Home | History | Annotate | Download | only in values-fr-rCA
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Oui"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Non"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Crer"</string>
     22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Autoriser"</string>
     23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Refusers"</string>
     24     <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Fermer"</string>
     25     <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Changer"</string>
     26     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Inconnu"</string>
     27     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
     28       <item quantity="one">Plus qu<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> tape pour devenir un dveloppeur.</item>
     29       <item quantity="other">Plus que <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> tapes pour devenir un dveloppeur.</item>
     30     </plurals>
     31     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Vous tes dsormais un dveloppeur!"</string>
     32     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Inuti, vous tes dj un dveloppeur."</string>
     33     <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Veuillez d\'abord activer les options pour les concepteurs"</string>
     34     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Sans fil et rseaux"</string>
     35     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Connexions"</string>
     36     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Appareil"</string>
     37     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personnel"</string>
     38     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Accs"</string>
     39     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Systme"</string>
     40     <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Activer la connexion de donnes"</string>
     41     <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Dsactiver la connexion de donnes"</string>
     42     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Indicateur de configuration VoLTE activ"</string>
     43     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Appel vido gr"</string>
     44     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Appel Wi-Fi gr"</string>
     45     <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"Configuration EAB/Prsence effectue"</string>
     46     <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Alimentation de radio cellulaire"</string>
     47     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Afficher le carnet d\'adresses de la carte SIM"</string>
     48     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Afficher les numros autoriss"</string>
     49     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Afficher les numros de service"</string>
     50     <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"tat du service IMS"</string>
     51     <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"tat IMS"</string>
     52     <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Enregistr"</string>
     53     <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Non enregistr"</string>
     54     <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Accessible"</string>
     55     <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Non accessible"</string>
     56     <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Enregistrement IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVoix sur LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVoix sur Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nAppels vido: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nInterface UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
     57     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"En service"</string>
     58     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Hors service"</string>
     59     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Appels d\'urgence seulement"</string>
     60     <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Signal radio dsactiv"</string>
     61     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Itinrance"</string>
     62     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Pas en itinrance"</string>
     63     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Absent(e)"</string>
     64     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Sonnerie"</string>
     65     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Appel en cours"</string>
     66     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Dconnect"</string>
     67     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Connexion en cours"</string>
     68     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Connect"</string>
     69     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspendu"</string>
     70     <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Inconnu"</string>
     71     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paquets"</string>
     72     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"octets"</string>
     73     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     74     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     75     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     76     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID ou IDC"</string>
     77     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Dsinstaller la mmoire de stockage USB"</string>
     78     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Dsinstaller la carte SD"</string>
     79     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Effacer la mmoire de stockage USB"</string>
     80     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Effacer la carte SD"</string>
     81     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Aperu"</string>
     82     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Aperu : page <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     83     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Agrandissez ou rduisez le texte affich."</string>
     84     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Rapetisser"</string>
     85     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Agrandir"</string>
     86     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
     87     <skip />
     88     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Exemple de texte"</string>
     89     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Le Magicien d\'Oz"</string>
     90     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Chapitre 11 : La merveilleuse cit d\'meraude d\'Oz"</string>
     91     <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Malgr leurs lunettes vertes, Dorothe et ses amis furent dabord blouis par l\'clat de la cit merveilleuse. Les rues taient bordes de maisons splendides, toutes faites de marbre vert et incrustes d\'tincelantes meraudes. Ils marchaient sur une chausse orne du mme marbre, et la jointure des dalles tait sertie de rangs serrs d\'meraudes qui resplendissaient sous le soleil. Les panneaux de verre des fentres taient verts, le ciel au-dessus de la cit avait une teinte verte, et le soleil lui-mme lanait des rayons verts. \n\nBeaucoup de gens dambulaient dans les rues, hommes, femmes et enfants. Tous taient vtus de vert et avaient un teint verdtre. tonns, ils dvisageaient Dorothe et son trange escorte. Les enfants couraient se cacher derrire leurs mres  la vue du lion, mais personne ne leur adressait la parole. Il y avait de nombreuses boutiques et Dorothe remarqua que tout y tait vert  l\'intrieur. Tout ce qu\'on y vendait tait vert : les bonbons et le mas clat, les chaussures, les chapeaux et les vtements. Dans un magasin, un homme vendait de la limonade verte, et Dorothe vit que les enfants payaient avec des sous verts. \n\nIl semblait n\'y avoir ni chevaux ni animaux d\'aucune espce; les hommes transportaient diverses choses dans de petites charrettes vertes, qu\'ils poussaient devant eux. Tout le monde avait un air heureux et satisfait, et tous les habitants semblaient prospres."</string>
     92     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     93     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Mmoire de stockage USB"</string>
     94     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Carte SD"</string>
     95     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     96     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Identifiable par tous appareils Bluetooth  proximit (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
     97     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Identifiable par appareils Bluetooth  proximit"</string>
     98     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Non identifiable par d\'autres appareils Bluetooth"</string>
     99     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Identifiable uniquement par les appareils associs"</string>
    100     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Dlai de visibilit"</string>
    101     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquer les appels par reconnaissance vocale"</string>
    102     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Dsactiver les appels via Bluetooth lorsque l\'cran est verrouill"</string>
    103     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Appareils Bluetooth"</string>
    104     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nom de l\'appareil"</string>
    105     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Paramtres de l\'appareil"</string>
    106     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Paramtres du profil"</string>
    107     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Aucun nom n\'a t dfini. Utilisation du nom du compte..."</string>
    108     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Recherche d\'appareils"</string>
    109     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Renommer cet appareil"</string>
    110     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Renommer"</string>
    111     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Dconnecter l\'appareil?"</string>
    112     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Votre tlphone se dconnectera de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    113     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Votre tablette se dconnectera de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    114     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Votre appareil se dconnectera de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    115     <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Dconnecter"</string>
    116     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Vous n\'tes pas autoris  modifier les paramtres Bluetooth."</string>
    117     <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Associer un nouvel appareil"</string>
    118     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Lorsque le Bluetooth est activ, votre <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> est visible par les appareils  proximit."</string>
    119     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Adresse Bluetooth du tlphone: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    120     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Adresse Bluetooth de la tablette: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    121     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Adresse Bluetooth de l\'appareil: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    122     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Dconnecter <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    123     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Diffusion"</string>
    124     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Dsactiver le profil?"</string>
    125     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Le profil:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;va tre dsactiv sur :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    126     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    127     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Appareil Bluetooth sans nom"</string>
    128     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Searching"</string>
    129     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Aucun appareil Bluetooth dtect."</string>
    130     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Demande d\'association Bluetooth"</string>
    131     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Demande d\'association"</string>
    132     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Touchez pour associer  <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    133     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Fichiers reus"</string>
    134     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Slectionner un appareil Bluetooth"</string>
    135     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite activer le Bluetooth"</string>
    136     <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite dsactiver le Bluetooth"</string>
    137     <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Une application souhaite activer le Bluetooth."</string>
    138     <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Une application souhaite dsactiver le Bluetooth"</string>
    139     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite rendre votre tablette visible  d\'autres appareils Bluetooth pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>secondes."</string>
    140     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite rendre votre tlphone visible  d\'autres appareils Bluetooth pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>secondes."</string>
    141     <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Une application souhaite rendre votre tablette visible  d\'autres appareils Bluetooth pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> secondes."</string>
    142     <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Une application souhaite rendre votre tlphone visible  d\'autres appareils Bluetooth pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>secondes."</string>
    143     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite rendre votre tablette visible  d\'autres appareils Bluetooth. Vous pouvez modifier ce rglage plus tard dans les paramtres Bluetooth."</string>
    144     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite rendre votre tlphone visible  d\'autres appareils Bluetooth. Vous pouvez modifier ce paramtres plus tard dans les paramtres Bluetooth."</string>
    145     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Une application souhaite rendre votre tablette visible  d\'autres appareils Bluetooth. Vous pouvez modifier ce rglage plus tard dans les paramtres Bluetooth."</string>
    146     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Une application souhaite rendre votre tlphone visible  d\'autres appareils Bluetooth. Vous pouvez modifier ce rglage plus tard dans les paramtres Bluetooth."</string>
    147     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite activer le Bluetooth et rendre votre tablette visible  d\'autres appareils pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>secondes."</string>
    148     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite activer le Bluetooth et rendre votre tlphone visible  d\'autres appareils pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>secondes."</string>
    149     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Une application souhaite activer le Bluetooth et rendre votre tablette visible  d\'autres appareils pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> secondes."</string>
    150     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Une application souhaite activer le Bluetooth et rendre votre tlphone visible  d\'autres appareils pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>secondes."</string>
    151     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite activer le Bluetooth et rendre votre tablette visible  d\'autres appareils. Vous pouvez modifier ce rglage plus tard dans les paramtres Bluetooth."</string>
    152     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite activer le Bluetooth et rendre votre tlphone visible  d\'autres appareils. Vous pouvez modifier ce rglage plus tard dans les paramtres Bluetooth."</string>
    153     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Une application souhaite activer le Bluetooth et rendre votre tablette visible  d\'autres appareils. Vous pouvez modifier ce rglage plus tard dans les paramtres Bluetooth."</string>
    154     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Une application souhaite activer le Bluetooth et rendre votre tlphone visible  d\'autres appareils. Vous pouvez modifier ce rglage plus tard dans les paramtres Bluetooth."</string>
    155     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Activation du Bluetooth..."</string>
    156     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Dsactivation du Bluetooth..."</string>
    157     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Connexion automatique"</string>
    158     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Demande de connexion Bluetooth"</string>
    159     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Touchez ici pour vous connecter   <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ."</string>
    160     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Voulez-vous vous connecter   <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ?"</string>
    161     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Demande d\'accs au rpertoire tlphonique"</string>
    162     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> demande l\'accs  vos contacts et  l\'historique de vos appels. Autoriser l\'accs  <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
    163     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Ne plus me demander"</string>
    164     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Ne plus me demander"</string>
    165     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Demande d\'accs aux messages"</string>
    166     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s souhaite accder  vos messages. Autoriser l\'accs  %2$s?"</string>
    167     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Demande d\'accs  la carte SIM"</string>
    168     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> souhaite accder  votre carte SIM. Le fait d\'accorder l\'accs  la carte SIM dsactive la connectivit de donnes sur votre appareil pendant la dure de la connexion. Accorder l\'accs  <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>."</string>
    169     <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Visible comme <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> aux autres appareils"</string>
    170     <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Vos appareils"</string>
    171     <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Associer un nouvel appareil"</string>
    172     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Date et heure"</string>
    173     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Slectionner le fuseau horaire"</string>
    174     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    175     <skip />
    176     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Envoyer <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    177     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    178     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Dmarrer <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    179     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g> :"</string>
    180     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"COMPTE"</string>
    181     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Serveur mandataire"</string>
    182     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Effacer"</string>
    183     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port du serveur mandataire"</string>
    184     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Ignorer le serveur mandataire pour"</string>
    185     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Rtablir les paramtres par dfaut"</string>
    186     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Termin"</string>
    187     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nom d\'hte du serveur mandataire"</string>
    188     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Attention"</string>
    189     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    190     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Le nom d\'hte saisi n\'est pas valide."</string>
    191     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Le format de la liste d\'exclusion spcifie n\'est pas correct. Sparez les noms de domaine  exclure par une virgule."</string>
    192     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Le champ  Port  est obligatoire."</string>
    193     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Le champ Port doit rester vide si le champ Hte n\'est pas renseign."</string>
    194     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Le port indiqu n\'est pas valide."</string>
    195     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Le serveur mandataire HTTP est utilis par le navigateur, mais ne peut pas l\'tre par les autres applications."</string>
    196     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL config. auto mand.: "</string>
    197     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Donnes de la position de la cellule (discontinues) :"</string>
    198     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Donnes de la cellule voisine (discontinues) :"</string>
    199     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Taux d\'actualisation des donnes de la cellule :"</string>
    200     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Donnes des mesures de toutes les cellules :"</string>
    201     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Donnes en temps rel de la connexion de donnes :"</string>
    202     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Service de donnes :"</string>
    203     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Itinrance:"</string>
    204     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"Code IIEM:"</string>
    205     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Transfert d\'appel :"</string>
    206     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Nombre de rinitialisations PPP depuis le dmarrage :"</string>
    207     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Rseau actuel :"</string>
    208     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Donnes reues :"</string>
    209     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Service vocal :"</string>
    210     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Force du signal :"</string>
    211     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"tat de l\'appel vocal :"</string>
    212     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Donnes envoyes :"</string>
    213     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Message en attente :"</string>
    214     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Numro de tlphone :"</string>
    215     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Slectionnez la bande radio"</string>
    216     <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Type de rseau vocal :"</string>
    217     <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Type de rseau de donnes :"</string>
    218     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Dfinir le type de rseau prfr :"</string>
    219     <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Faire un ping de l\'IPv4 du nom d\'hte (www.google.com) :"</string>
    220     <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Faire un ping de l\'IPv6 du nom d\'hte (www.google.com) :"</string>
    221     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Test du client HTTP :"</string>
    222     <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Effectuer le test de ping"</string>
    223     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    224     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Mettre  jour"</string>
    225     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualiser"</string>
    226     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Basculer la vrification DNS"</string>
    227     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Infos/paramtres OEM"</string>
    228     <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Dfinir le mode de bande radio"</string>
    229     <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Chargement de la liste de bandes en cours..."</string>
    230     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Dfinir"</string>
    231     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"chec"</string>
    232     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Opration effectue"</string>
    233     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Les modifications prendront effet lors de la prochaine connexion du cble USB."</string>
    234     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activer la mmoire de stockage USB de masse"</string>
    235     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Nombre d\'octets au total:"</string>
    236     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Mmoire USB non installe"</string>
    237     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Aucune carte SD"</string>
    238     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Octets disponibles:"</string>
    239     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Mmoire USB utilise comme stockage de masse"</string>
    240     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"La carte SD est utilise comme priphrique de stockage."</string>
    241     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Retirez mmoire USB en toute scurit."</string>
    242     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Vous pouvez maintenant retirer la carte SD en toute scurit."</string>
    243     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"La mmoire USB a t retire en cours d\'utilisation."</string>
    244     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"La carte SD a t retire pendant son utilisation."</string>
    245     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Octets utiliss:"</string>
    246     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Recherche de mdias sur la mmoire de stockage USB"</string>
    247     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Recherche de fichiers multimdia sur la carte SD"</string>
    248     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Mmoire USB en lecture seule"</string>
    249     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Carte SD installe en lecture seule"</string>
    250     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Passer"</string>
    251     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"SUIVANT"</string>
    252     <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Langues"</string>
    253     <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Prfrences linguistiques"</string>
    254     <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Supprimer"</string>
    255     <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Ajouter une langue"</string>
    256     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
    257       <item quantity="one">Supprimer la langue slectionne?</item>
    258       <item quantity="other">Supprimer les langues slectionnes?</item>
    259     </plurals>
    260     <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Le texte s\'affichera dans une autre langue."</string>
    261     <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Impossible de supprimer toutes les langues"</string>
    262     <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Conservez au moins une langue"</string>
    263     <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Il est possible que cette langue ne soit pas disponible dans certaines applis."</string>
    264     <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Dplacer vers le haut"</string>
    265     <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Dplacer vers le bas"</string>
    266     <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Dplacer dans le haut"</string>
    267     <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Dplacer dans le bas"</string>
    268     <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Supprimer la langue"</string>
    269     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Slectionnez une activit"</string>
    270     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informations sur l\'appareil"</string>
    271     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"cran"</string>
    272     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informations sur la tablette"</string>
    273     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informations sur le tlphone"</string>
    274     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Mmoire de stockage USB"</string>
    275     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Carte SD"</string>
    276     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Paramtres du serveur mandataire"</string>
    277     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Annuler"</string>
    278     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
    279     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Supprimer"</string>
    280     <string name="save" msgid="879993180139353333">"Enregistrer"</string>
    281     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Termin"</string>
    282     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Paramtres"</string>
    283     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Paramtres"</string>
    284     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Raccourci vers les paramtres"</string>
    285     <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Aucune activit correspondante trouve."</string>
    286     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode avion"</string>
    287     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Plus"</string>
    288     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Sans fil et rseaux"</string>
    289     <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Grer le Wi-Fi, le Bluetooth, le mode Avion, les rseaux mobiles et les RPV"</string>
    290     <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Donnes cellulaires"</string>
    291     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Appels"</string>
    292     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Messages texte"</string>
    293     <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Auto. utilisation donnes sur rseau cell."</string>
    294     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Autor. util. donnes en itin."</string>
    295     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Itinrance des donnes"</string>
    296     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Se connecter aux services de donnes lors de l\'itinrance"</string>
    297     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Se connecter aux services de donnes lors de l\'itinrance"</string>
    298     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Vous avez t dconnect, car vous avez quitt votre rseau domestique et l\'itinrance des donnes est dsactive."</string>
    299     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activer"</string>
    300     <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Des frais importants peuvent s\'appliquer."</string>
    301     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Lorsque vous autorisez l\'itinrance des donnes, des frais d\'itinrance importants peuvent s\'appliquer!\n\nCe paramtre affecte tous les utilisateurs de cette tablette."</string>
    302     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Lorsque vous autorisez l\'itinrance des donnes, des frais d\'itinrance importants peuvent s\'appliquer!\n\nCe paramtre affecte tous les utilisateurs de ce tlphone."</string>
    303     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Autoriser l\'itinrance des donnes?"</string>
    304     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Slection de l\'oprateur"</string>
    305     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Slectionner un oprateur rseau"</string>
    306     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Date et heure"</string>
    307     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Rgler la date et l\'heure"</string>
    308     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Configurer la date, l\'heure, le fuseau horaire et les formats"</string>
    309     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Date et heure automatiques"</string>
    310     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utiliser la date et l\'heure fournies par le rseau"</string>
    311     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utiliser la date et l\'heure fournies par le rseau"</string>
    312     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fuseau horaire automatique"</string>
    313     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utiliser le fuseau horaire fourni par le rseau"</string>
    314     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utiliser le fuseau horaire fourni par le rseau"</string>
    315     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format 24 heures"</string>
    316     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utiliser le format 24h"</string>
    317     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Heure"</string>
    318     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Dfinir l\'heure"</string>
    319     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Fuseau horaire"</string>
    320     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Slectionner le fuseau horaire"</string>
    321     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Date"</string>
    322     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Dfinir la date"</string>
    323     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Trier par ordre alphabtique"</string>
    324     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Trier par fuseau horaire"</string>
    325     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Date"</string>
    326     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Heures"</string>
    327     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Verrouiller automatiquement aprs"</string>
    328     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> aprs l\'cran de veille"</string>
    329     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Immdiatement aprs la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activit par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    330     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> aprs la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activit par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    331     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Coordonnes du propritaire sur l\'cran verrouill"</string>
    332     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Message cran verrouillage"</string>
    333     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activer les widgets"</string>
    334     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Dsactiv par l\'administrateur"</string>
    335     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Aucun"</string>
    336     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    337     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Par exemple : le tlphone Android de Jonathan"</string>
    338     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Informations sur l\'utilisateur"</string>
    339     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Afficher infos de profil sur cran de verrouillage"</string>
    340     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Infos de profil"</string>
    341     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Comptes"</string>
    342     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Position"</string>
    343     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Comptes"</string>
    344     <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Scurit et localisation"</string>
    345     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Cryptage et authentifiants"</string>
    346     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Tlphone crypt"</string>
    347     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Appareil crypt"</string>
    348     <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Prfrences de l\'cran de verrouillage"</string>
    349     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Dfinir les paramtres de l\'option Ma position et de verrouillage"</string>
    350     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Dfinir les paramtres de la fonction Ma position, de dverrouillage de l\'cran et de verrouillage du stockage des identifiants"</string>
    351     <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Confidentialit"</string>
    352     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Dsactiv par l\'administrateur"</string>
    353     <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"tat de la scurit"</string>
    354     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Verrouillage de l\'cran, empreintes digitales"</string>
    355     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Verrouillage de l\'cran"</string>
    356     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Lecteur d\'empreintes digitales"</string>
    357     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Grer les empreintes digitales"</string>
    358     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Util. empr. dig. pour"</string>
    359     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Ajouter une empreinte digitale"</string>
    360     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"verrouillage de l\'cran"</string>
    361     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
    362       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> empreinte digitale configure</item>
    363       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> empreintes digitales configures</item>
    364     </plurals>
    365     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
    366     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Dverrouillage avec empreinte"</string>
    367     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Utilisez empreinte digitale"</string>
    368     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ou vous connecter  des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutes sur votre tlphone peuvent effectuer ces oprations. Slectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque: Vos empreintes digitales peuvent tre moins scurises qu\'un schma ou un code fiables."</string>
    369     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Utilisez votre empreinte digitale pour dverrouiller votre tlphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque: Vous ne pouvez pas utiliser vos empreintes digitales pour dverrouiller cet appareil. Pour obtenir plus d\'information, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation."</string>
    370     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Utilisez votre empreinte digitale pour dverrouiller votre tlphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque: Vos empreintes digitales peuvent tre moins scurises qu\'un schma ou un NIP fiables."</string>
    371     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Annuler"</string>
    372     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continuer"</string>
    373     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Passer"</string>
    374     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Suivant"</string>
    375     <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Ignorer l\'empreinte digitale?"</string>
    376     <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"La configuration des empreintes digitales ne prend qu\'une minute ou deux. Si vous ignorez cette tape, vous pouvez ajouter votre empreinte digitale plus tard dans les paramtres."</string>
    377     <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Ignorer verrouillage d\'cran?"</string>
    378     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne pourrez pas empcher d\'autres personnes d\'utiliser cette tablette en cas de perte, de vol ou de rinitialisation."</string>
    379     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne pourrez pas empcher d\'autres personnes d\'utiliser cet appareil en cas de perte, de vol ou de rinitialisation."</string>
    380     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne pourrez pas empcher d\'autres personnes d\'utiliser ce tlphone en cas de perte, de vol ou de rinitialisation."</string>
    381     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne pourrez pas empcher d\'autres personnes d\'utiliser cette tablette en cas de perte ou de vol."</string>
    382     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne pourrez pas empcher d\'autres personnes d\'utiliser cet appareil en cas de perte ou de vol."</string>
    383     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne pourrez pas empcher d\'autres personnes d\'utiliser ce tlphone en cas de perte ou de vol."</string>
    384     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Ignorer quand mme"</string>
    385     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Retour"</string>
    386     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Toucher le capteur"</string>
    387     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Il se trouve  l\'arrire de votre tlphone. Utilisez votre index."</string>
    388     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Illustration prsentant l\'appareil et la position du capteur d\'empreinte digitale"</string>
    389     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nom"</string>
    390     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Ok"</string>
    391     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Supprimer"</string>
    392     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Toucher le capteur"</string>
    393     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Placez votre doigt sur le capteur, puis soulevez-le lorsque vous sentez une vibration."</string>
    394     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Relever le doigt et toucher le capteur"</string>
    395     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Dplacez lgrement votre doigt lorsque vous le relevez pour ajouter toutes les parties de votre empreinte digitale."</string>
    396     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Empreinte digitale ajoute"</string>
    397     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Lorsque vous voyez cette icne, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale pour vous identifier ou pour autoriser un achat."</string>
    398     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Plus tard"</string>
    399     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Ignorer config. empreintes digitales?"</string>
    400     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Vous avez choisi de dverrouiller votre tlphone  l\'aide de votre empreinte digitale. Si vous ignorez cette tape maintenant, vous devrez reprendre la configuration plus tard. L\'opration prend environ une minute."</string>
    401     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurer le verrouil. de l\'cran"</string>
    402     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Termin"</string>
    403     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Oups, ce n\'est pas le capteur"</string>
    404     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Touchez le capteur  l\'arrire de votre tlphone. Utilisez votre index."</string>
    405     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"L\'enregistrement n\'est pas termin"</string>
    406     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Le temps attribu pour l\'enregistrement des empreintes digitales est coul. Veuillez essayer de nouveau."</string>
    407     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"L\'enregistrement de l\'empreinte digitale n\'a pas fonctionn. Ressayez ou utilisez un autre doigt."</string>
    408     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Ajouter une empreinte"</string>
    409     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Suivant"</string>
    410     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Votre empreinte digitale vous permet non seulement de dverrouiller votre tlphone, mais galement d\'autoriser des achats et l\'accs  l\'application. "<annotation id="url">"En savoir plus"</annotation></string>
    411     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" L\'option de verrouillage de l\'cran est dsactive. Pour en savoir plus, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation. "<annotation id="admin_details">"Plus de dtails"</annotation>\n\n"Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser les achats et l\'accs aux applications. "<annotation id="url">"En savoir plus"</annotation></string>
    412     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Relevez le doigt, puis touchez le capteur  nouveau"</string>
    413     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Vous pouvez ajouter jusqu\' <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> empreintes digitales"</string>
    414     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Vous avez ajout le nombre maximal d\'empreintes digitales"</string>
    415     <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Impossible d\'ajouter des empreintes digitales"</string>
    416     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Supprimer toutes les empreintes digitales?"</string>
    417     <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Supprimer <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
    418     <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Voulez-vous supprimer cette empreinte digitale?"</string>
    419     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour dverrouiller votre tlphone, autoriser vos achats ni vous connecter  des applications"</string>
    420     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour dverrouiller votre profil professionnel, autoriser vos achats ni vous connecter  des applications professionnelles"</string>
    421     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Oui, supprimer"</string>
    422     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Utilisez votre empreinte digitale pour continuer."</string>
    423     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Cryptage"</string>
    424     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Chiffrer la tablette"</string>
    425     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Crypter le tlphone"</string>
    426     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Crypt"</string>
    427     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Vous pouvez chiffrer vos comptes, vos paramtres, les applications tlcharges et les donnes associes, les contenus multimdias et d\'autres fichiers. Si vous avez chiffr votre tablette en dfinissant un verrouillage d\'cran (au moyen d\'un schma, d\'un NIP ou d\'un mot de passe), vous devez dverrouiller l\'cran pour dchiffrer la tablette  chaque fois que vous l\'allumez. La seule autre manire de dchiffrer cette dernire consiste  rtablir la configuration d\'usine, ce qui entrane la suppression de l\'ensemble de vos donnes.\n\nLa procdure de chiffrement dure au moins uneheure. La pile de la tablette doit tre charge au dpart, et la tablette doit rester branche pendant tout le processus. Toute interruption entrane la perte d\'une partie ou de la totalit des donnes."</string>
    428     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Vous pouvez chiffrer vos comptes, vos paramtres, les applications tlcharges et les donnes associes, les contenus multimdias et d\'autres fichiers. Si vous avez chiffr votre tlphone en dfinissant un verrouillage d\'cran (au moyen d\'un schma, d\'un NIP ou d\'un mot de passe), vous devez dverrouiller l\'cran pour dchiffrer le tlphone  chaque fois que vous l\'allumez. La seule autre manire de dchiffrer ce dernier consiste  rtablir la configuration d\'usine, ce qui entrane la suppression de l\'ensemble de vos donnes.\n\nLa procdure de chiffrement dure au moins uneheure. La pile du tlphone doit tre charge au dpart, et le tlphone doit rester branch pendant tout le processus. Toute interruption entrane la perte d\'une partie ou de la totalit des donnes."</string>
    429     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Chiffrer la tablette"</string>
    430     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Crypter le tlphone"</string>
    431     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Veuillez charger votre batterie, puis ressayer."</string>
    432     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Veuillez brancher votre chargeur, puis ressayer."</string>
    433     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Aucun NIP ni mot de passe saisi pour le verrouillage de l\'cran"</string>
    434     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Vous devez dfinir un NIP ou un mot de passe pour le verrouillage de l\'cran avant de lancer le chiffrement."</string>
    435     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Chiffrer?"</string>
    436     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Le chiffrement est irrversible, et toute interruption du processus peut entraner la perte de donnes. L\'opration peut prendre une heure, voire plus, au cours de laquelle la tablette sera redmarre  plusieurs reprises."</string>
    437     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Le chiffrement est irrversible, et toute interruption du processus peut entraner la perte de donnes. L\'opration peut prendre une heure, voire plus, au cours de laquelle le tlphone sera redmarr  plusieurs reprises."</string>
    438     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Chiffrement en cours"</string>
    439     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre tablette. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% effectu(s)."</string>
    440     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre tlphone. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% effectu(s)."</string>
    441     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre tablette. Temps restant: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    442     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre tlphone. Temps restant: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    443     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Pour dverrouiller votre tablette, redmarrez-la."</string>
    444     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Pour dverrouiller votre tlphone, redmarrez-le."</string>
    445     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Attention: Les donnes de votre appareil seront effaces si vous effectuez encore <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>tentatives de dverrouillage infructueuses."</string>
    446     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Saisissez votre mot de passe."</string>
    447     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"chec du chiffrement"</string>
    448     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Impossible de terminer le chiffrement, car celui-ci a t interrompu. Par consquent, les donnes de votre tablette ne sont plus accessibles.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tablette, vous devez rtablir la configuration d\'usine. Une fois cette opration termine, vous pourrez restaurer toutes les donnes sauvegardes sur votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tablette."</string>
    449     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Impossible de terminer le chiffrement, car celui-ci a t interrompu. Par consquent, les donnes de votre tlphone ne sont plus accessibles.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tlphone, vous devez rtablir la configuration d\'usine. Une fois cette opration termine, vous pourrez restaurer toutes les donnes sauvegardes sur votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tlphone."</string>
    450     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"chec du dchiffrement"</string>
    451     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Le mot de passe entr est correct. Malheureusement, vos donnes sont corrompues.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tablette, vous devez rtablir sa configuration d\'usine. Une fois cette opration termine, vous pourrez restaurer toutes les donnes que vous aviez sauvegardes dans votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tablette."</string>
