Home | History | Annotate | Download | only in values-pt
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Contatos"</string>
     20     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contatos"</string>
     21     <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Adicionar contato"</string>
     22     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contato"</string>
     23     <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Discagem direta"</string>
     24     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mensagem direta"</string>
     25     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Escolher contato"</string>
     26     <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Adicionar a contato"</string>
     27     <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Escolha um contato"</string>
     28     <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Selecionar"</string>
     29     <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Criar novo contato"</string>
     30     <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Pesquisar contatos"</string>
     31     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Adicionar aos favoritos"</string>
     32     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Remover dos favoritos"</string>
     33     <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Removido dos favoritos"</string>
     34     <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Adicionado aos favoritos"</string>
     35     <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Editar"</string>
     36     <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Excluir"</string>
     37     <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Alterar foto"</string>
     38     <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Criar atalho"</string>
     39     <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Desvincular"</string>
     40     <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Remover contatos"</string>
     41     <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Renomear marcador"</string>
     42     <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Excluir marcador"</string>
     43     <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Adicionar contato"</string>
     44     <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Selecionar contatos"</string>
     45     <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Adicionar contatos"</string>
     46     <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Remover do marcador"</string>
     47     <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Criar marcador"</string>
     48     <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Desvincular este contato em vrios contatos?"</string>
     49     <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Desvincular"</string>
     50     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Gostaria de salvar as alteraes j feitas e desvincular este contato em vrios contatos?"</string>
     51     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Salvar e desvincular"</string>
     52     <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Gostaria de salvar as alteraes j efetuadas e vincular com o contato selecionado?"</string>
     53     <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Salvar e vincular"</string>
     54     <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Vinculando"</string>
     55     <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Desvinculando"</string>
     56     <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Vincular"</string>
     57     <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Ver contatos vinculados"</string>
     58     <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Salvar"</string>
     59     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Vincular contatos"</string>
     60     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Selecione o contato que voc deseja vincular com <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
     61     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contatos sugeridos"</string>
     62     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos os contatos"</string>
     63     <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"Nome vinculado: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     64     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Contatos vinculados"</string>
     65     <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> excludo"</string>
     66     <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> excludos"</string>
     67     <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>... excludos"</string>
     68     <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
     69       <item quantity="one">Contatos excludos</item>
     70       <item quantity="other">Contatos excludos</item>
     71     </plurals>
     72     <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
     73       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> contato</item>
     74       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> contatos</item>
     75     </plurals>
     76     <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
     77       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> contato: <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
     78       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> contatos: <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
     79     </plurals>
     80     <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Do Google"</string>
     81     <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Da conta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
     82     <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Definir toque"</string>
     83     <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Rotear para correio de voz"</string>
     84     <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Cancelar roteam. correio voz"</string>
     85     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Este contato  somente leitura. No  possvel exclu-lo, mas voc pode ocult-lo."</string>
     86     <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Ocultar contato"</string>
     87     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"As contas somente leitura neste contato no sero excludas, ficaro ocultas."</string>
     88     <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Excluir este contato?"</string>
     89     <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Excluir contatos selecionados?"</string>
     90     <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"No  possvel excluir contatos de contas somente leitura, mas eles podem ser ocultados."</string>
     91     <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Os contatos que sero excludos tm detalhes de vrias contas. Os detalhes de contas somente leitura sero ocultados, no excludos."</string>
     92     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"A excluso deste contato excluir detalhes de vrias contas."</string>
     93     <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Excluir este contato?"</string>
     94     <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Excluir"</string>
     95     <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"O contato no existe."</string>
     96     <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Contato adicionado  tela inicial."</string>
     97     <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Contato <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> adicionado  tela inicial."</string>
     98     <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"No h imagens disponveis no dispositivo."</string>
     99     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto do contato"</string>
    100     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Personalizar nome do marcador"</string>
    101     <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Remover foto"</string>
    102     <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Sua lista de contatos est vazia"</string>
    103     <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Nenhum contato com este marcador"</string>
