Home | History | Annotate | Download | only in values-fr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Oui"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Non"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Crer"</string>
     22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Autoriser"</string>
     23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Refuser"</string>
     24     <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Fermer"</string>
     25     <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Changer"</string>
     26     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Inconnu"</string>
     27     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
     28       <item quantity="one">Plus que <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>tape pour devenir dveloppeur</item>
     29       <item quantity="other">Plus que <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>tapes pour devenir dveloppeur</item>
     30     </plurals>
     31     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Vous tes dsormais un dveloppeur!"</string>
     32     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Inutile, vous tes dj un dveloppeur."</string>
     33     <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Veuillez tout d\'abord activer les options pour les dveloppeurs."</string>
     34     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Sans fil et rseaux"</string>
     35     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Connexions"</string>
     36     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Appareil"</string>
     37     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personnel"</string>
     38     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Accs"</string>
     39     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Systme"</string>
     40     <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Activer la connexion des donnes"</string>
     41     <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Dsactiver la connexion des donnes"</string>
     42     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Configur par VoLTE"</string>
     43     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Appel vido gr"</string>
     44     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Appel Wi-Fi gr"</string>
     45     <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"Provisionnement EAB/Presence effectu"</string>
     46     <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Alimentation radio mobile"</string>
     47     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Afficher le carnet d\'adresses de la carte SIM"</string>
     48     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Afficher les numros autoriss"</string>
     49     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Afficher les numros de service"</string>
     50     <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"tat du service IMS"</string>
     51     <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"tat IMS"</string>
     52     <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Enregistr"</string>
     53     <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Non enregistr"</string>
     54     <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Disponible"</string>
     55     <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Indisponible"</string>
     56     <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Enregistrement IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVoLTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVoWiFi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nAppels vido: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nInterface UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
     57     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"En service"</string>
     58     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Hors-service"</string>
     59     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Appels d\'urgence uniquement"</string>
     60     <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Signal radio dsactiv"</string>
     61     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Itinrance"</string>
     62     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Sans itinrance"</string>
     63     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactif"</string>
     64     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Sonnerie"</string>
     65     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Appel en cours"</string>
     66     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Dconnect"</string>
     67     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Connexion"</string>
     68     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Connect"</string>
     69     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Interrompu"</string>
     70     <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Inconnu"</string>
     71     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paquets"</string>
     72     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"octets"</string>
     73     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     74     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     75     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     76     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID ou IDC"</string>
     77     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Dsinstaller mmoire USB"</string>
     78     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Dsinstaller la carte SD"</string>
     79     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Effacer la mmoire de stockage USB"</string>
     80     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Formater la carte SD"</string>
     81     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Aperu"</string>
     82     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Aperu, page <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     83     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Agrandissez ou rduisez la taille du texte affich."</string>
     84     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Rduire"</string>
     85     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Agrandir"</string>
     86     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
     87     <skip />
     88     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Exemple de texte"</string>
     89     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Le Magicien d\'Oz"</string>
     90     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Chapitre11: La merveilleuse cit d\'meraude"</string>
     91     <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Malgr leurs lunettes vertes, Dorothe et ses amis, au dbut, furent blouis par l\'clat de la Cit merveilleuse. Les rues taient bordes de maisons splendides, toutes de marbre vert et incrustes d\'meraudes tincelantes. Ils marchaient sur une chausse du mme marbre, et la jointure des dalles tait sertie de rangs serrs d\'meraudes qui resplendissaient au soleil. Les carreaux aux fentres taient verts, le ciel au-dessus de la Cit avait une teinte verte, et le soleil lui-mme lanait des rayons verts. \n\nBeaucoup de gens dambulaient dans les rues, hommes, femmes et enfants; tous taient vtus de vert et avaient le teint verdtre. tonns, ils dvisageaient Dorothe et son trange escorte, les enfants couraient se cacher derrire leurs mres  la vue du Lion; mais personne ne leur adressait la parole. Il y avait de nombreuses boutiques et Dorothe remarqua que tout y tait vert  l\'intrieur. Tout ce qu\'on y vendait tait vert: le sucre candi et le pop-corn, les souliers, les chapeaux et les habits. Dans une boutique, un homme vendait de la limonade verte et Dorothe vit que les enfants payaient avec des sous verts. \n\nIl semblait n\'y avoir ni chevaux, ni animaux d\'aucune espce; les hommes transportaient diverses choses dans de petites charrettes vertes qu\'ils poussaient devant eux. Tout le monde avait un air heureux et satisfait, et chacun respirait la prosprit."</string>
     92     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     93     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Mmoire de stockage USB"</string>