    452     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Le mot de passe entr est correct. Malheureusement, vos donnes sont corrompues.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tlphone, vous devez rtablir sa configuration d\'usine. Une fois cette opration termine, vous pourrez restaurer toutes les donnes que vous aviez sauvegardes dans votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tlphone."</string>
    453     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Changer le mode de saisie"</string>
    454     <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Configurer le verrouillage de l\'cran"</string>
    455     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Protgez votre appareil"</string>
    456     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Utiliser le capteur d\'empreinte digitale"</string>
    457     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Dverrouiller avec votre empreinte digitale"</string>
    458     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Verrouillage de l\'cran"</string>
    459     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Verrouill. profil pro"</string>
    460     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Protgez votre tablette"</string>
    461     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Protgez votre appareil"</string>
    462     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Protgez votre tlphone"</string>
    463     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5474935724843291107">"Pour plus de scurit, configurez une mthode secondaire pour verrouiller l\'cran."</string>
    464     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Activez les fonctionnalits de protection de l\'appareil pour empcher d\'autres personnes d\'utiliser cette tablette sans votre autorisation. Choisissez la mthode de verrouillage de l\'cran  utiliser."</string>
    465     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Activez les fonctionnalits de protection de l\'appareil pour empcher d\'autres personnes d\'utiliser cet appareil sans votre autorisation. Choisissez la mthode de verrouillage de l\'cran  utiliser."</string>
    466     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Activez les fonctionnalits de protection de l\'appareil pour empcher d\'autres personnes d\'utiliser ce tlphone sans votre autorisation. Choisissez la mthode de verrouillage de l\'cran  utiliser."</string>
    467     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Choisissez votre mthode secondaire de verrouillage d\'cran"</string>
    468     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Options de verrouillage de l\'cran"</string>
    469     <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Options de verrouillage de l\'cran"</string>
    470     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Verrouillage de l\'cran"</string>
    471     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / immdiatement aprs la mise en veille"</string>
    472     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / aprs <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> de veille"</string>
    473     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Verr. profil profess."</string>
    474     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Modifier cran verr."</string>
    475     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Modifier ou dsactiver la scurit: schma, NIP ou mot de passe"</string>
    476     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Choisir une mthode pour verrouiller l\'cran"</string>
    477     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Aucun"</string>
    478     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    479     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Balayer l\'cran"</string>
    480     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Aucune scurit"</string>
    481     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Schma"</string>
    482     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Scurit moyenne"</string>
    483     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"NIP"</string>
    484     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Scurit moyenne  leve"</string>
    485     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Mot de passe"</string>
    486     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Scurit leve"</string>
    487     <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Pas maintenant"</string>
    488     <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Verrouillage actuel de l\'cran"</string>
    489     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Empreinte digitale + schma"</string>
    490     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Empreinte digitale + NIP"</string>
    491     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Empreinte digitale + mot de passe"</string>
    492     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Continuer sans empreintes digitales"</string>
    493     <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Vous pouvez dverrouiller votre tlphone avec votre empreinte digitale. Pour plus de scurit, cette option exige un verrouillage d\'cran secondaire."</string>
    494     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Dsactiv par admin., politique cryptage, stock. authentifiants"</string>
    495     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Aucun"</string>
    496     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Balayer l\'cran"</string>
    497     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Schma"</string>
    498     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"NIP"</string>
    499     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Mot de passe"</string>
    500     <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Une fois que vous avez dfini un verrouillage de l\'cran, vous pouvez galement configurer une empreinte digitale dans le menu Paramtres &gt; Scurit."</string>
    501     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Dsactiver le verrouillage de l\'cran"</string>
    502     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Supprimer la protection de l\'appareil?"</string>
    503     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Supprimer la protection du profil?"</string>
    504     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre schma."</string>
    505     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre schma.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    506 
    507 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de cet appareil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ni vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    508     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre NIP."</string>
    509     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre NIP.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    510 
    511 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de cet appareil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ni vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    512     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre mot de passe."</string>
    513     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre mot de passe. <xliff:g id="EMPTY_LINE">
    514 
    515 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de cet appareil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ni vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    516     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre verrouillage d\'cran."</string>
    517     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre verrouillage d\'cran.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    518 
    519 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de cet appareil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ni vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    520     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre schma."</string>
    521     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre schma.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    522 
    523 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de ce profil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre profil, autoriser des achats ni vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    524     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre NIP."</string>
    525     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre NIP.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    526 
    527 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de ce profil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre profil, autoriser des achats ni vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    528     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre mot de passe."</string>
    529     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Les fonctions de protection de profil ne fonctionneront pas sans votre mot de passe. <xliff:g id="EMPTY_LINE">
    530 
    531 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de ce profil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre profil, autoriser des achats ni vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    532     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre verrouillage d\'cran."</string>
    533     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre verrouillage d\'cran.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    534 
    535 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de ce profil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ni vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    536     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Oui, supprimer"</string>
    537     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Modifier le schma"</string>
    538     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Modifier le NIP de dverrouillage"</string>
    539     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Modifier le mot de passe de dverrouillage"</string>
    540     <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Ressayez. Tentative <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    541     <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Vos donnes seront supprimes"</string>
    542     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Si vous entrez un schma incorrect  la prochaine tentative, les donnes de cet appareil seront supprimes."</string>
    543     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Si vous entrez un NIP incorrect  la prochaine tentative, les donnes de cet appareil seront supprimes."</string>
    544     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Si vous entrez un mot de passe incorrect  la prochaine tentative, les donnes de cet appareil seront supprimes."</string>
    545     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Si vous entrez un schma incorrect  la prochaine tentative, cet utilisateur sera supprim"</string>
    546     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Si vous entrez un NIP incorrect  la prochaine tentative, cet utilisateur sera supprim"</string>
    547     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Si vous entrez un mot de passe incorrect  la prochaine tentative, cet utilisateur sera supprim"</string>
    548     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Si vous entrez un schma incorrect  la prochaine tentative suivante, votre profil professionnel et ses donnes seront supprims"</string>
    549     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Si vous entrez un NIP incorrect  la prochaine tentative suivante, votre profil professionnel et ses donnes seront supprims"</string>
    550     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Si vous entrez un mot de passe incorrect  la prochaine tentative suivante, votre profil professionnel et ses donnes seront supprims"</string>
    551     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Trop de tentatives incorrectes. Les donnes de cet appareil seront supprimes."</string>
    552     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Trop de tentatives incorrectes. Cet utilisateur sera supprim."</string>
    553     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Trop de tentatives incorrectes. Ce profil professionnel et ses donnes seront supprims."</string>
    554     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Ignorer"</string>
    555     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Doit comprendre au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>caractres"</string>
    556     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"Le NIP doit comprendre au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>chiffres"</string>
    557     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuer"</string>
    558     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Doit contenir moins de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>caractres."</string>
    559     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Doit contenir moins de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>chiffres."</string>
    560     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Doit contenir uniquement des chiffres contenus entre0 et9"</string>
    561     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"L\'administrateur de l\'appareil ne permet pas l\'utilisation d\'un NIP rcent"</string>
    562     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Vous ne pouvez pas inclure de caractre non valide"</string>
    563     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Doit contenir au moins une lettre"</string>
    564     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Doit contenir au moins un chiffre"</string>
    565     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Doit contenir au moins un symbole"</string>
    566     <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
    567       <item quantity="one">Doit contenir au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>lettre</item>
    568       <item quantity="other">Doit contenir au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>lettres</item>
    569     </plurals>
    570     <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
    571       <item quantity="one">Doit contenir au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>lettre minuscule</item>
    572       <item quantity="other">Doit contenir au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>lettres minuscules</item>
    573     </plurals>
    574     <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
    575       <item quantity="one">Doit contenir au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>lettre majuscule</item>
    576       <item quantity="other">Doit contenir au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>lettres majuscules</item>
    577     </plurals>
    578     <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
    579       <item quantity="one">Doit contenir au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>chiffre</item>
    580       <item quantity="other">Doit contenir au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>chiffres</item>
    581     </plurals>
    582     <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
    583       <item quantity="one">Doit contenir au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>caractre spcial</item>
    584       <item quantity="other">Doit contenir au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>caractres spciaux</item>
    585     </plurals>
    586     <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
    587       <item quantity="one">Doit contenir au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>caractre autre qu\'une lettre</item>
    588       <item quantity="other">Doit contenir au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>caractres autres qu\'une lettre</item>
    589     </plurals>
    590     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"L\'administrateur de l\'appareil ne permet pas l\'utilisation d\'un mot de passe rcent"</string>
    591     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Les suites croissantes, dcroissantes ou rptitives de chiffres ne sont pas autorises"</string>
    592     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    593     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Annuler"</string>
    594     <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Effacer"</string>
    595     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Annuler"</string>
    596     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Suivant"</string>
    597     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"La configuration est termine."</string>
    598     <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Applications d\'administration d\'appareils"</string>
    599     <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Aucune application active"</string>
    600     <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
    601       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>application active</item>
    602       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>applications actives</item>
    603     </plurals>
    604     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agents de confiance"</string>
    605     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Pour l\'utiliser, dfinissez d\'abord un cran de verrouillage"</string>
    606     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Aucun"</string>
    607     <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
    608       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>agents de confiance actifs</item>
    609       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>agent de confiance actif</item>
    610     </plurals>
    611     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    612     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activer Bluetooth"</string>
    613     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    614     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    615     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Grer les connexions, configurer le nom et l\'identification de l\'appareil"</string>
    616     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Associer avec <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    617     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Code d\'association Bluetooth"</string>
    618     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Entrez le code d\'association, puis appuyez sur Retour ou Entre"</string>
    619     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Le NIP contient des lettres ou des symboles."</string>
    620     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Habituellement 0000 ou 1234"</string>
    621     <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Le numro doit comporter 16 chiffres"</string>
    622     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Vous devrez peut-tre galement saisir ce NIP sur l\'autre appareil."</string>
    623     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Vous devrez peut-tre galement saisir ce mot de passe sur l\'autre appareil."</string>
    624     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Pour associer votre appareil :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Assurez-vous que le mot de passe &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; s\'affiche."</string>
    625     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Associer  cet appareil?"</string>
    626     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Pour l\'association :<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Saisissez <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, puis appuyez sur  Retour  ou sur  Entre ."</string>
    627     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Autoriser <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>  accder  vos contacts et  l\'historique des appels"</string>
    628     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    629     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Impossible de se connecter  <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    630     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Recherche d\'appareils"</string>
    631     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Actualiser"</string>
    632     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Searching"</string>
    633     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Paramtres de l\'appareil"</string>
    634     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Appareil associ"</string>
    635     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nom"</string>
    636     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Connexion Internet"</string>
    637     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Clavier"</string>
    638     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Contacts et historique des appels"</string>
    639     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Associer avec cet appareil?"</string>
    640     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Partager le rpertoirede contacts?"</string>
    641     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> veut accder  vos contacts et  votre historique d\'appels."</string>
    642     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> demande une association par Bluetooth. Il aura alors accs aux contacts et  l\'histor. des appels."</string>
    643     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Priphriques associs"</string>
    644     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Appareils disponibles"</string>
    645     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Aucun appareil  proximit"</string>
    646     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Connexion"</string>
    647     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Dconnecter"</string>
    648     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Associer et connecter"</string>
    649     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Dissocier"</string>
    650     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Dconnecter et dissocier"</string>
    651     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Options"</string>
    652     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Options avances"</string>
    653     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Paramtres Bluetooth avancs"</string>
    654     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Si la fonctionnalit Bluetooth est active, l\'appareil peut communiquer avec les autres appareils Bluetooth  proximit"</string>
    655     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Pour amliorer la prcision de la localisation, les applications et les services systme peuvent toujours dtecter les appareils Bluetooth. Vous pouvez modifier ce paramtre dans les <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>paramtres de recherche<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    656     <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"chec de la connexion. Ressayez."</string>
    657     <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Dtails de l\'appareil"</string>
    658     <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Adresse Bluetooth de l\'appareil: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    659     <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Oubliez l\'appareil?"</string>
    660     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Votre tlphone ne sera plus associ avec <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    661     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Votre tablette ne sera plus associe  <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    662     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Votre appareil ne sera plus associ avec <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    663     <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Oublier l\'appareil"</string>
    664     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Se connecter "</string>
    665     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sera dconnect de l\'audio du support."</string>
    666     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sera dconnect de l\'audio en mains libres."</string>
    667     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sera dconnect du priphrique d\'entre"</string>
    668     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"L\'accs  Internet via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va tre interrompu."</string>
    669     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ne partagera plus la connexion Internet de la tablette."</string>
    670     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sera dconnect et ne partagera plus la connexion Internet du tlphone."</string>
    671     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Appareil Bluetooth associ"</string>
    672     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Connexion"</string>
    673     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Connecter  un appareil Bluetooth"</string>
    674     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Utiliser pour"</string>
    675     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Renommer"</string>
    676     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Autoriser le transfert de fichiers entrants"</string>
    677     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Connect  l\'appareil pour accs Internet"</string>
    678     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Connexion Internet locale partage"</string>
    679     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Paramtres station d\'accueil"</string>
    680     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utiliser la station daccueil pour l\'audio"</string>
    681     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Comme tlphone  haut-parleur"</string>
    682     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pour la musique et le multimdia"</string>
    683     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Mmoriser ces paramtres"</string>
    684     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Cast"</string>
    685     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Activer l\'affichage sans fil"</string>
    686     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Aucun appareil dtect  proximit."</string>
    687     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Connexion en cours"</string>
    688     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Connect"</string>
    689     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"En cours d\'utilisation"</string>
    690     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Non accessible"</string>
    691     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Paramtres d\'affichage"</string>
    692     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Options d\'affichage sans fil"</string>
    693     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Supprimer"</string>
    694     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Termin"</string>
    695     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nom"</string>
    696     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
    697     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
    698     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string>
    699     <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> souhaite activer le Wi-Fi"</string>
    700     <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> souhaite dsactiver le Wi-Fi"</string>
    701     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    702     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Autoriser l\'change de donnes lorsque la tablette est en contact avec un autre appareil"</string>
    703     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Autoriser l\'change de donnes lorsque le tlphone est en contact avec un autre appareil"</string>
    704     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Activer la fonction NFC"</string>
    705     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"La technologie NFC change des donnes entre cet appareil et d\'autres appareils ou cibles  proximit, tels que les terminaux de paiement, les lecteurs d\'accs et les annonces ou les balises interactifs"</string>
    706     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"AndroidBeam"</string>
    707     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Prt  partager le contenu de l\'application par NFC"</string>
    708     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Dsactiv"</string>
    709     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Indisponible, car la NFC est dsactive"</string>
    710     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"AndroidBeam"</string>
    711     <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Lorsque cette fonctionnalit est active, vous pouvez partager le contenu d\'une application avec un appareil compatible NFC en rapprochant les appareils. Vous pouvez, par exemple, partager des pages Web, des vidos YouTube, des contacts et plus encore.\n\nIl vous suffit de rapprocher les appareils (en les plaant gnralement dos  dos), puis de toucher votre cran. L\'application dtermine le contenu  transfrer."</string>
    712     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
    713     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Activer le Wi-Fi"</string>
    714     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
    715     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Paramtres Wi-Fi"</string>
    716     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
    717     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configurer et grer les points d\'accs sans fil"</string>
    718     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Slectionner le Wi-Fi"</string>
    719     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Activation du Wi-Fi en cours"</string>
    720     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Dsactivation du Wi-Fi en cours"</string>
    721     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erreur"</string>
    722     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"La bande de 5 GHz n\'est pas disponible dans ce pays"</string>
    723     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"En mode Avion"</string>
    724     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Notifications sur les rseaux ouverts"</string>
    725     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"M\'informer quand un rseau public de haute qualit se trouve  proximit"</string>
    726     <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Activer le Wi-Fi automatiquement"</string>
    727     <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Le WiFi se ractivera automatiquement  proximit des rseaux de haute qualit qui sont enregistrs, comme celui de votre domicile"</string>
    728     <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Cette fonction n\'est pas accessible, car la recherche de rseaux Wi-Fi est dsactive"</string>
    729     <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Pour utiliser cette option, slectionnez un fournisseur d\'avis sur le rseau"</string>
    730     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"viter les connexions instables"</string>
    731     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Ne pas utiliser de rseau Wi-Fi, sauf en cas de connexion Internet de bonne qualit"</string>
    732     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"N\'utiliser que rseaux dots d\'une connexion Internet stable"</string>
    733     <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Se connecter auto. aux rseaux ouverts"</string>
    734     <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Se connecter auto. aux rseaux publics de haute qualit"</string>
    735     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Pour utiliser cette option, slectionnez un fournisseur d\'avis sur le rseau"</string>
    736     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Pour utiliser cette option, slectionnez un fournisseur d\'avis sur le rseau compatible"</string>
    737     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Installer les certificats"</string>
    738     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Pour amliorer la prcision de la localisation, les applications et les services systme peuvent rechercher en permanence des rseaux Wi-Fi. Vous pouvez modifier ce paramtre dans les <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>paramtres de recherche<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    739     <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Pour amliorer la prcision de la localisation, activez la recherche Wi-Fi dans les <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>paramtres de recherche<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    740     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Ne plus afficher"</string>
    741     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi actif en veille"</string>
    742     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"WiFi activ pendant la veille"</string>
    743     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Un problme est survenu lors de la modification des paramtres."</string>
    744     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Amliorer l\'efficacit"</string>
    745     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimisation du Wi-Fi"</string>
    746     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimiser la consommation de la batterie lorsque le Wi-Fi est activ"</string>
    747     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Limiter nergie util. par WiFi"</string>
    748     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Utiliser les donnes cellulaires si vous n\'avez plus accs  Internet par rseau WiFi."</string>
    749     <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Passer automatiquement au rseau cellulaire"</string>
    750     <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Utiliser le rseau de donnes cellulaires lorsque le rseau Wi-Fi n\'a pas accs  Internet. Des frais d\'utilisation de donnes peuvent s\'appliquer."</string>
    751     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Ajouter un rseau"</string>
    752     <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Prfrences Wi-Fi"</string>
    753     <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Le Wi-Fi se ractive automatiquement"</string>
    754     <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Le Wi-Fi ne se ractive pas automatiquement"</string>
    755     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Rseaux Wi-Fi"</string>
    756     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Bouton commande WPS"</string>
    757     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Plus d\'options"</string>
    758     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Saisie NIP WPS"</string>
    759     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-FiDirect"</string>
    760     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Scanner"</string>
    761     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Options avances"</string>
    762     <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Configurer"</string>
    763     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Se connecter au rseau"</string>
    764     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Mmoriser ce rseau"</string>
    765     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Retirer le rseau"</string>
    766     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modifier le rseau"</string>
    767     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"crire sur la balise NFC"</string>
    768     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Activez le Wi-Fi pour voir les rseaux disponibles."</string>
    769     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Recherche de rseaux Wi-Fi en cours"</string>
    770     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Vous n\'avez pas l\'autorisation de modifier le rseau WiFi."</string>
    771     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"More"</string>
    772     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Configuration auto (WPS)"</string>
    773     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Options avances"</string>
    774     <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Liste droulante Options avances. Touchez deux fois pour la rduire."</string>
    775     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Liste droulante Options avances. Touchez deux fois pour la dvelopper."</string>
    776     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configuration Wi-Fi protge"</string>
    777     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Dmarrage de la configuration WPS"</string>
    778     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Appuyez sur le bouton  Configuration Wi-Fi protge  de votre routeur. Celui-ci peut s\'appeler  WPS  ou contenir ce symbole:"</string>
    779     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Saisissez le code d\'accs  <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>  sur votre routeur Wi-Fi. La configuration peut prendre jusqu\' deuxminutes."</string>
    780     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Configuration WPS russie. Connexion au rseau en cours"</string>
    781     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Connect au rseau Wi-Fi  <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> "</string>
    782     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"La configuration WPS est dj en cours et peut prendre jusqu\' deuxminutes."</string>
    783     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"chec de la configuration WPS. Veuillez ressayer dans quelques minutes."</string>
    784     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"La configuration de scurit du routeur sans fil (WEP) n\'est pas compatible."</string>
    785     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"La configuration de scurit du routeur sans fil (TKIP) n\'est pas compatible."</string>
    786     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"chec de l\'authentification. Veuillez ressayer."</string>
    787     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Une autre session WPS a t dtecte. Veuillez ressayer dans quelques minutes."</string>
    788     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nom du rseau"</string>
    789     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Saisissez le SSID"</string>
    790     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Scurit"</string>
    791     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensit du signal"</string>
    792     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"tat"</string>
    793     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Vitesse de connexion"</string>
    794     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frquence"</string>
    795     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresse IP"</string>
    796     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Enregistr par"</string>
    797     <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Donnes de connexion pour <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    798     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mthode EAP"</string>
    799     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Authentification de la phase2"</string>
    800     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificat CA"</string>
    801     <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domaine"</string>
    802     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificat utilisateur"</string>
    803     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identit"</string>
    804     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonyme"</string>
    805     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Mot de passe"</string>
    806     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Afficher le mot de passe"</string>
    807     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Slectionner la bande du point d\'accs"</string>
    808     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Bande de 2,4 GHz"</string>
    809     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Bande de 5 GHz"</string>
    810     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Paramtres IP"</string>
    811     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Partager avec d\'autres utilisateurs d\'appareils"</string>
    812     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(aucune modification)"</string>
    813     <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Veuillez choisir"</string>
    814     <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Certificats multiples ajouts)"</string>
    815     <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Utiliser les certificats systme"</string>
    816     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Ne pas fournir"</string>
    817     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Ne pas valider"</string>
    818     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Aucun certificat indiqu. Votre connexion ne sera pas prive."</string>
    819     <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Le nom du rseau est trop long."</string>
    820     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Vous devez spcifier un domaine."</string>
    821     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponible"</string>
    822     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponible)"</string>
    823     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Entrez votre mot de passe rseau"</string>
    824     <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Rseau Wi-Fi du fournisseur de services"</string>
    825     <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Se connecter au rseau de <xliff:g id="NAME">%1%s</xliff:g>"</string>
    826     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Pour amliorer la prcision de la position et  d\'autres fins, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite activer la recherche de rseaux, mme lorsque le Wi-Fi est dsactiv.\n\nDonner cette autorisation  toutes les applications souhaitant activer la recherche de rseaux?"</string>
    827     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Pour dsactiver cette option, slectionnez Paramtres avancs dans le menu  dvelopper."</string>
    828     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Autoriser"</string>
    829     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Refuser"</string>
    830     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Se connecter au point d\'accs pour la connexion?"</string>
    831     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> requiert connexion pour autoriser l\'accs rseau."</string>
    832     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONNEXION"</string>
    833     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Ce rseau ne dispose d\'aucun accs  Internet. Voulez-vous quand mme l\'utiliser?"</string>
    834     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ne plus me demander pour ce rseau"</string>
    835     <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Le rseau WiFi n\'est pas connect  Internet"</string>
    836     <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Vous pouvez passer au rseau cellulaire lorsque la connexion WiFi est faible. Des frais de donnes peuvent s\'appliquer."</string>
    837     <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Passer au rseau cellulaire"</string>
    838     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Rester connect au Wi-Fi"</string>
    839     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Ne plus afficher"</string>
    840     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Connexion"</string>
    841     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"chec de la connexion au rseau."</string>
    842     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Supprimer"</string>
    843     <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Modifier"</string>
    844     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"chec de la suppression du rseau."</string>
    845     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Enregistrer"</string>
    846     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"chec de l\'enregistrement du rseau."</string>
    847     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Annuler"</string>
    848     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Rseaux enregistrs"</string>
    849     <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
    850       <item quantity="one">%drseau</item>
    851       <item quantity="other">%drseaux</item>
    852     </plurals>
    853     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Paramtres Wi-Fi avancs"</string>
    854     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresse MAC"</string>
    855     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresse IP"</string>
    856     <string name="wifi_details_title" msgid="3471132676909349382">"Dtails du rseau"</string>
    857     <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Masque de sous-rseau"</string>
    858     <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
    859     <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"Adresses IPv6"</string>
    860     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Rseaux enregistrs"</string>
    861     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Paramtres IP"</string>
    862     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Les paramtres Wi-Fi avancs ne sont pas accessibles pour cet utilisateur"</string>
    863     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Enregistrer"</string>
    864     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Annuler"</string>
    865     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Saisissez une adresse IP valide."</string>
    866     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Saisissez une adresse de passerelle valide."</string>
    867     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Saisissez une adresse DNS correcte."</string>
    868     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Le prfixe rseau doit tre compris entre 0 et 32."</string>
    869     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    870     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    871     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Passerelle"</string>
    872     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Longueur prfixe rseau"</string>
    873     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-FiDirect"</string>
    874     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Donnes relatives  l\'appareil utilis"</string>
    875     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Mmoriser cette connexion"</string>
    876     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Rechercher des appareils"</string>
    877     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Searching"</string>
    878     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Renommer l\'appareil"</string>
    879     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Appareils associs"</string>
    880     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Groupes mmoriss"</string>
    881     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Impossible de se connecter."</string>
    882     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"chec du changement de nom de l\'appareil."</string>
    883     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Voulez-vous vraiment vous dconnecter?"</string>
    884     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"If you disconnect, your connection with <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> will end."</string>
    885     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Si vous vous dconnectez, votre connexion avec <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>autres appareils prendra fin."</string>
    886     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Annuler l\'invitation?"</string>
    887     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Voulez-vous annuler l\'invitation  se connecter avec <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    888     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe?"</string>
    889     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Point d\'accs WiFi"</string>
    890     <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Connexion Internet ou contenu non partags avec d\'autres appareils"</string>
    891     <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"La connexion Internet de la tablette est partage par point d\'accs"</string>
    892     <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"La connexion Internet du tlphone est partage par point d\'accs"</string>
    893     <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"L\'application partage du contenu. Pour partager la connexion Internet, dsactivez puis ractivez le point d\'accs."</string>
    894     <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Nom du point d\'acces"</string>
    895     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Activation du point d\'accs <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> en cours"</string>
    896     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"D\'autres appareils peuvent se connecter  <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    897     <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Mot de passe du point d\'accs"</string>
    898     <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Bande du point d\'accs"</string>
    899     <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Un point d\'accs vous permet de crer un rseau Wi-Fi pour vos autres appareils. Il les connecte  Internet en utilisant votre connexion de donnes cellulaires. Des frais cellulaires supplmentaires peuvent s\'appliquer."</string>
    900     <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Les applications peuvent crer un point d\'accs pour partager du contenu avec les appareils  proximit."</string>
    901     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Activation du point d\'accs Wi-Fi en cours"</string>
    902     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Dsactivation du point d\'accs Wi-Fi en cours"</string>
    903     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> est actif"</string>
    904     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Erreur lie au point d\'accs Wi-Fi mobile."</string>
    905     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configurer le point d\'accs Wi-Fi"</string>
    906     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Configuration point accs WiFi"</string>
    907     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"Point d\'accs AndroidAP WPA2 PSK"</string>
    908     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="2050196439900426456">"Point d\'accs <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    909     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    910     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Appels Wi-Fi"</string>
    911     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Activer les appels Wi-Fi"</string>
    912     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Utiliser le Wi-Fi au lieu du rseau cellulaire"</string>
    913     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Prfrences d\'appel"</string>
    914     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Mode d\'appel Wi-Fi"</string>
    915     <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Prfrences d\'itinrance"</string>
    916     <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
    917     <skip />
    918     <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Prfrences d\'itinrance"</string>
    919   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
    920     <item msgid="2124257075906188844">"Rseau Wi-Fi de prfrence"</item>
    921     <item msgid="1335127656328817518">"Connexion cellulaire de prfrence"</item>
    922     <item msgid="3132912693346866895">"Wi-Fi seulement"</item>
    923   </string-array>
    924   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
    925     <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
    926     <item msgid="7715869266611010880">"Cellulaire"</item>
    927     <item msgid="2838022395783120596">"Wi-Fi seulement"</item>
    928   </string-array>
    929   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
    930     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