    104     <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Nenhum contato nesta conta"</string>
    105     <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Sua lista de contatos est vazia"</string>
    106     <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Contato salvo: <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    107     <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"O contato foi salvo"</string>
    108     <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Contatos desvinculados"</string>
    109     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"No foi possvel salvar as alteraes do contato"</string>
    110     <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"No foi possvel desvincular contato"</string>
    111     <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"No foi possvel vincular o contato"</string>
    112     <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Erro ao salvar o contato"</string>
    113     <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"No foi possvel salvar as alteraes da foto de contato"</string>
    114     <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Falha ao carregar o marcador"</string>
    115     <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Marcador excludo"</string>
    116     <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Marcador criado"</string>
    117     <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"No  possvel criar um marcador"</string>
    118     <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Marcador atualizado"</string>
    119     <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Removido do marcador"</string>
    120     <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Adicionado ao marcador"</string>
    121     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"No foi possvel salvar as alteraes do marcador"</string>
    122     <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Este marcador j existe"</string>
    123     <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Alguns contatos no tm e-mails."</string>
    124     <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Alguns contatos no tm nmeros de telefone."</string>
    125     <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Enviar e-mail"</string>
    126     <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Enviar mensagem"</string>
    127     <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Escolher contatos"</string>
    128     <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Enviar"</string>
    129     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nenhum contato"</string>
    130     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Adicionar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aos contatos?"</string>
    131     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nomes dos seus contatos"</string>
    132     <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Clique para retornar  tela anterior"</string>
    133     <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Adicionar nmero de telefone"</string>
    134     <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Adicionar e-mail"</string>
    135     <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nenhum app foi encontrado para executar esta ao."</string>
    136     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Compartilhar"</string>
    137     <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Adicionar aos contatos"</string>
    138     <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Adicionar"</string>
    139     <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
    140       <item quantity="one">Compartilhar contato via</item>
    141       <item quantity="other">Compartilhar contatos via</item>
    142     </plurals>
    143     <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Escolher conta"</string>
    144     <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Criar marcador"</string>
    145     <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Renomear marcador"</string>
    146     <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Nome do marcador"</string>
    147     <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Nome - marcador"</string>
    148     <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Bate-papo por voz"</string>
    149     <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Bate-papo por vdeo"</string>
    150     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contato de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    151     <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Conta do <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    152     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tirar foto"</string>
    153     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Tirar outra foto"</string>
    154     <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Escolher foto"</string>
    155     <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Selecionar nova foto"</string>
    156     <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Pesquisando..."</string>
    157     <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string>
    158     <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Marcador"</string>
    159     <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Cancelar"</string>
    160     <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Voltar"</string>
    161     <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"fechar"</string>
    162     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Alternar para a edio do contato selecionado? As informaes inseridas at agora sero copiadas."</string>
    163     <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Diretrio <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    164     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Configuraes"</string>
    165     <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Configuraes"</string>
    166     <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Ajuda e feedback"</string>
    167     <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    168     <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Nmero de telefone"</string>
    169     <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Adicionar aos contatos"</string>
    170     <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Fechar"</string>
    171     <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Incluir ano"</string>
    172     <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Adicionar conta"</string>
    173     <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importar"</string>
    174     <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Criar novo..."</string>
    175     <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Excluir o marcador \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Os contatos no sero excludos."</string>
    176     <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Digite o nome de contato antes de vincul-lo a outro."</string>
    177     <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copiar para rea de transferncia"</string>
    178     <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Definir padro"</string>
    179     <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Limpar padro"</string>
    180     <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texto copiado"</string>
    181     <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Descartar alteraes?"</string>
    182     <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Descartar"</string>
    183     <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Cancelar"</string>
    184     <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Descartar personalizaes?"</string>
    185     <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Pesquisar contatos"</string>
    186     <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Remover contatos"</string>
    187     <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Meu perfil local"</string>
    188     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Meu perfil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    189     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Adicione a conta na qual ser feito o backup dos seus contatos no Google."</string>
