Home | History | Annotate | Download | only in values-nb
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Les e-postvedlegg"</string>
     20     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Lar appen lese e-postvedleggene dine."</string>
     21     <string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"F tilgang til data om e-postleverandr"</string>
     22     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Gir appen tilgang til e-postdatabasen, herunder mottatte meldinger, sendte meldinger, brukernavn og passord."</string>
     23     <string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-post"</string>
     24     <string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Opprett ny"</string>
     25     <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Ingen hurtigsvar."</string>
     26     <string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Kontoinnstillinger"</string>
     27     <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Innboks"</string>
     28     <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Utboks"</string>
     29     <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Utkast"</string>
     30     <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Papirkurv"</string>
     31     <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Sendt"</string>
     32     <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Nettsppel"</string>
     33     <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Stjernemerket"</string>
     34     <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Ikke lest"</string>
     35     <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Feilsking"</string>
     36     <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Kombinert visning"</string>
     37     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Opprinnelig e-post --------\nEmne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nFra: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nTil: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
     38     <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Sett inn hurtigsvar"</string>
     39     <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Sett inn hurtigsvar"</string>
     40     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Ett eller flere vedlegg i den videresendte e-posten blir lastet ned fr du sender."</string>
     41     <string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Det oppstod en feil under dekoding av meldingen."</string>
     42     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Kunne ikke videresende ett eller flere vedlegg."</string>
     43     <string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Vedlegget ble ikke videresendt"</string>
     44     <string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Plogging til <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> mislyktes."</string>
     45     <string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Kunne ikke logge p"</string>
     46     <string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Konfigurering av konto"</string>
     47     <string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Ber om tillatelse "</string>
     48     <string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Logg p"</string>
     49     <string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Kunne ikke autentisere"</string>
     50     <string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"E-postadressen eller passordet er feil"</string>
     51     <string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"E-postadresse:"</string>
     52     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"E-postkonto"</string>
     53     <string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Du kan konfigurere kontoen din i noen f trinn."</string>
     54     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"E-postadresse"</string>
     55     <string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"ELLER"</string>
     56     <string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Logg p med Google"</string>
     57     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"PASSORD"</string>
     58     <string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Passord"</string>
     59     <string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Logget p med %s"</string>
     60     <string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"AUTENTISERING"</string>
     61     <string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Legg til autentisering"</string>
     62     <string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Fjern autentiseringen"</string>
     63     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Manuell konfig."</string>
     64     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Angi gyldig e-postadresse og passord."</string>
     65     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Duplisert konto"</string>
     66     <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Du bruker allerede dette brukernavnet for kontoen <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>"</string>
     67     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Henter kontoinformasjon ..."</string>
     68     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Bekrefter tjenerinnstillingene ..."</string>
     69     <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Bekrefter smtp-innstillingene ..."</string>
     70     <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Oppretter kontoen ..."</string>
     71     <string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Bekreft kontotypen"</string>
     72     <string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Du har angitt at <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> bruker <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, men kontoen bruker muligens <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>."</string>
     73     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Kontoen din er konfigurert, og innkommende e-poster er p vei."</string>
     74     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Gi kontoen navn (valgfritt)"</string>
     75     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Navnet ditt (vises p utgende e-poster)"</string>
     76     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Kontotype"</string>
     77     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Hvilken type konto er dette?"</string>
     78     <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Tjenerinnstillinger for innkommende e-post"</string>
     79     <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"BRUKERNAVN"</string>
     80     <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"PASSORD"</string>
     81     <string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Passord"</string>
     82     <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"TJENER"</string>
     83     <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORT"</string>
     84     <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"SIKKERHETSTYPE"</string>
     85     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Ingen"</string>
     86     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Godta alle sertifikater)"</string>
     87     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
     88     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (Godta alle sertifikater)"</string>
     89     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
     90     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Slett e-post fra tjeneren"</string>
     91     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Aldri"</string>
     92     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Nr jeg sletter fra innboksen"</string>
     93     <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP-baneprefiks"</string>
     94     <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Valgfri"</string>
     95     <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Tjenerinnstillinger for utgende e-post"</string>
     96     <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP-TJENER"</string>