    931     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
    932     <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
    933   </string-array>
    934   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
    935     <item msgid="5782108782860004851">"Rseau Wi-Fi de prfrence"</item>
    936     <item msgid="5074515506087318555">"Connexion cellulaire de prfrence"</item>
    937   </string-array>
    938   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
    939     <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
    940     <item msgid="1118703915148755405">"Cellulaire"</item>
    941   </string-array>
    942   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
    943     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
    944     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
    945   </string-array>
    946     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Lorsque les appels Wi-Fi sont activs, votre tlphone peut transfrer les appels par rseau Wi-Fi ou le rseau de votre fournisseur de services, en fonction de votre prfrence et du signal le plus puissant. Avant d\'activer cette fonctionnalit, renseignez-vous auprs de votre fournisseur pour en savoir plus sur les frais et d\'autres dtails."</string>
    947     <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
    948     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Mise  jour l\'adresse d\'urgence"</string>
    949     <string name="emergency_address_summary" msgid="3266760199681945746">"L\'adresse utilise par les services d\'urgence pour dterminer votre position si vous faites un appel au service d\'urgence en utilisant le Wi-Fi"</string>
    950     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Affichage"</string>
    951     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Son"</string>
    952     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volume"</string>
    953     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Effets musicaux"</string>
    954     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Volume de la sonnerie"</string>
    955     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer en mode silencieux"</string>
    956     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Son de notification par dfaut"</string>
    957     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Sonnerie"</string>
    958     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notification"</string>
    959     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utiliser le volume des appels entrants pour les notifications"</string>
    960     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Non compatible avec les profils professionnels"</string>
    961     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Son de notification par dfaut"</string>
    962     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Mdias"</string>
    963     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Rgler le volume pour la musique et les vidos"</string>
    964     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarme"</string>
    965     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Paramtres audio de la station d\'accueil associe"</string>
    966     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Numrotation sonore"</string>
    967     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Sons des touches"</string>
    968     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Son au verrouillage cran"</string>
    969     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Vibrer au toucher"</string>
    970     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Suppression du bruit"</string>
    971     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musique, vido, jeux et autres fichiers multimdias"</string>
    972     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Sonnerie et notifications"</string>
    973     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notifications"</string>
    974     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmes"</string>
    975     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Couper la sonnerie et le son des notifications"</string>
    976     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Couper le son de la musique et des autres mdias"</string>
    977     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Dsactiver les notifications"</string>
    978     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Couper le son des alarmes"</string>
    979     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dock"</string>
    980     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Paramtres station daccueil"</string>
    981     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
    982     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Paramtres de la station d\'accueil de bureau associe"</string>
    983     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Paramtres du support voiture associ"</string>
    984     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablette non insre dans la station d\'accueil"</string>
    985     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Le tlphone n\'est pas sur sa base."</string>
    986     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Paramtres de la station daccueil associe"</string>
    987     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Station d\'accueil introuvable"</string>
    988     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Vous devez poser la tablette sur la station d\'accueil avant de configurer les paramtres audio de cette dernire."</string>
    989     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Vous devez poser le tlphone sur la station d\'accueil avant de configurer les paramtres audio de celle-ci."</string>
    990     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Son d\'insertion dans la station d\'accueil"</string>
    991     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"mettre un son lorsque la tablette est insre dans la station d\'accueil ou retire de celle-ci"</string>
    992     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"mettre un son lorsque le tlphone est insr dans la station d\'accueil ou retir de celle-ci"</string>
    993     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"N\'mettre aucun son lorsque la tablette est insre dans la station d\'accueil ou retire de celle-ci"</string>
    994     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"N\'mettre aucun son lorsque le tlphone est insr dans la station d\'accueil ou retir de celle-ci"</string>
    995     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Comptes"</string>
    996     <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Comptes de profil professionnel - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    997     <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Comptes de profil personnel"</string>
    998     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Compte professionnel - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    999     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Compte personnel - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
   1000     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Rechercher"</string>
   1001     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Configurer les paramtres et l\'historique de recherche"</string>
   1002     <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Aucun rsultat"</string>
   1003     <string name="search_clear_history" msgid="4196658962573162457">"Effacer l\'historique"</string>
   1004     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Affichage"</string>
   1005     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotation auto de l\'cran"</string>
   1006     <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Couleurs"</string>
   1007     <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Naturelles"</string>
   1008     <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Intenses"</string>
   1009     <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Satures"</string>
   1010     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Changer automatiquement d\'orientation lors de la rotation de la tablette"</string>
   1011     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Changer automatiquement d\'orientation lors de la rotation"</string>
   1012     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Changer automatiquement d\'orientation lors de la rotation de la tablette"</string>
   1013     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Changer automatiquement d\'orientation lors de la rotation"</string>
   1014     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Niveau de luminosit"</string>
   1015     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Luminosit"</string>
   1016     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Rgler la luminosit de l\'cran"</string>
   1017     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Luminosit adaptative"</string>
   1018     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimiser le niveau de luminosit en fonction de l\'clairage ambiant"</string>
   1019     <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Dsactive"</string>
   1020     <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"La luminosit prfre est trs faible"</string>
   1021     <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"La luminosit prfre est faible"</string>
   1022     <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"La luminosit prfre est slectionne comme valeur par dfaut"</string>
   1023     <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"La luminosit prfre est leve"</string>
   1024     <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"La luminosit prfre est trs leve"</string>
   1025     <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Dsactive"</string>
   1026     <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Trs faible"</string>
   1027     <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Faible"</string>
   1028     <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Par dfaut"</string>
   1029     <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"leve"</string>
   1030     <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Trs leve"</string>
   1031     <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Votre niveau de luminosit prfr"</string>
   1032     <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Ne pas ajuster selon la lumire ambiante"</string>
   1033     <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Utilisation accrue de la pile"</string>
   1034     <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimiser lumin. selon lumire ambiante. Lorsque cette fonction est active, vous pouvez ajuster lumin. temporairement."</string>
   1035     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"clairage nocturne"</string>
   1036     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Le mode clairage nocturne donne une teinte ambre  votre cran. Cela vous permet de le regarder plus facilement lorsque l\'clairage est faible et peut vous aider  vous endormir plus facilement."</string>
   1037     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Calendrier"</string>
   1038     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Aucun"</string>
   1039     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"S\'active  l\'heure de votre choix"</string>
   1040     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"S\'active du coucher au lever du soleil"</string>
   1041     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Heure de dbut"</string>
   1042     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Heure de fin"</string>
   1043     <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"tat"</string>
   1044     <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intensit"</string>
   1045     <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Dsactiv: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1046     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Ne s\'activera jamais automatiquement"</string>
   1047     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"S\'activera automatiquement  <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1048     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"S\'activera automatiquement au coucher du soleil."</string>
   1049     <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Activ: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1050     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Ne se dsactivera jamais automatiquement"</string>
   1051     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Se dsactivera automatiquement  <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1052     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Se dsactivera automatiquement au lever du soleil"</string>
   1053     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Veille"</string>
   1054     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"L\'cran s\'teint"</string>
   1055     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Aprs <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivit"</string>
   1056     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fond d\'cran"</string>
   1057     <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Par dfaut"</string>
   1058     <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Personnalis"</string>
   1059     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Changer le fond d\'cran"</string>
   1060     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Personnalisez votre cran"</string>
   1061     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Slectionner un fond d\'cran dans"</string>
   1062     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"cran de veille"</string>
   1063     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Pendant la charge ou sur une station d\'accueil"</string>
   1064     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Les deux"</string>
   1065     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Pendant la charge"</string>
   1066     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Sur la station d\'accueil"</string>
   1067     <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Jamais"</string>
   1068     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Dsactiv"</string>
   1069     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Pour dterminer le comportement du tlphone lorsqu\'il se trouve sur une station d\'accueil ou lorsqu\'il est en veille, activez l\'cran de veille."</string>
   1070     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Quand commencer"</string>
   1071     <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"cran de veille actuel"</string>
   1072     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Commencer"</string>
   1073     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Paramtres"</string>
   1074     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Ajuster automatiquement la luminosit"</string>
   1075     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Soulever pour activer"</string>
   1076     <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Affichage en mode Veille"</string>
   1077     <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Toujours activ / Utilisation accrue de la pile"</string>
   1078     <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Nouvelles notifications"</string>
   1079     <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Activation du mode Veille"</string>
   1080     <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Nouvelles notifications"</string>
   1081     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Activer l\'cran lorsque vous recevez des notifications"</string>
   1082     <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Toujours activ"</string>
   1083     <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Afficher l\'heure, les icnes de notifications et d\'autres renseignements. Utilisation accrue de la pile."</string>
   1084     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Taille de police"</string>
   1085     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Agrandissez ou rduisez le texte"</string>
   1086     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Paramtres de verrouillage SIM"</string>
   1087     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Verrouillage de la carte SIM"</string>
   1088     <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Dsactiv"</string>
   1089     <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Verrouill"</string>
   1090     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Verrouillage de la carte SIM"</string>
   1091     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Verrouiller la carte SIM"</string>
   1092     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Demander le NIP pour utiliser la tablette"</string>
   1093     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Demander le NIP pour utiliser le tlphone"</string>
   1094     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Demander le NIP pour utiliser la tablette"</string>
   1095     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Demander le NIP pour utiliser le tlphone"</string>
   1096     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Modifier le NIP de la carte SIM"</string>
   1097     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"NIP de la carte SIM"</string>
   1098     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Verrouiller la carte SIM"</string>
   1099     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Dbloquer la carte SIM"</string>
   1100     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Ancien NIP de la carte SIM"</string>
   1101     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nouveau NIP de la carte SIM"</string>
   1102     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Confirmez le nouveau NIP"</string>
   1103     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"NIP de la carte SIM"</string>
   1104     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"NIP incorrect."</string>
   1105     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Les NIP ne correspondent pas."</string>
   1106     <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Impossible de modifier le NIP.\nLe NIP est peut-tre incorrect."</string>
   1107     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Le NIP de la carte SIM a t modifi."</string>
   1108     <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Impossible de changer l\'tat de verrouillage de la carte SIM.\nLe NIP est peut-tre incorrect."</string>
   1109     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
   1110     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Annuler"</string>
   1111     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Plusieurs cartes SIM dtectes"</string>
   1112     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Slectionnez la carte SIM que vous prfrez utiliser pour les donnes cellulaires."</string>
   1113     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Changer de SIM pour les donnes?"</string>
   1114     <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Utiliser la carte SIM <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> au lieu de la carte <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> pour les donnes cellulaires?"</string>
   1115     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"M.  jour la carte SIM prf.?"</string>
   1116     <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"La carte <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> est la seule carte SIM dans votre appareil. Voulez-vous l\'utiliser pour les donnes cellulaires, les appels et les messages texte?"</string>
   1117     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour dverrouiller votre appareil."</string>
   1118     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
   1119       <item quantity="one">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
   1120       <item quantity="other">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
   1121     </plurals>
   1122     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Le dverrouillage par NIP de carte SIM a chou."</string>
   1123     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"tat de la tablette"</string>
   1124     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"tat du tlphone"</string>
   1125     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Mises  jour du systme"</string>
   1126     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
   1127     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Version d\'Android"</string>
   1128     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Niveau du correctif de scurit Android"</string>
   1129     <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Modle"</string>
   1130     <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Modle et matriel"</string>
   1131     <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Version du matriel"</string>
   1132     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Equipment ID"</string>
   1133     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Version de bande de base"</string>
   1134     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Version du noyau"</string>
   1135     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Numro de version"</string>
   1136     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"tat SELinux"</string>
   1137     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Non disponible"</string>
   1138     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"tat"</string>
   1139     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"tat"</string>
   1140     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"tat de la batterie, tat du rseau et autres informations"</string>
   1141     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Numro de tlphone, signal, etc."</string>
   1142     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Stockage"</string>
   1143     <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Stockage"</string>
   1144     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Paramtres de stockage"</string>
   1145     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Dsinstaller la mmoire de stockage USB, afficher l\'espace disponible"</string>
   1146     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Dsinstaller la carte SD, afficher la mmoire disponible"</string>
   1147     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
   1148     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mon numro de tlphone"</string>
   1149     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
   1150     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
   1151     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Version de la liste d\'itinrance prfre"</string>
   1152     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
   1153     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
   1154     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Type de rseau mobile"</string>
   1155     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informations sur l\'oprateur"</string>
   1156     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"tat du rseau mobile"</string>
   1157     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"tat du service"</string>
   1158     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensit du signal"</string>
   1159     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Itinrance"</string>
   1160     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rseau de chanes"</string>
   1161     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresse MAC Wi-Fi"</string>
   1162     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresse Bluetooth"</string>
   1163     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Numro de srie"</string>
   1164     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Non accessible"</string>
   1165     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Dure d\'activit"</string>
   1166     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Temps en activit"</string>
   1167     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Mmoire de stockage interne"</string>
   1168     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Mmoire de stockage USB"</string>
   1169     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Carte SD"</string>
   1170     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponible"</string>
   1171     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Disponible (en lecture seule)"</string>
   1172     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espace total"</string>
   1173     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Calcul en cours"</string>
   1174     <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Applications et donnes des applications"</string>
   1175     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Mdias"</string>
   1176     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"tlchargements"</string>
   1177     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Images, vidos"</string>
   1178     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (musique, sonneries, podcasts, etc.)"</string>
   1179     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Autres fichiers"</string>
   1180     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Donnes mises en cache"</string>
   1181     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Dmonter le stockage partag"</string>
   1182     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Dsinstaller la carte SD"</string>
   1183     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Dsinstaller la mmoire de stockage USB interne"</string>
   1184     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Dsinstaller la carte SD pour la retirer en toute scurit"</string>
   1185     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Insrer la mmoire de stockage USB  installer"</string>
   1186     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Insrer la carte SD  installer"</string>
   1187     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Installer mmoire stockage USB"</string>
   1188     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Installer la carte SD"</string>
   1189     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
   1190     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
   1191     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Effacer la mmoire de stockage USB"</string>
   1192     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Effacer la carte SD"</string>
   1193     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Effacer les donnes de la mmoire de stockage USB interne (ex.: musique, photos)"</string>
   1194     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Effacer toutes les donnes de la carte SD, telles que la musique et les photos"</string>
   1195     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Effacer les donnes mises en cache?"</string>
   1196     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Les donnes en cache des applis seront effaces."</string>
   1197     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"La fonctionnalit MTP ou PTP est active."</string>
   1198     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Dsinstaller mmoire USB?"</string>
   1199     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Dsinstaller la carte SD?"</string>
   1200     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Si vous dsinstallez la mmoire de stockage USB, certaines applications en cours d\'utilisation seront fermes. Elles risquent de rester indisponibles jusqu\' ce que la mmoire de stockage USB soit rinstalle."</string>
   1201     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Si vous dsinstallez la carte SD, certaines applications en cours d\'utilisation s\'arrteront et risquent de ne plus tre disponibles tant que vous n\'aurez pas rinstall la carte SD."</string>
   1202     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
   1203     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
   1204     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Impossible de dsinstaller la mmoire de stockage USB. Ressayez plus tard."</string>
   1205     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Impossible de dsinstaller la carte SD. Ressayez plus tard."</string>
   1206     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"La mmoire de stockage USB va tre dsinstalle."</string>
   1207     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"La carte SD va tre retire."</string>
   1208     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Dsinstallation"</string>
   1209     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Dsinstallation en cours"</string>
   1210     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Espace de stockage bientt satur"</string>
   1211     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Il est possible que certaines fonctionnalits du systme, comme la synchronisation, ne soient pas oprationnelles. Librez de l\'espace en supprimant certains lments (applications ou contenu multimdia, par exemple) ou en annulant leur pinglage."</string>
   1212     <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Renommer"</string>
   1213     <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Monter"</string>
   1214     <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"jecter"</string>
   1215     <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formater"</string>
   1216     <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formater comme mmoire externe"</string>
   1217     <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formater comme mmoire interne"</string>
   1218     <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Transfrer les donnes"</string>
   1219     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Supprimer"</string>
   1220     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Configurer"</string>
   1221     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Explorer"</string>
   1222     <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Librer de l\'espace"</string>
   1223     <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Grer l\'espace de stockage"</string>
   1224     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Connexion USB  l\'ordinateur"</string>
   1225     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Connecter en tant que"</string>
   1226     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Priphrique multimdia (MTP)"</string>
   1227     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Permet de transfrer des fichiers multimdias sous Windows ou  l\'aide de l\'application AndroidFileTransfer pour Mac (voir www.android.com/filetransfer)"</string>
   1228     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Appareil photo (PTP)"</string>
   1229     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Permet de transfrer des photos  l\'aide du logiciel photo et de transfrer des fichiers sur les ordinateurs non compatibles avec le protocole MTP."</string>
   1230     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
   1231     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Permettre aux applications compatibles avec le protocole MIDI de fonctionner par USB avec des logiciels MIDI sur votre ordinateur"</string>
   1232     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Autres utilisateurs"</string>
   1233     <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Mmoire interne de l\'appareil"</string>
   1234     <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Mmoire de stockage externe"</string>
   1235     <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> utilis(s) sur <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1236     <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
   1237     <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"utilis(s) sur <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1238     <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"utilis(s) au total sur <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1239     <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> est mont"</string>
   1240     <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Impossible de monter <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1241     <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a t ject en toute scurit"</string>
   1242     <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Impossible d\'jecter <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> en toute scurit"</string>
   1243     <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> n\'est pas format"</string>
   1244     <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Impossible de formater <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1245     <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Renommer le stockage"</string>
   1246     <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"La mmoire de stockage  <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> a t jecte en toute scurit, mais elle se trouve toujours dans la fente pour carte mmoire de l\'appareil.\n\n Pour utiliser la mmoire  <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, vous devez d\'abord la monter."</string>
   1247     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"La mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> est corrompue. \n\nPour utiliser la mmoire <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, vous devez d\'abord la configurer."</string>
   1248     <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Cet appareil n\'est pas compatible avec la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nPour utiliser la mmoire  <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> , vous devez d\'abord la configurer."</string>
   1249     <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Aprs le formatage, vous pouvez utiliser la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> avec d\'autres appareils. \n\nToutes les donnes enregistres sur <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> seront effaces. Nous vous conseillons de sauvegarder vos donnes avant de continuer. \n\n"<b>"Sauvegardez vos photos et vos autres fichiers"</b>\n"Dplacez vos fichiers multimdias vers une autre mmoire de stockage sur cet appareil, ou transfrez-les sur un ordinateur  l\'aide d\'un cble USB. \n\n"<b>"Sauvegardez vos applications"</b>\n"Toutes les applications enregistres sur <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> seront dsinstalles, et les donnes correspondantes seront effaces. Pour conserver ces applications, dplacez-les vers une autre mmoire de stockage sur cet appareil."</string>
   1250     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Lorsque vous jectez la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, les applications qui y sont enregistres cessent de fonctionner, et les fichiers qu\'elle contient ne sont plus accessibles jusqu\' ce que vous la rinsriez de nouveau."</b>\n\n"La mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> a t configure pour ne fonctionner que sur cet appareil. Vous ne pouvez pas l\'utiliser sur d\'autres appareils."</string>
   1251     <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Pour utiliser les applications, les photos ou les donnes que la mmoire de stockage  <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> contient, insrez de nouveau celle-ci. \n\nVous pouvez galement la supprimer de la liste des mmoires de stockage si elle n\'est pas disponible. \n\nSi vous la supprimez, toutes les donnes qu\'elle contient seront dfinitivement effaces. \n\nVous pouvez rinstaller les applications plus tard, mais les donnes correspondantes enregistres sur cette mmoire seront perdues."</string>
   1252     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Oublier <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
   1253     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Toutes les applications, photos et donnes enregistres sur la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> seront perdues dfinitivement."</string>
   1254     <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Applications"</string>
   1255     <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Images"</string>
   1256     <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Vidos"</string>
   1257     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string>
   1258     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Donnes mises en cache"</string>
   1259     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Autre"</string>
   1260     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Systme"</string>
   1261     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Explorer <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1262     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Les autres fichiers comprennent les fichiers partags enregistrs par les applications, les fichiers tlchargs d\'Internet ou par Bluetooth, les fichiers systmes d\'Android et ainsi de suite.\n\nPour voir le contenu visible de cet appareil <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, touchez Explorer."</string>
   1263     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Le rpertoire Systme comprend des fichiers utiliss pour faire fonctionner Android version <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
   1264     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"L\'utilisateur <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> a peut-tre enregistr des photos, de la musique, des applications et d\'autres donnes qui occupent <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> d\'espace. \n\nPour afficher des informations dtailles, utilisez le compte d\'utilisateur <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
   1265     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configurer votre <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1266     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Utiliser en tant que mmoire de stockage externe"</string>
   1267     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Pour dplacer des photos et d\'autres fichiers entre diffrents appareils"</string>
   1268     <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Utiliser comme mmoire de stockage interne"</string>
   1269     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Pour enregistrer tout type de contenu, y compris des applications et des photos, sur cet appareil uniquement. Cette option ncessite de formater la mmoire de stockage pour l\'empcher de fonctionner avec d\'autres appareils."</string>
   1270     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formater comme mmoire interne"</string>
   1271     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Cette option ncessite de formater la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> pour qu\'elle soit scurise. \n\nAprs le formatage, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ne fonctionnera que sur cet appareil. \n\n"<b>"Le formatage entrane la suppression de toutes les donnes enregistres sur <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Pour ne pas de perdre vos donnes, nous vous conseillons de les sauvegarder."</string>
   1272     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formater comme mmoire externe"</string>
   1273     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Cette option ncessite de formater la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n"<b>"Le formatage entrane la suppression de toutes les donnes enregistres sur la mmoire <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Pour ne pas risquer de perdre vos donnes, nous vous conseillons de les sauvegarder."</string>
   1274     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Effacer et formater"</string>
   1275     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formatage de <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> en cours..."</string>
   1276     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Ne retirez pas <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> durant le formatage."</string>
   1277     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Dplacer vers une autre mmoire"</string>
   1278     <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Vous pouvez dplacer vos photos, vos fichiers et certaines applications vers la nouvelle mmoire de stockage  <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> . \n\nCette opration prend environ <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> et permet de librer <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> sur la mmoire de stockage interne. Certaines applications ne fonctionneront pas pendant l\'opration."</string>
   1279     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Dplacer maintenant"</string>
   1280     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Dplacer plus tard"</string>
   1281     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Dplacer les donnes maintenant"</string>
   1282     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Le transfert des donnes dure <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> environ et permet de librer <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> sur la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
   1283     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Dplacer"</string>
   1284     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Dplacement des donnes..."</string>
   1285     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Pendant le dplacement des donnes : \n Ne retirez pas la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n Certaines applications ne fonctionneront pas correctement. \n Assurez-vous que l\'appareil reste charg."</string>
   1286     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> est prt  utiliser"</string>
   1287     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Votre mmoire de stockage <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> est maintenant configure pour que vous puissiez y enregistrer des photos et d\'autres fichiers."</string>
   1288     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Votre nouvelle mmoire de stockage <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> fonctionne correctement. \n\nPour dplacer des photos, des fichiers et des donnes d\'application sur cet appareil, slectionnez Paramtres &gt; Stockage."</string>
   1289     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Dplacer <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
   1290     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Le dplacement de l\'application <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> et des donnes correspondantes vers <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ne prend que quelques minutes. Vous ne pourrez pas utiliser l\'application tant que l\'opration n\'est pas termine. \n\nNe retirez pas la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> pendant le dplacement."</string>
   1291     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Dplacement de <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> en cours..."</string>
   1292     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Ne retirez pas la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> pendant le dplacement. \n\nL\'application <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ne sera pas disponible tant que l\'opration n\'est pas termine."</string>
   1293     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Annuler le dplacement"</string>
   1294     <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Ce <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ne semble pas rapide. \n\nVous pouvez continuer, mais les applications dplaces vers cet endroit risquent de se bloquer et les transferts de donnes pourront prendre du temps.\n\nVeuillez utiliser un <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> plus rapide pour obtenir de meilleures performances."</string>
   1295     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"tat de la batterie"</string>
   1296     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Niveau de la pile"</string>
   1297     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
   1298     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Modifier le point d\'accs"</string>
   1299     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Non dfini"</string>
   1300     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nom"</string>
   1301     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Nom du point d\'accs"</string>
   1302     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Serveur mandataire"</string>
   1303     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
   1304     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nom d\'utilisateur"</string>
   1305     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Mot de passe"</string>
   1306     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveur"</string>
   1307     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
   1308     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Serveur mandataire MMS"</string>
   1309     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
   1310     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
   1311     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
   1312     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Type d\'authentification"</string>
   1313     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Aucun"</string>
   1314     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
   1315     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
   1316     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string>
   1317     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Type d\'APN"</string>
   1318     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocole de l\'APN"</string>
   1319     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocole APN en itinrance"</string>
   1320     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Activer/Dsactiver l\'APN"</string>
   1321     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN activ"</string>
   1322     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN dsactiv"</string>
   1323     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Rseau"</string>
   1324     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Type MVNO"</string>
   1325     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Valeur MVNO"</string>
   1326     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Supprimer l\'APN"</string>
   1327     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nouvel APN"</string>
   1328     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Enregistrer"</string>
   1329     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Annuler"</string>
   1330     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
   1331     <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Le champ  Nom  est obligatoire."</string>
   1332     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"L\'APN est obligatoire."</string>
   1333     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Le champ MCC doit contenir 3 chiffres."</string>
   1334     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Le champ MNC doit contenir 2ou 3chiffres."</string>
   1335     <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Le fournisseur de services n\'autorise pas l\'ajout de points d\'accs de type %s."</string>
   1336     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Restauration des paramtres APN par dfaut en cours..."</string>
   1337     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Rtablir les valeurs par dfaut"</string>
   1338     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"La rinitialisation des paramtres APN par dfaut est termine."</string>
   1339     <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Options de rinitialisation"</string>
   1340     <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Impossible de rinitialiser le rseau, les applications ou l\'appareil"</string>
   1341     <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Rinitialiser les paramtres Wi-Fi, cellulaires et Bluetooth"</string>
   1342     <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Cette opration entrane la rinitialisation de tous les paramtres rseau, y compris:\n\n"<li>"Le WiFi"</li>\n<li>"Les donnes cellulaires"</li>\n<li>"Le Bluetooth"</li></string>
   1343     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Rinitialiser les paramtres"</string>
   1344     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Rinitialiser tous les paramtres rseau? Cette action est irrversible."</string>
   1345     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Rinitialiser les paramtres"</string>
   1346     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Rinitialiser?"</string>
   1347     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"La rinitialisation du rseau n\'est pas disponible pour cet utilisateur."</string>
   1348     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Les paramtres rseau ont t rinitialiss"</string>
   1349     <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Effacer toutes les donnes (rinitialisation d\'usine)"</string>
   1350     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Cette action effacera toutes les donnes de la "<b>"mmoire de stockage interne"</b>" de votre tablette, y compris:\n\n"<li>"Votre compte Google"</li>\n<li>"Les donnes et paramtres du systme et de l\'application"</li>\n<li>"Les applications tlcharges"</li></string>
   1351     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Cette action effacera toutes les donnes du "<b>"stockage interne"</b>" de votre tlphone, y compris:\n\n"<li>"Votre compte Google"</li>\n<li>"Les donnes et paramtres du systme et de l\'application"</li>\n<li>"Les applications tlcharges"</li></string>
   1352     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Vous tes actuellement connect aux comptes suivants:\n"</string>
   1353     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"D\'autres personnes utilisent cet appareil.\n"</string>
   1354     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musique"</li>\n<li>"Photos"</li>\n<li>"Autres donnes utilisateur"</li></string>
   1355     <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="312352697653096008"><li>"Fournisseurs de services sur la carte eSIM"</li></string>
   1356     <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Cela n\'annulera pas votre forfait de services cellulaires."</string>
   1357     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Pour supprimer la musique, les photos et les autres donnes utilisateur, vous devez effacer la "<b>"mmoire de stockage USB"</b>"."</string>
   1358     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Pour supprimer la musique, les photos et les autres donnes utilisateur, vous devez effacer la "<b>"carte SD"</b>"."</string>
   1359     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Effacer la mmoire de stockage USB"</string>
   1360     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Effacer la carte SD"</string>
   1361     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Effacer toutes les donnes de la mmoire de stockage USB interne, telles que la musique ou les photos"</string>
   1362     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Effacer toutes les donnes de la carte SD, telles que la musique ou les photos"</string>
   1363     <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Effacer les cartes eSIM"</string>
   1364     <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Effacer toutes les cartes eSIM sur le tlphone. Cela n\'annulera pas votre forfait de services cellulaires."</string>
   1365     <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Effacer toutes les cartes eSIM sur la tablette. Cela n\'annulera pas votre forfait de services cellulaires."</string>
   1366     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Rinitialiser la tablette"</string>
   1367     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Rinitialiser le tlphone"</string>
   1368     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Effacer toutes vos donnes personnelles et les applications tlcharges? Cette action est irrversible."</string>
   1369     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Tout effacer"</string>
   1370     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Les donnes n\'ont pas t rinitialises, car le service de nettoyage du systme n\'est pas disponible."</string>
   1371     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Rinitialiser?"</string>
   1372     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Le rtablissement de la configuration d\'usine n\'est pas possible pour cet utilisateur"</string>
   1373     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Suppression en cours..."</string>
   1374     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Veuillez patienter..."</string>
   1375     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Paramtres d\'appel"</string>