    190     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Novos contatos sero salvos em <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    191     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Escolha uma conta padro para novos contatos:"</string>
    192     <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Criar novo contato"</string>
    193     <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Editar contato"</string>
    194     <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Somente visualizao"</string>
    195     <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Escolher um contato para editar"</string>
    196     <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Contatos vinculados"</string>
    197     <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Adicionar"</string>
    198     <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Desvincular"</string>
    199     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Adicionar conta"</string>
    200     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Adicionar nova conta"</string>
    201     <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportar arquivos do banco de dados"</string>
    202     <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Criar novo contato"</string>
    203     <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Ver mais"</string>
    204     <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Ver menos"</string>
    205     <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Recente"</string>
    206     <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Sobre"</string>
    207     <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Criando uma cpia pessoal..."</string>
    208     <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Amanh"</string>
    209     <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Hoje"</string>
    210     <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Hoje, s <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    211     <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Amanh, s <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    212     <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    213     <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Evento sem ttulo)"</string>
    214     <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Definir"</string>
    215     <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Mensagem instantnea"</string>
    216     <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizao"</string>
    217     <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Apelido"</string>
    218     <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Nota"</string>
    219     <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Site"</string>
    220     <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Evento"</string>
    221     <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Relao"</string>
    222     <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nome"</string>
    223     <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mail"</string>
    224     <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefone"</string>
    225     <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"rotas at o local"</string>
    226     <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"sms recente. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. clique para responder"</string>
    227     <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"entrada"</string>
    228     <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"sada"</string>
    229     <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"perdida"</string>
    230     <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"chamada recente. <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. clique para retornar a chamada"</string>
    231     <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Voc: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    232     <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Mais campos"</string>
    233     <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Alterar foto do contato"</string>
    234     <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Adicionar foto do contato"</string>
    235     <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Foto do contato"</string>
    236     <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Falha ao abrir o editor."</string>
    237     <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Salvar em"</string>
    238     <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"As informaes do contato em <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> no so editveis"</string>
    239     <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"VINCULAR CONTATOS"</string>
    240     <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"CANCELAR"</string>
    241     <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Este contato"</string>
    242     <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Possveis cpias"</string>
    243     <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Talvez esses contatos sejam a mesma pessoa.  possvel vincul-los como um nico contato."</string>
    244     <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Excluir <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
    245     <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Excluir <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    246     <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Sugestes"</string>
    247     <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Novo"</string>
    248     <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Abrir gaveta de navegao"</string>
    249     <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Fechar gaveta de navegao"</string>
    250     <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"Marcador <xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    251     <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Marcadores"</string>
    252     <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Contas"</string>
    253     <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Veja seu histrico reunido"</string>
    254     <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Eventos e mensagens"</string>
    255     <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Eventos"</string>
    256     <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Mensagens"</string>
    257     <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Sugestes"</string>
    258     <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Mantenha seus contatos organizados e teis"</string>
    259     <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Desfazer"</string>
    260     <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Ligar para <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    261     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Chamar residncia"</string>
    262     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Chamar celular"</string>
    263     <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Chamar o trabalho"</string>
    264     <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Chamar fax comercial"</string>
    265     <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Chamar fax residencial"</string>
    266     <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Chamar pager"</string>
    267     <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Chamar"</string>
    268     <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Retornar chamada"</string>
    269     <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Chamar carro"</string>
    270     <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Chamar empresa (principal)"</string>
    271     <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Chamar ISDN"</string>
    272     <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Chamar o principal"</string>
    273     <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Chamar fax"</string>
    274     <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Chamar rdio"</string>
    275     <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Chamar telex"</string>
