Home | History | Annotate | Download | only in values-lv
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /**
      4  * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
      5  *
      6  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      7  * you may not use this file except in compliance with the License.
      8  * You may obtain a copy of the License at
      9  *
     10  *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     11  *
     12  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     13  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     14  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     15  * See the License for the specific language governing permissions and
     16  * limitations under the License.
     17  */
     18  -->
     19 
     20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     21     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     22     <string name="app_label" msgid="2400883737290705700">"Darba profila iestatana"</string>
     23     <string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Hmm..."</string>
     24     <string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Darba profila iestatana"</string>
     25     <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Jsu organizcija kontrol o profilu un uztur t drobu. Js kontroljat prjo ierces saturu."</string>
     26     <string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Jsu organizcija kontrols o ierci un uzturs ts drobu."</string>
     27     <string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Tlk nordtajai lietotnei bs nepiecieama piekuve im profilam:"</string>
     28     <string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">" lietotne prvalds jsu ierci:"</string>
     29     <string name="next" msgid="1004321437324424398">"Tlk"</string>
     30     <string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"Notiek darba profila iestatana..."</string>
     31     <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="4552308842716093826">"Administrators var prraudzt un prvaldt iestatjumus, korporatvo piekuvi, lietotnes, ataujas un profila datus, tostarp aktivitti tkl, k ar informciju par ierces atraans vietu, zvanu vsturi un kontaktu meklanas vsturi.<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Lai iegtu plaku informciju, tostarp uzzintu par organizcijas konfidencialittes politikm, sazinieties ar administratoru."</string>
     32     <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="8598573866079474861">"Administrators var prraudzt un prvaldt iestatjumus, korporatvo piekuvi, lietotnes, ataujas un ierces datus, tostarp aktivitti tkl, k ar informciju par ierces atraans vietu, zvanu vsturi un kontaktu meklanas vsturi.<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Lai iegtu plaku informciju, tostarp uzzintu par organizcijas konfidencialittes politikm, sazinieties ar administratoru."</string>
     33     <string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Lai izmantotu zdzbu novranas funkcijas, jsu ierc ir jbt iestattai ar paroli aizsargtai ekrna bloanai."</string>
     34     <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="5959191345827902911">"Lai iegtu plaku informciju, tostarp informciju par uzmuma konfidencialittes politikm, sazinieties ar administratoru."</string>
     35     <string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Uzzint vairk"</string>
     36     <string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Atcelt"</string>
     37     <string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"Labi"</string>
     38     <string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Es piekrtu"</string>
     39     <string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"o saiti nevar attlot."</string>
     40     <string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Noteikumi"</string>
     41     <string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Darba profila informcija"</string>
     42     <string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Informcija par prvaldto ierci"</string>
     43     <string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Darba profils"</string>
     44     <string name="default_first_meat_user_name" msgid="7540515892748490540">"Galvenais lietotjs"</string>
     45     <string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Vai dzst esoo profilu?"</string>
     46     <string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"Jums jau ir darba profils. Tas tiek prvaldts, izmantojot o lietotni:"</string>
     47     <string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Pirms turpint, "<a href="#read_this_link">"izlasiet o informciju"</a>"."</string>
     48     <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Ja turpinsiet, visas lietotnes un dati aj profil tiks izdzstas."</string>
     49     <string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Dzst"</string>
     50     <string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Atcelt"</string>
     51     <string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"Lai iestattu darba profilu, ierc jiespjo ifrana. Tas var ilgt kdu laiku."</string>
     52     <string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"Lai iestattu o ierci, taj jiespjo ifrana. Tas var ilgt kdu laiku."</string>
     53     <string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Vai iespjot ierc ifranu?"</string>
     54     <string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"ifrt"</string>
     55     <string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"ifrana pabeigta"</string>
     56     <string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Pieskarieties, lai turpintu darba profila iestatanu."</string>
     57     <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Nevarja iestatt darba profilu. Sazinieties ar ITnodau vai vlk miniet vlreiz."</string>
     58     <string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"Neizdevs pievienot darba profilu"</string>
     59     <string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"Nevar aizstt vai noemt darba profilu"</string>