   1376     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configurer la messagerie vocale, le transfert d\'appel, la mise en attente d\'appels, le numro de l\'appelant"</string>
   1377     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Partage de connexion par USB"</string>
   1378     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Point d\'accs Wi-Fi mobile"</string>
   1379     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Partage connexion Bluetooth"</string>
   1380     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Partage de connexion"</string>
   1381     <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Partage de connexion"</string>
   1382     <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Point d\'accs activ, partage de connexion"</string>
   1383     <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Point d\'accs activ"</string>
   1384     <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Partage de connexion"</string>
   1385     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Impossible de partager la connexion ou d\'utiliser des points d\'accs mobiles lorsque la fonction conomiseur de donnes est active"</string>
   1386     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
   1387     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Partage de connexion par USB"</string>
   1388     <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Partager la connexion Internet du tlphone par connexion USB"</string>
   1389     <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Partager la connexion Internet de la tablette par connexion USB"</string>
   1390     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Par Bluetooth"</string>
   1391     <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Partager la connexion Internet de la tablette par Bluetooth"</string>
   1392     <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Partager la connexion Internet du tlphone par Bluetooth"</string>
   1393     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Partager la connexion Internet de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> par Bluetooth"</string>
   1394     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Partage connexion impossible au-del de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>appareils."</string>
   1395     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Le partage de connexion avec <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va tre annul."</string>
   1396     <string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Utilisez un point d\'accs et le partage de connexion pour fournir un accs Internet  d\'autres appareils par l\'intermdiaire de votre connexion cellulaire. Les applications peuvent aussi crer un point d\'accs pour partager du contenu avec d\'autres appareils  proximit."</string>
   1397     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Aide"</string>
   1398     <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Rseau cellulaire"</string>
   1399     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Forfait de donnes cellulaires"</string>
   1400     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Application de messagerie texte"</string>
   1401     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Modifier l\'application de messagerie texte?"</string>
   1402     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Utiliser <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> au lieu de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> comme application de messagerie texte?"</string>
   1403     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Utiliser <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> comme application de messagerie texte?"</string>
   1404     <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Fournisseur d\'avis sur le rseau"</string>
   1405     <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Aucun"</string>
   1406     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Changer d\'assistant WiFi?"</string>
   1407     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Utilisez <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> au lieu de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> pour grer vos connexions rseau?"</string>
   1408     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Utiliser <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> pour grer vos connexions rseau?"</string>
   1409     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Fournisseur de la carte SIM inconnu"</string>
   1410     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"Aucun site Web de configuration connu pour <xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g>"</string>
   1411     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Insrez la carte SIM, puis redmarrez."</string>
   1412     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Connectez-vous  Internet."</string>
   1413     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"My Location"</string>
   1414     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Position pour profil profess."</string>
   1415     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Mode"</string>
   1416     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Haute prcision"</string>
   1417     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"conomie de la pile"</string>
   1418     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Appareil uniquement"</string>
   1419     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Localisation dsactive"</string>
   1420     <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Autor.  l\'chelle des applis"</string>
   1421     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Demandes localisation rcentes"</string>
   1422     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Aucune application n\'a rcemment demand l\'accs  votre position"</string>
   1423     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Services de localisation"</string>
   1424     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Forte utilisation de la pile"</string>
   1425     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Faible utilisation de la pile"</string>
   1426     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Mode de localisation"</string>
   1427     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"Utiliser le GPS, le WiFi, le Bluetooth ou les rseaux cellulaires pour dterminer la position"</string>
   1428     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Utiliser le WiFi, le Bluetooth ou les rseaux cellulaires pour dterminer la position"</string>
   1429     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7247994752324805202">"Utiliser le GPS et les capteurs de l\'appareil pour dterminer la position"</string>
   1430     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Recherche"</string>
   1431     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Recherche de rseaux Wi-Fi"</string>
   1432     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Amliorer la prcision de la localisation en autorisant les applications et les services systme  rechercher les rseaux Wi-Fi  tout moment."</string>
   1433     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Recherche d\'appareils Bluetooth"</string>
   1434     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Amliorer la prcision de la localisation en autorisant les applications et les services systme  dtecter les appareils Bluetooth  tout moment."</string>
   1435     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Localis. via Wi-Fi et rseau mob."</string>
   1436     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Autoriser applis  utiliser localisation Google pour estimer position plus rapidement. Infos localisation anonymes envoyes  Google."</string>
   1437     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Position dtermine par le Wi-Fi"</string>
   1438     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satellites GPS"</string>
   1439     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Autoriser les applications  utiliser le GPS sur votre tablette pour vous localiser"</string>
   1440     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Autoriser les applications  utiliser le GPS sur votre tlphone pour vous localiser"</string>
   1441     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utiliser le GPS assist"</string>
   1442     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utiliser le serveur pour assister le GPS (dsactiver pour rduire l\'utilisation du rseau)"</string>
   1443     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utiliser le serveur pour assister le GPS (dsactiver pour amliorer les performances du GPS)"</string>
   1444     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Localisation/rechercheGoogle"</string>
   1445     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Autoriser Google  utiliser votre position pour amliorer les rsultats de recherche et les services"</string>
   1446     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Accs  ma position"</string>
   1447     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Permettre aux applis ayant demand l\'autorisation d\'utiliser vos infos de localisation"</string>
   1448     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Sources de localisation"</string>
   1449     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">" propos de la tablette"</string>
   1450     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">" propos du tlphone"</string>
   1451     <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">" propos de l\'appareil mul"</string>
   1452     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Informations lgales, tat et version du logiciel"</string>
   1453     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Renseignements juridiques"</string>
   1454     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Contributeurs"</string>
   1455     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Manuel"</string>
   1456     <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"tiquettes rglementaires"</string>
   1457     <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Guide relatif  la scurit et  la rglementation"</string>
   1458     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Droits d\'auteur"</string>
   1459     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string>
   1460     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Conditions d\'utilisation"</string>
   1461     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licence WebView du systme"</string>
   1462     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Fonds d\'cran"</string>
   1463     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Fournisseurs d\'images satellite:\n CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky2014"</string>
   1464     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Manuel"</string>
   1465     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Problme lors du chargement du manuel."</string>
   1466     <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Licences tierces"</string>
   1467     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Un problme est survenu lors du chargement des licences."</string>
   1468     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Chargement en cours..."</string>
   1469     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informations de scurit"</string>
   1470     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informations de scurit"</string>
   1471     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Vous n\'avez pas de connexion Internet. Pour consulter ces informations maintenant, accdez  %s depuis un ordinateur connect  Internet."</string>
   1472     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Chargement en cours..."</string>
   1473     <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="3872462096767152394">"Configurer le verrouillage de l\'cran"</string>
   1474     <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"Pour plus de scurit, dfinissez un mot de passe"</string>
   1475     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Pour util. empr. digit., config. m. de passe"</string>
   1476     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Choisir votre schma"</string>
   1477     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Pour utiliser empreinte digitale, configurer schma"</string>
   1478     <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="1875420718677275646">"Pour plus de scurit, dfinissez un NIP"</string>
   1479     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Pour util. empr. digit., config. NIP"</string>
   1480     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Entrez de nouveau votre mot de passe"</string>
   1481     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirmez votre schma"</string>
   1482     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Entrer de nouveau votre NIP"</string>
   1483     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Les mots de passe ne correspondent pas."</string>
   1484     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Les NIP ne correspondent pas."</string>
   1485     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Mode de dverrouillage"</string>
   1486     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Le mot de passe a t dfini."</string>
   1487     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Le NIP a t dfini."</string>
   1488     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Le schma a t dfini."</string>
   1489     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Entrez le schma de l\'appareil pour continuer"</string>
   1490     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Entrez le NIP de l\'appareil pour continuer."</string>
   1491     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Entrez le mot de passe de l\'appareil pour continuer."</string>
   1492     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Entrez le schma de votre profil professionnel pour continuer"</string>
   1493     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Entrez le NIP de votre profil professionnel pour continuer"</string>
   1494     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Entrez le mot de passe de votre profil professionnel pour continuer"</string>
   1495     <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Pour plus de scurit, tracez le schma de votre appareil"</string>
   1496     <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Pour plus de scurit, entrez le NIP de votre appareil"</string>
   1497     <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Pour plus de scurit, entrez le mot de passe de votre appareil"</string>
   1498     <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Pour plus de scurit, tracez votre schma professionnel"</string>
   1499     <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Pour plus de scurit, entrez votre NIP professionnel"</string>
   1500     <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Pour plus de scurit, entrez votre mot de passe professionnel"</string>
   1501     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"La configuration d\'usine du tlphone a t rtablie. Pour l\'utiliser, entrez le schma prcdent."</string>
   1502     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"La configuration d\'usine du tlphone a t rtablie. Pour l\'utiliser, entrez le NIP prcdent."</string>
   1503     <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"La configuration d\'usine du tlphone a t rtablie. Pour l\'utiliser, entrez le mot passe prcdent."</string>
   1504     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Vrifier le schma"</string>
   1505     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Vrifier le NIP"</string>
   1506     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Vrifier le mot de passe"</string>
   1507     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"NIP erron"</string>
   1508     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Mot de passe incorrect"</string>
   1509     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Schma erron"</string>
   1510     <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Scurit de l\'appareil"</string>
   1511     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Modifier le schma"</string>
   1512     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Modifier le NIP de dverrouillage"</string>
   1513     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Dessiner un schma de dverrouillage"</string>
   1514     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Appuyez sur Menu pour obtenir de l\'aide."</string>
   1515     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Retirez le doigt lorsque vous avez termin."</string>
   1516     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Reliez au moins <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> points. Veuillez ressayer."</string>
   1517     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Schma enregistr"</string>
   1518     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Redessinez le schma pour confirmer"</string>
   1519     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Votre nouveau schma de dverrouillage est le suivant:"</string>
   1520     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmer"</string>
   1521     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redessiner"</string>
   1522     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Effacer"</string>
   1523     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuer"</string>
   1524     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Schma de dverrouillage"</string>
   1525     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Schma obligatoire"</string>
   1526     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Dessiner un schma pour dverrouiller l\'cran"</string>
   1527     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Faire apparatre le schma"</string>
   1528     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Rendre visible le schma du profil"</string>
   1529     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibrer au toucher"</string>
   1530     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Verr. auto avec Marche/Arrt"</string>
   1531     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activit par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1532     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Crer un schma"</string>
   1533     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Modifier le schma"</string>
   1534     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Comment dessiner un schma de dverrouillage:"</string>
   1535     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Trop de tentatives incorrectes. Ressayez dans <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secondes."</string>
   1536     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"L\'application n\'est pas installe sur votre tlphone."</string>
   1537     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Scurit du profil professionnel"</string>
   1538     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Verrouillage de l\'cran du profil professionnel"</string>
   1539     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Utiliser un seul mode de verrouillage"</string>
   1540     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Utiliser un seul mode de verrouillage pour le profil professionnel et l\'cran de l\'appareil"</string>
   1541     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Utiliser un seul mode de verrouillage?"</string>
   1542     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Votre appareil utilisera l\'cran de verrouillage de votre profil professionnel. Les politiques du profil professionnel s\'appliqueront aux deux verrouillages."</string>
   1543     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Le mode de verrouillage de votre profil professionnel ne correspond pas aux exigences de scurit de votre organisation. Vous pouvez utiliser le mme mode de verrouillage pour l\'cran de votre appareil et votre profil professionnel. Dans ce cas, les politiques de verrouillage du profil professionnel seront applicables."</string>
   1544     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Utiliser un seul mode de verrouillage"</string>
   1545     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Utiliser un seul mode de verrouillage"</string>
   1546     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Identique au verrouillage de l\'cran de l\'appareil"</string>
   1547     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Grer les applications"</string>
   1548     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Grer et supprimer les applications installes"</string>
   1549     <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Dtails de l\'application"</string>
   1550     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Grer les applications, configurer des raccourcis de lancement rapide"</string>
   1551     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Paramtres de l\'application"</string>
   1552     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Sources inconnues"</string>
   1553     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Autoriser toutes sources appli"</string>
   1554     <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Applications rcemment ouvertes"</string>
   1555     <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Afficher les <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>applications"</string>
   1556     <string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"Il y a <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
   1557     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Votre tablette et vos donnes personnelles sont plus vulnrables aux attaques provenant d\'applications inconnues. En installant des applications provenant de cette source, vous acceptez d\'tre le seul responsable de tout dommage caus  votre tablette ou de toute perte de donnes pouvant dcouler de l\'utilisation de telles applications."</string>
   1558     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Votre tlphone et vos donnes personnelles sont plus vulnrables aux attaques provenant d\'applications inconnues. En installant des applications provenant de cette source, vous acceptez d\'tre le seul responsable de tout dommage caus  votre tlphone ou de toute perte de donnes pouvant dcouler de l\'utilisation de telles applications."</string>
   1559     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Paramtres avancs"</string>
   1560     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Activer d\'autres paramtres"</string>
   1561     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informations sur l\'application"</string>
   1562     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Stockage"</string>
   1563     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Ouvert par dfaut"</string>
   1564     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Valeurs par dfaut"</string>
   1565     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilit de l\'cran"</string>
   1566     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Autorisations"</string>
   1567     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
   1568     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vider le cache"</string>
   1569     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
   1570     <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
   1571       <item quantity="one">%d lment</item>
   1572       <item quantity="other">%d lments</item>
   1573     </plurals>
   1574     <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Supprimer l\'accs"</string>
   1575     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Commandes"</string>
   1576     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forcer l\'arrt"</string>
   1577     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
   1578     <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Taille de l\'application"</string>
   1579     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Application sur USB"</string>
   1580     <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Donnes de l\'utilisateur"</string>
   1581     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Donnes sur USB"</string>
   1582     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Carte SD"</string>
   1583     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Dsinstaller"</string>
   1584     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Uninstall for all users"</string>
   1585     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Installer"</string>
   1586     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Dsactiver"</string>
   1587     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activer"</string>
   1588     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Effacer les donnes"</string>
   1589     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Dsinstaller mises  jour"</string>
   1590     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Vous avez choisi de lancer cette application par dfaut pour certaines actions."</string>
   1591     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Vous avez choisi de permettre  cette application de crer des widgets et d\'accder  leurs donnes."</string>
   1592     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Aucun paramtre par dfaut dfini"</string>
   1593     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Effacer les actions par dfaut"</string>
   1594     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Cette application n\'est peut-tre pas adapte  votre cran. Vous pouvez modifier les paramtres d\'ajustement ici."</string>
   1595     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Demander au moment du lancement"</string>
   1596     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Mettre l\'application  l\'chelle"</string>
   1597     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Inconnu"</string>
   1598     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Trier par nom"</string>
   1599     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Trier par taille"</string>
   1600     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Afficher les services en cours"</string>
   1601     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Afficher processus en cache"</string>
   1602     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Application d\'urgence"</string>
   1603     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Rinitialiser prfrences applis"</string>
   1604     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Rinitialiser prfrences applis?"</string>
   1605     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Cette opration a pour effet de rinitialiser toutes les prfrences relatives aux lments suivants:\n\n "<li>"Applications dsactives"</li>\n" "<li>"Notifications associes aux applications dsactives"</li>\n" "<li>"Applications par dfaut pour les actions"</li>\n" "<li>"Restrictions de donnes en arrire-plan pour les applications"</li>\n" "<li>"Toutes les restrictions d\'autorisations"</li>\n\n"Vous ne perdrez aucune donne lie aux applications."</string>
   1606     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Rinitialiser applis"</string>
   1607     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Grer l\'espace"</string>
   1608     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtre"</string>
   1609     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Slectionner les options du filtre"</string>
   1610     <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Toutes les applications"</string>
   1611     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Applications dsactives"</string>
   1612     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Tlcharge"</string>
   1613     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Diffusion en cours"</string>
   1614     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Mmoire de stockage USB"</string>
   1615     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Sur la carte SD"</string>
   1616     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Pas installe pour cet utilisateur"</string>
   1617     <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Installe"</string>
   1618     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Aucune application"</string>
   1619     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Mmoire de stockage interne"</string>
   1620     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"stockage interne"</string>
   1621     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Mmoire de stockage USB"</string>
   1622     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Stockage sur la carte SD"</string>
   1623     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Calcul de la taille..."</string>
   1624     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Supprimer les donnes de l\'application?"</string>
   1625     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Toutes les donnes de cette application vont tre dfinitivement supprimes, y compris tous les fichiers, les paramtres, les comptes, les bases de donnes, etc."</string>
   1626     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
   1627     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Annuler"</string>
   1628     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1629     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"L\'application ne figure pas dans la liste des applications installes."</string>
   1630     <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Impossible d\'effacer les donnes de l\'application."</string>
   1631     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Effacer les donnes"</string>
   1632     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Impossible de supprimer les donnes de l\'application."</string>
   1633     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Cette application peut accder aux lments suivants de votre tablette :"</string>
   1634     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Cette application peut accder aux lments suivants de votre tlphone :"</string>
   1635     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Cette application peut accder aux lments de votre tablette rpertoris ci-dessous. Afin d\'amliorer les performances et de rduire l\'utilisation de la mmoire, certaines autorisations sont accordes  <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, car elle s\'excute au sein du mme processus que les applications <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1636     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Cette application peut accder aux lments de votre tlphone rpertoris ci-dessous. Afin d\'amliorer les performances et de rduire l\'utilisation de la mmoire, certaines autorisations sont accordes  <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, car elle s\'excute au sein du mme processus que les applications <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1637     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1638     <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1639     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1640     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1641     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1642     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Cette application peut engendrer des frais:"</string>
   1643     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Envoyer un SMS premium"</string>
   1644     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Traitement..."</string>
   1645     <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Impossible de calculer la taille du package."</string>
   1646     <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Aucune application tierce n\'est installe."</string>
   1647     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"version<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1648     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Dplacer"</string>
   1649     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Dplacer vers la tablette"</string>
   1650     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Dplacer vers le tlphone"</string>
   1651     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Dplacer vers la mmoire de stockage USB"</string>
   1652     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Dplacer vers la carte SD"</string>
   1653     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Dplacement en cours"</string>
   1654     <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Un autre transfert est dj en cours."</string>
   1655     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Espace de stockage insuffisant."</string>
   1656     <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"L\'application n\'existe pas."</string>
   1657     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"L\'application est protge contre la copie."</string>
   1658     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"L\'emplacement d\'installation n\'est pas valide."</string>
   1659     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Les mises  jour du systme ne peuvent pas tre installes sur des supports externes."</string>
   1660     <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Les applications d\'administration d\'appareils ne peuvent pas tre installes sur un support externe"</string>
   1661     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Forcer l\'arrt?"</string>
   1662     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Si vous forcez l\'arrt d\'une application, son fonctionnement peut en tre affect."</string>
   1663     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1664     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Impossible de dplacer l\'application. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1665     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Emplacement d\'installation souhait"</string>
   1666     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Modifier l\'emplacement d\'installation par dfaut pour les nouvelles applications"</string>
   1667     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Dsactiver appli intgre?"</string>
   1668     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Dsactiver l\'application"</string>
   1669     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Si vous dsactivez cette application, Android et d\'autres applications risquent de ne plus fonctionner correctement."</string>
   1670     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Supprimer les donnes et dsactiver l\'application?"</string>
   1671     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Si vous dsactivez cette application, Android et d\'autres applications risquent de ne plus fonctionner correctement. Vos donnes seront galement supprimes."</string>
   1672     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Dsactiver les notifications?"</string>
   1673     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Si vous dsactivez les notifications de cette application, vous risquez de manquer des alertes et des mises  jour importantes."</string>
   1674     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Boutique d\'applications"</string>
   1675     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Dtails de l\'application"</string>
   1676     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Source de l\'application : <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1677     <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Plus d\'information sur <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1678     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Fonctionnement des applications"</string>
   1679     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"En cours d\'excution"</string>
   1680     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Jamais utilis)"</string>
   1681     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Pas d\'applications par dfaut."</string>
   1682     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilisation de la mmoire"</string>
   1683     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Afficher l\'espace de stockage utilis par les applications"</string>
   1684     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Redmarrage"</string>
   1685     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Processus d\'arrire-plan en cache"</string>
   1686     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Aucun service en cours"</string>
   1687     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Dmarr par l\'application"</string>
   1688     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1689     <skip />
   1690     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>disponible"</string>
   1691     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utilis(s)"</string>
   1692     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1693     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1694     <skip />
   1695     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Utilisateur: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1696     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Utilisateur supprim"</string>
   1697     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>processus et <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>service"</string>
   1698     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>processus et <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>services"</string>
   1699     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>processus et <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>service"</string>
   1700     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>processus et <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>services"</string>
   1701     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Mmoire de l\'appareil"</string>
   1702     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Utilisation de la mmoire vive par l\'application"</string>
   1703     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Systme"</string>
   1704     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Applications"</string>
   1705     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Disponible"</string>
   1706     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Utilise"</string>
   1707     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"En cache"</string>
   1708     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> de mmoire vive"</string>
   1709     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Application en cours d\'excution"</string>
   1710     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Inactif"</string>
   1711     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Services"</string>
   1712     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processus"</string>
   1713     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Arrter"</string>
   1714     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Paramtres"</string>
   1715     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ce service a t dmarr par son application. L\'application peut chouer si vous l\'arrtez."</string>
   1716     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Impossible d\'arrter cette application en toute scurit. Si vous l\'arrtez, vous risquez de perdre une partie du travail en cours."</string>
   1717     <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ceci est un ancien processus d\'application qui peut toujours tre excut en cas de besoin. Il n\'existe gnralement aucune raison de l\'arrter."</string>
   1718     <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"En cours d\'utilisation: <xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>. Touchez Paramtres pour contrler ce client."</string>
   1719     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Processus principal en cours d\'utilisation."</string>
   1720     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Le service <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> est actuellement utilis."</string>
   1721     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"L\'oprateur <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>est actuellement utilis."</string>
   1722     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Arrter le service systme?"</string>
   1723     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Si vous arrtez ce service, certaines fonctionnalits de votre tablette peuvent cesser de fonctionner correctement jusqu\' ce que vous ayez teint, puis rallum votre appareil."</string>
   1724     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Si vous arrtez ce service, certaines fonctionnalits de votre tlphone peuvent cesser de fonctionner correctement jusqu\' ce que vous ayez teint, puis rallum votre appareil."</string>
   1725     <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Langues, entre et gestes"</string>
   1726     <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
   1727     <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
   1728     <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
   1729     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Langues et modes d\'entre"</string>
   1730     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Langues et modes d\'entre"</string>
   1731     <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Assistance d\'entre"</string>
   1732     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Clavier et modes de saisie"</string>
   1733     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Langues"</string>
   1734     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1735     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Remplacement automatique"</string>
   1736     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corriger les mots mal saisis"</string>
   1737     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Majuscules automatiques"</string>
   1738     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Mettre une majuscule en dbut de phrase"</string>
   1739     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Ponctuation automatique"</string>
   1740     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Paramtres du clavier physique"</string>
   1741     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Appuyez deux fois sur la touche Espace pour insrer  . "</string>
   1742     <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Afficher les mots de passe"</string>
   1743     <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Afficher les caractres brivement lorsque que vous crivez"</string>
   1744     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ce correcteur orthographique peut recueillir l\'ensemble du texte saisi, y compris des donnes personnelles comme des mots de passe et des numros de carte de paiement. Il provient de l\'application <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utiliser ce correcteur orthographique?"</string>
   1745     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Paramtres"</string>
   1746     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Langue"</string>
   1747     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Clavier et modes d\'entre"</string>
   1748     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Clavier virtuel"</string>
   1749     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Claviers virtuels proposs"</string>
   1750     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Grer les claviers"</string>
   1751     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Aide du clavier"</string>
   1752     <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Clavier physique"</string>
   1753     <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Afficher le clavier virtuel"</string>
   1754     <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Afficher lorsque le clavier physique est activ"</string>
   1755     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Aide des raccourcis clavier"</string>
   1756     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Afficher les raccourcis"</string>
   1757     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Par dfaut"</string>
   1758     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Vitesse du pointeur"</string>
   1759     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Manette de jeu"</string>
   1760     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Utiliser le vibreur"</string>
   1761     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Rediriger le vibreur vers la manette de jeu lorsque vous tes connect"</string>
   1762     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Slectionner disposition du clavier"</string>
   1763     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Configurer dispositions clavier"</string>
   1764     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Appuyez sur Ctrl+Espace pour changer disposition"</string>
   1765     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Par dfaut"</string>
   1766     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Dispositions du clavier"</string>
   1767     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Dictionnaire personnel"</string>
   1768     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1769     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Add"</string>
   1770     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Ajouter au dictionnaire"</string>
   1771     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Expression"</string>
   1772     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Plus d\'options"</string>
   1773     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Moins d\'options"</string>
   1774     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
   1775     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Mot:"</string>
   1776     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Raccourci :"</string>
   1777     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Langue:"</string>
   1778     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Saisissez un mot"</string>
   1779     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Raccourci facultatif"</string>
   1780     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Modifier le mot"</string>
   1781     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Modifier"</string>
   1782     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Supprimer"</string>
   1783     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Pour ajouter un mot, touchez le bouton d\'ajout ( + )."</string>
   1784     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pour toutes les langues"</string>
   1785     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Plus de langues"</string>
   1786     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tests"</string>
   1787     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informations sur la tablette"</string>
   1788     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informations sur le tlphone"</string>
   1789     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Saisie de texte"</string>
   1790     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mode de saisie"</string>
   1791     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Clavier actuel"</string>
   1792     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Slection du mode de saisie"</string>
   1793     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatique"</string>
   1794     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Toujours afficher"</string>
   1795     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Toujours masquer"</string>
   1796     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Configurer les modes de saisie"</string>
   1797     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Paramtres"</string>
   1798     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Paramtres"</string>
   1799     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Paramtres <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1800     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Slectionner modes de saisie actifs"</string>
   1801     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Paramtres du clavier  l\'cran"</string>
   1802     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Clavier physique"</string>
   1803     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Paramtres du clavier physique"</string>
   1804     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Choisir un gadget"</string>
   1805     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Choisir un widget"</string>
   1806     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Crer un widget et autoriser l\'accs?"</string>
   1807     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Une fois le widget cr, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> peut accder  toutes les donnes qu\'il affiche."</string>
   1808     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Toujours autoriser <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>  crer des widgets et accder  leurs donnes"</string>
   1809     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Donnes statistiques"</string>
   1810     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Donnes statistiques"</string>
   1811     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Trier par :"</string>
   1812     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Application"</string>
   1813     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Dernire utilisation :"</string>
   1814     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Temps d\'utilisation"</string>
   1815     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accessibilit"</string>
   1816     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Paramtres d\'accessibilit"</string>
   1817     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Lecteurs d\'cran, affichage, commandes interactives"</string>
   1818     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Paramtres de visibilit"</string>
   1819     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de vos besoins. Il est possible de modifier ces fonctionnalits d\'accessibilit plus tard dans les paramtres."</string>
   1820     <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Modifier la taille de la police"</string>
   1821     <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Lecteurs d\'cran"</string>
   1822     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Audio et texte  l\'cran"</string>
   1823     <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Affichage"</string>
   1824     <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Commandes d\'interaction"</string>
   1825     <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Services tlchargs"</string>
   1826     <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Fonctions exprimentales"</string>
   1827     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
   1828     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Le lecteur d\'cran est destin principalement aux personnes atteintes de ccit et de troubles de la vue"</string>
   1829     <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Touchez les lments  l\'cran pour les entendre  haute voix"</string>
   1830     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Sous-titres"</string>
   1831     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Zoom"</string>
   1832     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Agrandir en touchant 3fois"</string>
   1833     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Agrandir avec le bouton"</string>
   1834     <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Agrandir avec le bouton et en touchant trois fois"</string>
   1835     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom avant sur l\'cran"</string>
   1836     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Touchez trois fois pour zoomer vers l\'avant"</string>
   1837     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Touchez un bouton pour zoomer"</string>
   1838     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Pour zoomer,"</b>" touchez rapidement l\'cran trois fois.\n"<ul><li>"Glissez deux doigts ou plus sur l\'cran pour le faire dfiler"</li>\n<li>"Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le zoom"</li></ul>\n\n<b>"Pour zoomer temporairement,"</b>" touchez rapidement l\'cran trois fois et, au troisime toucher, laissez le doigt sur l\'cran\n"<ul><li>"Glissez votre doigt vous vous dplacer sur l\'cran."</li>\n<li>"Relevez le doigt pour zoomer vers l\'arrire"</li></ul>\n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ou la barre de navigation."</string>
   1839     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Lorsque l\'agrandissement est activ, servez-vous du bouton d\'accessibilit dans le bas de l\'cran pour zoomer rapidement l\'cran.\n\n"<b>"Pour effectuer un zoom"</b>", touchez le bouton d\'accessibilit, puis touchez ailleurs sur l\'cran.\n"<ul><li>"Glissez deux doigts ou plus sur l\'cran pour le faire dfiler."</li>\n<li>"Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le zoom."</li></ul>\n\n<b>"Pour zoomer temporairement l\'cran"</b>", touchez le bouton d\'accessibilit, puis maintenez le doigt sur ailleurs sur l\'cran.\n"<ul><li>"Glissez votre doigt sur l\'cran  l\'endroit dsir."</li>\n<li>"Relevez le doigt pour zoomer vers l\'arrire."</li></ul>\n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ou la barre de navigation."</string>