     97     <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORT"</string>
     98     <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"SIKKERHETSTYPE"</string>
     99     <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Krev plogging"</string>
    100     <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"BRUKERNAVN"</string>
    101     <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"KLIENTSERTIFIKAT"</string>
    102     <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Velg"</string>
    103     <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Bruk klientsertifikat"</string>
    104     <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Fjern"</string>
    105     <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Ingen"</string>
    106     <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID FOR MOBILENHET"</string>
    107     <string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Alternativer for konto"</string>
    108     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Synkroniseringsfrekvens:"</string>
    109     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Aldri"</string>
    110     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automatisk (push)"</string>
    111     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Hvert femte minutt"</string>
    112     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Hvert 10. minutt"</string>
    113     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Hvert 15. minutt"</string>
    114     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Hvert 30. minutt"</string>
    115     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Hver time"</string>
    116     <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Gi meg beskjed nr jeg mottar e-poster"</string>
    117     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Synkroniser kontakter fra denne kontoen"</string>
    118     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Synkroniser kalender fra denne kontoen"</string>
    119     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Synkroniser e-poster fra denne kontoen"</string>
    120     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Last ned vedlegg automatisk nr tilkoblet Wi-Fi"</string>
    121     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Kunne ikke fullfre"</string>
    122     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Synkroniser e-poster fra:"</string>
    123     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automatisk"</string>
    124     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Siste dag"</string>
    125     <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"De tre siste dagene"</string>
    126     <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Sist uke"</string>
    127     <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"De to siste ukene"</string>
    128     <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Forrige mned"</string>
    129     <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Alle"</string>
    130     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Bruk standardinnstillingen for kontoen"</string>
    131     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Brukernavnet eller passordet er feil."</string>
    132     <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Problem med kontokonfigureringen"</string>
    133     <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Bekreft at brukernavn, passord og kontoinnstillingene er riktige."</string>
    134     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Kan ikke koble til tjeneren p en sikker mte."</string>
    135     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Kan ikke koble til tjeneren p en sikker mte.\n<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
    136     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Et klientsertifikat er pkrevd. Vil du koble til tjeneren med et klientsertifikat?"</string>
    137     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Sertifikatet er ugyldig eller utilgjengelig."</string>
    138     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Tjeneren svarte med en feil. Kontrollr brukernavn og passord, og prv p nytt."</string>
    139     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Kan ikke koble til tjeneren."</string>
    140     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Kan ikke koble til tjeneren.\n<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
    141     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS er pkrevd, men stttes ikke av tjeneren."</string>
    142     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Autentiseringsmetodene stttes ikke av tjeneren."</string>
    143     <string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Kunne ikke pne tilkobling til tjener p grunn av sikkerhetsfeil."</string>
    144     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Kan ikke pne tilkobling til tjener."</string>
    145     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Du har angitt feil tjeneradresse, eller tjeneren krever en protokollversjon som ikke hndteres av e-postappen."</string>
    146     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Du har ikke tillatelse til  synkronisere med denne tjeneren. Ta kontakt med tjenerens administrator for mer informasjon."</string>
    147     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Fjernadministrasjon av sikkerhet"</string>
    148     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene p Android-enheten utenfra. Vil du fullfre konfigureringen av kontoen?"</string>
    149     <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Denne tjeneren krever sikkerhetsfunksjoner som Android-enheten din ikke sttter, for eksempel: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
    150     <string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"ADVARSEL: Hvis du deaktiverer e-postappens rett til  administrere enheten, slettes alle e-postkontoene som krever appen sammen med e-poster, kontakter, kalenderaktiviteter og andre data."</string>
    151     <string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Sikkerhetsoppdatering"</string>
    152     <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> krever at du oppdaterer sikkerhetsinnstillingene."</string>
    153     <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Kontoen <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kan ikke synkroniseres p grunn av sikkerhetskrav."</string>
    154     <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Kontoen <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> krever oppdatering av sikkerhetsinnstillingene."</string>
    155     <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Kontoen <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> har endret sikkerhetsinnstillinger. Du trenger ikke  foreta deg noe."</string>
    156     <string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Sikkerhetsoppdatering pkrevd"</string>
    157     <string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Sikkerh.retn.linjer er endret"</string>
    158     <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Sikkerhetsretningslinjene kan ikke flges"</string>
    159     <string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Enhetssikkerhet"</string>
    160     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene p Android-enheten utenfra."</string>
    161     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Rediger detaljer"</string>
    162     <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> krever at du endrer den personlige koden eller passordet for skjermlsen."</string>
    163     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Passord for skjermls utlper"</string>
    164     <string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"PIN-kode eller passord for skjermls er utlpt."</string>
    165     <string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Passord for skjermls utlpt"</string>
    166     <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Passord for skjermls utlper"</string>
    167     <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Du m endre PIN-koden eller passordet for skjermlsen snart, hvis ikke blir dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> slettet. Vil du endre dette n?"</string>
