Home | History | Annotate | Download | only in values-eu
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /*
      4 * Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
      5 *
      6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      7 * you may not use this file except in compliance with the License.
      8 * You may obtain a copy of the License at
      9 *
     10 *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     11 *
     12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     15 * See the License for the specific language governing permissions and
     16 * limitations under the License.
     17 */
     18  -->
     19 
     20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     21     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     22     <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
     23     <string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
     24     <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Lana"</string>
     25     <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikazioa instalatu gabe dago."</string>
     26     <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Ez dago erabilgarri aplikazioa"</string>
     27     <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Deskargatutako aplikazioa modu seguruan desgaitu da"</string>
     28     <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Widgetak desgaitu egin dira modu seguruan"</string>
     29     <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Lasterbideak ez daude erabilgarri"</string>
     30     <string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"Hasierako pantaila"</string>
     31     <string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"Ekintza pertsonalizatuak"</string>
     32     <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Eduki sakatuta widgeta aukeratzeko."</string>
     33     <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"Sakatu birritan eta eduki sakatuta widgeta aukeratzeko edo ekintza pertsonalizatuak erabiltzeko."</string>
     34     <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d  %2$d"</string>
     35     <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d zabal eta %2$d luze"</string>
     36     <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"Eduki sakatuta eskuz gehitzeko"</string>
     37     <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"Gehitu automatikoki"</string>
     38     <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Bilatu aplikazioetan"</string>
     39     <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Aplikazioak kargatzen"</string>
     40     <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Ez da aurkitu \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\" bilaketaren emaitzarik"</string>
     41     <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Bilatu aplikazio gehiago"</string>
     42     <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Jakinarazpenak"</string>
     43     <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"Hasierako pantaila honetan ez dago toki gehiago."</string>
     44     <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Ez dago toki gehiago Gogokoak erretiluan"</string>
     45     <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Aplikazioen zerrenda"</string>
     46     <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Hasiera"</string>
     47     <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Kendu"</string>
     48     <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Desinstalatu"</string>
     49     <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Aplikazioaren datuak"</string>
     50     <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"Instalatu lasterbideak"</string>
     51     <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Erabiltzaileak ezer egin gabe lasterbideak gehitzea baimentzen die aplikazioei."</string>
     52     <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"Irakurri hasierako ezarpenak eta lasterbideak"</string>
     53     <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Hasierako pantailako ezarpenak eta lasterbideak irakurtzea baimentzen die aplikazioei."</string>
     54     <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"Idatzi hasierako ezarpenak eta lasterbideak"</string>
     55     <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Hasierako pantailako ezarpenak eta lasterbideak aldatzea baimentzen die aplikazioei."</string>
     56     <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du telefono-deiak egiteko baimenik"</string>
     57     <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Arazo bat izan da widgeta kargatzean"</string>
     58     <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"Konfigurazioa"</string>
     59     <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Sistema-aplikazioa da hau eta ezin da desinstalatu."</string>
     60     <string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Izenik gabeko karpeta"</string>
     61     <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> desgaituta dago"</string>
     62     <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%1$d/%2$d orria"</string>
     63     <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"%1$d/%2$d hasierako pantaila"</string>
     64     <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Hasierako pantailaren orri berria"</string>
     65     <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Karpeta ireki da: <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
     66     <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Karpeta ixteko, sakatu hau"</string>
     67     <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Izen berria gordetzeko, sakatu hau"</string>
     68     <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Karpeta itxi da"</string>
     69     <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Karpetari <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> izena eman zaio"</string>
     70     <string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Karpeta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     71     <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Widgetak"</string>
     72     <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Horma-paperak"</string>
     73     <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Hasierako pantailaren ezarpenak"</string>
     74     <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Administratzaileak desgaitu du"</string>
     75     <string name="accessibility_action_overview" msgid="6257665857640347026">"Ikuspegi orokorra"</string>