   1840     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Le bouton d\'accessibilit est dfini  <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Pour utiliser cette fonction, maintenez enfonc le bouton d\'accessibilit, puis slectionnez l\'agrandissement."</string>
   1841     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Raccourci clavier de volume"</string>
   1842     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Service de raccourcis"</string>
   1843     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Autoriser  l\'cran de verrouillage"</string>
   1844     <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Lorsque le raccourci est activ, vous pouvez appuyer sur les deux boutons de volume pendant trois secondes pour dmarrer une fonctionnalit d\'accessibilit."</string>
   1845     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Texte de contraste lev"</string>
   1846     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Mise  jour auto de la loupe"</string>
   1847     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Mettre  jour la loupe si transition entre applis"</string>
   1848     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Marche/arrt pour raccrocher"</string>
   1849     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Grand curseur de souris"</string>
   1850     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Audio mono"</string>
   1851     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Combiner les chanes lors de la lecture audio"</string>
   1852     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Dlai de pression"</string>
   1853     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversion des couleurs"</string>
   1854     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Pourrait nuire aux performances"</string>
   1855     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Cliquer lorsque curseur arrte"</string>
   1856     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Dlai prcdant le clic"</string>
   1857     <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ACTIV"</string>
   1858     <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"DSACTIV"</string>
   1859     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Afficher dans la fentre de configuration rapide"</string>
   1860     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Mode de correction"</string>
   1861     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
   1862       <item quantity="one">Dlai extrmement court (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1863       <item quantity="other">Dlai extrmement court (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1864     </plurals>
   1865     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
   1866       <item quantity="one">Trs court dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1867       <item quantity="other">Trs court dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1868     </plurals>
   1869     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
   1870       <item quantity="one">Court dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1871       <item quantity="other">Court dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1872     </plurals>
   1873     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
   1874       <item quantity="one">Long dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1875       <item quantity="other">Long dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1876     </plurals>
   1877     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
   1878       <item quantity="one">Trs long dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1879       <item quantity="other">Trs long dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1880     </plurals>
   1881     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Paramtres"</string>
   1882     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Activ"</string>
   1883     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Dsactiv"</string>
   1884     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Aperu"</string>
   1885     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Options standards"</string>
   1886     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Langue"</string>
   1887     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Taille de la police"</string>
   1888     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Style de sous-titres"</string>
   1889     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Options de personnalisation"</string>
   1890     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Couleur de l\'arrire-plan"</string>
   1891     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opacit du fond"</string>
   1892     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Couleur de la zone de sous-titres"</string>
   1893     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opacit de la zone de sous-titres"</string>
   1894     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Couleur du texte"</string>
   1895     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opacit du texte"</string>
   1896     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Couleur de la bordure"</string>
   1897     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Type de bordure"</string>
   1898     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Famille de polices"</string>
   1899     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Les sous-titres ressembleront  ceci"</string>
   1900     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
   1901     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Par dfaut"</string>
   1902     <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Couleur"</string>
   1903     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Par dfaut"</string>
   1904     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Aucun"</string>
   1905     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Blanc"</string>
   1906     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Gris"</string>
   1907     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Noir"</string>
   1908     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Rouge"</string>
   1909     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Vert"</string>
   1910     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Bleu"</string>
   1911     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cyan"</string>
   1912     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Jaune"</string>
   1913     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
   1914     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Utiliser <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1915     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> doit pouvoir:"</string>
   1916     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Une application obscurcit une demande d\'autorisation, alors Paramtres ne peut pas vrifier votre rponse."</string>
   1917     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Si vous activez <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, votre appareil n\'utilisera pas le verrouillage de l\'cran pour amliorer le chiffrement des donnes."</string>
   1918     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Vous avez activ un service d\'accessibilit. Votre appareil n\'utilisera donc pas le verrouillage de l\'cran pour amliorer le chiffrement des donnes."</string>
   1919     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"tant donn que l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> touche le chiffrement de donnes, vous devez confirmer votre schma."</string>
   1920     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"tant donn que l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> touche le chiffrement de donnes, vous devez confirmer votre NIP."</string>
   1921     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"tant donn que l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> touche le chiffrement de donnes, vous devez confirmer votre mot de passe."</string>
   1922     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observer vos actions"</string>
   1923     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Recevoir des notifications lorsque vous interagissez avec une application."</string>
   1924     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Arrter <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1925     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Si vous touchez  OK , le service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sera arrt."</string>
   1926     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Aucun service install"</string>
   1927     <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Aucun service slectionn"</string>
   1928     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Aucune description fournie"</string>
   1929     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Paramtres"</string>
   1930     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Impression"</string>
   1931     <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Dsactiv"</string>
   1932     <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
   1933       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>service d\'impression actif</item>
   1934       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>services d\'impression actifs</item>
   1935     </plurals>
   1936     <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
   1937       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>tche d\'impression</item>
   1938       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>tches d\'impression</item>
   1939     </plurals>
   1940     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Services d\'impression"</string>
   1941     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Aucun service install"</string>
   1942     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Aucune imprimante trouve"</string>
   1943     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Paramtres"</string>
   1944     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Ajouter des imprimantes"</string>
   1945     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Activ"</string>
   1946     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Dsactiv"</string>
   1947     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Ajouter un service"</string>
   1948     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Ajouter une imprimante"</string>
   1949     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Rechercher"</string>
   1950     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Recherche d\'imprimantes en cours..."</string>
   1951     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Service dsactiv"</string>
   1952     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tches d\'impression"</string>
   1953     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tches d\'impression"</string>
   1954     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Redmarrer"</string>
   1955     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Annuler"</string>
   1956     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1957     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Impression de <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> en cours"</string>
   1958     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Annulation de <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1959     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Erreur d\'impression :<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1960     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> bloque par l\'imprimante"</string>
   1961     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Champ de recherche affich"</string>
   1962     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Champ de recherche masqu"</string>
   1963     <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Plus d\'information sur cette imprimante"</string>
   1964     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Pile"</string>
   1965     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Rpartitiondel\'utilisationdelabatterie"</string>
   1966     <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Info d\'utilisation pile non dispo"</string>
   1967     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1968     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Temps restant: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
   1969     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> avant le chargement complet"</string>
   1970     <string name="background_activity_title" msgid="8618384801540759730">"Activit en arrire-plan"</string>
   1971     <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Autoriser l\'application  fonctionner en arrire-plan"</string>
   1972     <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"L\'application peut fonctionner en arrire-plan lorsqu\'elle n\'est pas utilise"</string>
   1973     <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"L\'activit en arrire-plan de l\'application est limite quand elle n\'est pas utilise"</string>
   1974     <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"L\'application n\'est pas autorise  fonctionner en arrire-plan"</string>
   1975     <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Utilisation de l\'cran depuis la charge complte"</string>
   1976     <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Consommation d\'nergie de l\'cran"</string>
   1977     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Recherche de rseaux cellulaires"</string>
   1978     <string name="power_last_full_charge_summary" msgid="532845389094620657">"Il y a <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
   1979     <string name="power_usage_list_summary" msgid="6775339745194635000">"Utilisation des applis depuis la charge complte (il y a <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string>
   1980     <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="7036566616386864302">"Utilisation des applications depuis la charge complte (il y a <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string>
   1981     <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Dure que l\'cran a t actif depuis la dernire charge complte"</string>
   1982     <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Utilisation de l\'appareil depuis la charge complte"</string>
   1983     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utilisation de la batterie depuis le dbranchement"</string>
   1984     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utilisation de la batterie depuis la dernire rinitialisation"</string>
   1985     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de la batterie"</string>
   1986     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"Dbranch depuis <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1987     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Charge en cours"</string>
   1988     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"cran activ"</string>
   1989     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activ"</string>
   1990     <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Appareil photo actif"</string>
   1991     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Lampe de poche active"</string>
   1992     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
   1993     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"En activit"</string>
   1994     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signal du rseau mobile"</string>
   1995     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1996     <skip />
   1997     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Dure de fonctionnement de l\'appareil"</string>
   1998     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi/temps"</string>
   1999     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi/temps"</string>
   2000     <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Dtails d\'utilisation de la pile"</string>
   2001     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Dtails de l\'historique"</string>
   2002     <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Utilisation de la pile"</string>
   2003     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Dtails d\'utilisation"</string>
   2004     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajuster la consommation"</string>
   2005     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Modules inclus"</string>
   2006     <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Applications qui drainent la pile"</string>
   2007     <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Gardent l\'appareil actif"</string>
   2008     <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Rveillent l\'appareil en arrire-plan"</string>
   2009     <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Demandent la position frquemment"</string>
   2010     <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>applications se comportent de manire anormale"</string>
   2011     <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Arrter l\'application?"</string>
   2012     <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Votre tlphone n\'arrive pas  grer sa pile normalement, car l\'application <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> le maintient activ.\n\nPour y remdier, vous pouvez arrter l\'application.\n\nSi le problme persiste, vous devrez peut-tre dsinstaller l\'application pour amliorer les performances de la pile."</string>
   2013     <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Votre tablette n\'arrive pas  grer sa pile normalement, car l\'application <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> la maintient active.\n\nPour y remdier, vous pouvez arrter l\'application.\n\nSi le problme persiste, vous devrez peut-tre dsinstaller l\'application pour amliorer les performances de la pile."</string>
   2014     <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Votre appareil n\'arrive pas  grer sa pile normalement, car l\'application <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> le maintient activ.\n\nPour y remdier, vous pouvez arrter l\'application.\n\nSi le problme persiste, vous devrez peut-tre dsinstaller l\'application pour amliorer les performances de la pile."</string>
   2015     <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Votre tlphone n\'arrive pas  grer sa pile normalement, car l\'application <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> le maintient activ.\n\nPour y remdier, vous pouvez arrter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi le problme persiste, vous devrez peut-tre dsinstaller l\'application pour amliorer les performances de la pile."</string>
   2016     <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Votre tablette n\'arrive pas  grer sa pile normalement, car l\'application <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> la maintient active.\n\nPour y remdier, vous pouvez arrter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi le problme persiste, vous devrez peut-tre dsinstaller l\'application pour amliorer les performances de la pile."</string>
   2017     <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Votre appareil n\'arrive pas  grer sa pile normalement, car l\'application <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> le maintient activ.\n\nPour y remdier, vous pouvez arrter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi le problme persiste, vous devrez peut-tre dsinstaller l\'application pour amliorer les performances de la pile."</string>
   2018     <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Arrter l\'application"</string>
   2019     <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Dsactiver l\'utilisation en arrire-plan et arrter l\'application?"</string>
   2020     <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Votre tlphone n\'arrive pas  grer sa pile normalement, car <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> le maintient activ.\n\nPour rsoudre le problme, vous pouvez arrter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> et l\'empcher de s\'excuter en arrire-plan."</string>
   2021     <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Votre tablette n\'arrive pas  grer sa pile normalement, car <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> la maintient active.\n\nPour rsoudre le problme, vous pouvez arrter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> et l\'empcher de s\'excuter en arrire-plan."</string>
   2022     <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Votre appareil n\'arrive pas  grer sa pile normalement, car <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> le maintient activ.\n\nPour rsoudre le problme, vous pouvez arrter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> et l\'empcher de s\'excuter en arrire-plan."</string>
   2023     <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Dsactiver"</string>
   2024     <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Dsactiver la localisation?"</string>
   2025     <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Votre tlphone n\'arrive pas  grer sa pile normalement, car <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> demande constamment votre position lorsque vous n\'utilisez pas l\'application.\n\nPour rsoudre ce problme, vous pouvez dsactiver l\'accs  la localisation pour cette application."</string>
   2026     <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Votre tablette n\'arrive pas  grer sa pile normalement, car <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> demande constamment votre position lorsque vous n\'utilisez pas l\'application.\n\nPour rsoudre ce problme, vous pouvez dsactiver l\'accs  la localisation pour cette application."</string>
   2027     <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Votre appareil n\'arrive pas  grer sa pile normalement, car <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> demande constamment votre position lorsque vous n\'utilisez pas l\'application.\n\nPour rsoudre ce problme, vous pouvez dsactiver l\'accs  la localisation pour cette application."</string>
   2028     <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Dsactiver"</string>
   2029     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"cran"</string>
   2030     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lampe de poche"</string>
   2031     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Appareil photo"</string>
   2032     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
   2033     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   2034     <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Rseau cellulaire en veille"</string>
   2035     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Appels vocaux"</string>
   2036     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablette inactive"</string>
   2037     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Tlphone inactif"</string>
   2038     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Divers"</string>
   2039     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Surestime"</string>
   2040     <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Applications"</string>
   2041     <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Services"</string>
   2042     <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Systme"</string>
   2043     <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Autres utilisateurs"</string>
   2044     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Dure d\'utilisation totale de l\'UC"</string>
   2045     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"UC - Premier plan"</string>
   2046     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Maintenir activ"</string>
   2047     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   2048     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi actif"</string>
   2049     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablette"</string>
   2050     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Tlphone"</string>
   2051     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Paquets mobiles envoys"</string>
   2052     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Paquets mobiles reus"</string>
   2053     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radio mobile active"</string>
   2054     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Paquets Wi-Fi envoys"</string>
   2055     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Paquets Wi-Fi reus"</string>
   2056     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
   2057     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vido"</string>
   2058     <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Appareil photo"</string>
   2059     <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Lampe de poche"</string>
   2060     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Dure d\'activation"</string>
   2061     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Dure sans signal"</string>
   2062     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Capacit totale de la pile"</string>
   2063     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Consommation d\'nergie calcule"</string>
   2064     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Consommation d\'nergie observe"</string>
   2065     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forcer l\'arrt"</string>
   2066     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informations sur l\'application"</string>
   2067     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Paramtres de l\'application"</string>
   2068     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Paramtres de l\'cran"</string>
   2069     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Paramtres Wi-Fi"</string>
   2070     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Paramtres Bluetooth"</string>
   2071     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batterie utilise par les appels vocaux"</string>
   2072     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batterie utilise lorsque la tablette est inactive"</string>
   2073     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batterie utilise lorsque le tlphone est inactif"</string>
   2074     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batterie utilise par le signal radio cellulaire"</string>
   2075     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Passez en mode Avion pour conomiser la batterie dans les zones sans couverture cellulaire."</string>
   2076     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"nergie utilise par la lampe de poche"</string>
   2077     <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Pile utilise par l\'appareil photo"</string>
   2078     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batterie utilise par l\'affichage et le rtro-clairage"</string>
   2079     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Rduire la luminosit et/ou le dlai de mise en veille de l\'cran"</string>
   2080     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Batterie utilise par le Wi-Fi"</string>
   2081     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Dsactivez le Wi-Fi lorsque vous ne l\'utilisez pas ou qu\'il n\'est pas disponible."</string>
   2082     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batterie utilise par Bluetooth"</string>
   2083     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Dsactivez Bluetooth lorsque vous ne l\'utilisez pas."</string>
   2084     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Essayez de vous connecter  un autre appareil Bluetooth."</string>
   2085     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batterie utilise par l\'application"</string>
   2086     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Arrter ou dsinstaller l\'application"</string>
   2087     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Slectionnez le mode conomie de la pile"</string>
   2088     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"L\'application dispose peut-tre de paramtres permettant de rduire l\'utilisation de la batterie."</string>
   2089     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Batterie utilise par l\'utilisateur"</string>
   2090     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Consommation d\'nergie diverse"</string>
   2091     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"L\'utilisation de la pile est une approximation de la consommation d\'nergie de l\'appareil; cela ne comprend pas toutes les sources qui puisent de l\'nergie. Le champ Divers reprsente la diffrence entre la consommation approximative calcule et la consommation relle observe."</string>
   2092     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Utilisation surestime de la pile"</string>
   2093     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
   2094     <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Temps d\'utilisation : <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
   2095     <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Actif pendant <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
   2096     <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Utilisation de l\'cran: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
   2097     <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> utilis(s) par <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
   2098     <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de l\'utilisation totale de la pile"</string>
   2099     <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Rpartition depuis la dernire charge complte"</string>
   2100     <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Dernire charge complte"</string>
   2101     <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Les donnes d\'utilisation de la pile sont approximatives et peuvent changer en fonction de l\'utilisation"</string>
   2102     <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Durant l\'utilisation active"</string>
   2103     <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Lorsqu\'elle fonctionne en arrire-plan"</string>
   2104     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Utilisation de la pile"</string>
   2105     <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de l\'utilisation totale par les applications (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string>
   2106     <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Depuis la charge complte"</string>
   2107     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Grer l\'utilisation de la pile"</string>
   2108     <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Dure restante estime"</string>
   2109     <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Jusqu\' la charge complte"</string>
   2110     <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"La dure estime peut changer en fonction de l\'utilisation"</string>
   2111     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"Dbranch depuis <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   2112     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Depuis le dernier dbranchement (<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>)"</string>
   2113     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Utilisation totale"</string>
   2114     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualiser"</string>
   2115     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Systme d\'exploitation Android"</string>
   2116     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Serveur multimdia"</string>
   2117     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimisation des applications"</string>
   2118     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"conomie d\'nergie"</string>
   2119     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Activer automatiquement"</string>
   2120     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Jamais"</string>
   2121     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">" <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> d\'autonomie restante"</string>
   2122     <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Pourcentage de charge de la pile"</string>
   2123     <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Afficher le pourcentage de charge de la pile dans la barre d\'tat"</string>
   2124     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistiques des processus"</string>
   2125     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Statistiques dtailles sur les processus en cours d\'excution"</string>
   2126     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Mmoireutilise"</string>
   2127     <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Utilisation de <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
   2128     <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Utilisation de <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de mmoire vive en <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2129     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Arrire-plan"</string>
   2130     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Avant-plan"</string>
   2131     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"En cache"</string>
   2132     <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Systme d\'exploitation Android"</string>
   2133     <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Natif"</string>
   2134     <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Noyau"</string>
   2135     <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-RAM"</string>
   2136     <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Caches"</string>
   2137     <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Utilisation de mmoire vive"</string>
   2138     <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Utilisation de mmoire vive (en arrire-plan)"</string>
   2139     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Dure d\'excution"</string>
   2140     <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Processus"</string>
   2141     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Services"</string>
   2142     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Dure"</string>
   2143     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Dtails de la mmoire"</string>
   2144     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"tats de la mmoire"</string>
   2145     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Utilisation de la mmoire"</string>
   2146     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Noyau"</string>
   2147     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Natif"</string>
   2148     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Caches du noyau"</string>
   2149     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"change de zRAM"</string>
   2150     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Disponible"</string>
   2151     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string>
   2152     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3heures"</string>
   2153     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 heures"</string>
   2154     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 heures"</string>
   2155     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 jour"</string>
   2156     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Afficher le systme"</string>
   2157     <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Masquer le systme"</string>
   2158     <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Afficher les pourcentages"</string>
   2159     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Utiliser USS"</string>
   2160     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Type de statistiques"</string>
   2161     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Arrire-plan"</string>
   2162     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Avant-plan"</string>
   2163     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"En cache"</string>
   2164     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Saisie et sortie vocales"</string>
   2165     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Paramtres de saisie et de sortie vocales"</string>
   2166     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Recherchevocale"</string>
   2167     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Clavier Android"</string>
   2168     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Paramtres d\'entre vocale"</string>
   2169     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Entre vocale"</string>
   2170     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Services d\'entre vocale"</string>
   2171     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Dtection de mot cl et interaction totales"</string>
   2172     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Synthse vocale simple"</string>
   2173     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ce service d\'entre vocale pourra contrler en permanence les fonctionnalits vocales et utiliser en votre nom les applications commandes par la voix. Il provient de l\'application <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Autoriser l\'utilisation de ce service?"</string>
   2174     <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Moteur prfr"</string>
   2175     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Paramtres du moteur"</string>
   2176     <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Cadence et ton"</string>
   2177     <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Moteur"</string>
   2178     <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Voix"</string>
   2179     <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Langue parle"</string>
   2180     <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"installer des voix"</string>
   2181     <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Continuer vers l\'application <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> pour installer des voix"</string>
   2182     <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Ouvrir l\'application"</string>
   2183     <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Annuler"</string>
   2184     <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Rinitialiser"</string>
   2185     <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Lire"</string>
   2186     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Contrle de l\'alimentation"</string>
   2187     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Mise  jour des paramtres Wi-Fi"</string>
   2188     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Mise  jour des paramtres Bluetooth"</string>
   2189     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   2190     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"Activ"</string>
   2191     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"dsactiv"</string>
   2192     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"activation"</string>
   2193     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"dsactivation"</string>
   2194     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
   2195     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
   2196     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Position"</string>
   2197     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchroniser"</string>
   2198     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Luminosit <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   2199     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatique"</string>
   2200     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"maximale"</string>
   2201     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"moyenne"</string>
   2202     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"dsactive"</string>
   2203     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"RPV"</string>
   2204     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Stockage des identifiants"</string>
   2205     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installer depuis la mmoire"</string>
   2206     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer  partir de la carteSD"</string>
   2207     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installer les certificats depuis la mmoire de stockage"</string>
   2208     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installer les certificats  partir de la carte SD"</string>
   2209     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Effacer les identifiants"</string>
   2210     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Supprimez tous les certificats"</string>
   2211     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Certificats de confiance"</string>
   2212     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Affichez les certificats d\'autorit de confiance"</string>
   2213     <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Authentifiants de l\'utilisateur"</string>
   2214     <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Afficher et modifier les authentifiants stocks"</string>
   2215     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Avancs"</string>
   2216     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Type de stockage"</string>
   2217     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Intgr au matriel"</string>
   2218     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Uniquement logiciel"</string>
   2219     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Les identifiants ne sont pas accessibles pour cet utilisateur"</string>
   2220     <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Install pour le RPV et les applications"</string>
   2221     <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Install pour le Wi-Fi"</string>
   2222     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   2223     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Saisir le mot de passe de stockage des identifiants"</string>
   2224     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Mot de passe actuel :"</string>
   2225     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Supprimer l\'intgralit du contenu?"</string>
   2226     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Le mot de passe doit comporter au moins 8caractres."</string>
   2227     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Mot de passe incorrect"</string>
   2228     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Mot de passe incorrect. Vous disposez d\'unetentative supplmentaire avant la suppression des identifiants."</string>
   2229     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Mot de passe incorrect. Vous disposez de <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tentatives supplmentaires avant la suppression des identifiants."</string>
   2230     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Les identifiants sont effacs."</string>
   2231     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Impossible eff. stockage identifiants."</string>
   2232     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Stockage des identifiants activ."</string>
   2233     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Avant d\'utiliser le stockage d\'identifiants, vous devez dfinir un NIP ou un mot de passe pour le verrouillage d\'cran."</string>
   2234     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Applis avec accs donnes"</string>
   2235     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Sonnerie d\'urgence"</string>
   2236     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Dfinir le comportement en cas d\'appel d\'urgence"</string>
   2237     <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Sauvegarde"</string>
   2238     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sauvegarde et restauration"</string>
   2239     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Donnes personnelles"</string>
   2240     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sauvegarder mes donnes"</string>
   2241     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Sauvegarder les donnes d\'applications, les mots de passe Wi-Fi et d\'autres paramtres sur les serveurs Google"</string>
   2242     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Compte de sauvegarde"</string>
   2243     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Inclure donnes applications"</string>
   2244     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauration automatique"</string>
   2245     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Lors de la rinstallation d\'une application, restaurer les paramtres et les donnes sauvegardes"</string>
   2246     <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Le service de sauvegarde n\'est pas actif"</string>
   2247     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Actuellement, aucun compte n\'enregistre de donnes de sauvegarde"</string>
   2248     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   2249     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Voulez-vous vraiment arrter de sauvegarder vos mots de passe Wi-Fi, vos favoris, ainsi que d\'autres paramtres et donnes d\'applications, et en effacer toutes les copies des serveurs Google?"</string>
   2250     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Voulez-vous vraiment arrter de sauvegarder les donnes de l\'appareil (comme les mots de passe Wi-Fi et l\'historique des appels) et celles des applications (telles que les paramtres et les fichiers enregistrs par ces applications), et en effacer toutes les copies sur les serveurs distants?"</string>
   2251     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Sauvegardez automatiquement les donnes de l\'appareil (comme les mots de passe Wi-Fi et l\'historique des appels) et celles des applications (telles que les paramtres et les fichiers enregistrs par ces applications)  distance.\n\nLorsque vous activez la sauvegarde automatique, les donnes de l\'appareil et des applications sont enregistres rgulirement  distance. Les donnes d\'applications correspondent  toutes les donnes enregistres par une application (en fonction des paramtres que le dveloppeur dfinit), y compris les donnes potentiellement confidentielles comme les contacts, les messages et les photos."</string>
   2252     <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Paramtres d\'administration de l\'appareil"</string>
   2253     <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Application d\'administration de l\'appareil"</string>
   2254     <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Dsactiver cette application d\'administration d\'appareil"</string>
   2255     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Dsinstaller l\'application"</string>
   2256     <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Dsactiver et dsinstaller"</string>
   2257     <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Applications d\'administration d\'appareils"</string>
   2258     <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Il n\'y a aucune application d\'administration d\'appareil"</string>
   2259     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personnel"</string>
   2260     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Travail"</string>
   2261     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Aucun agent de confiance disponible"</string>
   2262     <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Activer l\'appli d\'admin de l\'appareil?"</string>
   2263     <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Activer l\'application d\'administration de l\'appareil"</string>
   2264     <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Administrateur de l\'appareil"</string>
   2265     <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"L\'activation de cette application d\'administration permettra  <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> d\'effectuer les oprations suivantes:"</string>
   2266     <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Cette application d\'administration est active et permet  l\'application <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> d\'effectuer les oprations suivantes:"</string>
   2267     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Activer le gestionnaire de profil?"</string>
   2268     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"En continuant, votre utilisateur sera gr par votre administrateur, qui pourra aussi stocker des donnes associes en plus de vos donnes personnelles.\n\nVotre administrateur peut surveiller et grer les paramtres, l\'accs, les applications et les donnes associes  cet utilisateur, y compris l\'activit rseau et les donnes de localisation de votre appareil."</string>
   2269     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"D\'autres options sont dsactives par votre administrateur"</string>
   2270     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Dtails supplmentaires"</string>
   2271     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sans titre"</string>
   2272     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Gnral"</string>
   2273     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Journal des notifications"</string>
   2274     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Sonnerie et vibreur pour les appels"</string>
   2275     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systme"</string>
   2276     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Configuration Wi-Fi"</string>
   2277     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Se connecter au rseau Wi-Fi  <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> "</string>
   2278     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Connexion au rseau Wi-Fi  <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>  en cours"</string>
   2279     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Connect au rseau Wi-Fi  <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> "</string>
   2280     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Ajouter un rseau"</string>
   2281     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Non connect"</string>
   2282     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Ajouter un rseau"</string>
   2283     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualiser la liste"</string>
   2284     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Passer"</string>
   2285     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"SUIVANT"</string>
   2286     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Prcdent"</string>
   2287     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Informations sur le rseau"</string>
   2288     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Connexion"</string>
   2289     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Supprimer"</string>
   2290     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Enregistrer"</string>
   2291     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Annuler"</string>
   2292     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Recherche de rseaux"</string>
   2293     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Touchez un rseau pour vous y connecter"</string>
   2294     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Se connecter  un rseau existant"</string>
   2295     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Se connecter  un rseau non scuris"</string>
   2296     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Saisissez la configuration rseau."</string>
   2297     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Se connecter  un nouveau rseau"</string>
   2298     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Connexion en cours"</string>
   2299     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Passer  l\'tape suivante"</string>
   2300     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"L\'EAP n\'est pas compatible."</string>
   2301     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Impossible de paramtrer de connexion Wi-Fi EAP lors de la configuration. Une fois celle-ci effectue, vous pourrez le faire via Paramtres &gt; Sans fil et rseaux."</string>
   2302     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"La connexion peut prendre quelques minutes"</string>
   2303     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Touchez "<b>"Suivant"</b>" pour poursuivre la configuration.\n\nTouchez "<b>"Prcdent"</b>" pour vous connecter  un autre rseau Wi-Fi"</string>
   2304     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronisation active"</string>
   2305     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronisation dsactive"</string>
   2306     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Synchronisation en cours"</string>
