Home | History | Annotate | Download | only in values-lt
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3     Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
      4 
      5     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      6     you may not use this file except in compliance with the License.
      7     You may obtain a copy of the License at
      8 
      9          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     10 
     11     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     12     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     13     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     14     See the License for the specific language governing permissions and
     15     limitations under the License.
     16  -->
     17 
     18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     19     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     20     <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"Susirainjimas praneimais"</string>
     21     <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"Susirainjimas praneimais"</string>
     22     <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"Pasirinkti pokalb"</string>
     23     <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"Nustatymai"</string>
     24     <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"Sisti praneim"</string>
     25     <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"Pridti pried"</string>
     26     <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"Pagalba"</string>
     27     <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"Sveiki!"</string>
     28     <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"Praleisti"</string>
     29     <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"Kitas &gt;"</string>
     30     <string name="next" msgid="4496962051601713843">"Kitas"</string>
     31     <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"Ieiti"</string>
     32     <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"Nustatymai &gt;"</string>
     33     <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"Nustatymai"</string>
     34     <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"Susirainjimo programai reikia leidim pasiekti SMS praneimus, telefon ir kontaktus."</string>
     35     <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"Leidimus galite pakeisti skiltyje Nustatymai &gt; Programos &gt; Susirainjimo programa &gt; Leidimai."</string>
     36     <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"Leidimus galite pakeisti skiltyje Nustatymai, Programos, Susirainjimo programa, Leidimai."</string>
     37     <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"Daniausiai naudojami"</string>
     38     <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"Visi kontaktai"</string>
     39     <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"Sisti: <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string>
     40     <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"Fotografuokite arba filmuokite"</string>
     41     <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"Pasirinkite vaizdus i io renginio"</string>
     42     <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"rayti gars"</string>
     43     <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"Pasirinkti nuotrauk"</string>
     44     <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"Medija pasirinkta."</string>
     45     <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"Medija nepasirinkta."</string>
     46     <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"Pasirinkta: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     47     <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"vaizdas: <xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>"</string>
     48     <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"vaizdas"</string>
     49     <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"rayti gars"</string>
     50     <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"Bendrinimas"</string>
     51     <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"K tik"</string>
     52     <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"Dabar"</string>
     53     <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735">
     54       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min.</item>
     55       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min.</item>
     56       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min.</item>
     57       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min.</item>
     58     </plurals>
     59     <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325">
     60       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> val.</item>
     61       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> val.</item>
     62       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> val.</item>
     63       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> val.</item>
     64     </plurals>
     65     <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843">
     66       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> diena</item>
     67       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dienos</item>
     68       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dienos</item>
     69       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dien</item>
     70     </plurals>
     71     <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953">
     72       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> savait</item>
     73       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> savaits</item>
     74       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> savaits</item>
     75       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> savaii</item>
     76     </plurals>
     77     <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232">
     78       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mnesiai</item>
     79       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mnesiai</item>
     80       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mnesio</item>
     81       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mnesi</item>
     82     </plurals>
     83     <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317">
     84       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> metai</item>
     85       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> metai</item>
     86       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> met</item>
     87       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> met</item>
     88     </plurals>
     89     <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"0 klass praneimas"</string>
     90     <string name="save" msgid="5081141452059463572">"Isaugoti"</string>
     91     <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"Maai vietos renginyje. Susirainjimo programa automatikai itrins senesnius praneimus, kad atlaisvint vietos."</string>
     92     <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"Maja laisvos saugyklos vietos saugykloje"</string>
     93     <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"Galbt Susirainjimo programa negals sisti ar gauti praneim, kol renginyje nebus daugiau laisvos vietos."</string>
     94     <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"Maai laisvos SMS saugyklos vietos. Gali reikti itrinti praneimus."</string>
     95     <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"Patvirtinkite telefono numer"</string>
     96     <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"Atlik  vienkartin veiksm utikrinsite, kad Susirainjimo programa tinkamai pateiks grups praneimus."</string>
     97     <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"Telefono numeris"</string>
