Home | History | Annotate | Download | only in values-lv
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Last e-pasta ziojumu pielikumus"</string>
     20     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"auj lietotnei last e-pasta ziojumu pielikumus."</string>
     21     <string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Piekt e-pasta pakalpojumu sniedzja datiem"</string>
     22     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"auj lietotnei piekt jsu e-pasta datu bzei, tostarp saemtajiem ziojumiem, nosttajiem ziojumiem, lietotjvrdiem un parolm."</string>
     23     <string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-pasts"</string>
     24     <string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Izveidot jaunu"</string>
     25     <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Nav tro atbilu."</string>
     26     <string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Konta iestatjumi"</string>
     27     <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Iestne"</string>
     28     <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Izstne"</string>
     29     <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Melnraksti"</string>
     30     <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Miskaste"</string>
     31     <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Nosttie"</string>
     32     <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Nevlamie"</string>
     33     <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Atzmts ar zvaigznti"</string>
     34     <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Nelasti"</string>
     35     <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Atkdot"</string>
     36     <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Kombintais skatjums"</string>
     37     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Skotnjais ziojums --------\nTemats: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nNo: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKam: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nKopija: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
     38     <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"trs atbildes ievietoana"</string>
     39     <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Ievietot tro atbildi"</string>
     40     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Viens vai vairki prstt ziojuma pielikumi pirms stanas tiks lejupieldti."</string>
     41     <string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Atifrjot ziojumu, rads kda."</string>
     42     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Nevarja prstt vienu vai vairkus pielikumus."</string>
     43     <string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Pielikums netika nostts."</string>
     44     <string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Neizdevs pierakstties kont <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
     45     <string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Nevarja pierakstties"</string>
     46     <string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Konta iestatana"</string>
     47     <string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Notiek pilnvarojuma pieprasana"</string>
     48     <string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Pierakstans"</string>
     49     <string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Nevar autentifict"</string>
     50     <string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"E-pasta adrese vai parole nav pareiza."</string>
     51     <string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"E-pasta adrese:"</string>
     52     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"E-pasta konts"</string>
     53     <string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Varat iestatt savu kontu, veicot tikai daas darbbas."</string>
     54     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"E-pasta adrese"</string>
     55     <string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"VAI"</string>
     56     <string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Pierakstties ar Google"</string>
     57     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"PAROLE"</string>
     58     <string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Parole"</string>
     59     <string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Pierkakstjies aj kont: %s"</string>
     60     <string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"AUTENTIFIKCIJA"</string>
     61     <string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Pievienot autentifikcijas ikonu"</string>
     62     <string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Notrt autentifikcijas ikonu"</string>
     63     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Manula iest."</string>
     64     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Ierakstiet dergu e-pasta adresi un paroli."</string>
     65     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Dublikta konts"</string>
     66     <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Js jau izmantojat o lietotjvrdu kontam <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
     67     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Notiek konta informcijas izgana..."</string>
     68     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Notiek servera iestatjumu prbaude"</string>
     69     <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Notiek SMTP iestatjumu prbaude..."</string>
     70     <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Notiek konta izveide..."</string>
     71     <string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Konta veida apstiprinana"</string>
     72     <string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Jsu nordtaj e-pasta adres <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> tiek izmantots protokols <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, tau kontam, iespjams, tiek lietots protokols <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>."</string>
     73     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Jsu konts ir izveidots, un ir nostts e-pasta ziojums."</string>
     74     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Ievadiet konta nosaukumu (neobligti)"</string>
     75     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Jsu vrds (attlots izejoajos ziojumos)"</string>
     76     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Konta veids"</string>
     77     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Kds ir  konta veids?"</string>
     78     <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Ienko servera iestatjumi"</string>
     79     <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"LIETOTJVRDS"</string>
     80     <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"PAROLE"</string>
     81     <string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Parole"</string>
     82     <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVERIS"</string>
     83     <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORTS"</string>
     84     <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"DROBAS VEIDS"</string>
     85     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Nav"</string>
     86     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (pieemt visus sertifiktus)"</string>
     87     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
     88     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (pieemt visus sertifiktus)"</string>
     89     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
     90     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Dzst e-pasta ziojumu no servera"</string>
     91     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Nekad"</string>
     92     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Kad es dzu no iestnes"</string>
     93     <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP cea prefikss"</string>
     94     <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Neobligti"</string>
     95     <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Izejo servera iestatjumi"</string>