   2307     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Erreur de synchronisation."</string>
   2308     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"chec de la synchronisation"</string>
   2309     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronisation active"</string>
   2310     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchroniser"</string>
   2311     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"La synchronisation rencontre actuellement des problmes. Elle sera rtablie sous peu."</string>
   2312     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Ajouter un compte"</string>
   2313     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Le profil professionnel n\'est pas encore disponible"</string>
   2314     <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Mode Travail"</string>
   2315     <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Autoriser le fonctionnement du profil professionnel, y compris les applications, la synchronisation en arrire-plan et les fonctionnalits associes"</string>
   2316     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Supprimer le profil professionnel"</string>
   2317     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Donnes en arrire-plan"</string>
   2318     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Synchronisation, envoi et rception de donnes  tout moment"</string>
   2319     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Ds. donnes arr.-plan?"</string>
   2320     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"La dsactivation des donnes en arrire-plan conomise la batterie et rduit l\'utilisation des donnes. Certaines applications peuvent continuer d\'utiliser la connexion Internet en arrire-plan."</string>
   2321     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Synchro auto des donnes des applis"</string>
   2322     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronisation active"</string>
   2323     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronisation dsactive"</string>
   2324     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Erreur de synchronisation"</string>
   2325     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Dernire synchronisation: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2326     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synchronisation en cours"</string>
   2327     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sauvegarder les paramtres"</string>
   2328     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sauvegarder mes paramtres"</string>
   2329     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchroniser"</string>
   2330     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Annuler la synchronisation"</string>
   2331     <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Touchez ici pour lancer la synchronisation<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   2332 %1$s</xliff:g>"</string>
   2333     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   2334     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"# CALENDAR:"</string>
   2335     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contacts"</string>
   2336     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Bienvenue sur Google Sync!"</font>\n"Une solution Google pour synchroniser vos donnes et vous permettre d\'accder  vos contacts, vos rendez-vous et plus, o que vous soyez."</string>
   2337     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Paramtres de synchronisation de l\'application"</string>
   2338     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Donnes et synchronisation"</string>
   2339     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Modifier le mot de passe"</string>
   2340     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Paramtres de compte"</string>
   2341     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Supprimer le compte"</string>
   2342     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Ajouter un compte"</string>
   2343     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Terminer"</string>
   2344     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Supprimer le compte?"</string>
   2345     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"La suppression de ce compte entranera la suppression de tous les messages, contacts et autres donnes de la tablette."</string>
   2346     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"La suppression de ce compte entranera la suppression de tous les messages, contacts et autres donnes du tlphone."</string>
   2347     <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Cette modification n\'est pas autorise par votre administrateur"</string>
   2348     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Abonnements Push"</string>
   2349     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   2350     <skip />
   2351     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Impossible de procder  la synchronisation manuelle."</string>
   2352     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"La synchronisation de cet lment est actuellement dsactive. Pour modifier ce paramtre, activez temporairement les donnes en arrire-plan et la synchronisation automatique."</string>
   2353     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
   2354     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresse MAC 4G"</string>
   2355     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Pour lancer Android, entrez votre mot de passe"</string>
   2356     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Pour lancer Android, entrez votre NIP"</string>
   2357     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Pour lancer Android, dessinez votre schma."</string>
   2358     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Schma erron"</string>
   2359     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Mot de passe incorrect"</string>
   2360     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"NIP erron"</string>
   2361     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Vrification en cours"</string>
   2362     <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Dmarrage d\'Android en cours..."</string>
   2363     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Supprimer"</string>
   2364     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Fichiers divers"</string>
   2365     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>fichiers slectionns sur <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   2366     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sur<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   2367     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Tout slectionner"</string>
   2368     <string name="data_plan_usage_manage_plans_button_text" msgid="8997761990902708162">"Grer les forfaits"</string>
   2369     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Utilisation des donnes"</string>
   2370     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Util. donnes aplication"</string>
   2371     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"La manire dont le fournisseur de services effectue les calcul des donnes peut tre diffrente."</string>
   2372     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Utilisation de l\'appli"</string>
   2373     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"DTAILS DE L\'APPLICATION"</string>
   2374     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Donnes cellulaires"</string>
   2375     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Dfinir limite consommation de donnes"</string>
   2376     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cycle de consommation"</string>
   2377     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Utilisation de l\'application"</string>
   2378     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Itinrance des donnes"</string>
   2379     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Limiter donnes en arrire-plan"</string>
   2380     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Autor. donnes arrire-plan"</string>
   2381     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Utilisation 4G spare"</string>
   2382     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Afficher le WiFi"</string>
   2383     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Masquer consom. WiFi"</string>
   2384     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Afficher l\'utilisation Ethernet"</string>
   2385     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Masquer consom. Ethernet"</string>
   2386     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Restrictions rseau"</string>
   2387     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Synchronisation automatique des donnes"</string>
   2388     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Cartes SIM"</string>
   2389     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Rseaux cellulaires"</string>
   2390     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Interrompues  la limite"</string>
   2391     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Synchronisation auto donnes"</string>
   2392     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Synchro auto des donnes perso"</string>
   2393     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Synchro auto donnes profess."</string>
   2394     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Changer le cycle..."</string>
   2395     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Jour du mois de rinitialisation du cycle utilisation donnes :"</string>
   2396     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Aucune donne utilise par les applications pendant cette priode."</string>
   2397     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Avant-plan"</string>
   2398     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Arrire-plan"</string>
   2399     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"limite"</string>
   2400     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Dsactiver les donnes cellulaires?"</string>
   2401     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Dfinir un plafond"</string>
   2402     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Dfinir le quota de donnes 4G"</string>
   2403     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Dfinir quota de donnes 2G-3G"</string>
   2404     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Dfinir quota donnes Wi-Fi"</string>
   2405     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
   2406     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   2407     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Cellulaire"</string>
   2408     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   2409     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
   2410     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Cellulaire"</string>
   2411     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Aucun"</string>
   2412     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Donnes mobiles"</string>
   2413     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Donnes 2G-3G"</string>
   2414     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Donnes4G"</string>
   2415     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Premier plan:"</string>
   2416     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Arrire-plan:"</string>
   2417     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Paramtres de l\'application"</string>
   2418     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Donnes en arrire-plan"</string>
   2419     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Activer l\'utilisation de donnes cellulaires en arrire-plan"</string>
   2420     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Pour restreindre les donnes en arrire-plan, dfinissez un quota de donnes mobiles."</string>
   2421     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Limiter les donnes en arrire-plan?"</string>
   2422     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Cette fonctionnalit peut empcher certaines applications de s\'excuter lorsque celles-ci sont dpendantes des donnes en arrire-plan et que seuls des rseaux mobiles sont disponibles.\n\nVous trouverez des options plus adaptes en matire de contrle de la consommation des donnes dans les paramtres de l\'application."</string>
   2423     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"La limitation des donnes en arrire-plan n\'est possible que si vous avez dfini un plafond d\'utilisation pour les donnes cellulaires."</string>
   2424     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Activer synchro auto donnes?"</string>
   2425     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Toutes les modifications que vous apportez  vos comptes sur le Web sont automatiquement copis sur votre tablette.\n\nCertains comptes peuvent galement copier automatiquement sur le Web toutes les modifications que vous apportez sur la tablette. Les comptes Google fonctionnent de cette faon."</string>
   2426     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Toutes les modifications que vous apportez  vos comptes sur le Web sont automatiquement copis sur votre tlphone.\n\nCertains comptes peuvent galement copier automatiquement sur le Web toutes les modifications que vous apportez sur le tlphone. Les comptes Google fonctionnent de cette faon."</string>
   2427     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Dsactiver synchro auto donnes?"</string>
   2428     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Cette action limite la consommation de donnes et l\'utilisation de la pile, mais vous devrez synchroniser manuellement chaque compte pour recueillir les informations rcentes. Par ailleurs, vous ne recevrez pas de notifications en cas de mise  jour."</string>
   2429     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Date de rinitialisation du cycle de consommation"</string>
   2430     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Jour du mois:"</string>
   2431     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Dfinir"</string>
   2432     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Dfinir l\'avertissement d\'utilisation des donnes"</string>
   2433     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Dfinir la limite de consommation des donnes"</string>
   2434     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitation de la consommation de donnes mobiles"</string>
   2435     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Votre tablette dsactivera les donnes cellulaires lorsqu\'elle atteindra la limite que vous dfinissez.\n\nComme c\'est votre tablette qui mesure la consommation des donnes, et que votre fournisseur de services peut utiliser un systme de mesure diffrent, nous vous conseillons d\'utiliser une limite plus basse."</string>
   2436     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Votre tlphone dsactivera les donnes cellulaires lorsqu\'il atteindra la limite que vous dfinissez.\n\nComme c\'est votre tlphone qui mesure la consommation des donnes, et que votre fournisseur de services peut utiliser un systme de mesure diffrent, nous vous conseillons de dfinir une limite plus basse."</string>
   2437     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Limiter les donnes en arrire-plan?"</string>
   2438     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Si vous limitez les donnes cellulaires en arrire-plan, certains services et applications ne fonctionneront que si vous tes connect au rseau WiFi."</string>
   2439     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Si vous limitez les donnes cellulaires en arrire-plan, certains services et applications ne fonctionneront que si vous tes connect au rseau WiFi.\n\nCe rglage s\'applique  tous les utilisateurs dfinis sur cette tablette."</string>
   2440     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Si vous limitez les donnes cellulaires en arrire-plan, certains services et applications ne fonctionneront que si vous tes connect au rseau WiFi.\n\nCe rglage s\'applique  tous les utilisateurs dfinis sur ce tlphone."</string>
   2441     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"alerte"</font></string>
   2442     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limite"</font></string>
   2443     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Applications supprimes"</string>
   2444     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Applications et utilisateurs supprims"</string>
   2445     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>reus, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>envoys"</string>
   2446     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: environ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>utiliss"</string>
   2447     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: env. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utiliss,  selon votre tablette. Le suivi conso de votre oprateur peut diffrer."</string>
   2448     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: env. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utiliss, selon votre tlphone. Le suivi conso de votre oprateur peut diffrer."</string>
   2449     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Restrictions rseau"</string>
   2450     <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Les rseaux mesurs sont considrs comme des rseaux cellulaires lorsque les donnes en arrire-plan sont limites. Les applications peuvent mettre un avertissement avant d\'utiliser ces rseaux pour les tlchargements volumineux."</string>
   2451     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Rseaux mobiles"</string>
   2452     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Rseaux Wi-Fi mesurs"</string>
   2453     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Pour slectionner les rseaux mesurs, activez le WiFi."</string>
   2454     <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Automatique"</string>
   2455     <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Mesur"</string>
   2456     <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Non mesur"</string>
   2457     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Le suivi de consommation du fournisseur de service peut diffrer de celui de l\'appareil."</string>
   2458     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Appel d\'urgence"</string>
   2459     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Retour  l\'appel"</string>
   2460     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nom"</string>
   2461     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Type"</string>
   2462     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresse du serveur"</string>
   2463     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Chiffrement PPP (MPPE)"</string>
   2464     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Secret L2TP"</string>
   2465     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifiant IPSec"</string>
   2466     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Cl pr-partage IPSec"</string>
   2467     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificat utilisateur IPSec"</string>
   2468     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificat d\'autorit IPSec"</string>
   2469     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificat de serveur IPSec"</string>
   2470     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Afficher les options avances"</string>
   2471     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domaines de recherche DNS"</string>
   2472     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Serveurs DNS (Ex. 8.8.8.8)"</string>
   2473     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Itinraires transfert (Ex. 10.0.0.0/8)"</string>
   2474     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nom d\'utilisateur"</string>
   2475     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Mot de passe"</string>
   2476     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Enregistrer les informations de compte"</string>
   2477     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(non utilis)"</string>
   2478     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ne pas valider le serveur)"</string>
   2479     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(certificat reu du serveur)"</string>
   2480     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Ce type de RPV ne peut pas rester connect en permanence"</string>
   2481     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Le RPV permanent n\'accepte que les adresses de serveur en format numrique"</string>
   2482     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Un serveur DNS doit tre spcifi pour le RPV permanent"</string>
   2483     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Les adresses de serveur DNS doivent tre numriques pour le RPV permanent"</string>
   2484     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Les donnes entres ne sont pas compatibles avec le RPV permanent"</string>
   2485     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Annuler"</string>
   2486     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Ignorer"</string>
   2487     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Enregistrer"</string>
   2488     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Connexion"</string>
   2489     <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Remplacer"</string>
   2490     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Modifier le profil RPV"</string>
   2491     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Supprimer"</string>
   2492     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Se connecter  <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
   2493     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Dconnecter ce RPV?"</string>
   2494     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Dconnecter"</string>
   2495     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Version <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
   2496     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Oublier le profil RPV"</string>
   2497     <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Remplacer le RPV existant?"</string>
   2498     <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Dfinir le RPV permanent?"</string>
   2499     <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Si vous activez ce paramtre, vous ne disposerez d\'aucune connexion Internet jusqu\' ce que le RPV parvienne  se connecter"</string>
   2500     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Votre RPV existant sera remplac, et vous ne disposerez d\'aucune connexion Internet jusqu\' ce que le RPV parvienne  se connecter"</string>
   2501     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Vous tes dj connect  un RPV permanent. Si vous vous connectez  un autre RPV, le RPV actuel sera remplac et le mode permanent sera dsactiv."</string>
   2502     <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Vous tes dj connect  un RPV. Si vous vous connectez  un RPV diffrent, votre RPV actuel sera remplac."</string>
   2503     <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Activer"</string>
   2504     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> n\'est pas en mesure de se connecter"</string>
   2505     <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Cette application ne prend pas en charge le RPV permanent"</string>
   2506     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"RPV"</string>
   2507     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Ajouter un profil RPV"</string>
   2508     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Modifier le profil"</string>
   2509     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Supprimer le profil"</string>
   2510     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"RPV permanent"</string>
   2511     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Aucun RPV ajout"</string>
   2512     <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Rester connect au RPV en permanence"</string>
   2513     <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Non compatible avec cette application"</string>
   2514     <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"RPV toujours actif: activ"</string>
   2515     <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Bloquer les connexions sans RPV"</string>
   2516     <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Exiger une connexion RPV?"</string>
   2517     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Slectionnez un profil RPV auquel rester connect en permanence. Le trafic rseau ne sera autoris que lorsque vous serez connect  ce RPV."</string>
   2518     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Aucun"</string>
   2519     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Le RPV permanent ncessite une adresse IP pour le serveur et le DNS."</string>
   2520     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Aucune connexion rseau. Veuillez ressayer plus tard."</string>
   2521     <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Dconnect du RPV"</string>
   2522     <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Aucun"</string>
   2523     <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Certificat manquant. Essayez de modifier le profil."</string>
   2524     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systme"</string>
   2525     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Utilisateur"</string>
   2526     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Dsactiver"</string>
   2527     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"activer"</string>
   2528     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Supprimer"</string>
   2529     <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Faire confiance"</string>
   2530     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Activer le certificat d\'autorit du systme?"</string>
   2531     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Dsactiver le certificat d\'autorit du systme?"</string>
   2532     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Supprimer dfinitivement le certificat d\'autorit utilisateur?"</string>
   2533     <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Cette entre contient:"</string>
   2534     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"une cl d\'utilisateur"</string>
   2535     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"un certificat d\'utilisateur"</string>
   2536     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"un certificat CA"</string>
   2537     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d certificats CA"</string>
   2538     <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Dtails de l\'authentifiant"</string>
   2539     <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"L\'identifiant suivant a t supprim: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2540     <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Aucun authentifiant d\'utilisateur install"</string>
   2541     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Correcteur orthographique"</string>
   2542     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Saisissez votre mot de passe actuel pour les sauvegardes compltes."</string>
   2543     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Saisissez votre nouveau mot de passe pour les sauvegardes compltes."</string>
   2544     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Confirmez votre nouveau mot de passe pour les sauvegardes compltes."</string>
   2545     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Dfinir le mot de passe de sauvegarde"</string>
   2546     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Annuler"</string>
   2547     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Mises  jour supplmentaires du systme"</string>
   2548     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Dsactiv"</string>
   2549     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Permissif"</string>
   2550     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Application"</string>
   2551     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Le rseau peut tre surveill"</string>
   2552     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Termin"</string>
   2553     <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
   2554       <item quantity="one">Faire confiance au certificat ou le supprimer</item>
   2555       <item quantity="other">Faire confiance aux certificats ou les supprimer</item>
   2556     </plurals>
   2557     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
   2558       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a install une autorit de certification sur votre appareil, ce qui peut leur permettre de surveiller son activit rseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web scuriss.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, communiquez avec votre administrateur.</item>
   2559       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a install des autorits de certification sur votre appareil, ce qui peut leur permettre de surveiller son activit rseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web scuriss.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, communiquez avec votre administrateur.</item>
   2560     </plurals>
   2561     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
   2562       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a install une autorit de certification pour votre profil professionnel, ce qui peut leur permettre de surveiller l\'activit du rseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web scuriss.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, communiquez avec votre administrateur.</item>
   2563       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a install des autorits de certification pour votre profil professionnel, ce qui peut leur permettre de surveiller l\'activit du rseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web scuriss.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, communiquez avec votre administrateur.</item>
   2564     </plurals>
   2565     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tiers peut surveiller votre activit rseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web scuriss. \n\nUn certificat de confiance install sur votre appareil rend cela possible."</string>
   2566     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
   2567       <item quantity="one">Vrifier le certificat</item>
   2568       <item quantity="other">Vrifier les certificats</item>
   2569     </plurals>
   2570     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilisateurs"</string>
   2571     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilisateurs et profils"</string>
   2572     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Ajouter un utilisateur ou un profil"</string>
   2573     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Ajouter un utilisateur"</string>
   2574     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil limit"</string>
   2575     <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Avant de crer un profil limit, vous devez dfinir un cran de verrouillage pour protger vos applications et vos donnes personnelles."</string>
   2576     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Dfinir verrouillage cran"</string>
   2577     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Non configur"</string>
   2578     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Non configur: profil limit"</string>
   2579     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Non configur: profil professionnel"</string>
   2580     <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Admin"</string>
   2581     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vous (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
   2582     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pseudonyme"</string>
   2583     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Ajouter"</string>
   2584     <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Vous pouvez ajouter jusqu\' <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> utilisateurs"</string>
   2585     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Les utilisateurs disposent de leurs propres applications et de leur propre contenu."</string>
   2586     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Vous pouvez limiter l\'accs aux applications et au contenu depuis votre compte."</string>
   2587     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Utilisateur"</string>
   2588     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil limit"</string>
   2589     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Ajouter un utilisateur?"</string>
   2590     <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Vous pouvez partager cet appareil avec d\'autres personnes en ajoutant des utilisateurs. Chaque utilisateur dispose de son propre espace, o il peut personnaliser, entre autres, ses applications et son fond d\'cran. Chacun peut galement modifier les paramtres de l\'appareil, comme les rseaux Wi-Fi, qui touchent tous les utilisateurs.\n\nLorsque vous ajoutez un utilisateur, celui-ci doit configurer son espace.\n\nTout utilisateur peut mettre  jour les applications pour tous les autres utilisateurs."</string>
   2591     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Lorsque vous ajoutez un utilisateur, celui-ci doit configurer son espace.\n\nTout utilisateur peut mettre  jour les applications pour tous les autres utilisateurs."</string>
   2592     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Configurer l\'utilisateur?"</string>
   2593     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Assurez-vous que la personne est disponible et qu\'elle peut utiliser l\'appareil pour configurer son espace."</string>
   2594     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Configurer le profil maintenant?"</string>
   2595     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configurer maintenant"</string>
   2596     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Pas maintenant"</string>
   2597     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Seul le propritaire de la tablette peut grer les utilisateurs."</string>
   2598     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Seul le propritaire de la tablette peut grer les utilisateurs."</string>
   2599     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Les profils limits ne peuvent pas ajouter de compte."</string>
   2600     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Supp. <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> de l\'appareil"</string>
   2601     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Paramtres de l\'cran de verrouillage"</string>
   2602     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Ajouter des utilisateurs  partir de l\'cran de verrouillage"</string>
   2603     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nouvel utilisateur"</string>
   2604     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nouveau profil"</string>
   2605     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vous supprimer?"</string>
   2606     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Supprimer cet utilisateur?"</string>
   2607     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Supprimer ce profil?"</string>
   2608     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Supprimer le profil professionnel?"</string>
   2609     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Votre espace et vos donnes vont disparatre de cette tablette. Cette action est irrversible."</string>
   2610     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Votre espace et vos donnes vont tre supprims de ce tlphone. Cette action est irrversible."</string>
   2611     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"L\'ensemble des applications et des donnes seront supprimes."</string>
   2612     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Toutes les applications et les donnes de ce profil seront supprimes si vous continuez."</string>
   2613     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"L\'ensemble des applications et des donnes seront supprimes."</string>
   2614     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Ajout de l\'utilisateur"</string>
   2615     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Supprimer l\'utilisateur"</string>
   2616     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Supprimer"</string>
   2617     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Invit"</string>
   2618     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Supprimer l\'invit"</string>
   2619     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Supprimer l\'invit?"</string>
   2620     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Toutes les applications et les donnes de cette session seront supprimes."</string>
   2621     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Supprimer"</string>
   2622     <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Activer les appels tlphoniques"</string>
   2623     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Activer appels tlphoniques et textos"</string>
   2624     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Supprimer l\'utilisateur"</string>
   2625     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Activer les appels tlphoniques?"</string>
   2626     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"L\'historique des appels sera partag avec cet utilisateur."</string>
   2627     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Activer les appels tlphoniques et les textos?"</string>
   2628     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"L\'historique des appels et des textos sera partag avec cet utilisateur."</string>
   2629     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Coordonnes d\'urgence"</string>
   2630     <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Information et contacts pour <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2631     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Autoriser des applications et des contenus"</string>
   2632     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Applications avec restrictions"</string>
   2633     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Dvelopper paramtres applis"</string>
   2634     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ce paramtre affecte tous les utilisateurs de cette tablette."</string>
   2635     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ce paramtre affecte tous les utilisateurs de cette tablette."</string>
   2636     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Modifier la langue"</string>
   2637     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Toucher et payer"</string>
   2638     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Fonctionnement"</string>
   2639     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Payez avec votre tlphone dans les magasins"</string>
   2640     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Mode de paiement par dfaut"</string>
   2641     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Non dfini"</string>
   2642     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2643     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Valeur par dfaut"</string>
   2644     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Toujours"</string>
   2645     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Sauf si une autre application de paiement est ouverte"</string>
   2646     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Application  utiliser aux terminaux de paiement sans contact :"</string>
   2647     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Paiement  un terminal"</string>
   2648     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Configurez une application de paiement. Il suffit ensuite de poser l\'arrire de votre tlphone sur n\'importe quel terminal disposant du symbole Sans contact."</string>
   2649     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"OK"</string>
   2650     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Plus..."</string>
   2651     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Dfinir comme application de paiement par dfaut?"</string>
   2652     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Toujours utiliser <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pour les paiements sans contact?"</string>
   2653     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Toujours utiliser <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> au lieu de l\'application <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> pour les paiements sans contact?"</string>
   2654     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Restrictions"</string>
   2655     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Annuler les restrictions"</string>
   2656     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Modifier le NIP"</string>
   2657     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Afficher les notifications"</string>
   2658     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Aide et commentaires"</string>
   2659     <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Articles d\'aide, assistance par tlphone et par clavardage, premiers pas"</string>
   2660     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Compte pour contenu"</string>
   2661     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID de photo"</string>
   2662     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Menaces extrmes"</string>
   2663     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Recevoir alertes pour menaces extrmes  la vie et aux biens"</string>
   2664     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Menaces svres"</string>
   2665     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Recevoir alertes pour menaces svres  la vie et aux biens"</string>
   2666     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Alertes AMBER"</string>
   2667     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Recevoir les bulletins sur les enlvements d\'enfants"</string>
   2668     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Rpter"</string>
   2669     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Activer le gestionnaire d\'appels"</string>
   2670     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Autoriser ce service  grer comment vous faites vos appels."</string>
   2671     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Gestionnaire d\'appels"</string>
   2672     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
   2673     <skip />
   2674     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Alertes d\'urgence"</string>
   2675     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Fournisseurs de services cellulaires"</string>
   2676     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Noms des points d\'accs"</string>
   2677     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Mode LTE4G avanc"</string>
   2678     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Utiliser les donnes LTE pour amliorer les appels et les communications (recommand)"</string>
   2679     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Type de rseau prfr"</string>
   2680     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (recommand)"</string>
   2681     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Carte SIM professionnelle"</string>
   2682     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Accs aux applications et au contenu"</string>
   2683     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"RENOMMER"</string>
   2684     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Dfinir des restrictions d\'applis"</string>
   2685     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Contrles par <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2686     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Cette application peut accder  vos comptes."</string>
   2687     <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Cette application peut accder  vos comptes. Contrle par <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
   2688     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"WiFi et donnes mobiles"</string>
   2689     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Autoriser les modifications des paramtres du WiFi et des donnes mobiles"</string>
   2690     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
   2691     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Autoriser les modifications des associations et des paramtres Bluetooth"</string>
   2692     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
   2693     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Autoriser l\'change de donnes lorsque cet appareil (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>) touche un autre appareil NFC"</string>
   2694     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Autoriser l\'change de donnes lorsque la tablette est en contact avec un autre appareil"</string>
   2695     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Autoriser l\'change de donnes lorsque le tlphone est en contact avecun autre appareil"</string>
   2696     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Position"</string>
   2697     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Autoriser les applications  utiliser vos donnes de localisation"</string>
   2698     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Prcdent"</string>
   2699     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"SUIVANT"</string>
   2700     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Terminer"</string>
   2701     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Prendre une photo"</string>
   2702     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Slectionner une photo dans la galerie"</string>
   2703     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Slectionner une photo"</string>
   2704     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
   2705     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Cartes SIM"</string>
   2706     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Cartes SIM"</string>
   2707     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
   2708     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Les cartes SIM ont t changes."</string>
   2709     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Touchez pour dfinir les activits"</string>
   2710     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Donnes cellulaires non disponibles"</string>
   2711     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Touchez pour slectionner une carte SIM pour les donnes"</string>
   2712     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Toujours l\'utiliser pour les appels"</string>
   2713     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Slectionnez une carte SIM pour donnes"</string>
   2714     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Changement de carte SIM pour les donnes, cela peut prendre jusqu\' une minute..."</string>
   2715     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Appeler avec"</string>
   2716     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Slectionnez une carte SIM"</string>
   2717     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"Carte SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
   2718     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"La fente pour carte SIM est vide"</string>
   2719     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nom de la carte SIM"</string>
   2720     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Entrez le nom de la carte SIM"</string>
   2721     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Fente pour carte SIM %1$d"</string>
   2722     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Fournisseur de services"</string>
   2723     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numro"</string>
   2724     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Couleur de la carte SIM"</string>
   2725     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Slectionner une carte SIM"</string>
   2726     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Orange"</string>
   2727     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Mauve"</string>
   2728     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Aucune carte SIM insre"</string>
   2729     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"tat de la carte SIM"</string>
   2730     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Rappeler avec la carte SIM par dfaut"</string>
   2731     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Carte SIM pour les appels sortants"</string>
   2732     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Autres paramtres d\'appel"</string>
   2733     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Dcharg. rseau prfr"</string>
   2734     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Dsact. diff. nom rseau"</string>
   2735     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"La dsactivation de la diffusion du nom du rseau empche les tiers d\'accder aux dtails du rseau."</string>
   2736     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"La dsactivation de la diffusion du nom du rseau bloque la connexion automatique aux rseaux masqus"</string>
   2737     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
   2738     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Les cartes SIM ont t changes."</string>
   2739     <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Touchez pour configurer"</string>
   2740     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"CarteSIM prfre pour"</string>
   2741     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Toujours demander"</string>
   2742     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Veuillez indiquer votre prfrence"</string>
   2743     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Paramtres"</string>
   2744     <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
   2745       <item quantity="one">Afficher %dlment masqu</item>
   2746       <item quantity="other">Afficher %dlments masqus</item>
   2747     </plurals>
   2748     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Rseau et Internet"</string>
   2749     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"cellulaire"</string>
   2750     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"utilisation de donnes"</string>
   2751     <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"point d\'accs sans fil"</string>
   2752     <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Appareils connects"</string>
   2753     <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Cast, NFC"</string>
   2754     <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, diffuser"</string>
   2755     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Applications et notifications"</string>
   2756     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Autorisations, applications par dfaut"</string>
   2757     <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"Utilisateurs et comptes"</string>
   2758     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Applications par dfaut"</string>
   2759     <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Langues, sauvegardes, mises  jour"</string>
   2760     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Paramtres"</string>
   2761     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Rechercher dans les paramtres"</string>
   2762     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Paramtres de recherche"</string>
   2763     <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, connexion rseau"</string>
   2764     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"message texte, envoyer des messages, messages, messagerie"</string>
   2765     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"cellulaire, mobile, fournisseur de services, sans fil, donnes, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
   2766     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, appel, appeler"</string>
   2767     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"lanceur d\'applications"</string>
   2768     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"cran, tactile"</string>
   2769     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"assombrir l\'cran, cran tactile, pile"</string>
   2770     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"assombrir l\'cran, cran tactile, pile"</string>
   2771     <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"assombrir l\'cran, nuit, teinte"</string>
   2772     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"fond d\'cran, personnaliser, personnaliser affichage"</string>
   2773     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"taille du texte"</string>
   2774     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projet, diffusion"</string>
   2775     <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"espace, disque, disque dur, utilisation appareil"</string>
   2776     <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"frais, consommation d\'nergie"</string>