     98     <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"Itrinti visus praneimus su medija"</string>
     99     <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"Itrinti senesnius nei <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> praneimus"</string>
    100     <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"Automatikai itrinti praneimus, kurie senesni nei <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
    101     <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"Nepaisyti"</string>
    102     <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"Itrinti visus praneimus su medija?"</string>
    103     <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"Itrinti praneimus, kurie senesni nei <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string>
    104     <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"Itrinti praneimus, kurie senesni nei <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>, ir jungti automatin itrynim?"</string>
    105     <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> sak"</string>
    106     <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"Js sakte"</string>
    107     <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"Praneimas nuo <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>:"</string>
    108     <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"Isiuntte praneim"</string>
    109     <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"Siuniama"</string>
    110     <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"Neisista. Palieskite, kad bandytumte dar kart."</string>
    111     <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"Neisista. Bandoma dar kart"</string>
    112     <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"Persisti arba itrinti"</string>
    113     <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"Atlikite balso skambut pagalbos tarnyboms. iuo metu negalime pateikti teksto praneimo."</string>
    114     <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"Nepavyko"</string>
    115     <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"Naujas MMS praneimas, kur galima atsisisti"</string>
    116     <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"Naujas MMS praneimas"</string>
    117     <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"Nepavyko atsisisti"</string>
    118     <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"Palieskite ir bandykite dar kart"</string>
    119     <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"Palieskite, kad atsisistumte"</string>
    120     <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"Atsisiskite arba itrinkite"</string>
    121     <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"Atsisiuniama..."</string>
    122     <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"Praneimo galiojimo laikas pasibaig arba jis negalimas"</string>
    123     <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"dydis: <xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>, galiojimo pabaiga: <xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string>
    124     <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"Nepavyko isisti. Netinkamas gavjas."</string>
    125     <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"Paslauga nesuaktyvinta tinkle"</string>
    126     <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"Nepavyko isisti dl tinklo problemos"</string>
    127     <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"Praneimo galiojimo laikas pasibaig arba jis negalimas"</string>
    128     <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(Nra temos)"</string>
    129     <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"Neinomas siuntjas"</string>
    130     <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"Pristatyta"</string>
    131     <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"Nepavyko atsisisti praneimo <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> nuo <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>."</string>
    132     <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"Nepavyko atlikti duomen bazs operacijos dl atminties trkumo"</string>
    133     <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"Praneimas neisistas"</string>
    134     <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"Kai kurie praneimai neisisti naudojant Susirainjimo program"</string>
    135     <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691">
    136       <item quantity="one">Praneim: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbis)</item>
    137       <item quantity="few">Praneim: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbiai)</item>
    138       <item quantity="many">Praneim: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbio)</item>
    139       <item quantity="other">Praneim: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbi)</item>
    140     </plurals>
    141     <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"Praneimas neatsisistas"</string>
    142     <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"Kai kurie praneimai neatsisisti naudojant Susirainjimo program"</string>
    143     <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398">
    144       <item quantity="one">Praneim: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbis)</item>
    145       <item quantity="few">Praneim: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbiai)</item>
    146       <item quantity="many">Praneim: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbio)</item>
    147       <item quantity="other">Praneim: <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> (<xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> pokalbi)</item>
    148     </plurals>
    149     <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"Praneimas numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nebuvo isistas"</string>
    150     <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"Atlikite balso skambut pagalbos tarnyboms. iuo metu negalime pateikti teksto praneimo numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    151     <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842">
    152       <item quantity="one"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> naujas praneimas</item>
    153       <item quantity="few"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> nauji praneimai</item>
    154       <item quantity="many"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> naujo praneimo</item>
    155       <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> nauj praneim</item>
    156     </plurals>
    157     <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"Pradti"</string>
    158     <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"Fotoaparatas negalimas"</string>
    159     <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"Fotoaparatas negalimas"</string>
    160     <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"Vaizdo rao fiksavimas negalimas"</string>
    161     <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"Nepavyko isaugoti medijos"</string>
    162     <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"Negalima fotografuoti"</string>
    163     <string name="back" msgid="1477626055115561645">"Atgal"</string>
    164     <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"Suarchyvuota"</string>
    165     <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"Itrinti"</string>
    166     <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"Archyvuoti"</string>
    167     <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"Iarchyvuoti"</string>
    168     <string name="action_notification_off" msgid="4823658797441716246">"Ijungti praneimus"</string>
    169     <string name="action_notification_on" msgid="8244389452685364211">"jungti praneimus"</string>