     76     <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Baimendu hasierako pantaila biratzea"</string>
     77     <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Telefonoa biratzen denean"</string>
     78     <string name="allow_rotation_blocked_desc" msgid="3212602545192996253">"Uneko pantaila-ezarpenak ez du onartzen ikuspegia biratzea"</string>
     79     <string name="icon_badging_title" msgid="874121399231955394">"Jakinarazteko biribiltxoak"</string>
     80     <string name="icon_badging_desc_on" msgid="2627952638544674079">"Aktibatuta"</string>
     81     <string name="icon_badging_desc_off" msgid="5503319969924580241">"Desaktibatuta"</string>
     82     <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Jakinarazpenetarako sarbidea behar da"</string>
     83     <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Jakinarazteko biribiltxoak ikusteko, aktibatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpenak"</string>
     84     <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Aldatu ezarpenak"</string>
     85     <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"Gehitu ikonoa hasierako pantailan"</string>
     86     <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Aplikazio berrietan"</string>
     87     <string name="icon_shape_override_label" msgid="2977264953998281004">"Aldatu ikonoaren forma"</string>
     88     <string name="icon_shape_system_default" msgid="1709762974822753030">"Erabili sistemaren balio lehenetsiak"</string>
     89     <string name="icon_shape_square" msgid="633575066111622774">"Karratua"</string>
     90     <string name="icon_shape_squircle" msgid="5658049910802669495">"Ertz biribilduko karratua"</string>
     91     <string name="icon_shape_circle" msgid="6550072265930144217">"Zirkulua"</string>
     92     <string name="icon_shape_teardrop" msgid="4525869388200835463">"Malkoa"</string>
     93     <string name="icon_shape_override_progress" msgid="3461735694970239908">"Ikonoaren forman egindako aldaketak aplikatzen"</string>
     94     <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Ezezaguna"</string>
     95     <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Kendu"</string>
     96     <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Bilatu"</string>
     97     <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Aplikazio hau ez dago instalatuta"</string>
     98     <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Ikono honen aplikazioa ez dago instalatuta. Ikonoa ken dezakezu, edo aplikazioa bilatu eta eskuz instalatu."</string>
     99     <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deskargatzen, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> osatuta"</string>
    100     <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> instalatzeko zain"</string>
    101     <string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> widgetak"</string>
    102     <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Gehitu hasierako pantailan"</string>
    103     <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Ekarri elementua hona"</string>
    104     <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Gehitu da elementua hasierako pantailan"</string>
    105     <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Kendu da elementua"</string>
    106     <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Mugitu elementua"</string>
    107     <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Eraman <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. errenkadara, <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>. zutabera"</string>
    108     <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Eraman <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. postura"</string>
    109     <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Eraman gogokoen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. postura"</string>
    110     <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Elementua mugitu da"</string>
    111     <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Gehitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> karpetan"</string>
    112     <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Gehitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> duen karpetan"</string>
    113     <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Elementua karpetan gehitu da"</string>
    114     <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Sortu karpeta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> elementuarekin"</string>
    115     <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Karpeta sortu da"</string>
    116     <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Eraman hasierako pantailara"</string>
    117     <string name="action_move_screen_left" msgid="8854216831569401665">"Eraman pantaila ezkerrera"</string>
    118     <string name="action_move_screen_right" msgid="329334910274311123">"Eraman pantaila eskuinera"</string>
    119     <string name="screen_moved" msgid="266230079505650577">"Mugitu da pantaila"</string>
    120     <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Aldatu tamaina"</string>
    121     <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Handitu zabalera"</string>
    122     <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Handitu altuera"</string>
    123     <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Txikitu zabalera"</string>
    124     <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Txikitu altuera"</string>
    125     <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Aldatu da widgetaren tamaina. Zabalera: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. Altuera: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>."</string>
    126     <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Lasterbideak"</string>
    127     <string name="shortcuts_menu_description" msgid="406159963824238648">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> aplikazioaren <xliff:g id="NUMBER_OF_SHORTCUTS">%1$d</xliff:g> lasterbide"</string>
    128     <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="8985659504915468840">"<xliff:g id="APP_NAME">%3$s</xliff:g> aplikazioaren <xliff:g id="NUMBER_OF_SHORTCUTS">%1$d</xliff:g> lasterbide eta <xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%2$d</xliff:g> jakinarazpen"</string>
    129     <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Baztertu"</string>
    130     <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Baztertu egin da jakinarazpena"</string>
    131 </resources>
    132