1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakter"</string> 20 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string> 21 <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Lgg till kontakt"</string> 22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> 23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktval"</string> 24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktmeddelande"</string> 25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Vlj kontakt"</string> 26 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Lgg till kontakt"</string> 27 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vlj en kontakt"</string> 28 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Vlj"</string> 29 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Skapa ny kontakt"</string> 30 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Sk efter kontakter"</string> 31 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Lgg till i Favoriter"</string> 32 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Ta bort frn Favoriter"</string> 33 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Borttagen frn favoriter"</string> 34 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Har lagts till i Favoriter"</string> 35 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Redigera"</string> 36 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Ta bort"</string> 37 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ndra bild"</string> 38 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Skapa genvg"</string> 39 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Ta bort lnk"</string> 40 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Ta bort kontakter"</string> 41 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Byt namn p etikett"</string> 42 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Radera etikett"</string> 43 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Lgg till kontakt"</string> 44 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Vlj kontakter"</string> 45 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Lgg till kontakter"</string> 46 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Ta bort frn etikett"</string> 47 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Skapa etikett"</string> 48 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Vill du ta bort lnken mellan kontakterna?"</string> 49 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Ta bort lnk"</string> 50 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Vill du spara de ndringar som redan gjorts och ta bort lnken mellan kontakterna?"</string> 51 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Spara och ta bort lnken"</string> 52 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Vill du spara de ndringar som redan gjorts och lnka till den valda kontakten?"</string> 53 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Spara och lnka"</string> 54 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Lnkar"</string> 55 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Tar bort lnk"</string> 56 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Lnka"</string> 57 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Visa lnkade kontakter"</string> 58 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Spara"</string> 59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Lnka kontakter"</string> 60 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Vlj vilken kontakt du vill lnka till <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> 61 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Freslagna kontakter"</string> 62 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alla kontakter"</string> 63 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> lnkad"</string> 64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakterna har lnkats"</string> 65 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> har raderats"</string> 66 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> har raderats"</string> 67 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g> raderade"</string> 68 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> 69 <item quantity="other">Kontakterna har tagits bort</item> 70 <item quantity="one">Kontakten har tagits bort</item> 71 </plurals> 72 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> 73 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakter</item> 74 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontakt</item> 75 </plurals> 76 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> 77 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontakter <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> 78 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontakt <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item> 79 </plurals> 80 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Frn Google"</string> 81 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Frn: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> 82 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Stll in ringsignal"</string> 83 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Dirigera till rstbrevlda"</string> 84 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Sluta dirigera till rstbrevl."</string> 85 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Den hr kontakten r skrivskyddad. Den gr inte att ta bort, men gr att dlja."</string> 86 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Dlj kontakt"</string> 87 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Skrivskyddade konton fr den hr kontakten dljs och raderas inte."</string> 88 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Vill du ta bort kontakten?"</string> 89 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Vill du ta bort de valda kontakterna?"</string> 90 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakter frn skrivskyddade konton kan inte tas bort. De kan dock dljas."</string> 91 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kontakterna som ska tas bort innehller information frn flera konton. Information frn skrivskyddade konton kommer att dljas men inte tas bort."</string> 92 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Om du tar bort den hr kontakten tar du bort information frn flera konton."</string> 93 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Vill du ta bort kontakten?"</string> 94 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Ta bort"</string> 95 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakten finns inte."</string> 96 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakten har lagts till p startskrmen."</string> 97 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> har lagts till p startskrmen."</string> 98 <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"Det finns inga bilder p enheten."</string> 99 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktbild"</string> 100 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Anpassat etikettsnamn"</string> 101 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Ta bort foto"</string> 102 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Kontaktlistan r tom"</string> 103 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Inga kontakter med den hr etiketten"</string> 104 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Det finns inga kontakter p det hr kontot"</string> 105 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Kontaktlistan r tom"</string> 106 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> sparad"</string> 107 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt sparad"</string> 108 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Lnken mellan kontakterna har tagits bort"</string> 109 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Det gick inte att spara kontaktndringarna"</string> 110 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Det gick inte att ta bort kontaktens lnk"</string> 111 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Det gick inte att lnka kontakten"</string> 112 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Det gick inte att spara kontakten"</string> 113 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Det gick inte att spara kontaktfotots ndringar"</string> 114 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Det gick inte att lsa in etiketten"</string> 115 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Etiketten raderad"</string> 116 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Etikett skapad"</string> 117 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Det gr inte att skapa etikett"</string> 118 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Etiketten uppdaterad"</string> 119 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Borttagen frn etikett"</string> 120 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Tillagt till etikett"</string> 121 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Det gick inte att spara etikettndringarna"</string> 122 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Den etiketten finns redan"</string> 123 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Vissa kontakter saknar e-postadress."