    170     <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"Pridti kontakt"</string>
    171     <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"Atsisisti"</string>
    172     <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"Sisti"</string>
    173     <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"Itrinti"</string>
    174     <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"Itrinti  praneim?"</string>
    175     <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"io veiksmo anuliuoti negalima."</string>
    176     <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"Itrinti"</string>
    177     <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800">
    178       <item quantity="one">Itrinti iuos pokalbius?</item>
    179       <item quantity="few">Itrinti iuos pokalbius?</item>
    180       <item quantity="many">Itrinti iuos pokalbius?</item>
    181       <item quantity="other">Itrinti iuos pokalbius?</item>
    182     </plurals>
    183     <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"Itrinti"</string>
    184     <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"Ataukti"</string>
    185     <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"Kam"</string>
    186     <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"Pasirinkti kelis vaizdus"</string>
    187     <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"Patvirtinti pasirinkim"</string>
    188     <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"Dar <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    189     <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"Nepavyko rayti garso. Bandykite dar kart."</string>
    190     <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"Nepavyko paleisti garso rao. Bandykite dar kart."</string>
    191     <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"Nepavyko isaugoti garso rao. Bandykite dar kart."</string>
    192     <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"Palieskite ir palaikykite"</string>
    193     <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">", "</string>
    194     <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">"  "</string>
    195     <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string>
    196     <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">"  "</string>
    197     <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"Nuotrauka"</string>
    198     <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"Garso rao klipas"</string>
    199     <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"Vaizdo raas"</string>
    200     <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"Kontakto kortel"</string>
    201     <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"Atsisisti"</string>
    202     <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"Atsakyti SMS inute"</string>
    203     <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"Atsakyti MMS"</string>
    204     <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"Atsakyti"</string>
    205     <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143">
    206       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalyvis</item>
    207       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalyviai</item>
    208       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalyvio</item>
    209       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalyvi</item>
    210     </plurals>
    211     <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"A"</string>
    212     <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"Kontaktas ublokuotas ir suarchyvuotas"</string>
    213     <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"Kontaktas atblokuotas ir iarchyvuotas"</string>
    214     <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"Suarchyvuota: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    215     <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"Iarchyvuota: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    216     <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"Praneimai ijungti"</string>
    217     <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"Praneimai jungti"</string>
    218     <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"Viskas nustatyta. Dar kart palieskite Sisti."</string>
    219     <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"Susirainjimo programa skmingai nustatyta kaip numatytoji SMS programa."</string>
    220     <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981">
    221       <item quantity="one">Imesti priedus</item>
    222       <item quantity="few">Imesti priedus</item>
    223       <item quantity="many">Imesti priedus</item>
    224       <item quantity="other">Imesti priedus</item>
    225     </plurals>
    226     <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"Garso priedas"</string>
    227     <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"Leisti garso pried"</string>
    228     <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"Pristabdyti"</string>
    229     <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"Praneimas nuo <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
    230     <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"Nepavyko atsisti praneimo nuo <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Laikas: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    231     <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"Praneimas nuo <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Laikas: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    232     <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"Neisistas praneimas grupei <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Laikas: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    233     <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"Siuniamas praneimas grupei <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Laikas: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    234     <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"Nepavyko isisti praneimo grupei <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Laikas: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    235     <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"Praneimas grupei <xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Laikas: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    236     <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"Nepavyko atsisti praneimo nuo <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Laikas: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>."</string>
    237     <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"Praneimas nuo <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Laikas: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. <xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>."</string>
    238     <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"Neisistas praneimas grupei <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Laikas: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    239     <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"Siuniamas praneimas grupei <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Laikas: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    240     <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"Nepavyko isisti praneimo grupei <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Laikas: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    241     <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"Praneimas grupei <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>. Laikas: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    242     <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"vyko praneimo klaida. Palieskite ir bandykite dar kart."</string>