    276     <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Chamar TTY/TDD"</string>
    277     <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Chamar celular comercial"</string>
    278     <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Chamar pager comercial"</string>
    279     <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Ligar para <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    280     <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Chamar MMS"</string>
    281     <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (chamada)"</string>
    282     <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Enviar mensagem de texto para <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    283     <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Enviar SMS para resid."</string>
    284     <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Enviar SMS para celular"</string>
    285     <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Enviar SMS para tel. comercial"</string>
    286     <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Enviar SMS para fax com."</string>
    287     <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Enviar SMS para fax resid."</string>
    288     <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Enviar SMS para o pager"</string>
    289     <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Enviar SMS"</string>
    290     <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Enviar SMS para retorno de chamada"</string>
    291     <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Enviar SMS para o carro"</string>
    292     <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Enviar SMS para empresa (principal)"</string>
    293     <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Mandar mensagem de texto para ISDN"</string>
    294     <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Enviar SMS para nm. principal"</string>
    295     <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Enviar SMS para fax"</string>
    296     <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Enviar SMS para o rdio"</string>
    297     <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Enviar SMS para telex"</string>
    298     <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Enviar SMS para TTY/TDD"</string>
    299     <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Enviar SMS para cel. comercial"</string>
    300     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Enviar SMS para pager com."</string>
    301     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Enviar SMS para <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    302     <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Enviar texto MMS"</string>
    303     <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (mensagem)"</string>
    304     <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Fazer videochamada"</string>
    305     <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Apagar contatos frequentes?"</string>
    306     <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Voc apagar a lista de contatos frequentes nos apps Contatos e Telefone, fazendo com que os apps de e-mail tenham que redefinir suas preferncias de endereamento."</string>
    307     <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Apagando contatos frequentes"</string>
    308     <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Disponvel"</string>
    309     <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Ausente"</string>
    310     <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Ocupado"</string>
    311     <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Outros"</string>
    312     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Diretrio"</string>
    313     <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Diretrio de trabalho"</string>
    314     <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Todos os contatos"</string>
    315     <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Contato rpido de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    316     <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"Sem nome"</string>
    317     <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Chamados frequentemente"</string>
    318     <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Todos os contatos com nmeros de telefone"</string>
    319     <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Contatos do perfil de trabalho"</string>
    320     <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Ver atualizaes"</string>
    321     <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Dispositivo"</string>
    322     <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
    323     <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nome"</string>
    324     <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Apelido"</string>
    325     <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Nome"</string>
    326     <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Sobrenome"</string>
    327     <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefixo do nome"</string>
    328     <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Nome do meio"</string>
    329     <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufixo do nome"</string>
    330     <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nome fontico"</string>
    331     <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Nome fontico"</string>
    332     <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Nome do meio fontico"</string>
    333     <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Sobrenome fontico"</string>
    334     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefone"</string>
    335     <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
    336     <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Endereo"</string>
    337     <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Mensagem instantnea"</string>
    338     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizao"</string>
    339     <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relacionamento"</string>
    340     <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Data especial"</string>
    341     <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Mensagem de texto"</string>
    342     <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Endereo"</string>
    343     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
    344     <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Ttulo"</string>
    345     <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Observaes"</string>
    346     <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Personalizado"</string>
    347     <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
    348     <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Site"</string>
    349     <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Marcadores"</string>
    350     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail (residencial)"</string>
    351     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Enviar e-mail para celular"</string>
    352     <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail (comercial)"</string>
    353     <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
    354     <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Enviar e-mail para <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    355     <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
    356     <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Rua"</string>
    357     <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Cidade"</string>
    358     <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Estado"</string>
    359     <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"CEP"</string>
    360     <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Pas"</string>
    361     <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ver endereo residencial"</string>
    362     <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Ver endereo comercial"</string>
    363     <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Visualizar endereo"</string>