     60     <string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="4740182491195894659">"ai iercei nevar pievienot darba profilu. Ja jums ir jautjumi, sazinieties ar administratoru."</string>
     61     <string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Maint ierces palaianas programmu"</string>
     62     <string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"o palaianas programmu nevar izmantot jsu darba profilam."</string>
     63     <string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Atcelt"</string>
     64     <string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"Labi"</string>
     65     <string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Lietotja iestatana nav pilnga"</string>
     66     <string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Darba ierces lietotjs"</string>
     67     <string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"Notiek darba ierces iestatana"</string>
     68     <string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"Notiek iestatanas datu apstrde..."</string>
     69     <string name="progress_connect_to_wifi" msgid="472251154628863539">"Notiek savienojuma izveide ar Wi-Fi"</string>
     70     <string name="progress_download" msgid="3522436271691064624">"Notiek administratora lietotnes lejupielde"</string>
     71     <string name="progress_install" msgid="2258045670385866183">"Notiek administratora lietotnes instalana"</string>
     72     <string name="progress_delete_non_required_apps" msgid="7633458399262691256">"Nepieprasto sistmas lietotu noemana"</string>
     73     <string name="progress_finishing_touches" msgid="9037776404089697198">"Notiek iestatanas pabeigana"</string>
     74     <string name="progress_set_owner" msgid="8214062820093757961">"Notiek ierces panieka iestatana..."</string>
     75     <string name="progress_initialize" msgid="1104643492713424939">"Notiek ierces inicializana..."</string>
     76     <string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="8297141458771829628">"aj ierc nav atauts izmantot ifranu, kas ir nepiecieama iestatanai. Lai saemtu paldzbu, sazinieties ar administratoru."</string>
     77     <string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"Vai prtraukt iestatanu un atiestatt ierci?"</string>
     78     <string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"Jsu ierce tiks atiestatta un tiks atvrts skuma ekrns."</string>
     79     <string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Vai prtraukt iestatanu un izdzst ierces datus?"</string>
     80     <string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Atcelt"</string>
     81     <string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"Labi"</string>
     82     <string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Atiestatt"</string>
     83     <string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"Neizdevs iestatt profilu"</string>
     84     <string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"Neizdevs iestatt ierci"</string>
     85     <string name="couldnt_set_up_device" msgid="60699158233724802">"Neizdevs iestatt ierci. Lai saemtu paldzbu, sazinieties ar administratoru."</string>
     86     <string name="contact_your_admin_for_help" msgid="8045606258802719235">"Lai saemtu paldzbu, sazinieties ar administratoru."</string>
     87     <string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"Ierce jau ir iestatta."</string>
     88     <string name="device_owner_error_wifi" msgid="4256310285761332378">"Neizdevs izveidot savienojumu ar Wi-Fi"</string>
     89     <string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="1221351721899290155">"Jsu ierc ir iespjota atiestatanas aizsardzba. Lai saemtu paldzbu, sazinieties ar administratoru."</string>
     90     <string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Notiek dzana"</string>
     91     <string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Ldzu, uzgaidiet"</string>
     92     <string name="device_owner_error_hash_mismatch" msgid="7256273143549784838">"Neizdevs izmantot administratora lietotni kontrolsummas kdas d. Lai saemtu paldzbu, sazinieties ar administratoru."</string>
     93     <string name="device_owner_error_download_failed" msgid="4520111971592657116">"Neizdevs ieldt administratora lietotni"</string>
     94     <string name="device_owner_error_package_invalid" msgid="1096901016820157695">"Nevar izmantot administratora lietotni. Taj trkst komponentu, vai t ir bojta. Lai saemtu paldzbu, sazinieties ar administratoru."</string>
     95     <string name="device_owner_error_installation_failed" msgid="684566845601079360">"Neizdevs instalt administratora lietotni"</string>
     96     <string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Vai apturt iestatanu?"</string>
     97     <string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"N"</string>
     98     <string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"J"</string>
     99     <string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Notiek atcelana"</string>
    100     <string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Vai prtraukt profila iestatanu?"</string>
    101     <string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Varat iestatt darba profilu vlk no ierces prvaldbas lietotnes, kas tiek izmantota jsu organizcij."</string>
    102     <string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Turpint"</string>
    103     <string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Apturt"</string>
    104     <string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Nerdt"</string>
    105     <string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"Tiks izveidots darba profils, ko prvalds jsu organizcija. Ir spk pakalpojuma lietoanas noteikumi."</string>
    106     <string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"Tiks izveidots darba profils, ko prvalds jsu organizcija. Ir spk <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> pakalpojuma snieganas noteikumi."</string>
    107     <string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"Tiks izveidots profils jsu darba lietotnm. o profilu un prjos ierces iestatjumus prvalds jsu organizcija. Ir spk pakalpojuma lietoanas noteikumi."</string>