    243     <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"Pokalbis su <xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g>"</string>
    244     <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"Paalinti tem"</string>
    245     <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"Filmuoti"</string>
    246     <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"Fiksuoti nejudant vaizd"</string>
    247     <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"Fotografuoti"</string>
    248     <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"Pradti filmuoti"</string>
    249     <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"Perjungti  viso ekrano reimu veikiant fotoaparat"</string>
    250     <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"Perjungti priekin ir upakalin fotoaparatus"</string>
    251     <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"Sustabdyti raym ir pridti vaizdo ra"</string>
    252     <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"Sustabdyti vaizdo raym"</string>
    253     <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"Susirainjimo programos nuotraukos"</string>
    254     <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838">
    255       <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> nuotrauka isaugota albume <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
    256       <item quantity="few"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> nuotraukos isaugotos albume <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
    257       <item quantity="many"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> nuotraukos isaugota albume <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
    258       <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> nuotrauk isaugota albume <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
    259     </plurals>
    260     <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788">
    261       <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> vaizdo raas isaugotas albume <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
    262       <item quantity="few"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> vaizdo raai isaugoti albume <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
    263       <item quantity="many"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> vaizdo rao isaugota albume <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
    264       <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> vaizdo ra isaugota albume <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
    265     </plurals>
    266     <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929">
    267       <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> priedas isaugotas albume <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
    268       <item quantity="few"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> priedai isaugoti albume <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
    269       <item quantity="many"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> priedo isaugota albume <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
    270       <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> pried isaugota albume <xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g></item>
    271     </plurals>
    272     <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995">
    273       <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedas isaugotas aplanke Atsisiuntimai</item>
    274       <item quantity="few"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedai isaugoti aplanke Atsisiuntimai</item>
    275       <item quantity="many"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedo isaugota aplanke Atsisiuntimai</item>
    276       <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> pried isaugota aplanke Atsisiuntimai</item>
    277     </plurals>
    278     <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648">
    279       <item quantity="one">Isaugotas <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedas</item>
    280       <item quantity="few">Isaugoti <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedai</item>
    281       <item quantity="many">Isaugota <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedo</item>
    282       <item quantity="other">Isaugota <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> pried</item>
    283     </plurals>
    284     <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833">
    285       <item quantity="one">Nepavyko isaugoti <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedo</item>
    286       <item quantity="few">Nepavyko isaugoti <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> pried</item>
    287       <item quantity="many">Nepavyko isaugoti <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> priedo</item>
    288       <item quantity="other">Nepavyko isaugoti <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> pried</item>
    289     </plurals>
    290     <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"Isaugotas MMS priedas"</string>
    291     <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"Nustatymai"</string>
    292     <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"Suarchyvuota"</string>
    293     <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"Udaryti"</string>
    294     <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"MMS"</string>
    295     <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"Iplstiniai"</string>
    296     <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"Derinti"</string>
    297     <string name="notifications_enabled_pref_title" msgid="4127288731844373795">"Praneimai"</string>
    298     <string name="notification_sound_pref_title" msgid="3685506528957337849">"Garsas"</string>
    299     <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"Tylus"</string>
    300     <string name="notification_vibrate_pref_title" msgid="6668564570045187390">"Vibravimas"</string>
    301     <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"Ublokuota"</string>
    302     <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"SMS pristatymo ataskaitos"</string>
    303     <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"Pateikti kiekvieno isisto SMS pristatymo ataskaitos uklaus"</string>
    304     <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"Automatikai nuskaityti"</string>
    305     <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"Automatikai nuskaityti MMS praneimus"</string>
    306     <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"Aut. nuskait. naud. tarptinklin ry"</string>
    307     <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"Automatikai nuskaityti MMS, kai veikia tarptinklinis ryys"</string>
    308     <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"Grupinis susirainjimas"</string>
    309     <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"Naudokite MMS, kad sistumte vien praneim, kai yra keli gavjai"</string>
    310     <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"Numatytoji SMS programa"</string>
    311     <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"Numatytoji SMS programa"</string>
    312     <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) -->
    313     <skip />
    314     <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"Js telefono numeris"</string>
    315     <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"Neinomas"</string>
    316     <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"Siuniam praneim garsai"</string>
    317     <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"Pateikti SMS"</string>
    318     <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"Pateikti gaut SMS neapdorotus duomenis iorins atminties faile"</string>
    319     <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"Pateikti MMS"</string>
