Home | History | Annotate | Download | only in values-pt
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Informaes de emergncia"</string>
     20     <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Informaes mdicas"</string>
     21     <string name="edit_medical_info" msgid="6733720353375319476">"Editar informaes"</string>
     22     <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Edita as informaes de emergncia"</string>
     23     <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Informaes"</string>
     24     <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Contatos"</string>
     25     <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Nome"</string>
     26     <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Desconhecido"</string>
     27     <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Endereo"</string>
     28     <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Desconhecido"</string>
     29     <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Data de nascimento"</string>
     30     <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Desconhecida"</string>
     31     <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
     32     <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Idade: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
     33     <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Remove a data de nascimento"</string>
     34     <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Tipo sanguneo"</string>
     35     <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Desconhecido"</string>
     36     <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
     37     <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string>
     38     <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
     39     <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string>
     40     <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
     41     <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string>
     42     <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
     43     <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string>
     44     <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
     45     <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
     46     <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
     47     <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
     48     <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
     49     <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
     50     <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
     51     <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
     52     <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
     53     <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
     54     <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
     55     <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
     56     <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
     57     <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
     58     <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
     59     <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
     60     <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
     61     <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
     62     <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
     63     <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
     64     <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
     65     <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O positivo"</string>
     66     <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O negativo"</string>
     67     <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A positivo"</string>
     68     <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A negativo"</string>
     69     <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B positivo"</string>
     70     <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B negativo"</string>
     71     <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"AB positivo"</string>
     72     <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"AB negativo"</string>
     73     <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string>
     74     <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Alergias"</string>
     75     <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Desconhecidas"</string>
     76     <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Por exemplo, amendoim"</string>
     77     <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Medicamentos"</string>
     78     <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Desconhecidos"</string>
     79     <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Por exemplo, aspirina"</string>
     80     <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Anotaes mdicas"</string>
     81     <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Desconhecidas"</string>
     82     <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Por exemplo, asma"</string>
     83     <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Doador de rgos"</string>
     84     <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Desconhecido"</string>
     85     <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Sim"</string>
     86     <string name="no" msgid="1681689233660683509">"No"</string>
     87     <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
     88     <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
     89     <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
     90     <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Contatos de emergncia"</string>
     91     <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Adicionar contato"</string>
     92     <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"No foi possvel encontrar um seletor de contatos"</string>
     93     <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"No  possvel exibir o contato"</string>
     94     <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Remover <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> dos contatos de emergncia?"</string>
     95     <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Remover contato"</string>
     96     <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"No foi possvel ler os dados de contato corretamente"</string>
     97     <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Remover"</string>
     98     <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Cancelar"</string>
     99     <string name="ok" msgid="163967937451981024">"Ok"</string>
    100     <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    101     <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Nenhuma informao sobre o proprietrio do smartphone"</string>
    102     <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Se este smartphone for seu, toque no cone de lpis para adicionar informaes que sero exibidas aqui em caso de emergncia"</string>
    103     <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Limpar tudo"</string>
    104     <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Limpar"</string>
    105     <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Limpar todas as informaes e contatos?"</string>
    106     <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Adicionar informaes mdicas e contatos de emergncia pode ajudar os socorristas em uma emergncia.\n\nQualquer pessoa pode ler essas informaes na tela de bloqueio e ligar para seus contatos tocando no nome deles sem desbloquear o smartphone."</string>
    107     <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Adicionar informaes de emergncia"</string>
    108     <string name="settings_suggestion_body" msgid="6623265155762787567">"Ajudar os socorristas a encontrar informaes importantes"</string>
    109 </resources>
    110