    108     <string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"Tiks izveidots profils jsu darba lietotnm. o profilu un prjos ierces iestatjumus prvalds jsu organizcija. Ir spk <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> pakalpojuma lietoanas noteikumi."</string>
    109     <string name="device_owner_info" msgid="2883639372446424007">"o ierci prvalds un ts drobu uzturs <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Ir spk pakalpojuma lietoanas noteikumi. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
    110     <string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="7333703548160002079">"o ierci prvalds un ts drobu uzturs <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Ir spk <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g> pakalpojuma lietoanas noteikumi. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
    111     <string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">" saite nav droa, un to var atvrt tikai tad, kad ierces iestatana ir pabeigta: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
    112     <string name="contact_device_provider" msgid="9100405424740726066">"Ja jums rads jautjumi, sazinieties ar <xliff:g id="ORGANIZATIONS_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string>
    113     <string name="if_questions_contact_admin" msgid="6147462485780267795">"Ja jums rads jautjumi, sazinieties ar organizcijas administratoru."</string>
    114     <string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="235011880559615998">"Iestatana netika pabeigta. Lai saemtu paldzbu, sazinieties ar administratoru."</string>
    115     <string name="for_help_contact_admin" msgid="8687037236275184653">"Lai saemtu paldzbu, sazinieties ar administratoru."</string>
    116     <string name="organization_admin" msgid="1595001081906025683">"organizcijas administrators"</string>
    117     <string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> prvalds ierci, izmantojot o lietotni:"</string>
    118     <string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"Jsu organizcija"</string>
    119     <string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"jsu organizcija"</string>
    120     <string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Skatt noteikumus"</string>
    121     <string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Piekrist un turpint"</string>
    122     <string name="close" msgid="7208600934846389439">"Aizvrt"</string>
    123     <string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Ierces iestatana"</string>
    124     <string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Mainiet strdanas veidu"</string>
    125     <string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Nodaliet darba datus no persongajiem datiem"</string>
    126     <string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Darba lietotnes vienkopus"</string>
    127     <string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Darba rema izslgana"</string>
    128     <string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Notiek nodroinana"</string>
    129     <string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"Notiek CAsertifiktu iestatana"</string>
    130     <string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Iestatiet savu profilu"</string>
    131     <string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Izmantojot darba profilu, varat nodalt darba datus no persongajiem datiem."</string>
    132     <string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"Izmantojot darba profilu, varat vienuviet piekt vism darb izmantotajm lietotnm."</string>
    133     <string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Profila iestatana. ifrana"</string>
    134     <string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Profila iestatana. Norises rdana"</string>
    135     <string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Ierces iestatana"</string>
    136     <string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Ierces iestatana. ifrana"</string>
    137     <string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Ierces iestatana. Norises rdana"</string>
    138     <string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Poga Uzzint vairk"</string>
    139     <string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Ikona<xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    140     <string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"Sadaas <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g> virsraksts."</string>
    141     <string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"Sadaas <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g> saturs: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
    142     <string name="expand" msgid="37188292156131304">"Izvrst"</string>
    143     <string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Sakaut"</string>
    144     <string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Piekt sarakstam ar saitm"</string>
    145     <string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Piekt saitm"</string>
    146     <string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Piekt noteikumiem"</string>
    147     <string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Last noteikumus"</string>
    148     <string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Aizvrt sarakstu"</string>
    149     <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Apturt iestatanu un atiestatt datus?"</string>
    150     <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Apturot iestatanu, jsu ierc tiks atiestatti rpncas dati un tiksiet novirzts uz pirmo ekrnu."</string>
    151     <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Atcelt"</string>
    152     <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Atiestatt ierci"</string>
    153     <string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    154     <string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
    155     <string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    156     <string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
    157 </resources>
    158