    320     <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"Pateikti gaut MMS neapdorotus duomenis iorins atminties faile"</string>
    321     <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"Belaidiu ryiu siuniami spjimai"</string>
    322     <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"Praneimo parinktys"</string>
    323     <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"Kopijuoti tekst"</string>
    324     <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"Perirti isami informacij"</string>
    325     <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"Itrinti"</string>
    326     <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"Persisti"</string>
    327     <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"Isami praneimo informacija"</string>
    328     <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"Tipas: "</string>
    329     <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"teksto praneimas"</string>
    330     <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"vairialyps informacijos praneimas"</string>
    331     <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"Nuo: "</string>
    332     <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"Kam: "</string>
    333     <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"Isista: "</string>
    334     <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"Gauta: "</string>
    335     <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"Tema: "</string>
    336     <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"Dydis: "</string>
    337     <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"Pirmenyb: "</string>
    338     <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"SIM: "</string>
    339     <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"Aukta"</string>
    340     <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"prasta"</string>
    341     <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"ema"</string>
    342     <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"SIM <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    343     <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"Paslptas siuntjo adresas"</string>
    344     <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"Negalima sisti inuts, kol keliami priedai."</string>
    345     <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"Nepavyko kelti priedo. Bandykite dar kart."</string>
    346     <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"Tinklas neparuotas. Bandykite dar kart."</string>
    347     <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"Paalinti tekst"</string>
    348     <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"Perjungti i teksto vedimo  skaii vedim ir atvirkiai"</string>
    349     <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"Pridti daugiau dalyvi"</string>
    350     <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"Patvirtinti dalyvius"</string>
    351     <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"Pradti nauj pokalb"</string>
    352     <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"Pasirinkti  element"</string>
    353     <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"Leisti vaizdo ra"</string>
    354     <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"mons ir parinktys"</string>
    355     <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"Derinti"</string>
    356     <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"mons ir parinktys"</string>
    357     <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"Bendrieji"</string>
    358     <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"mons iame pokalbyje"</string>
    359     <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"Skambinti"</string>
    360     <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"Sisti praneim"</string>
    361     <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"Sisti praneim&lt;br/&gt;&lt;small&gt;i <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>&lt;/small&gt;"</string>
    362     <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618">
    363       <item quantity="one">Sisti nuotraukas</item>
    364       <item quantity="few">Sisti nuotraukas</item>
    365       <item quantity="many">Sisti nuotraukas</item>
    366       <item quantity="other">Sisti nuotraukas</item>
    367     </plurals>
    368     <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170">
    369       <item quantity="one">Sisti garso raus</item>
    370       <item quantity="few">Sisti garso raus</item>
    371       <item quantity="many">Sisti garso raus</item>
    372       <item quantity="other">Sisti garso raus</item>
    373     </plurals>
    374     <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507">
    375       <item quantity="one">Sisti vaizdo raus</item>
    376       <item quantity="few">Sisti vaizdo raus</item>
    377       <item quantity="many">Sisti vaizdo raus</item>
    378       <item quantity="other">Sisti vaizdo raus</item>
    379     </plurals>
    380     <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242">
    381       <item quantity="one">Sisti kontakt korteles</item>
    382       <item quantity="few">Sisti kontakt korteles</item>
    383       <item quantity="many">Sisti kontakt korteles</item>
    384       <item quantity="other">Sisti kontakt korteles</item>
    385     </plurals>
    386     <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000">
    387       <item quantity="one">Sisti priedus</item>
    388       <item quantity="few">Sisti priedus</item>
    389       <item quantity="many">Sisti priedus</item>
    390       <item quantity="other">Sisti priedus</item>
    391     </plurals>
    392     <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108">
    393       <item quantity="one"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> priedas paruotas sisti</item>
    394       <item quantity="few"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> priedai paruoti sisti</item>
    395       <item quantity="many"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> priedo paruota sisti</item>
    396       <item quantity="other"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> pried paruota sisti</item>
    397     </plurals>
    398     <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"Sisti atsiliepim"</string>
    399     <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"r. Google Play parduotuvje"</string>
    400     <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"Versijos informacija"</string>
    401     <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"%1$s versija"</string>
    402     <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"Atvirojo altinio licencijos"</string>
    403     <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"Praneimai"</string>
    404     <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"Pasiektas pried apribojimas"</string>
    405     <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"Nepavyko kelti priedo."</string>
    406     <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"Pridti prie kontakt?"</string>
    407     <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"Pridti kontakt"</string>
    408     <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"Tema"</string>
    409     <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"Tema: "</string>
    410     <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%s</xliff:g>"</string>
    411     <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"keliama kontakto kortel"</string>
    412     <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"Nepavyko kelti kontakto kortels"</string>
    413     <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"Perirti kontakto kortel"</string>
    414     <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028">