    364     <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Ver endereo de <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    365     <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Bater papo usando o AIM"</string>
    366     <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Bater papo usando o Windows Live"</string>
    367     <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Bater papo usando o Yahoo"</string>
    368     <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Bater papo usando o Skype"</string>
    369     <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Bater papo usando o QQ"</string>
    370     <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Bater papo usando o Google Talk"</string>
    371     <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Bater papo usando o ICQ"</string>
    372     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Bater papo usando o Jabber"</string>
    373     <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Bate-papo"</string>
    374     <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"excluir"</string>
    375     <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Mostrar mais campos de nome"</string>
    376     <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Recolher campos de nome"</string>
    377     <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Mostrar mais campos de nome fontico"</string>
    378     <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Recolher campos de nome fontico"</string>
    379     <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Expandir"</string>
    380     <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Recolher"</string>
    381     <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Expandido"</string>
    382     <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Recolhido"</string>
    383     <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Todos os contatos"</string>
    384     <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Com estrela"</string>
    385     <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Personalizar"</string>
    386     <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contato"</string>
    387     <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Todos os outros contatos"</string>
    388     <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Todos os contatos"</string>
    389     <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Remover sincronizao do grupo"</string>
    390     <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Adicionar grupo sincronizado"</string>
    391     <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Mais grupos"</string>
    392     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"A remoo de \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" da sincronizao tambm remover os contatos no agrupados da sincronizao."</string>
    393     <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Salvando opes de exibio"</string>
    394     <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Visualizao personalizada"</string>
    395     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Salvar contatos importados em:"</string>
    396     <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"Carto SIM"</string>
    397     <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    398     <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
    399       <item quantity="one">%1$d contato</item>
    400       <item quantity="other">%1$d contatos</item>
    401     </plurals>
    402     <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
    403       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> contato  <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
    404       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> contatos  <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
    405     </plurals>
    406     <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">"Arquivo .vcf"</string>
    407     <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Nada para importar"</string>
    408     <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Importar contatos do vCard?"</string>
    409     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Cancelar importao de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    410     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Cancelar exportao de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    411     <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"No foi poss. canc. imp./export. vCard"</string>
    412     <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Erro desconhecido."</string>
    413     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"No foi possvel abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
    414     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"No foi possvel iniciar o exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    415     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"No h contato exportveis."</string>
    416     <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Voc desativou uma permisso obrigatria."</string>
    417     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Ocorreu um erro durante a exportao: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    418     <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Erro E/S"</string>
    419     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"No h memria suficiente. O arquivo pode ser muito grande."</string>
    420     <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"O formato no  suportado."</string>
    421     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Exportao concluda de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    422     <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"A exportao dos contatos foi concluda."</string>
    423     <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"A exportao dos contatos foi concluda. Clique na notificao para compartilhar contatos."</string>
    424     <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Toque para compartilhar contatos."</string>
    425     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Exportao de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> cancelada."</string>
    426     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando dados do contato"</string>
    427     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Os dados dos contatos esto sendo exportados."</string>
    428     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"No foi possvel obter as informaes do banco de dados."</string>
    429     <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"No h contatos exportveis."</string>
    430     <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"O criador do vCard no iniciou corretamente."</string>
    431     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"No foi possvel exportar"</string>
    432     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Os dados de contato no foram exportados.\nMotivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    433     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    434     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"No foi possvel ler os dados do vCard"</string>
    435     <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importao de vCard concluda <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    436     <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Importao de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> cancelada"</string>
    437     <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ser importado em breve."</string>
    438     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"O arquivo ser importado em breve."</string>
    439     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"O pedido de importao vCard foi rejeitado. Tente novamente mais tarde."</string>
    440     <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Os contatos sero exportados em breve."</string>
    441     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Pedido de exportao vCard foi rejeitado. Tente novamente mais tarde."</string>
    442     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contato"</string>
    443     <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Armazenando VCard(s) em cache no armazenamento temporrio local. A importao real comear em breve."</string>
