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Uzvrda izruna"</string>
    338     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Tlrunis"</string>
    339     <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-pasts"</string>
    340     <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adrese"</string>
    341     <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Tltj ziojumapmaia"</string>
    342     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizcija"</string>
    343     <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Attiecbas"</string>
    344     <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"pas datums"</string>
    345     <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"szia"</string>
    346     <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adrese"</string>
    347     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Uzmums"</string>
    348     <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Nosaukums"</string>
    349     <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Piezmes"</string>
    350     <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Pielgota"</string>
    351     <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
    352     <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Vietne"</string>
    353     <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Iezmes"</string>
    354     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Stt e-pasta ziojumu uz privto adresi"</string>
    355     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Stt e-pasta ziojumu uz mobilo tlruni"</string>
    356     <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Stt e-pasta ziojumu uz darba adresi"</string>
    357     <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Stt e-pasta ziojumu"</string>
    358     <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Stt e-pasta ziojumu: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    359     <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Stt e-pasta ziojumu"</string>
    360     <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Iela"</string>
    361     <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Pilsta"</string>
    362     <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"tats"</string>
    363     <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Pasta indekss"</string>
    364     <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Valsts"</string>
    365     <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Skatt mjas adresi"</string>
    366     <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Skatt darba adresi"</string>
    367     <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Skatt adresi"</string>
    368     <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Skatt adresi: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    369     <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Trzt, izmantojot AIM"</string>
    370     <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Trzt, izmantojot Windows Live"</string>
    371     <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Trzt, izmantojot Yahoo"</string>
    372     <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Trzt, izmantojot Skype"</string>
    373     <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Trzt, izmantojot QQ"</string>
    374     <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Trzt, izmantojot Google Talk"</string>
    375     <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Trzt, izmantojot ICQ"</string>
    376     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Trzt, izmantojot Jabber"</string>
    377     <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Trzt"</string>
    378     <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"dzst"</string>
    379     <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Rdt vairk vrdu lauku"</string>
    380     <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Sakaut nosaukumu laukus"</string>
    381     <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Rdt vairk vrdu izrunas lauku"</string>
    382     <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Sakaut vrda izrunas laukus"</string>
    383     <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Izvrst"</string>
    384     <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Sakaut"</string>
    385     <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Izvrsts"</string>
    386     <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Sakauts"</string>
    387     <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Visas kontaktpersonas"</string>
    388     <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Atzmts ar zvaigznti"</string>
    389     <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Pielgot"</string>
    390     <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontaktpersona"</string>
    391     <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Citas kontaktpersonas"</string>
    392     <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Visas kontaktpersonas"</string>
    393     <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Noemt sinhronizjamo grupu"</string>
    394     <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Pievienot sinhronizjamu grupu"</string>
    395     <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Vairk grupu..."</string>
    396     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Prtraucot grupas <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> sinhronizciju, tiks prtraukta ar visu negrupto kontaktpersonu sinhronizcija."</string>
    397     <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Notiek attlojuma opciju saglabana..."</string>
    398     <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Pielgots skatjums"</string>
    399     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Saglabt importts kontaktpersonas eit:"</string>
    400     <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIMkarte"</string>
    401     <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIMkarte <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    402     <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
    403       <item quantity="zero">%1$dkontaktpersonu</item>
    404       <item quantity="one">%1$dkontaktpersona</item>
    405       <item quantity="other">%1$dkontaktpersonas</item>
    406     </plurals>
    407     <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
    408       <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g>kontaktpersonu  <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
    409       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g>kontaktpersona  <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
    410       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g>kontaktpersonas  <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
    411     </plurals>
    412     <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">".vcf fails"</string>
    413     <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Nav vienumu importanai"</string>
    414     <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Vai importt kontaktpersonas no vCard?"</string>
    415     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Vai atcelt faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importanu?"</string>
    416     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Vai atcelt faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportanu?"</string>
    417     <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Nevarja atcelt vCard f. import./eksp."</string>
    418     <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Nezinma kda."</string>
    419     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Nevarja atvrt failu <xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
    420     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nevarja startt eksporttju: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    421     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nav nevienas eksportjamas kontaktpersonas."</string>
    422     <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Js esat atspjojis obligtu atauju."</string>
    423     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Eksportanas laik rads kda: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    424     <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Ievades/izvades kda."</string>
    425     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Atmi nepietiek vietas. Iespjams, fails ir prk liels."</string>
    426     <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"ds formts netiek atbalstts."</string>
    427     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportana pabeigta"</string>
    428     <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Kontaktpersonu eksportana ir pabeigta."</string>
    429     <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Kontaktpersonu eksportana ir pabeigta. Lai kopgotu kontaktpersonas, noklikiniet uz paziojuma."</string>
    430     <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Pieskarieties, lai kopgotu kontaktpersonas."</string>
    431     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportana atcelta"</string>
    432     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kontaktpersonu datu eksportana"</string>
    433     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Kontaktpersonu dati tiek eksportti."</string>
    434     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nevarja iegt informciju no datu bzes."</string>
    435     <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Nav eksportjamu kontaktpersonu."</string>
    436     <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Netika pareizi startts vCardveidotjs."</string>
    437     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Nevarja eksportt"</string>
    438     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Kontaktpersonas dati netika eksportti.\nIemesls: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    439     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Notiek imp.: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    440     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nevarja nolast vCard datus."</string>