    415       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktas</item>
    416       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktai</item>
    417       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakto</item>
    418       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakt</item>
    419     </plurals>
    420     <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"Kontakt kortels"</string>
    421     <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"Gimimo data"</string>
    422     <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"Uraai"</string>
    423     <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"Persisti praneim"</string>
    424     <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"Atsakyti"</string>
    425     <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"+1"</string>
    426     <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string>
    427     <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"SMS ijungta"</string>
    428     <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"Kad galtumte isisti, nustatykite Susirainjimo program kaip numatytj SMS program"</string>
    429     <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"Nustatykite Susirainjimo program kaip numatytj SMS program"</string>
    430     <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"Pakeisti"</string>
    431     <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"Kad galtumte gauti praneimus, nustatykite Susirainjimo program kaip numatytj SMS program"</string>
    432     <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"Nepasirinkta joki pageidaujam SIM korteli, kurias bt galima naudoti SMS praneimams sisti"</string>
    433     <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"renginio savininkas neleidia naudoti ios programos."</string>
    434     <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"Gerai"</string>
    435     <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"Per daug pokalbio dalyvi"</string>
    436     <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189">
    437       <item quantity="one">Netinkami kontaktai</item>
    438       <item quantity="few">Netinkami kontaktai</item>
    439       <item quantity="many">Netinkami kontaktai</item>
    440       <item quantity="other">Netinkami kontaktai</item>
    441     </plurals>
    442     <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"Nepavyko kelti fotoaparato vaizdo"</string>
    443     <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"Js: "</string>
    444     <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string>
    445     <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"Juodratis"</string>
    446     <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"Kai pradsite nauj pokalb, jis bus pateiktas ia"</string>
    447     <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"Archyvuoti pokalbiai rodomi ia"</string>
    448     <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"keliami pokalbiai..."</string>
    449     <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"Nuotrauka"</string>
    450     <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"Garso rao klipas"</string>
    451     <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"Vaizdo raas"</string>
    452     <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"Kontakto kortel"</string>
    453     <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"MMS"</string>
    454     <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"Anuliuoti"</string>
    455     <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"Bandyti dar kart"</string>
    456     <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"veskite kontakto vard arba telefono numer, kad pradtumte nauj praneim"</string>
    457     <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"Blokuoti"</string>
    458     <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"Blokuoti <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string>
    459     <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"Panaikinti <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g> blokavim"</string>
    460     <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"Blokuoti <xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>?"</string>
    461     <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"Ir toliau gausite praneimus i io numerio, bet nebsite apie juos spti. is pokalbis bus archyvuotas."</string>
    462     <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"Ublokuoti kontaktai"</string>
    463     <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"PANAIKINTI BLOKAVIM"</string>
    464     <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"Ublokuoti kontaktai"</string>
    465     <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"Pasirinkite vaizd i dokument bibliotekos"</string>
    466     <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"Siuniamas praneimas"</string>
    467     <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"Praneimas isistas"</string>
    468     <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"Mobiliojo ryio duomenys ijungti. Patikrinkite nustatymus."</string>
    469     <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"Negalima sisti praneim lktuvo reimu"</string>
    470     <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"Nepavyko isisti praneimo"</string>
    471     <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"Praneimas atsisistas"</string>
    472     <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"Mobiliojo ryio duomenys ijungti. Patikrinkite nustatymus."</string>
    473     <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"Nepavyksta atsisisti praneim lktuvo reimu"</string>
    474     <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"Praneimo nepavyko atsisisti"</string>
    475     <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"Nulis"</string>
    476     <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"Vienas"</string>
    477     <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"Du"</string>
    478     <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"Trys"</string>
    479     <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"Keturi"</string>
    480     <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"Penki"</string>
    481     <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"ei"</string>
    482     <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"Septyni"</string>
    483     <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"Atuoni"</string>
    484     <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"Devyni"</string>
    485     <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"Nepavyko isisti praneimo; operatorius <xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g> klaida"</string>
    486     <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"Nepavyko isisti praneimo; operatorius neinomas, <xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g> klaida"</string>
    487     <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"Pers.: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
    488     <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"Praneimas neisistas: paslauga nesuaktyvinta tinkle"</string>
    489     <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"Praneimas neisistas: netinkamas paskirties adresas"</string>
    490     <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"Praneimas neisistas: netinkamas praneimas"</string>
    491     <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"Praneimas neisistas: nepalaikomas turinys"</string>
    492     <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"Praneimas neisistas: nepalaikomas praneimas"</string>
    493     <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"Praneimas neisistas: per didelis"</string>