    168     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Passord for skjermls utlpt"</string>
    169     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> slettes fra enheten. Du kan gjenopprette dem ved  endre PIN-kode eller passord til skjermlsen. Vil du endre det n?"</string>
    170     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Vil du forkaste endringer som ikke er lagret?"</string>
    171     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Nedlasting av vedlegg"</string>
    172     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Last ned vedlegg fra nye e-poster automatisk via Wi-Fi"</string>
    173     <string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"E-postvarsler"</string>
    174     <string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m."</string>
    175     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Gi meg beskjed nr jeg mottar e-post"</string>
    176     <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Synkroniseringsfrekvens"</string>
    177     <string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Innstillinger for innkommende e-post"</string>
    178     <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Brukernavn, passord og andre innst. for innkommende tjener"</string>
    179     <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Innstillinger for utgende e-post"</string>
    180     <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Brukernavn, passord og andre innstillinger for utgende tjener"</string>
    181     <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Retningslinjer som hndheves"</string>
    182     <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Ingen"</string>
    183     <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Retningslinjer som ikke stttes"</string>
    184     <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Ingen"</string>
    185     <string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Forsk synkronisering"</string>
    186     <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Trykk her for  synkronisere denne kontoen"</string>
    187     <string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Kontonavn"</string>
    188     <string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Ditt navn"</string>
    189     <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Hurtigsvar"</string>
    190     <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Rediger tekst som du ofte skriver inn nr du skriver e-post"</string>
    191     <string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Varselinnstillinger"</string>
    192     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Databruk"</string>
    193     <string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Sikkerhetsretningslinjer"</string>
    194     <string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Systemmapper"</string>
    195     <string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Papirkurvmappe"</string>
    196     <string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Velg tjenerens papirkurvmappe"</string>
    197     <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Velg tjenerens papirkurvmappe"</string>
    198     <string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Sendte elementer-mappen"</string>
    199     <string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Velg tjenerens sendte elementer-mappe"</string>
    200     <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Velg tjenerens sendte elementer-mappe"</string>
    201     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Hurtigsvar"</string>
    202     <string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Lagre"</string>
    203     <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Synkr. kontakter"</string>
    204     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Synkr. kontakter for denne kontoen"</string>
    205     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Synkroniser kalender"</string>
    206     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Synkroniser kalenderaktivitet for denne kontoen"</string>
    207     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Synkroniser e-post"</string>
    208     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Synkr. e-poster for denne kontoen"</string>
    209     <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Vibrer"</string>
    210     <string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Velg ringetone"</string>
    211     <string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Innstillinger for tjener"</string>
    212     <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Synkroniseringsalternativer"</string>
    213     <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Synkroniseringsalternativer (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    214     <string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Synkroniser denne mappen"</string>
    215     <string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Alle e-postene lastes ned nr du er tilkoblet"</string>
    216     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Antall dager med e-post som skal synkroniseres"</string>
    217     <string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Fr du konfigurerer denne e-postkontoen, m du g til nettstedet for T-Online og opprette et passord for e-posttilgang via POP3."</string>
    218     <string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
    219     <string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Kan ikke opprette kontoen. Prv p nytt."</string>
    220     <string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-post"</string>
    221     <string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Aktiverer tjenerspesifikke sikkerhetsinnstillinger"</string>
    222     <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Ikke tillat bruk av enhetens kamera"</string>
    223     <string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Krev enhetspassord"</string>
    224     <string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Begrens gjenbruk av nylige passord"</string>
    225     <string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Krev at passord utlper"</string>
    226     <string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Krev at skjerm lses p inaktive enheter"</string>
    227     <string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Begrens antallet synkroniserte kalenderhendelser"</string>
    228     <string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Begrens antallet synkroniserte e-poster"</string>
    229     <string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Mange takk!"</string>
    230     <string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Det hres bra ut!"</string>
    231     <string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Jeg skal lese dette senere og ta kontakt."</string>
    232     <string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Jeg foreslr at vi avtaler et mte for  diskutere dette."</string>
    233     <string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Sender svaret ..."</string>
    234     <string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"Personlig (IMAP)"</string>
    235     <string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"Personlig (POP3)"</string>
    236     <string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Velg tjenerens papirkurvmappe for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    237     <string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Velg tjenerens sendte elementer-mappe for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    238     <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Laster inn mappelisten "</string>
    239     <string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ingen tilgjengelige"</string>
    240     <string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
    241     <string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Innstillinger for mappesynkronisering"</string>
    242 </resources>
    243