</string> 124 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Vissa kontakter saknar telefonnummer."</string> 125 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Skicka e-post"</string> 126 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Skicka meddelande"</string> 127 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Vlj kontakter"</string> 128 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Skicka"</string> 129 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Inga kontakter"</string> 130 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Vill du lgga till <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> i Kontakter?"</string> 131 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Dina kontakters namn"</string> 132 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Klicka om du vill tervnda till fregende skrm"</string> 133 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Lgg till telefonnummer"</string> 134 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Lgg till e-post"</string> 135 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Ingen app som kan hantera tgrden hittades"</string> 136 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Dela"</string> 137 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Lgg till i Kontakter"</string> 138 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Lgg till"</string> 139 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> 140 <item quantity="other">Dela kontakter med</item> 141 <item quantity="one">Dela kontakt med</item> 142 </plurals> 143 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Vlj konto"</string> 144 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Skapa etikett"</string> 145 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Byt namn p etikett"</string> 146 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Etikettnamn"</string> 147 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Etikettnamn"</string> 148 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Rstchatt"</string> 149 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochatt"</string> 150 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontakt"</string> 151 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-konto"</string> 152 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ta en bild"</string> 153 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ta ny bild"</string> 154 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Vlj bild"</string> 155 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Vlj ett nytt foto"</string> 156 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Sker "</string> 157 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string> 158 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Etikett"</string> 159 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Avbryt"</string> 160 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Tillbaka"</string> 161 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"stng"</string> 162 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vill du fortstta att redigera den markerade kontakten? Information som du har angett hittills kommer att kopieras."</string> 163 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 164 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Instllningar"</string> 165 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Instllningar"</string> 166 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Hjlp och feedback"</string> 167 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> 168 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string> 169 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Lgg till i Kontakter"</string> 170 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Stng"</string> 171 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Inkludera r"</string> 172 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Lgg till ett konto"</string> 173 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importera"</string> 174 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Skapa ny ..."</string> 175 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Ta bort etiketten <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Sjlva kontakterna tas inte bort.)"</string> 176 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Skriv kontaktens namn innan du lnkar den till en annan."</string> 177 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopiera till Urklipp"</string> 178 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Ange standard"</string> 179 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Rensa standardinstllningar"</string> 180 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texten har kopierats"</string> 181 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Vill du ignorera ndringarna?"</string> 182 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Ignorera"</string> 183 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Avbryt"</string> 184 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Vill du ignorera anpassningarna?"</string> 185 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Sk efter kontakter"</string> 186 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Ta bort kontakter"</string> 187 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Min lokala profil"</string> 188 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Min <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>-profil"</string> 189 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"gna en minut t att lgga till ett konto fr skerhetskopiering av dina kontakter till Google."</string> 190 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Nya kontakter sparas i <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 191 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Vlj ett standardkonto fr nya kontakter:"</string> 192 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Skapa ny kontakt"</string> 193 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Redigera kontakt"</string> 194 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Skrivskyddat"</string> 195 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Vlj kontakt att redigera"</string> 196 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Lnkade kontakter"</string> 197 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Lgg till"</string> 198 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Ta bort lnk"</string> 199 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Lgg till ett konto"</string> 200 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Lgg till ett nytt konto"</string> 201 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportera databasfiler"</string> 202 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Skapa ny kontakt"</string> 203 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Visa mer"</string> 204 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Visa mindre"</string> 205 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Senaste"</string> 206 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Om"</string> 207 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"En personlig kopia skapas ..."</string> 208 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"I morgon"</string> 209 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"I dag"</string> 210 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"I dag kl. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 211 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"I morgon kl. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 212 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string> 213 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(hndelse utan titel)"</string> 214 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Ange"</string> 215 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Chatt"</string> 216 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisation"</string> 217 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Kortnamn"</string> 218 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Anteckning"</string> 219 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Webbplats"</string> 220 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Hndelse"</string> 221 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Relation"</string> 222 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Namn"</string> 223 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-post"</string> 224 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string> 225 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"vgbeskrivning till plats"</string> 226 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Klicka om du vill svara"</string> 227 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"inkommande"</string> 228 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"utgende"</string> 229 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"missade"</string> 230 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"samtal. <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Klicka om du vill ringa upp"</string> 231 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Du: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> 232 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Fler flt"</string> 233 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"ndra kontaktfoto"</string> 234 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Lgg till kontaktfoto"</string> 235 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Kontaktfoto"</string> 236 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Det gick inte att ppna redigeraren."