    494     <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"Naujas praneimas"</string>
    495     <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"Perirti"</string>
    496     <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"Vaizdas"</string>
    497     <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"Nepavyko rasti tinkamos programos"</string>
    498     <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"Paalinti gavj"</string>
    499     <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"Naujas praneimas"</string>
    500     <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"Ataukti"</string>
    501     <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"Redaguoti prieigos tak"</string>
    502     <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"Nenustatyta"</string>
    503     <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"Pavadinimas"</string>
    504     <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string>
    505     <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string>
    506     <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"MMS tarpinis serveris"</string>
    507     <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"MMS prievadas"</string>
    508     <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string>
    509     <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string>
    510     <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"APN tipas"</string>
    511     <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"Itrinti APN"</string>
    512     <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"Naujas APN"</string>
    513     <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"Isaugoti"</string>
    514     <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"Atmesti"</string>
    515     <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"Pavadinimo laukas negali bti tuias."</string>
    516     <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"APN laukas negali bti tuias."</string>
    517     <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"MCC lauke turi bti vesti 3 skaitmenys."</string>
    518     <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"MNC lauke turi bti vesti 2 ar 3 skaitmenys."</string>
    519     <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"Atkuriami numatytieji APN nustatymai."</string>
    520     <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"I naujo nustatyti numatytuosius nustatymus"</string>
    521     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"Numatytj APN nustatym nustatymas i naujo baigtas."</string>
    522     <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"Be pavadinimo"</string>
    523     <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"Prieigos tak pavadinimai"</string>
    524     <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APN"</string>
    525     <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"Naujas APN"</string>
    526     <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"Prieigos tako pavadinimo nustatymai iam naudotojui nepasiekiami"</string>
    527     <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"Kopijuoti  ikarpin?"</string>
    528     <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"Kopijuoti"</string>
    529     <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">" <xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    530     <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"Bendrieji"</string>
    531     <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"Iplstiniai"</string>
    532     <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"Bendrieji nustatymai"</string>
    533     <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"Iplstiniai nustatymai"</string>
    534     <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g> SIM"</string>
    535     <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"Sisti individualius SMS praneimus visiems gavjams. Atsakymus gausite tik js"</string>
    536     <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"Sisti vien MMS visiems gavjams"</string>
    537     <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"Neinomas numeris"</string>
    538     <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"Naujas praneimas"</string>
    539     <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"Naujas praneimas."</string>
    540     <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"SIM pasirinkimas"</string>
    541     <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"Pasirinkta: <xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g>, SIM pasirinkimas"</string>
    542     <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"Redaguoti tem"</string>
    543     <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"Pasirinkite SIM arba redaguokite tem"</string>
    544     <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"Palaikykite paliet, kad raytumte garso ra"</string>
    545     <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"Pradti nauj pokalb"</string>
    546     <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"Susirainjimo programa"</string>
    547     <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"Susirainjimo programos sraas"</string>
    548     <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"Susirainjimo programa"</string>
    549     <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"Naujas praneimas"</string>
    550     <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"Pokalbi sraas"</string>
    551     <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"keliami pokalbiai"</string>
    552     <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"keliami praneimai"</string>
    553     <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"Perirti daugiau pokalbi"</string>
    554     <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"Perirti daugiau praneim"</string>
    555     <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"Pokalbis itrintas"</string>
    556     <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"Pokalbis itrintas. Palieskite, kad bt rodomas kitas Susirainjimo programos pokalbis."</string>
    557     <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"Ublokuota"</string>
    558     <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"Atblokuota"</string>
    559     <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"Maai laisvos saugyklos vietos. Kai kurie duomenys gali bti prarasti."</string>
    560     <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"Pasirinkti priedus"</string>
    561     <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"Patvirtinti pasirinkim"</string>
    562     <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"Pasirinkta: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    563     <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"Paalinkite bent vien pried ir bandykite dar kart."</string>
    564     <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"Galite pabandyti sisti praneim, bet gali nepavykti jo pristatyti, nebent paalinsite bent vien pried."</string>
    565     <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"Viename praneime galite sisti tik vien vaizdo ra. Paalinkite papildomus vaizdo raus ir bandykite dar kart."</string>
    566     <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"Susirainjimo programai nepavyko kelti priedo."</string>
    567     <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"Vis tiek sisti"</string>
    568     <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"Nepavyko pradti pokalbio"</string>
    569     <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string>
    570     <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"Pasirinkta <xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g>"</string>
    571 </resources>
    572