    441     <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importana ir pabeigta"</string>
    442     <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importana atcelta"</string>
    443     <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Fails <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tiks drzum importts."</string>
    444     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Fails drzum tiks importts."</string>
    445     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Tika noraidts vCardfaila importanas pieprasjums. Vlk miniet vlreiz."</string>
    446     <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Kontaktpersonas drz tiks eksporttas."</string>
    447     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Tika noraidts vCardfaila eksportanas pieprasjums. Vlk miniet vlreiz."</string>
    448     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontaktpersona"</string>
    449     <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Notiek vCardfailu saglabana vietj pagaidu atmi. Importana tiks skta pc neilga bra."</string>
    450     <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Nevarja importt vCarddatus."</string>
    451     <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"No NFC sa. kontaktinf."</string>
    452     <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Notiek saglabana keatmi"</string>
    453     <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Import <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>no<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
    454     <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Eksportt .vcf fail"</string>
    455     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Krtot pc:"</string>
    456     <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Vrda un uzvrda izruna"</string>
    457     <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Vienmr rdt"</string>
    458     <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Paslpt tuku lauku"</string>
    459     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Vrds"</string>
    460     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Uzvrds"</string>
    461     <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Vrda formts"</string>
    462     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Vispirms rdt vrdu"</string>
    463     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Vispirms rdt uzvrdu"</string>
    464     <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Konti"</string>
    465     <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Noklusjuma konts jaunm kontaktpersonm"</string>
    466     <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Mana informcija"</string>
    467     <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Iestatiet savu profilu"</string>
    468     <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Par lietotni Kontaktpersonas"</string>
    469     <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Kopgot izlases kontaktpersonas"</string>
    470     <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Kopgot visas kontaktpersonas"</string>
    471     <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Neizdevs kopgot kontaktpersonas."</string>
    472     <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Kontaktpersonu eksportana"</string>
    473     <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Kontaktpersonu importana no:"</string>
    474     <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"o kontaktpersonu nevar kopgot."</string>
    475     <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Nav nevienas kopgojamas kontaktpersonas."</string>
    476     <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Attlojams kontaktpersonas"</string>
    477     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Attlojams kontaktpers."</string>
    478     <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Skata pielgoana"</string>
    479     <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Saglabt"</string>
    480     <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Meklt kontaktpersonas"</string>
    481     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Izlase"</string>
    482     <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importt"</string>
    483     <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Eksportt"</string>
    484     <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blotie numuri"</string>
    485     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"izmantojot <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    486     <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, izmantojot <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    487     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"prtraukt meklanu"</string>
    488     <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Notrt meklanas lauku"</string>
    489     <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Konts"</string>
    490     <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Vienmr izmantot zvaniem"</string>
    491     <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Zvant ar piezmi"</string>
    492     <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Ievadiet piezmi, ko nostt ar zvanu"</string>
    493     <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"STT un ZVANT"</string>
    494     <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>no<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    495     <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    496     <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Versija"</string>
    497     <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Atklt pirmkoda licences"</string>
    498     <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Licences informcija par atklt pirmkoda programmatru"</string>
    499     <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Konfidencialittes politika"</string>
    500     <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Pakalpojumu snieganas noteikumi"</string>
    501     <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Atklt pirmkoda licences"</string>
    502     <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Neizdevs atvrtURL."</string>
    503     <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> atzmts"</string>
    504     <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> nav atzmts"</string>
    505     <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Skt videozvanu"</string>
    506     <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Dzst"</string>
    507     <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Daudzpunkte"</string>
    508     <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>s"</string>
    509     <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g>min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g>s"</string>
    510     <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g>min <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>s"</string>
    511     <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">" sasne ir atspjota."</string>
    512     <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontaktpersona tika noemta."</string>
    513     <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importt"</string>
    514     <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Atlasiet kontaktpersonas"</string>
    515     <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"SIMkart nav nevienas kontaktpersonas."</string>
    516     <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontaktpersona jau ir jsu sarakst"</string>
    517     <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
    518       <item quantity="zero">Importtas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>SIMkartes kontaktpersonas</item>
    519       <item quantity="one">Importta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>SIMkartes kontaktpersona</item>
    520       <item quantity="other">Importtas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>SIMkartes kontaktpersonas</item>
    521     </plurals>
    522     <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Neizdevs importt SIMkartes kontaktpersonas."</string>
    523     <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Importt noSIM"</string>
    524     <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Atcelt"</string>
    525     <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automtisk sinhronizcija ir izslgta. Pieskarieties, lai to ieslgtu."</string>
    526     <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Nerdt"</string>
    527     <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Konta sinhronizcija ir izslgta. Pieskarieties, lai to ieslgtu."</string>
    528     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Vai ieslgt automtisko sinhronizciju?"</string>
    529     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Tmekl un jsu iercs tiks sinhroniztas viss lietotns un kontos veikts izmaias, ne tikai Google kontaktpersonu izmaias."</string>
    530     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Ieslgt"</string>
    531     <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Nav savienojuma"</string>
    532     <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
    533     <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Rdt vairk"</string>
    534     <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"SIM kartes importana pabeigta"</string>
    535     <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Importana neizdevs"</string>
    536     <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Nevarja importt kontaktpersonas no SIMkartes."</string>
    537     <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Notiek SIM kartes importana"</string>
    538     <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"Paziojumi"</string>
    539 </resources>
    540