</string> 237 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Sparas i"</string> 238 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Det gr inte att redigera kontaktinformation frn <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> 239 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"LNKA KONTAKTER"</string> 240 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"AVBRYT"</string> 241 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Den hr kontakten"</string> 242 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Mjlig dubblett"</string> 243 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Dessa kontakter avser mjligen samma person. Du kan lnka samman dem till en enda kontakt."</string> 244 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Radera <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string> 245 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Radera <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> 246 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Frslag"</string> 247 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Nytt"</string> 248 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"ppna navigeringspanelen"</string> 249 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Stng navigeringspanelen"</string> 250 <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"Etiketten <xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>"</string> 251 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Etiketter"</string> 252 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Konton"</string> 253 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Se historiken tillsammans"</string> 254 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Hndelser och meddelanden"</string> 255 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Event"</string> 256 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Meddelanden"</string> 257 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Frslag"</string> 258 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Hll dina kontakter ordnade och anvndbara"</string> 259 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"ngra"</string> 260 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Ring <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 261 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hem"</string> 262 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring mobilen"</string> 263 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Ring arbete"</string> 264 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Ring arbetsfax"</string> 265 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ring upp hemfax"</string> 266 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Ring personskare"</string> 267 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Ring"</string> 268 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Ring upp teruppringningsnummer"</string> 269 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ring bilen"</string> 270 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ring fretagets vxel"</string> 271 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Ring upp ISDN"</string> 272 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Ring upp primrt nummer"</string> 273 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Samtal till fax"</string> 274 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Ring radio"</string> 275 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Ring upp telex"</string> 276 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Ring upp TTY/TDD"</string> 277 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Ring upp jobbmobil"</string> 278 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ring upp jobbpersonskare"</string> 279 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Ring <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 280 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Samtal MMS"</string> 281 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ring)"</string> 282 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Skicka sms till <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 283 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS hem"</string> 284 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS mobil"</string> 285 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS arbete"</string> 286 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS arbetsfax"</string> 287 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS hemfax"</string> 288 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS personskare"</string> 289 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Text"</string> 290 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Skicka SMS till teruppringningsnummer"</string> 291 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS bil"</string> 292 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS jobbvxel"</string> 293 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Skicka SMS till ISDN"</string> 294 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Skicka SMS till primrt nummer"</string> 295 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Text till fax"</string> 296 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS radio"</string> 297 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Skicka SMS till telex"</string> 298 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Skicka SMS till TTY/TDD"</string> 299 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Skicka SMS till jobbmobil"</string> 300 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Skicka SMS till jobbpersonskare"</string> 301 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Skicka SMS till <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> 302 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Skicka MMS"</string> 303 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (skicka sms)"</string> 304 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Ring videosamtal"</string> 305 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Rensa listan?"</string> 306 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Du rensar listan ver personer som du kontaktar ofta i apparna Kontakter och Telefon. E-postappar tvingas lra sig dina mottagarinstllningar frn brjan."</string> 307 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Listan rensas "</string> 308 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Tillgnglig"</string> 309 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Borta"</string> 310 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Upptagen"</string> 311 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"vrigt"</string> 312 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string> 313 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Jobbkatalog"</string> 314 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Alla kontakter"</string> 315 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Snabbkontakt fr <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 316 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Inget namn)"</string> 317 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Ofta kontaktade"</string> 318 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Alla kontakter med telefonnummer"</string> 319 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Kontakter i jobbprofilen"</string> 320 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Visa uppdateringar"</string> 321 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Enhet"</string> 322 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string> 323 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Namn"</string> 324 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Smeknamn"</string> 325 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Frnamn"</string> 326 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Efternamn"</string> 327 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Namnprefix"</string> 328 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Mellannamn"</string> 329 