     96     <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTPSERVERIS"</string>
     97     <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORTS"</string>
     98     <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"DROBAS VEIDS"</string>
     99     <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Pieprast pierakstanos"</string>
    100     <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"LIETOTJVRDS"</string>
    101     <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"KLIENTA SERTIFIKTS"</string>
    102     <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Atlast"</string>
    103     <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Izmantot klienta sertifiktu"</string>
    104     <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Noemt"</string>
    105     <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Nav"</string>
    106     <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"MOBILS IERCESID"</string>
    107     <string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Konta iespjas"</string>
    108     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Sinhronizanas bieums:"</string>
    109     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Nekad"</string>
    110     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automtiski (piespiediet)"</string>
    111     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Ik pc 5mintm"</string>
    112     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Ik pc 10mintm"</string>
    113     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Ik pc 15mintm"</string>
    114     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Ik pc 30mintm"</string>
    115     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Ik pc stundas"</string>
    116     <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Paziot man, kad tiek saemts jauns e-pasta ziojums"</string>
    117     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Sinhronizt  konta kontaktpersonas"</string>
    118     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Sinhronizt  konta kalendru"</string>
    119     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Sinhronizt  konta e-pastu"</string>
    120     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Automtiski lejupieldt pielikumus, kad ir izveidots Wi-Fi savienojums"</string>
    121     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Nevarja pabeigt"</string>
    122     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Sinhronizt e-pasta ziojumus no:"</string>
    123     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automtiski"</string>
    124     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Pdj diena"</string>
    125     <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Pdjs trs dienas"</string>
    126     <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Pdj neda"</string>
    127     <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Pdjs divas nedas"</string>
    128     <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Pdjais mnesis"</string>
    129     <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Visi"</string>
    130     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Lietot konta noklusjumu"</string>
    131     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Nepareizs lietotjvrds vai parole."</string>
    132     <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Problma ar konta iestatanu"</string>
    133     <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Apstipriniet, ka lietotjvrds, parole un konta iestatjumi ir pareizi."</string>
    134     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Nevar izveidot drou savienojumu ar serveri."</string>
    135     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Nevar izveidot drou savienojumu ar serveri.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
    136     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Ir nepiecieams klienta sertifikts. Vai vlaties izveidot savienojumu ar serveri, izmantojot klienta sertifiktu?"</string>
    137     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Sertifikts nav dergs vai nav pieejams."</string>
    138     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Serveris atgrieza kdu. Prbaudiet lietotjvrdu un paroli un pc tam miniet vlreiz."</string>
    139     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
    140     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
    141     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"Protokols TLS ir obligts, tau serveris to neatbalsta."</string>
    142     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Server netiek atbalsttas autentifikcijas metodes."</string>
    143     <string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Nevarja izveidot savienojumu ar serveri drobas kdas d."</string>
    144     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Nevarja izveidot savienojumu ar serveri."</string>
    145     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Js ierakstjt nepareizu servera adresi, vai ar server tiek pieprasta tda protokola versija, kas netiek atbalstta lietotn E-pasts."</string>
    146     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Jums nav ataujas veikt sinhronizciju ar o serveri. Lai iegtu plaku informciju, sazinieties ar servera administratoru."</string>
    147     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Attlinta drobas administrcija"</string>
    148     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai js tam atautu attlinti vadt daas jsu Android ierces drobas funkcijas. Vai vlaties pabeigt konta iestatanu?"</string>
    149     <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"aj server tiek pieprastas drobas funkcijas, kas netiek atbalsttas jsu Android ierc, tostarp: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
    150     <string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"BRDINJUMS: deaktivizjot lietotnes E-pasts tiesbas administrt jsu ierci, tiks dzsti visi e-pasta konti, kuriem  funkcionalitte ir nepiecieama, k ar o kontu e-pasta ziojumi, kontaktpersonas, kalendra paskumi un citi dati."</string>
    151     <string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Drobas atjauninjums"</string>
    152     <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"Kontam <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir jatjaunina drobas iestatjumi."</string>
    153     <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Kontu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nevar sinhronizt drobas prasbu d."</string>
    154     <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Kont <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir jatjaunina drobas iestatjumi."</string>
    155     <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Kont <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir mainti drobas iestatjumi; lietotjam nav jveic nekdas darbbas."</string>
    156     <string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Nepiecieams drobas atjaun."</string>
    157     <string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Dro. politikas ir maintas."</string>
    158     <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Netiek ievrota dro. politika"</string>
    159     <string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Ierces droba"</string>
    160     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai js tam atautu attlinti vadt daas jsu Android ierces drobas funkcijas."</string>
    161     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Redit datus"</string>
    162     <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"Lai vartu izmantot kontu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>, jmaina ekrna bloanas PIN kods vai parole."</string>
    163     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Ekr. blo. par. term. tuv. b."</string>
    164     <string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Ekrna bloanas PIN vai paroles derguma termi ir beidzies."</string>
    165     <string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Ekr. blo. paroles term. b."</string>
    166     <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Ekr. blo. paroles term. tuvojas beigm"</string>