    444     <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"No foi possvel importar o vCard."</string>
    445     <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contato via NFC"</string>
    446     <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Armazenando em cache"</string>
    447     <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importando <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
    448     <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Exportar p/ arquivo .vcf"</string>
    449     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Classificar por"</string>
    450     <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Nome fontico"</string>
    451     <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Mostrar sempre"</string>
    452     <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Ocultar se vazio"</string>
    453     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Nome"</string>
    454     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Sobrenome"</string>
    455     <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Formato de nome"</string>
    456     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Primeiro o nome"</string>
    457     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Primeiro o sobrenome"</string>
    458     <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Contas"</string>
    459     <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Conta padro para novos contatos"</string>
    460     <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Minhas informaes"</string>
    461     <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Configurar seu perfil"</string>
    462     <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Sobre Contatos"</string>
    463     <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Compartilhar contatos favoritos"</string>
    464     <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Compartilhar todos os contatos"</string>
    465     <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Falha ao compartilhar contatos."</string>
    466     <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Exportar contatos"</string>
    467     <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Importar contatos de"</string>
    468     <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Este contato no pode ser compartilhado."</string>
    469     <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"No h contatos para compartilhar."</string>
    470     <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Contatos para exibio"</string>
    471     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Contatos a exibir"</string>
    472     <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Personalizar visualizao"</string>
    473     <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Salvar"</string>
    474     <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Pesquisar contatos"</string>
    475     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string>
    476     <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importar"</string>
    477     <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Exportar"</string>
    478     <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Nmeros bloqueados"</string>
    479     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"por meio de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    480     <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    481     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"parar de pesquisar"</string>
    482     <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Limpar pesquisa"</string>
    483     <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Conta"</string>
    484     <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Sempre usar esta opo para chamadas"</string>
    485     <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Chamada com nota"</string>
    486     <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Digite uma nota para enviar com a chamada..."</string>
    487     <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ENVIAR E LIGAR"</string>
    488     <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    489     <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    490     <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Verso"</string>
    491     <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Licenas de cdigo aberto"</string>
    492     <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Detalhes da licena do software de cdigo aberto"</string>
    493     <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Poltica de privacidade"</string>
    494     <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Termos de Servio"</string>
    495     <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Licenas de cdigo aberto"</string>
    496     <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Falha ao abrir o URL."</string>
    497     <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> verificado"</string>
    498     <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> no verificado"</string>
    499     <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Realizar videochamada"</string>
    500     <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Excluir"</string>
    501     <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Reticncias"</string>
    502     <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    503     <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string>
    504     <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> s"</string>
    505     <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Este atalho foi desativado"</string>
    506     <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"O contato foi removido"</string>
    507     <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importar"</string>
    508     <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Selecionar contatos"</string>
    509     <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"No h contatos no seu carto SIM"</string>
    510     <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"O contato j existe na sua lista"</string>
    511     <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
    512       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contato importado do SIM</item>
    513       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contatos importados do SIM</item>
    514     </plurals>
    515     <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Falha ao importar contatos do SIM"</string>
    516     <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Importar do SIM"</string>
    517     <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Cancelar"</string>
    518     <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"A sincronizao automtica est desativada. Toque para ativar."</string>
    519     <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Dispensar"</string>
    520     <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"A sincronizao da conta est desativada. Toque para ativar."</string>
    521     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Ativar a sincronizao automtica?"</string>
    522     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"As alteraes que voc fizer em todos os aplicativos e contas, no apenas nas Contas do Google, permanecero atualizadas entre a Web e seus dispositivos."</string>
    523     <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Ativar"</string>
    524     <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Sem conexo"</string>
    525     <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
    526     <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Mostrar mais"</string>
    527     <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"A importao do carto SIM foi concluda"</string>
    528     <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Falha na importao"</string>
    529     <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"No foi possvel importar os contatos do carto SIM"</string>
    530     <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Importando do carto SIM"</string>
    531     <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"Notificaes"</string>
    532 </resources>
    533