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Namnsuffix"</string> 330 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetiskt namn"</string> 331 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Fonetiskt frnamn"</string> 332 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetiskt mellannamn"</string> 333 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Fonetiskt efternamn"</string> 334 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string> 335 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-post"</string> 336 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adress"</string> 337 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chatt"</string> 338 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string> 339 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relation"</string> 340 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Srskilt datum"</string> 341 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Textmeddelande"</string> 342 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adress"</string> 343 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Fretag"</string> 344 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string> 345 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Anteckningar"</string> 346 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Anpassat"</string> 347 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> 348 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webbplats"</string> 349 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Etiketter"</string> 350 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-postadress hem"</string> 351 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Skicka e-post till mobil"</string> 352 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-postadress arbete"</string> 353 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-post"</string> 354 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Skicka e-post till <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 355 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-post"</string> 356 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gata"</string> 357 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Stad"</string> 358 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Delstat"</string> 359 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postnummer"</string> 360 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string> 361 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Visa hemadress"</string> 362 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Visa jobbadress"</string> 363 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Visa adress"</string> 364 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Visa adressen <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 365 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatta med AIM"</string> 366 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatta med Windows Live"</string> 367 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatta med Yahoo"</string> 368 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatta med Skype"</string> 369 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatta med QQ"</string> 370 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatta med Google Talk"</string> 371 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatta med ICQ"</string> 372 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatta med Jabber"</string> 373 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chatt"</string> 374 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"ta bort"</string> 375 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Visa fler namnflt"</string> 376 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Komprimera namnflt"</string> 377 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Visa fler fonetiska namnflt"</string> 378 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Komprimera fonetiska namnflt"</string> 379 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Expandera"</string> 380 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Komprimera"</string> 381 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Utkat"</string> 382 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Komprimerat"</string> 383 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alla kontakter"</string> 384 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Stjrnmrkt"</string> 385 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Anpassa"</string> 386 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string> 387 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Alla andra kontakter"</string> 388 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Alla kontakter"</string> 389 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Ta bort synkgrupp"</string> 390 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Lgg till synkgrupp"</string> 391 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Fler grupper "</string> 392 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Om du tar bort <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> frn synkroniseringen tas ven kontakter som inte tillhr grupper bort frn synkroniseringen."</string> 393 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Sparar visningsalternativ ..."</string> 394 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Anpassad vy"</string> 395 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Spara importerade kontakter i:"</string> 396 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM-kort"</string> 397 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 398 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295"> 399 <item quantity="other">%1$d kontakter</item> 400 <item quantity="one">En kontakt</item> 401 </plurals> 402 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060"> 403 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakter <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> 404 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> kontakt <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item> 405 </plurals> 406 <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">".vcf-fil"</string> 407 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Inget att importera"</string> 408 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Importera kontakter frn vCard?"</string> 409 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Vill du avbryta importen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> 410 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Vill du avbryta exporten av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> 411 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Det gick inte att avbryta importen/exporten av vCard"</string> 412 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Oknt fel."</string> 413 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Det gick inte att ppna <xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string> 414 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Det gick inte att starta exportverktyget: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> 415 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Det finns ingen kontakt att exportera."</string> 416 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Du har inaktiverat en behrighet som krvs."</string> 417 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Ett fel intrffade under exporten: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> 418 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O-fel"</string> 419 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Det finns inte tillrckligt med minne. Filen kan vara fr stor."</string> 420 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formatet stds inte."</string> 421 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> har exporterats."</string> 422 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Kontakterna har exporterats."</string> 423 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Kontakterna har exporterats. Klicka p aviseringen om du vill dela dem."</string> 424 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Tryck hr om du vill dela kontakterna."</string> 425 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Exporten av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> avbrts."</string> 426 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exporterar kontaktuppgifter"</string> 427 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Kontaktuppgifterna exporteras."</string> 428 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Det gick inte att hmta databasinformation."</string> 429 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Det finns inga kontakter att exportera."</string> 430 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard-kompositren initierades inte korrekt."</string> 431 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Kunde inte exportera"</string> 432 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Kontaktuppgifterna exporterades inte.\nOrsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string> 433 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importerar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 434 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Det gick inte att lsa vCard-data"</string> 435 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard-filen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> har importerats"</string> 436 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Importen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> avbrts"</string> 437 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importeras snart."</string> 438 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Filen kommer snart att importeras."</string> 439 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Begran om vCard-import avvisades. Frsk igen vid ett senare tillflle."</string> 440 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Kontakterna exporteras snart."</string> 441 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Begran om vCard-export avvisades. Frsk igen vid ett senare tillflle."</string> 442 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string> 443 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCard-fil(er) cachelagras till en lokal tillfllig lagringsenhet. Den faktiska importen brjar snart."</string> 444 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Det gick inte att importera vCard."</string> 445 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Mott. v. NFC"</string> 446 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Cachelagrar ..."</string> 447 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importerar <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string> 448 <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Exportera till VCF-fil"</string> 449 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Sortera efter"</string> 450 <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Fonetiskt namn"</string> 451 <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Visa alltid"</string> 452 <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Dlj om tom"</string> 453 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Frnamn"</string> 454 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Efternamn"</string> 455 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Namnformat"</string> 456 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Frnamn frst"</string> 457 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Efternamn frst"</string> 458 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Konton"</string> 459 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Standardkonto fr nya kontakter"</string> 460 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Mina uppgifter"</string> 461 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Konfigurera profilen"</string> 462 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Om Kontakter"</string> 463 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Dela favoritkontakterna"</string> 464 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Dela alla kontakter"</string> 465 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Det gick inte att dela kontakterna."</string> 466 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Exportera kontakter"</string> 467 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Importera kontakter frn"</string> 468 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Den hr kontakten kan inte delas."</string> 469 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Det finns inga kontakter att dela."</string> 470 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakter som ska visas"</string> 471 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakter som ska visas"</string> 472 <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Anpassa vy"</string> 473 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Spara"</string> 474 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Sk efter kontakter"</string> 475 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriter"</string> 476 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importera"</string> 477 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Exportera"</string> 478 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blockerade nummer"</string> 479 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 480 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> 481 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"avbryt skning"</string> 482 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Rensa skning"</string> 483 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Konto"</string> 484 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Anvnd alltid fr samtal"</string> 485 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Ring med anteckning"</string> 486 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Gr en anteckning som skickas nr du ringer"</string> 487 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"SKICKA OCH RING"</string> 488 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> 489 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 490 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Programversion"</string> 491 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Licenser, ppen kllkod"</string> 492 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Licensinformation fr programvara med ppen kllkod"</string> 493 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Sekretesspolicy"</string> 494 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Anvndarvillkor"</string> 495 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Licenser, ppen kllkod"</string> 496 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Det gick inte att ppna webbadressen."</string> 497 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> har markerats"</string> 498 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> har inte markerats"</string> 499 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Ring ett videosamtal"</string> 500 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Radera"</string> 501 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Ellips"</string> 502 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string> 503 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sek"</string> 504 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> tim <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> sek"</string> 505 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Den hr genvg r inaktiverad"</string> 506 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontakt borttagen"</string> 507 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importera"</string> 508 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Vlj kontakter"</string> 509 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Inga kontakter p SIM-kortet"</string> 510 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontakten finns redan p listan"</string> 511 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443"> 512 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM-kontakter importerade</item> 513 <item quantity="one">En SIM-kontakt importerad</item> 514 </plurals> 515 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Det gick inte att importera SIM-kontakter"</string> 516 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Importera frn SIM"</string> 517 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Avbryt"</string> 518 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automatisk synkronisering har inaktiverats. Aktivera genom att trycka."</string> 519 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Avvisa"</string> 520 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Kontosynkronisering har inaktiverats. Aktivera genom att trycka."</string> 521 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Aktivera automatisk synkronisering?"</string> 522 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"ndringar du gr i alla appar och konton, inte bara i Kontakter, uppdateras mellan webben och dina enheter."</string> 523 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Aktivera"</string> 524 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Ingen anslutning"</string> 525 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string> 526 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Visa fler"</string> 527 <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"Import av SIM-kort slutfrd"</string> 528 <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Det gick inte att importera"</string> 529 <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Det gick inte att importera kontakter frn SIM-kortet"</string> 530 <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Importerar SIM"</string> 531 <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"Meddelanden"</string> 532 </resources> 533