   2777     <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"orthographe, dictionnaire, correcteur orthographique, correction automatique"</string>
   2778     <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"dtecteur, entre, voix, parler, langue, mains libres, reconnaissance, mains libres, terme choquant, historique, audio, couteur, bluetooth"</string>
   2779     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"dbit, langue, valeur par dfaut, parler, discuter, tts, accessibilit, lecteur d\'cran, aveugle"</string>
   2780     <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"horloge, militaire"</string>
   2781     <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"rinitialiser, restaurer, paramtres d\'usine"</string>
   2782     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"effacer, supprimer, restaurer, effacer, retirer"</string>
   2783     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"imprimante"</string>
   2784     <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"signal sonore du haut-parleur"</string>
   2785     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ne pas dranger, interrompre, interruption, pause"</string>
   2786     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"Mmoire vive"</string>
   2787     <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">" proximit, position, historique, signalement"</string>
   2788     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"prcision"</string>
   2789     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"compte"</string>
   2790     <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"restriction, restreindre, restreint"</string>
   2791     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"correction de texte, corriger, son, vibreur, automatique, langue, geste, suggrer, suggestion, thme, choquant, mot, type, emoji, international"</string>
   2792     <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"rinitialiser, prfrences, par dfaut"</string>
   2793     <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"urgence, glace, application, par dfaut"</string>
   2794     <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"composeur, tlphone, par dfaut"</string>
   2795     <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"applis, tlcharger, applications, systme"</string>
   2796     <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"applications, autorisations, scurit"</string>
   2797     <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"applications, par dfaut"</string>
   2798     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorer les optimisations, mise en veille, mode veille des application"</string>
   2799     <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"vibrantes, rvb, srvb, couleurs, naturelles, standard"</string>
   2800     <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"temprature couleur D65 D73 bleu jaune blanc froid chaud"</string>
   2801     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"glisser pour dverrouiller, mot de passe, schma, nip"</string>
   2802     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"dfi professionnel, travail, profil"</string>
   2803     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"profil professionnel, profil gr, unifier, unification, travail, profil"</string>
   2804     <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"gestes"</string>
   2805     <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"payer, toucher, paiements"</string>
   2806     <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"sauvegarde, sauvegarder"</string>
   2807     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"geste"</string>
   2808     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Crer une balise NFC par Wi-Fi"</string>
   2809     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"crire"</string>
   2810     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Touchez une balise pour pour crire..."</string>
   2811     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Mot de passe non valide, veuillez ressayer."</string>
   2812     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Succs!"</string>
   2813     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Impossible d\'crire des donnes sur la balise NFC. Si le problme persiste, essayez avec une autre balise."</string>
   2814     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"La balise NFC n\'est pas accessible en criture. Veuillez en utiliser un autre."</string>
   2815     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Son par dfaut"</string>
   2816     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Le volume de la sonnerie est <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2817     <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Volume, vibration, Ne pas dranger"</string>
   2818     <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Sonnerie en mode vibration"</string>
   2819     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Sonnerie en mode silencieux"</string>
   2820     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Le volume de la sonnerie est  80%"</string>
   2821     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volume du contenu multimdia"</string>
   2822     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volume de l\'alarme"</string>
   2823     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volume de la sonnerie"</string>
   2824     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volume des notifications"</string>
   2825     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Sonnerie du tlphone"</string>
   2826     <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Son de notification par dfaut"</string>
   2827     <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Son fourni par l\'application"</string>
   2828     <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Son de notification par dfaut"</string>
   2829     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Son par dfaut pour l\'alarme"</string>
   2830     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibreur pour les appels"</string>
   2831     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Autres sons"</string>
   2832     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonalits du clavier"</string>
   2833     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sons du verrouillage d\'cran"</string>
   2834     <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Sons relatifs  la charge"</string>
   2835     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Sons de la station d\'accueil"</string>
   2836     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sons des touches"</string>
   2837     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibrer au toucher"</string>
   2838     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Lecture : station d\'accueil"</string>
   2839     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Tout l\'audio"</string>
   2840     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Audio des mdias seulement"</string>
   2841     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Mode silencieux"</string>
   2842     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerte"</string>
   2843     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibreur"</string>
   2844     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Activation par les sons"</string>
   2845     <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"Aucune rgle automatique active"</string>
   2846     <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784">
   2847       <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>rgle automatique active</item>
   2848       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>rgles automatiques actives</item>
   2849     </plurals>
   2850     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Prfrences Ne pas dranger"</string>
   2851     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritaires seulement"</string>
   2852     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Rgles automatiques"</string>
   2853     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Crer rgles Ne pas dranger"</string>
   2854     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Limiter sons et vibrations  certains moments"</string>
   2855     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Prioritaires seulement"</string>
   2856     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Alarmes seulement"</string>
   2857     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Aucune interruption"</string>
   2858     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2859     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Bloquer drangements visuels"</string>
   2860     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Sons du profil professionnel"</string>
   2861     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Utiliser sons du profil perso"</string>
   2862     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Les sons du profil professionnel sont les mmes que ceux du profil personnel"</string>
   2863     <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Sonnerie tlphone profess."</string>
   2864     <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Son de notification par dfaut pour le profil professionnel"</string>
   2865     <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Son par dfaut pour l\'alarme du profil professionnel"</string>
   2866     <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Mmes que le profil personnel"</string>
   2867     <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Remplacer les sons?"</string>
   2868     <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Remplacer"</string>
   2869     <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Les sons de votre profil personnel seront utiliss dans votre profil professionnel"</string>
   2870     <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Ajouter un son personnalis?"</string>
   2871     <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Ce fichier sera copi dans le dossier <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2872     <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Sonneries"</string>
   2873     <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Autres sons et vibrations"</string>
   2874     <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Notifications"</string>
   2875     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Paramtres avancs"</string>
   2876     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Notifications professionnelles"</string>
   2877     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Autoriser points de notification"</string>
   2878     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Faire clignoter le voyant"</string>
   2879     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">" l\'cran de verrouillage"</string>
   2880     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Afficher tout le contenu des notifications"</string>
   2881     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Masquer le contenu sensible des notifications"</string>
   2882     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"N\'afficher aucune notification"</string>
   2883     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Lorsque votre appareil est verrouill, comment voulez-vous que les notifications s\'affichent?"</string>
   2884     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notifications"</string>
   2885     <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Afficher tout le contenu des notif. professionn."</string>
   2886     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Masquer contenu sensible des notif. professionn."</string>
   2887     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"N\'afficher aucune notification professionnelle"</string>
   2888     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Lorsque votre appareil est verrouill, comment voulez-vous que les notifications de profil s\'affichent?"</string>
   2889     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Notifications de profil"</string>
   2890     <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Notifications"</string>
   2891     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notifications de l\'appli"</string>
   2892     <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Catgorie de notifications"</string>
   2893     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Importance"</string>
   2894     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Autoriser le son"</string>
   2895     <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Ne jamais afficher les notifications"</string>
   2896     <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Aucun son ni interruption visuelle"</string>
   2897     <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Aucun son"</string>
   2898     <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"mettre un son"</string>
   2899     <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"mettre un son et s\'afficher  l\'cran"</string>
   2900     <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Afficher sur l\'cran"</string>
   2901     <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Faible"</string>
   2902     <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Moyenne"</string>
   2903     <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"leve"</string>
   2904     <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Urgente"</string>
   2905     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Autoriser les interruptions"</string>
   2906     <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Autoriser l\'application  mettre des sons,  vibrer et  afficher des notifications  l\'cran"</string>
   2907     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Importance faible"</string>
   2908     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Importance moyenne"</string>
   2909     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Importance leve"</string>
   2910     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Importance urgente"</string>
   2911     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Assistant des notifications"</string>
   2912     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Accs aux notifications"</string>
   2913     <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"L\'accs aux notifications du profil professionnel est bloqu"</string>
   2914     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Les applications ne peuvent pas lire les notifications."</string>
   2915     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
   2916       <item quantity="one">%d application peut lire les notifications</item>
   2917       <item quantity="other">%d application peuvent lire les notifications</item>
   2918     </plurals>
   2919     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Aucune demande d\'accs aux notifications n\'a t envoye pour les applications installes."</string>
   2920     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Autoriser <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>  accder aux notifications ?"</string>
   2921     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> pourra lire toutes les notifications, y compris des donnes personnelles, telles que des noms de contacts et le texte de messages que vous recevez. Ce service pourra galement masquer des notifications ou dclencher les boutons d\'action que celles-ci contiennent. \n\nCela permettra galement  l\'application d\'activer et de dsactiver la fonction Ne pas dranger et de modifier les paramtres connexes."</string>
   2922     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Si vous dsactivez l\'accs aux notifications pour <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, l\'accs  la fonction Ne pas dranger peut galement tre dsactiv."</string>
   2923     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Dsactiver"</string>
   2924     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Annuler"</string>
   2925     <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Services d\'assistance de ralit virtuelle"</string>
   2926     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Aucune demande d\'excution en tant que services de soutien de ralit virtuelle n\'a t envoye pour les applications installes."</string>
   2927     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Autoriser <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>  accder au service de ralit virtuelle?"</string>
   2928     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"L\'couteur <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> pourra tre excut lorsque vous utiliserez des applications en mode Ralit virtuelle."</string>
   2929     <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Lorsque l\'appareil est en mode RV"</string>
   2930     <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Rduire le flou (recommand)"</string>
   2931     <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Rduire le scintillement"</string>
   2932     <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Incrustation d\'image"</string>
   2933     <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Aucune application installe n\'est compatible avec le mode d\'image incrust"</string>
   2934     <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"image incruste, image dans image"</string>
   2935     <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Incrustation d\'image"</string>
   2936     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Autoriser l\'incrustation d\'image"</string>
   2937     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Autorisez cette application  crer une fentre d\'incrustation d\'image lorsqu\'elle est ouverte ou aprs l\'avoir quitte (par exemple, pour continuer de regarder une vido). Cette fentre se superpose aux autres applications en cours d\'utilisation."</string>
   2938     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Accs   Ne pas dranger "</string>
   2939     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Aune application installe n\'a demand l\'accs au mode Ne pas dranger"</string>
   2940     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Chargement des applications en cours..."</string>
   2941     <string name="app_notifications_off_desc" msgid="4882445501376722969">"Android empche les notifications de cette application de s\'afficher sur cet appareil"</string>
   2942     <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="5899225298718840635">"Android empche cette catgorie de notifications de s\'afficher sur cet appareil"</string>
   2943     <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Catgories"</string>
   2944     <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Autre"</string>
   2945     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Cette application n\'a publi aucune notification"</string>
   2946     <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Paramtres supplmentaires dans l\'application"</string>
   2947     <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Activ pour toutes les applications"</string>
   2948     <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
   2949       <item quantity="one">Dsactiv pour <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>application</item>
   2950       <item quantity="other">Dsactiv pour <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>applications</item>
   2951     </plurals>
   2952     <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
   2953       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>catgorie supprime</item>
   2954       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>catgories supprimes</item>
   2955     </plurals>
   2956     <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Actives"</string>
   2957     <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Dsactives"</string>
   2958     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Tout bloquer"</string>
   2959     <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Ne jamais afficher ces notifications"</string>
   2960     <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Afficher les notifications"</string>
   2961     <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Ne jamais afficher les notifications dans l\'ombre ou sur des appareils priphriques"</string>
   2962     <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Autoriser la pastille de notification"</string>
   2963     <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Afficher le point de notification"</string>
   2964     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ignorer le mode Ne pas dranger"</string>
   2965     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Activer les notifications de cette application mme lorsque l\'option Ne pas dranger est dfinie sur Prioritaires uniquement"</string>
   2966     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">" l\'cran de verrouillage"</string>
   2967     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloqu"</string>
   2968     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Priorit"</string>
   2969     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensible"</string>
   2970     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Termin"</string>
   2971     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Importance"</string>
   2972     <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Faire clignoter le voyant"</string>
   2973     <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Vibreur"</string>
   2974     <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Son"</string>
   2975     <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Supprimer"</string>
   2976     <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Renommer"</string>
   2977     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nom de la rgle"</string>
   2978     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Entrez le nom de la rgle"</string>
   2979     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Ce nom de rgle est dj utilis"</string>
   2980     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Ajouter"</string>
   2981     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Supprimer la rgle"</string>
   2982     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Slectionner le type de rgle"</string>
   2983     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Supprimer la rgle <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2984     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Supprimer"</string>
   2985     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Type de rgle"</string>
   2986     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Inconnue"</string>
   2987     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Configurer la rgle"</string>
   2988     <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Rgle base sur l\'heure"</string>
   2989     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Rgle automatique pour activer le mode Ne pas dranger  certaines heures"</string>
   2990     <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Rgle d\'vnement"</string>
   2991     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Rgle automatique pour activer le mode Ne pas dranger pendant les vnements indiqus"</string>
   2992     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Pendant les vnements suivants :"</string>
   2993     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Pendant les vnements de l\'agenda <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
   2994     <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"tout agenda"</string>
   2995     <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Si la rponse est : <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2996     <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Tout agenda"</string>
   2997     <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Si la rponse est"</string>
   2998     <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Oui, Peut-tre ou Sans rponse"</string>
   2999     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Oui ou Peut-tre"</string>
   3000     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Oui"</string>
   3001     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Rgle non trouve."</string>
   3002     <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Mode <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g> activ"</string>
   3003     <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
   3004     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Jours"</string>
   3005     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Aucun"</string>
   3006     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Tous les jours"</string>
   3007     <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"L\'alarme peut remplacer l\'heure de fin"</string>
   3008     <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Arrter  l\'heure de fin ou  la prochaine alarme, en fonction de ce qui arrive en premier"</string>
   3009     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
   3010     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   3011     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"De <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   3012     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Appels"</string>
   3013     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Messages"</string>
   3014     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Tous les messages"</string>
   3015     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Messages slectionns"</string>
   3016     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"De tout le monde"</string>
   3017     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Des contacts seulement"</string>
   3018     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Des contacts favoris seulement"</string>
   3019     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Aucun"</string>
   3020     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmes"</string>
   3021     <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Les alarmes sont toujours une priorit et mettent un son"</string>
   3022     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Rappels"</string>
   3023     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"vnements"</string>
   3024     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Tous les appelants"</string>
   3025     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Appelants slectionns"</string>
   3026     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Appelants frquents"</string>
   3027     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Si la mme personne appelle deux fois en <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute(s), autoriser le deuxime appel"</string>
   3028     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activation auto"</string>
   3029     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Jamais"</string>
   3030     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Tous les soirs"</string>
   3031     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Les soirs de semaine"</string>
   3032     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Heure de dbut"</string>
   3033     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Heure de fin"</string>
   3034     <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> le lendemain"</string>
   3035     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Ne recevoir que les alarmes sans limite de temps"</string>
   3036     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
   3037       <item quantity="one">Alarmes seulement pendant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minute, jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   3038       <item quantity="other">Alarmes seulement pendant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutes, jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   3039     </plurals>
   3040     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
   3041       <item quantity="one">Alarmes seulement pendant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> heure, jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   3042       <item quantity="other">Alarmes seulement pendant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> heures, jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   3043     </plurals>
   3044     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Ne recevoir que les alarmes jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   3045     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Activer le mode Toujours interrompre"</string>
   3046     <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Bloquer lorsque l\'cran est allum"</string>
   3047     <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Empcher les notifications dsactives par le mode Ne pas dranger de s\'afficher  l\'cran"</string>
   3048     <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Bloquer lorsque l\'cran est teint"</string>
   3049     <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Empcher les notifications dsactives par le mode Ne pas dranger d\'activer l\'cran ou de faire clignoter le voyant de notification"</string>
   3050     <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Empcher les notifications dsactives par le mode Ne pas dranger d\'activer l\'cran"</string>
   3051     <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Dsactiv"</string>
   3052     <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Lorsque l\'cran est allum"</string>
   3053     <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Lorsque l\'cran est teint"</string>
   3054     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Quand l\'cran est allum ou teint"</string>
   3055     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Paramtres de notification"</string>
   3056     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Commentaires sur cet appareil"</string>
   3057     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Entrez le NIP d\'administrateur"</string>
   3058     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activ"</string>
   3059     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Dsactiv"</string>
   3060     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"pinglage  l\'cran"</string>
   3061     <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Lorsque ce paramtre est activ, vous pouvez pingler lcran pour ancrer la vue.\n\nPour pingler l\'cran:\n\n1. Assurez-vous que l\'pinglage d\'cran est activ.\n\n2. Ouvrez l\'cran  pingler.\n\n3. Touchez Aperu.\n\n4. Balayez l\'cran vers le haut, puis touchez sur l\'icne d\'pinglage."</string>
   3062     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Demander le schma de dverrouillage avant d\'annuler l\'pinglage"</string>
   3063     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Demander le NIP avant d\'annuler l\'pinglage"</string>
   3064     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Demander le mot de passe avant d\'annuler l\'pinglage"</string>
   3065     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Verrouiller l\'cran aprs l\'annulation de l\'pinglage"</string>
   3066     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Le profil professionnel est gr par :"</string>
   3067     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Gr par <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
   3068     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Exprimentale)"</string>
   3069     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Dmarrage scuris"</string>
   3070     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuer"</string>
   3071     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Pour amliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entre du NIP avant le dmarrage. L\'appareil ne reoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas dmarr. \n\nCette fonctionnalit permet de protger les donnes en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Exiger le NIP pour dmarrer l\'appareil?"</string>
   3072     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Pour amliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entre du schma avant le dmarrage. L\'appareil ne reoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas dmarr. \n\nCette fonctionnalit permet de protger les donnes en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Exiger le schma pour dmarrer l\'appareil?"</string>
   3073     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Pour amliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entre du mot de passe avant le dmarrage. L\'appareil ne reoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas dmarr. \n\nCette fonctionnalit permet de protger les donnes en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Exiger un mot de passe pour dmarrer l\'appareil?"</string>
   3074     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le dverrouillage de cet appareil en exigeant votre NIP avant que l\'appareil ne dmarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification, ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas dmarr.\n\nCela permet de protger les donnes de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger le NIP pour dmarrer l\'appareil?"</string>
   3075     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le dverrouillage de cet appareil en exigeant votre schma avant que l\'appareil ne dmarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification, ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas dmarr.\n\nCela permet de protger les donnes de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger le schma pour dmarrer l\'appareil?"</string>
   3076     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le dverrouillage de cet appareil en exigeant votre mot de passe avant que l\'appareil ne dmarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification, ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas dmarr.\n\nCela permet de protger les donnes de vos appareils en cas de perte ou de vol. Exiger un mot de passe pour dmarrer l\'appareil?"</string>
   3077     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Oui"</string>
   3078     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Non"</string>
   3079     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Exiger le NIP?"</string>
   3080     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Exiger le schma?"</string>
   3081     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Exiger le mot de passe?"</string>
   3082     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Lorsque vous entrez votre NIP pour dmarrer cet appareil, les services d\'accessibilit comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne seront pas accessibles immdiatement."</string>
   3083     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Lorsque vous entrez votre schma pour dmarrer cet appareil, les services d\'accessibilit comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne seront pas accessibles immdiatement."</string>
   3084     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Lorsque vous entrez votre mot de passe pour dmarrer cet appareil, les services d\'accessibilit comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne seront pas accessibles immdiatement."</string>
   3085     <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Remarque: Aprs un redmarrage, vous ne pouvez pas lancer cette application tant que vous n\'avez pas dverrouill votre tlphone."</string>
   3086     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Information concernant le code IIEM"</string>
   3087     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Information concernant le code IIEM"</string>
   3088     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Fente <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
   3089     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Ouvert par dfaut"</string>
   3090     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Ouverture des liens"</string>
   3091     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Ouvrir les liens compatibles"</string>
   3092     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Ouvrir sans demander"</string>
   3093     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Liens compatibles"</string>
   3094     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Autres dfauts"</string>
   3095     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilis dans <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
   3096     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Mmoire stockage interne"</string>
   3097     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Stockage externe"</string>
   3098     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Utilisation donnes application"</string>
   3099     <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utiliss depuis <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   3100     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Espace de stockage utilis"</string>
   3101     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Modifier"</string>
   3102     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Modifier type de stockage"</string>
   3103     <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"Notifications de l\'application"</string>
   3104     <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Activ"</string>
   3105     <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"Tout est dsactiv"</string>
   3106     <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> catgories sur <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> sont dsactives"</string>
   3107     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Dsactives"</string>
   3108     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Aucun contenu sensible sur l\'cran de verrouillage"</string>
   3109     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Pas sur l\'cran de verrouillage"</string>
   3110     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Ignorer le mode Ne pas dranger"</string>
   3111     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">"/"</string>
   3112     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Niveau %d"</string>
   3113     <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
   3114     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
   3115       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> autorisations accordes</item>
   3116       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> autorisations accordes</item>
   3117     </plurals>
   3118     <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
   3119       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> autorisation accorde sur <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
   3120       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> autorisations accordes sur <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
   3121     </plurals>
   3122     <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
   3123       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> autorisation supplmentaire</item>
   3124       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> autorisations supplmentaires</item>
   3125     </plurals>
   3126     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Aucune autorisation accorde"</string>
   3127     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Aucune autorisation demande"</string>
   3128     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Toutes les applications"</string>
   3129     <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Applications installes"</string>
   3130     <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Applications instantanes"</string>
   3131     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Personnel"</string>
   3132     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Travail"</string>
   3133     <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Applications: toutes"</string>
   3134     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Applis: notifications bloques"</string>
   3135     <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Catgories: importance urgente"</string>
   3136     <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Catgories: importance faible"</string>
   3137     <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Catgories: notif. bloques"</string>
   3138     <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Catgories: ignorent Ne pas dranger"</string>
   3139     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Paramtres avancs"</string>
   3140     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Configurer les applications"</string>
   3141     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Application inconnue"</string>
   3142     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Autorisations de l\'application"</string>
   3143     <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Applications qui utilisent <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
   3144     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Toucher pour rveiller"</string>
   3145     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Double-touchez l\'cran pour rveiller l\'appareil"</string>
   3146     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Ouverture des liens"</string>
   3147     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ne pas ouvrir les liens compatibles"</string>
   3148     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Ouvrir <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
   3149     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Ouvrir <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> et d\'autres URL"</string>
   3150     <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Aucune application ouvrant des liens compatibles"</string>
   3151     <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
   3152       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>application ouvrant des liens compatibles</item>
   3153       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>applications ouvrant des liens compatibles</item>
   3154     </plurals>
   3155     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Ouvrir dans cette application"</string>
   3156     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Toujours demander"</string>
   3157     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ne pas ouvrir dans cette application"</string>
   3158     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Doigt non reconnu"</string>
   3159     <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Par dfaut"</string>
   3160     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Par df. pour util. professionn."</string>
   3161     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistance et entre vocale"</string>
   3162     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Application d\'assistance"</string>
   3163     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Dfinir <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> comme assistant?"</string>
   3164     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"L\'assistant pourra accder aux donnes des applications en cours d\'utilisation sur votre systme, y compris les donnes visibles  l\'cran ou accessibles au sein des applications."</string>
   3165     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"J\'accepte"</string>
   3166     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Je refuse"</string>
   3167     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Choisissez l\'entre vocale"</string>
   3168     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Application de navigateur"</string>
   3169     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Aucun navigateur par dfaut"</string>
   3170     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Application de tlphonie"</string>
   3171     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Par dfaut)"</string>
   3172     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Systme)"</string>
   3173     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Valeurs par dfaut du systme)"</string>
   3174     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Stockage des applications"</string>
   3175     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Accs aux donnes d\'utilisation"</string>
   3176     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Autoriser l\'accs aux donnes d\'utilisation"</string>
   3177     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Prfrences d\'utilisation de l\'application"</string>
   3178     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"L\'accs aux donnes d\'utilisation permet  une application d\'effectuer le suivi des applications que vous utilisez, de la frquence d\'utilisation, du fournisseur de services, des paramtres de langue et d\'autres dtails."</string>
   3179     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Mmoire"</string>
   3180     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Dtails de la mmoire"</string>
   3181     <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Toujours en cours d\'excution (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   3182     <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Parfois en cours d\'excution (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   3183     <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Rarement en cours d\'excution (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   3184     <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximum"</string>
   3185     <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Moyenne"</string>
   3186     <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximum : <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   3187     <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Moyenne : <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   3188     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
   3189     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
   3190     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimisation de la pile"</string>
   3191     <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Alertes d\'utilisation"</string>
   3192     <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Afficher l\'utilisation totale de l\'appareil"</string>
   3193     <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Afficher utilisation des applis"</string>
   3194     <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Utilisation leve"</string>
   3195     <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
   3196       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>application se comporte de manire anormale</item>
   3197       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>applications se comportent de manire anormale</item>
   3198     </plurals>
   3199     <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
   3200       <item quantity="one">Application qui draine la pile</item>
   3201       <item quantity="other">Applications qui drainent la pile</item>
   3202     </plurals>
   3203     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Non optimise"</string>
   3204     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Non optimise"</string>
   3205     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"L\'utilisation de la pile est optimise"</string>
   3206     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"L\'optimisation de la pile n\'est pas disponible"</string>
   3207     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"N\'appliquer aucune optimisation de la pile. Cela risque de dcharger la pile plus rapidement."</string>
   3208     <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Autoriser l\'application  toujours fonctionner en arrire-plan?"</string>
   3209     <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Si vous autorisez <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>  toujours fonctionner en arrire-plan, cela peut rduire l\'autonomie de la pile. \n\nVous pouvez modifier cela plus tard sous Paramtres &gt; Applications et notifications."</string>
   3210     <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Usage depuis la dernire charge complte: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3211     <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Gestion de l\'alimentation"</string>
   3212     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Aucune utilisation de la pile depuis la dernire charge complte"</string>
   3213     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Paramtres de l\'application"</string>
   3214     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Afficher les paramtres SystemUI"</string>
   3215     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Autorisations supplmentaires"</string>
   3216     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> autre(s)"</string>
   3217     <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Partager le rapport de bogue?"</string>
   3218     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Votre administrateur informatique a demand un rapport de bogue pour l\'aider  dpanner cet appareil. Les applications et les donnes peuvent tre partages."</string>
   3219     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Votre administrateur informatique a demand un rapport de bogue pour l\'aider  dpanner cet appareil. Les applications et les donnes peuvent tre partages. Cela pourrait temporairement ralentir votre appareil."</string>
   3220     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Ce rapport de bogue est partag avec votre administrateur informatique. Pour en savoir plus, communiquez avec lui."</string>
   3221     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Partager"</string>
   3222     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Refuser"</string>
   3223     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Charger cet appareil"</string>
   3224     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Charger cet appareil seulement"</string>
   3225     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Fournir l\'alimentation"</string>
   3226     <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"Charger l\'appareil connect. Ne fonctionne qu\'avec les appareils compatibles avec le chargement USB."</string>
   3227     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Transfrer les fichiers"</string>
   3228     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Transfrer des fichiers vers un autre appareil"</string>
   3229     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Transfrer des photos (PTP)"</string>
   3230     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Transferer des photos ou des fichiers si MTP n\'est pas pris en charge (PTP)"</string>
   3231     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Utiliser l\'appareil en tant que MIDI"</string>
   3232     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Utiliser cet appareil en tant que MIDI"</string>
   3233     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Utiliser la connexion USB pour"</string>
   3234     <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
   3235     <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Chargement de l\'appareil"</string>
   3236     <string name="usb_summary_power_only" msgid="3629517713817003738">"Fournir de l\'alimentation"</string>
   3237     <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Transfert de fichiers"</string>
   3238     <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Transfert de photos (profil PTP)"</string>
   3239     <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Utiliser l\'appareil comme dispositif MIDI"</string>
   3240     <string name="sms_mirroring_pref" msgid="6475043279147376031">"Duplication de messages texte"</string>
   3241     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Vrification en arrire-plan"</string>
   3242     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Accs complet  l\'arrire-plan"</string>
   3243     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Utiliser le texte affich  l\'cran"</string>
   3244     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Autoriser l\'application d\'assistance  accder au contenu affich  l\'cran sous forme de texte"</string>
   3245     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Utiliser la saisie d\'cran"</string>
   3246     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Autoriser l\'application d\'assistance  accder au contenu affich  l\'cran sous forme d\'image"</string>
   3247     <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Faire clignoter l\'cran"</string>
   3248     <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Faire clignoter les bordures de l\'cran lorsque l\'application d\'assistance accde  du texte  partir de l\'cran ou d\'une saisie d\'cran"</string>
   3249     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Les applications d\'assistance peuvent vous aider en fonction de l\'information affiche  l\'cran. Certaines applications sont compatibles  la fois avec le lanceur d\'applications et les services d\'entre vocale, vous permettant de bnficier d\'une assistance intgre."</string>