    167     <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Jums drzum ir jmaina ekrna bloanas PIN vai parole, citdi konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> dati tiks dzsti. Vai vlaties to maint tlt?"</string>
    168     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Ekrna blo. paroles termia beigas"</string>
    169     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> dati tiek dzsti no s ierces. Tos var atjaunot, nomainot ekrna bloanas PIN vai paroli. Vai vlaties to maint tlt?"</string>
    170     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Vai atmest nesaglabts izmaias?"</string>
    171     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Lejupieldt pielikumus"</string>
    172     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Automtiski lejupieldt jaunko ziojumu pielikumus Wi-Fi tkl"</string>
    173     <string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"E-pasta paziojumi"</string>
    174     <string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Sinhronizcijas bieums, paziojumi u.c."</string>
    175     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Nostt paziojumu, kad tiek saemts e-pasta ziojums"</string>
    176     <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Sinhronizanas bieums"</string>
    177     <string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Ienkoo datu iestatjumi"</string>
    178     <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Lietotjvrds, parole u.c. ienko pasta servera iestatjumi"</string>
    179     <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Izejoo datu iestatjumi"</string>
    180     <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Lietotjvrds, parole un citi izejo pasta servera iestatjumi"</string>
    181     <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"stenots politikas"</string>
    182     <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Nav"</string>
    183     <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Neatbalsttas politikas"</string>
    184     <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Nav"</string>
    185     <string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Sinhronizt"</string>
    186     <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Pieskarties eit, lai sinhroniztu o kontu"</string>
    187     <string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Konta nosaukums"</string>
    188     <string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Jsu vrds"</string>
    189     <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"trs atbildes"</string>
    190     <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Redit tekstu, kuru biei ievietojat e-pasta ziojumos"</string>
    191     <string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Paziojumu iestatjumi"</string>
    192     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Datu lietojums"</string>
    193     <string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Drobas politikas"</string>
    194     <string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Sistmas mapes"</string>
    195     <string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Atkritnes mape"</string>
    196     <string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Atlasiet servera atkritnes mapi."</string>
    197     <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Atlasiet servera atkritnes mapi."</string>
    198     <string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Nostto vienumu mape"</string>
    199     <string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Atlasiet no sava servera stto vienumu mapi."</string>
    200     <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Atlasiet no sava servera stto vienumu mapi."</string>
    201     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"tr atbilde"</string>
    202     <string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Saglabt"</string>
    203     <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Sinhronizt kontaktpersonas"</string>
    204     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Sinhron. kontaktpersonas im kontam"</string>
    205     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Sinhronizt kalendru"</string>
    206     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Sinhr.  konta kalendra notikumus"</string>
    207     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Sinhronizt e-pastu"</string>
    208     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Sinhronizt e-pastu im kontam"</string>
    209     <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Vibrozvans"</string>
    210     <string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Izvlties zvana signlu"</string>
    211     <string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Servera iestatjumi"</string>
    212     <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Sinhronizcijas opcijas"</string>
    213     <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Sinhronizcijas opcijas (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    214     <string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Sinhronizt o mapi"</string>
    215     <string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Ziojumi tiks lejupieldti, kad bs izveidots savienojums."</string>
    216     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Sinhronizjamo dienu skaits"</string>
    217     <string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Pirms  e-pasta konta iestatanas apmekljiet T-Online vietni un izveidojiet paroli, lai piektu e-pastam pa protokolu POP3."</string>
    218     <string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
    219     <string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Nevarja izveidot kontu. Miniet vlreiz."</string>
    220     <string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-pasts"</string>
    221     <string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Iespjo servera noteiktas drobas politikas"</string>
    222     <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Neataut ierces kameras izmantoanu"</string>
    223     <string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Pieprast ierces paroli"</string>
    224     <string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Ierobeot jaunko parou atkrt. izmant."</string>
    225     <string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Pieprast parou derguma term. beigas"</string>
    226     <string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Blot ierc. ekr., kad t ir dkstv"</string>
    227     <string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Ierobeot sinhronizto kalendra notikumu skaitu"</string>
    228     <string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Ierobeot sinhronizto e-pasta ziojumu skaitu"</string>
    229     <string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Paldies!"</string>
    230     <string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Esmu ar mieru!"</string>
    231     <string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Vlk izlasu o ziojumu un atbildu."</string>
    232     <string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Norunsim tikanos, lai to prruntu."</string>
    233     <string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Notiek atbildes stana..."</string>
    234     <string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"Persongs (IMAP)"</string>
    235     <string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"Persongs (POP3)"</string>
    236     <string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: atlast servera atkritnes mapi"</string>
    237     <string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: atlast servera nostni"</string>
    238     <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Notiek mapju saraksta ielde"</string>
    239     <string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Nav pieejamas"</string>
    240     <string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
    241     <string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Mapju sinhronizcijas iestatjumi"</string>
    242 </resources>
    243