   3250     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Utilisation moyenne de la mmoire"</string>
   3251     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Utilisation max. de la mmoire"</string>
   3252     <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Utilisation de la mmoire"</string>
   3253     <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Utilisation de l\'application"</string>
   3254     <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Dtails"</string>
   3255     <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Moyenne de mmoire utilise au cours des trois dernires heures : <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3256     <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Aucune mmoire utilise au cours des trois dernires heures"</string>
   3257     <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Trier par utilisation moyenne"</string>
   3258     <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Trier par utilisation maximale"</string>
   3259     <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Performance"</string>
   3260     <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Mmoire totale"</string>
   3261     <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Utilisation moyenne (%)"</string>
   3262     <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Libre"</string>
   3263     <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Mmoire utilise par les applications"</string>
   3264     <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
   3265       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> application a utilis de la mmoire au cours de la priode suivante : <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
   3266       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> applications ont utilis de la mmoire au cours de la priode suivante : <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
   3267     </plurals>
   3268     <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frquence"</string>
   3269     <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Utilisation maximale"</string>
   3270     <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Aucune donne utilise"</string>
   3271     <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Autoriser l\'accs au mode Ne pas dranger pour <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
   3272     <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"L\'application disposera d\'une autorisation d\'activation ou de dsactivation du mode Ne pas dranger et de modification des paramtres associs."</string>
   3273     <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Cette fonction doit rester active, car l\'accs aux notifications est activ"</string>
   3274     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Rvoquer l\'accs aux fonctions Ne pas dranger de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
   3275     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Toutes les rgles Ne pas dranger cres par cette application seront supprimes."</string>
   3276     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Ne pas optimiser"</string>
   3277     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimiser"</string>
   3278     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Cela peut puiser la pile de votre appareil plus rapidement"</string>
   3279     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Recommand pour une meilleure autonomie de la pile"</string>
   3280     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Autoriser <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>  ignorer les optimisations de la pile?"</string>
   3281     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Aucun"</string>
   3282     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Dsactiver l\'accs aux donnes d\'utilisation pour cette application n\'empchera pas votre administrateur d\'effectuer le suivi de la consommation des donnes pour les applications de votre profil professionnel"</string>
   3283     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> caractres utiliss"</string>
   3284     <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Afficher par-dessus autres applis"</string>
   3285     <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Afficher par-dessus les autres applications"</string>
   3286     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Applications"</string>
   3287     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Afficher par-dessus les autres applications"</string>
   3288     <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Autoriser l\'affichage par-dessus autres applis"</string>
   3289     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Autorisation d\'aff. des lments par-dessus"</string>
   3290     <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Permet  l\'application d\'afficher des lments dans d\'autres applications, et cela risque de nuire  l\'utilisation de ces dernires ou de modifier leur apparence ou leur comportement."</string>
   3291     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr ralit virtuelle couteur service de soutien stro"</string>
   3292     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"afficher des fentres d\'alertes systme par-dessus d\'autres applications"</string>
   3293     <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Afficher par-dessus autres applis"</string>
   3294     <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>applis sur <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> sont autorises  aff. par-dessus autres applis"</string>
   3295     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Applications dotes de l\'autorisation"</string>
   3296     <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Autorise"</string>
   3297     <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Non autorise"</string>
   3298     <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"installer des applications provenant de sources inconnues"</string>
   3299     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Modifier paramtres systme"</string>
   3300     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"crire des modifications aux paramtres du systme"</string>
   3301     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> applis sur <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> sont autorises  modifier les param. systme"</string>
   3302     <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Peut installer d\'autres applications"</string>
   3303     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Peut modifier les paramtres du systme"</string>
   3304     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Peut modifier les paramtres du systme"</string>
   3305     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modifier paramtres systme"</string>
   3306     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Autorisation de modifier les paramtres systme"</string>
   3307     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Autoriser la modif. des paramtres du systme"</string>
   3308     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Cette autorisation permet  une application de modifier les paramtres du systme."</string>
   3309     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Oui"</string>
   3310     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Non"</string>
   3311     <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Autoriser de cette source"</string>
   3312     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Pivot. poignet deux fois pour app. photo"</string>
   3313     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Ouvrez l\'application de l\'appareil photo en pivotant votre poignet deux fois"</string>
   3314     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"App. 2x sur interr. pr activ. app. photo"</string>
   3315     <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Lancez rapidement l\'appareil photo sans dverrouiller l\'cran"</string>
   3316     <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Dimensions de l\'cran"</string>
   3317     <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Rendez les objets  l\'cran plus grands ou plus petits"</string>
   3318     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"densit d\'affichage, zoom de l\'cran, chelle, mise  l\'chelle"</string>
   3319     <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Agrandissez ou rduisez les lments affichs. Si vous modifiez ce paramtre, certaines applications risquent de changer de position  l\'cran."</string>
   3320     <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Aperu"</string>
   3321     <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Rapetisser"</string>
   3322     <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Agrandir"</string>
   3323     <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
   3324     <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
   3325     <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Salut Pierre!"</string>
   3326     <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Un petit caf et une jasette, a te tente aujourd\'hui?"</string>
   3327     <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Super. Je connais un bon caf pas trop loin d\'ici."</string>
   3328     <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Parfait!"</string>
   3329     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Mardi  18 h 00"</string>
   3330     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Mardi  18 h 01"</string>
   3331     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Mardi  18 h 02"</string>
   3332     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Mardi  18 h 03"</string>
   3333     <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Non connect"</string>
   3334     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> de donnes utilises"</string>
   3335     <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
   3336       <item quantity="one">Dsactiv pour <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>application</item>
   3337       <item quantity="other">Dsactiv pour <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>applications</item>
   3338     </plurals>
   3339     <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Actives pour toutes les applications"</string>
   3340     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> applications installes"</string>
   3341     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 applications installes"</string>
   3342     <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"Utilis: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. Libre: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
   3343     <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Stockage interne: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilis - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> disponible"</string>
   3344     <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Passer en veille aprs <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivit"</string>
   3345     <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Fond d\'cran, mode sommeil, taille de la police"</string>
   3346     <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Veille aprs 10minutes d\'inactivit"</string>
   3347     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Mmoire utilise en moyenne : <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
   3348     <string name="users_and_accounts_summary" msgid="245282689646897882">"Utilisateur actuel: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   3349     <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Connect en tant que <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   3350     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> est l\'application par dfaut"</string>
   3351     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ACTIV : <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3352     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"DSACTIV"</string>
   3353     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Sauvegardes dsactives"</string>
   3354     <string name="about_summary" msgid="924181828102801010">"Mis  jour vers Android<xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
   3355     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Action interdite"</string>
   3356     <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Impossible de modifier le volume"</string>
   3357     <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Les appels sont dsactivs"</string>
   3358     <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"La messagerie texte est dsactive"</string>
   3359     <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"L\'appareil photo est dsactiv"</string>
   3360     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Les captures d\'cran sont dsactives"</string>
   3361     <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"Cette action est dsactive. Communiquez avec l\'administrateur de votre organisation pour en savoir plus."</string>
   3362     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Dtails supplmentaires"</string>
   3363     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Votre administrateur peut surveiller et grer les applications et les donnes associes  votre profil professionnel, y compris les paramtres, les autorisations, l\'accs aux contenus de l\'entreprise, l\'activit rseau et les donnes de localisation de l\'appareil."</string>
   3364     <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Votre administrateur peut surveiller et grer les applications et les donnes associes  cet utilisateur, y compris les paramtres, les autorisations, l\'accs aux contenus de l\'entreprise, l\'activit rseau et les donnes de localisation de l\'appareil."</string>
   3365     <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Votre administrateur peut surveiller et grer les applications et les donnes associes  cet appareil, y compris les paramtres, les autorisations, l\'accs aux contenus de l\'entreprise, l\'activit rseau et les donnes de localisation de l\'appareil."</string>
   3366     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Dsactiver"</string>
   3367     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Activer"</string>
   3368     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Afficher"</string>
   3369     <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Masquer"</string>
   3370     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Le point d\'accs est activ"</string>
   3371     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Le point d\'accs Wi-Fi mobile <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> est actif. Le Wi-Fi est dsactiv pour cet appareil."</string>
   3372     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Le mode Avion est activ"</string>
   3373     <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"Le Wi-Fi, le Bluetooth et le rseau cellulaire sont dsactivs. Vous ne pouvez pas faire d\'appels tlphoniques ni vous connecter  Internet."</string>
   3374     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Mode  Ne pas dranger  activ (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
   3375     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"conomie d\'nergie active"</string>
   3376     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Les performances sont rduites. Les services de localisation et les donnes en arrire-plan sont dsactivs."</string>
   3377     <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Donnes cellulaires dsactives"</string>
   3378     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet est uniquement accessible par Wi-Fi"</string>
   3379     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Fonction con. donnes active"</string>
   3380     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Les donnes en arrire-plan ne sont accessibles que par Wi-Fi. Cela peut nuire  certaines applications ou certains services lorsque le Wi-Fi n\'est pas accessible."</string>
   3381     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Profil professionnel dsactiv"</string>
   3382     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Les applications, la synchronisation en arrire-plan et d\'autres fonctionnalits lies  votre profil professionnel sont dsactives."</string>
   3383     <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Crer un horaire pour le mode clairage nocturne"</string>
   3384     <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"cran ambre pour vous aider  vous endormir"</string>
   3385     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"clairage nocturne activ"</string>
   3386     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"L\'cran a une teinte ambre qui peut vous aider  vous endormir."</string>
   3387     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Suggestions"</string>
   3388     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
   3389     <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>autre(s)"</string>
   3390     <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
   3391       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>suggestion</item>
   3392       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>suggestions</item>
   3393     </plurals>
   3394     <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
   3395       <item quantity="one">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>suggestion</item>
   3396       <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>suggestions</item>
   3397     </plurals>
   3398     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Supprimer"</string>
   3399     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Temprature des couleurs froides"</string>
   3400     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Utiliser des couleurs plus froides  l\'cran"</string>
   3401     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Pour appliquer la modification des couleurs, teignez l\'cran"</string>
   3402     <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"Pour appliquer les changements de TelephonyMonitor, redmarrez l\'appareil"</string>
   3403     <string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"Mode HAL HDR+ de l\'appareil photo"</string>
   3404     <string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"Pour appliquer les changements HAL HDR+ de l\'appareil photo, redmarrez l\'appareil"</string>
   3405     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Capteur laser de l\'appareil photo"</string>
   3406     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Mises  jour automatiques du systme"</string>
   3407     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Utilisation"</string>
   3408     <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Utilisation de donnes cellulaires"</string>
   3409     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Utilisation de donnes Wi-Fi"</string>
   3410     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Utilisation de donnes Ethernet"</string>
   3411     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
   3412     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
   3413     <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"Donnes cellulaires utilises: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
   3414     <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"Donnes Wi-Fi: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
   3415     <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Donnes Ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
   3416     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Seuil  partir duquel un avertissement relatif  la consommation des donnes est envoy : <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3417     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Seuil  partir duquel un avertissement relatif  la consommation des donnes est envoy : <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Limite de consommation des donnes : <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   3418     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Cycle de facturation"</string>
   3419     <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Mensuel (le <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
   3420     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Restrictions rseau"</string>
   3421     <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
   3422       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>restriction</item>
   3423       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>restrictions</item>
   3424     </plurals>
   3425     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Le suivi de consommation de donnes du fournisseur de services peut diffrer de celui de l\'appareil."</string>
   3426     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> utiliss"</string>
   3427     <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Activer une alerte"</string>
   3428     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Seuil d\'alerte"</string>
   3429     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Dfinir limite consomm. donnes"</string>
   3430     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Limite de donnes"</string>
   3431     <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> utiliss pour la priode: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   3432     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Configurer"</string>
   3433     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Autres applications incluses dans l\'utilisation"</string>
   3434     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
   3435       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> application est autorise  ignorer les restrictions lorsque la fonction conomiseur de donnes est active</item>
   3436       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> applications sont autorises  ignorer les restrictions lorsque la fonction conomiseur de donnes est active</item>
   3437     </plurals>
   3438     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"conomiseur de donnes"</string>
   3439     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Donnes sans restrictions"</string>
   3440     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Les donnes en arrire-plan sont dsactives"</string>
   3441     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Active"</string>
   3442     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Dsactiv"</string>
   3443     <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Utilis. donn. sans restriction"</string>
   3444     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Ignorer restrict. donnes lorsque con. donn. act."</string>
   3445     <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Application d\'accueil"</string>
   3446     <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Aucune application d\'accueil par dfaut"</string>
   3447     <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Dmarrage scuris"</string>
   3448     <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Un schma est ncessaire pour dmarrer l\'appareil. Lorsque celui-ci est teint, il ne peut pas recevoir d\'appels ni de messages, ni mettre de notifications et d\'alarmes."</string>
   3449     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Un NIP est ncessaire pour dmarrer l\'appareil. Lorsque celui-ci est teint, il ne peut pas recevoir d\'appels ni de messages, ni mettre de notifications et d\'alarmes."</string>
   3450     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Un mot de passe est ncessaire pour dmarrer l\'appareil. Lorsque celui-ci est teint, il ne peut pas recevoir d\'appels ni de messages, ni mettre de notifications et d\'alarmes."</string>
   3451     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Ajouter une empreinte digitale"</string>
   3452     <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Dverrouiller avec un autre doigt"</string>
   3453     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Activ : <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3454     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Dsactiv : <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3455     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Ne jamais activer automatiquement"</string>
   3456     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Activer automatiquement  %1$s de charge restant"</string>
   3457     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"L\'optimisation de la pile n\'est pas utilise"</string>
   3458     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Si l\'appareil est verrouill, empcher l\'entre de rponses ou de texte dans les notifications"</string>
   3459     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Correcteur ortho par dfaut"</string>
   3460     <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Slectionner correcteur ortho"</string>
   3461     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Non slectionn"</string>
   3462     <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(aucun)"</string>
   3463     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
   3464     <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
   3465     <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"cl"</string>
   3466     <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"groupe"</string>
   3467     <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(sommaire)"</string>
   3468     <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"visibilit"</string>
   3469     <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
   3470     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"priorit"</string>
   3471     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"importance"</string>
   3472     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"explication"</string>
   3473     <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"peut prsenter un badge"</string>
   3474     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intention"</string>
   3475     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"supprimer intention"</string>
   3476     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"intention plein cran"</string>
   3477     <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"actions"</string>
   3478     <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"titre"</string>
   3479     <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"entres  distance"</string>
   3480     <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"affichage personnalise"</string>
   3481     <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"bonus"</string>
   3482     <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"icne"</string>
   3483     <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"taille du colis"</string>
   3484     <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
   3485     <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"son"</string>
   3486     <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibration"</string>
   3487     <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"par dfaut"</string>
   3488     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"aucun(e)"</string>
   3489     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"L\'objet de classement est manquant."</string>
   3490     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"L\'objet de classement ne contient pas cette touche."</string>
   3491     <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Accs spciaux aux applis"</string>
   3492     <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
   3493       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>application peut utiliser les donnes sans restriction</item>
   3494       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>applications peuvent utiliser les donnes sans restriction</item>
   3495     </plurals>
   3496     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Voulez-vous vraiment effacer les donnes des utilisateurs et chiffrer les fichiers?"</string>
   3497     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Effacer et convertir"</string>
   3498     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Rinitialiser la limitation de frquence ShortcutManager"</string>
   3499     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"La limitation de frquence ShortcutManager a t rinitialise"</string>
   3500     <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Grer les donnes sur l\'cran de verrouillage"</string>
   3501     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Afficher ou masquer le contenu des notifications"</string>
   3502     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Tous"</string>
   3503     <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Assistance et astuces"</string>
   3504     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"La plus petite largeur"</string>
   3505     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Aucune application installe n\'a demand l\'accs aux textos payants"</string>
   3506     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Les textos de cette catgorie peuvent tre payants et s\'ajouter aux factures mensuelles de votre fournisseur de services. Si vous activez l\'autorisation pour une application, vous serez en mesure d\'envoyer des textos payants  l\'aide de cette dernire."</string>
   3507     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Accs aux textos payants"</string>
   3508     <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Dsactiv"</string>
   3509     <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Connect  <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3510     <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Connect  plusieurs appareils"</string>
   3511     <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Mode de dmonstration de l\'interface systme"</string>
   3512     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Paramtres rapides, tuiles de concepteur"</string>
   3513     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Nous sommes l pour vous aider"</string>
   3514     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Nous sommes l pour vous aider, 24heures sur24, septjours sursept"</string>
   3515     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Nous sommes l pour vous aider, 24heures sur24, septjours sursept"</string>
   3516     <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Notre quipe d\'assistance est l pour rpondre  toutes vos questions"</string>
   3517     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Notre quipe d\'assistance est disponible 24heures sur24, septjours sursept"</string>
   3518     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Effectuez une recherche dans l\'aide ou revenez pendant les heures d\'ouverture du service d\'assistance (heure locale):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3519     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Heures d\'ouverture du service d\'assistance tlphonique (heure locale) &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3520     <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Effectuer une recherche dans l\'aide ou lire les conseils et astuces"</string>
   3521     <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Assistance:"</string>
   3522     <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
   3523     <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string>
   3524     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Vous voyagez  l\'tranger?"</string>
   3525     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Des frais d\'interurbain peuvent s\'appliquer"</string>
   3526     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Tlphone"</string>
   3527     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Clavardage"</string>
   3528     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Dcouvrir des conseils et des astuces"</string>
   3529     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Rechercher dans l\'aide et envoyer des commentaires"</string>
   3530     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Communiquer avec l\'quipe d\'assistance"</string>
   3531     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Connexion"</string>
   3532     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Vous n\'arrivez pas  vous connecter?"</string>
   3533     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Envoyer les donnes systme"</string>
   3534     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Ne plus afficher"</string>
   3535     <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"Effectuer la demande avec le compte"</string>
   3536     <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"Ajouter un compte"</string>
   3537     <string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"Donnes sur le systme"</string>
   3538     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Paramtres du profil professionnel"</string>
   3539     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Recherche de contacts"</string>
   3540     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Autoriser les recherches de contacts dans votre organisation  identifier les appelants et les contacts"</string>
   3541     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
   3542       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> heure</item>
   3543       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> heures</item>
   3544     </plurals>
   3545     <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
   3546       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
   3547       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item>
   3548     </plurals>
   3549     <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
   3550       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> seconde</item>
   3551       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> secondes</item>
   3552     </plurals>
   3553     <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Dure d\'attente: environ <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3554     <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Ordinateur"</string>
   3555     <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"couteurs"</string>
   3556     <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Tlphone"</string>
   3557     <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Imagerie"</string>
   3558     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"couteurs"</string>
   3559     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Priphrique d\'entre"</string>
   3560     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
   3561     <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Grer l\'espace de stockage"</string>
   3562     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Pour vous aider  librer de l\'espace, le Gestionnaire de stockage supprime les photos et les vidos sauvegardes sur votre appareil."</string>
   3563     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Supprimer les photos et les vidos"</string>
   3564     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Gestionnaire de stockage"</string>
   3565     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automatique"</string>
   3566     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manuel"</string>
   3567     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Librer de l\'espace maintenant"</string>
   3568     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestes"</string>
   3569     <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Gestes rapides pour contrler votre tlphone"</string>
   3570     <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Gestes rapides pour contrler votre tablette"</string>
   3571     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Gestes rapides pour contrler votre appareil"</string>
   3572     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Accs rapide  l\'appareil photo"</string>
   3573     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Pour ouvrir rapidement l\'appareil photo, il vous suffit d\'appuyer deux fois sur l\'interrupteur. Cela fonctionne  partir de n\'importe quel cran."</string>
   3574     <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Ouvrez l\'appareil photo rapidement"</string>
   3575     <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Appuyez deux fois sur l\'interrupteur pour ouvrir l\'app. photo"</string>
   3576     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Changer d\'appareil photo"</string>
   3577     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
   3578     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Prenez des goportraits plus rapidement"</string>
   3579     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Pivotez deux fois le tlphone pour prendre un goportrait"</string>
   3580     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Pivotez deux fois la tablette pour prendre un goportrait"</string>
   3581     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Pivotez deux fois l\'appareil pour prendre un goportrait"</string>
   3582     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Toucher deux fois le tlphone pour le consulter"</string>
   3583     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Touchez l\'cran deux fois pour consulter votre tablette"</string>
   3584     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Touchez l\'cran deux fois pour consulter votre appareil"</string>
   3585     <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Pour vrifier l\'heure, les icnes de notification et d\'autres renseignements, touchez deux fois l\'cran."</string>
   3586     <string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Consulter les notifications lorsque l\'cran est teint"</string>
   3587     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Saisir pour consulter le tlphone"</string>
   3588     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Saisissez la tablette pour consulter les notifications"</string>
   3589     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Saisissez l\'appareil pour consulter les notifications"</string>
   3590     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Pour vrifier l\'heure, les icnes de notification et d\'autres renseignements, saisir votre tlphone."</string>
   3591     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Pour vrifier l\'heure, les icnes de notification et d\'autres renseignements, saisissez votre tablette."</string>
   3592     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Pour vrifier l\'heure, les icnes de notification et d\'autres renseignements, saisissez votre appareil."</string>
   3593     <string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Consulter les notifications lorsque l\'cran est teint"</string>
   3594     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Balayer lecteur d\'empreintes pour voir notif."</string>
   3595     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le capteur d\'empreintes digitales  l\'arrire du tlphone."</string>
   3596     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le capteur d\'empreintes digitales  l\'arrire de la tablette."</string>
   3597     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le capteur d\'empreintes digitales  l\'arrire de l\'appareil."</string>
   3598     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Affichez les notifications rapidement"</string>
   3599     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Glissez un doigt vers le bas sur le capteur d\'empr. digitales"</string>
   3600     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activ"</string>
   3601     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Dsactiv"</string>
   3602     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Le programme d\'amorage est dj dverrouill"</string>
   3603     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Connectez-vous d\'abord  Internet"</string>
   3604     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Connect.  Internet ou contactez votre fournisseur de services"</string>
   3605     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Non disp. sur les appareils verrouills par un f. de services"</string>
   3606     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> libr(s) au total\n\n Dernire excution: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   3607     <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Applications instantanes"</string>
   3608     <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Ouvrir les liens dans les applications, mme si elles ne sont pas installes"</string>
   3609     <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Applications instantanes"</string>
   3610     <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Prfrences des applications instantanes"</string>
   3611     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Applications installes"</string>
   3612     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Votre espace de stockage est maintenant gr par le gestionnaire de stockage"</string>
   3613     <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Comptes pour <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   3614     <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Configurer"</string>
   3615     <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Synchroniser auto. donnes"</string>
   3616     <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Synchroniser automatiquement les donnes personnelles"</string>
   3617     <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Synchroniser automatiquement les donnes professionnelles"</string>
   3618     <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Autoriser les applications  actualiser les donnes automatiquement"</string>
   3619     <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Synchronisation du compte"</string>
   3620     <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"La synchronisation est active pour <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>lments sur<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
   3621     <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"La synchronisation est active pour tous les lments"</string>
   3622     <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"La synchronisation est dsactive pour tous les lments"</string>
   3623     <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Renseignements sur l\'appareil gr"</string>
   3624     <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Changements et paramtres grs par votre organisation"</string>
   3625     <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Changements et paramtres grs par <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   3626     <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Afin d\'accder  vos donnes professionnelles, votre organisation peut modifier des paramtres et installer des logiciels sur votre appareil.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation."</string>
   3627     <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Types de donnes que votre organisation peut voir"</string>
   3628     <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Modifications apportes par l\'administrateur de votre organisation"</string>
   3629     <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Votre accs  cet appareil"</string>
   3630     <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Les donnes associes  votre compte professionnel, comme les courriels et l\'agenda"</string>
   3631     <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Liste des applications installes sur votre appareil"</string>
   3632     <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Temps pass et quantit de donnes utilise pour chaque application"</string>
   3633     <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Journal de trafic rseau le plus rcent"</string>
   3634     <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Rapport de bogue le plus rcent"</string>
   3635     <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Journal de scurit le plus rcent"</string>
   3636     <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Aucun"</string>
   3637     <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Applications installes"</string>
   3638     <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Le nombre d\'applications est estim. Il peut exclure les applications installes  partir d\'une source autre que la boutique Google Play Store."</string>
   3639     <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
   3640       <item quantity="one">Minimum de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>application</item>
   3641       <item quantity="other">Minimum de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>applications</item>
   3642     </plurals>
   3643     <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Autorisations de localisation"</string>
   3644     <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Autorisations du microphone"</string>
   3645     <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Autorisations de l\'appareil photo"</string>
   3646     <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Applications par dfaut"</string>
   3647     <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
   3648       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>application</item>
   3649       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>applications</item>
   3650     </plurals>
   3651     <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Clavier par dfaut"</string>
   3652     <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Valeur dfinie: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
   3653     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Le RPV permanent est activ"</string>
   3654     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Le RPV permanent est activ dans votre profil personnel"</string>
   3655     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Le RPV permanent est activ dans votre profil professionnel"</string>
   3656     <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Le serveur mandataire HTTP global a t dfini"</string>
   3657     <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Certificats de confiance"</string>
   3658     <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Certificats de confiance installs dans votre profil personnel"</string>
   3659     <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Certificats de confiance installs dans votre profil professionnel"</string>
   3660     <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
   3661       <item quantity="one">Minimum de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>certificat CA</item>
   3662       <item quantity="other">Minimum de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>certificats CA</item>
   3663     </plurals>
   3664     <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"L\'administrateur peut verrouiller l\'appareil et rinitialiser le mot de passe"</string>
   3665     <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"L\'administrateur peut supprimer toutes les donnes de l\'appareil"</string>
   3666     <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Nombre maximal de tentatives d\'entre du mot de passe avant de supprimer toutes les donnes de l\'appareil"</string>
   3667     <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Nombre maximal de tentatives d\'entre du mot de passe avant de supprimer les donnes du profil professionnel"</string>
   3668     <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
   3669       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>tentative</item>
   3670       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>tentatives</item>
   3671     </plurals>
   3672     <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Cet appareil est gr par votre organisation."</string>
   3673     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Cet appareil est gr par <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
   3674     <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
   3675     <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"En savoir plus"</string>
   3676     <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
   3677       <item quantity="one">Application d\'appareil photo</item>
   3678       <item quantity="other">Applications d\'appareil photo</item>
   3679     </plurals>
   3680     <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Application d\'agenda"</string>
   3681     <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Application de contacts"</string>
   3682     <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
   3683       <item quantity="one">Application de client de courriel</item>
   3684       <item quantity="other">Applications de client de courriel</item>
   3685     </plurals>
   3686     <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Application de carte"</string>
   3687     <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
   3688       <item quantity="one">Application de tlphone</item>
   3689       <item quantity="other">Applications de tlphone</item>
   3690     </plurals>
   3691     <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
   3692     <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g> et <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
   3693     <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Photos et vidos"</string>
   3694     <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Musique et audio"</string>
   3695     <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Jeux"</string>
   3696     <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Autres applications"</string>
   3697     <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Fichiers"</string>
   3698     <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
   3699     <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"utilis(s) sur <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   3700     <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"utilis"</string>
   3701     <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Effacer les donnes de l\'application"</string>
   3702     <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Voulez-vous supprimer cette application instantane?"</string>
   3703     <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Jeux"</string>
   3704     <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Fichiers audio"</string>
   3705     <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Espace utilis"</string>
   3706     <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(dsinst. pour l\'utilisateur <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
   3707     <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(dsactiv pour l\'utilisateur <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
   3708     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Service de remplissage auto"</string>
   3709     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automatique, remplir, remplissage automatique"</string>
   3710     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Assurez-vous de faire confiance  cette application&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Remplissage automatique&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;utilise les lments affichs  l\'cran pour dterminer les champs qui peuvent bnficier de l\'entre automatique."</string>
   3711     <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Thme de l\'appareil"</string>
   3712     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Par dfaut"</string>
   3713     <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Gestionnaire de stockage: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
   3714     <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Dsactiv"</string>
   3715     <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Activ"</string>
   3716     <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Application instantane"</string>
   3717     <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Dsactiver le gestionnaire de stockage?"</string>
   3718     <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Applis de films et d\'missions"</string>
   3719     <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Donnes d\'approvisionnement du fournisseur de services"</string>
   3720     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Dclencher l\'approvisionnement du fournisseur de services"</string>
   3721     <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Quelles sont les nouveauts toutes chaudes?"</string>
   3722     <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Dcouvrez votre nouveau tlphone"</string>
   3723     <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Dcouvrez votre nouvelle tablette"</string>
   3724     <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Dcouvrez votre nouvel appareil"</string>
   3725     <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Cette fonctionnalit n\'est pas accessible sur cet appareil."</string>
   3726 </resources>
   3727