     94     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Carte SD"</string>
     95     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     96     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible par tous appareils Bluetooth  proximit (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
     97     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible par appareils Bluetooth  proximit"</string>
     98     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Non visible par d\'autres appareils Bluetooth"</string>
     99     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Visible uniquement par les appareils associs"</string>
    100     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Dlai de visibilit"</string>
    101     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquer les appels par reconnaissance vocale"</string>
    102     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Dsactiver les appels via le Bluetooth lorsque l\'cran est verrouill"</string>
    103     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Appareils Bluetooth"</string>
    104     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nom de l\'appareil"</string>
    105     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Paramtres de l\'appareil"</string>
    106     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Paramtres du profil"</string>
    107     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Aucun nom n\'a t dfini. Utilisation du nom du compte..."</string>
    108     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Recherche d\'appareils"</string>
    109     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Renommer cet appareil"</string>
    110     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Renommer"</string>
    111     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Dconnecter l\'appareil?"</string>
    112     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Votre tlphone va se dconnecter de \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    113     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Votre tablette va se dconnecter de \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    114     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Votre appareil va se dconnecter de \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    115     <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Dconnecter"</string>
    116     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Vous n\'tes pas autoris  modifier les paramtres Bluetooth."</string>
    117     <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Associer un nouvel appareil"</string>
    118     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Lorsque le Bluetooth est activ, votre <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> est visible par les appareils  proximit."</string>
    119     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Adresse Bluetooth du tlphone: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    120     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Adresse Bluetooth de la tablette: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    121     <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Adresse Bluetooth de l\'appareil: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    122     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Dconnecter l\'appareil \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    123     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Diffusion"</string>
    124     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Dsactiver le profil?"</string>
    125     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Le profil:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;va tre dsactiv sur :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    126     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    127     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Appareil Bluetooth sans nom"</string>
    128     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Recherche en cours"</string>
    129     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Aucun appareil Bluetooth dtect."</string>
    130     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Demande d\'association Bluetooth"</string>
    131     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Demande d\'association"</string>
    132     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Appuyez pour associer l\'appareil  \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    133     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Fichiers reus"</string>
    134     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Slectionner un appareil"</string>
    135     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> requiert l\'activation du Bluetooth."</string>
    136     <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> requiert la dsactivation du Bluetooth."</string>
    137     <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Une application requiert l\'activation du Bluetooth."</string>
    138     <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Une application requiert la dsactivation du Bluetooth."</string>
    139     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ncessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent dtecter votre tablette pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>secondes."</string>
    140     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ncessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent dtecter votre tlphone pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>secondes."</string>
    141     <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Une application ncessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent dtecter votre tablette pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>secondes."</string>
    142     <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Une application ncessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent dtecter votre tlphone pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>secondes."</string>
    143     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ncessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent dtecter votre tablette. Vous pourrez ensuite annuler cette opration dans les paramtres Bluetooth."</string>
    144     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ncessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent dtecter votre tlphone. Vous pourrez ensuite annuler cette opration dans les paramtres Bluetooth."</string>
    145     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Une application ncessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent dtecter votre tablette. Vous pourrez ensuite annuler cette opration dans les paramtres Bluetooth."</string>
    146     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Une application ncessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent dtecter votre tlphone. Vous pourrez ensuite annuler cette opration dans les paramtres Bluetooth."</string>
    147     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> requiert l\'activation du Bluetooth et ncessite que d\'autres appareils puissent dtecter votre tablette pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>secondes."</string>
    148     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> requiert l\'activation du Bluetooth et ncessite que d\'autres appareils puissent dtecter votre tlphone pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>secondes."</string>
    149     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Une application requiert l\'activation du Bluetooth et ncessite que d\'autres appareils puissent dtecter votre tablette pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>secondes."</string>
    150     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Une application requiert l\'activation du Bluetooth et ncessite que d\'autres appareils puissent dtecter votre tlphone pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>secondes."</string>
    151     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> requiert l\'activation du Bluetooth et ncessite que d\'autres appareils puissent dtecter votre tablette. Vous pourrez ensuite annuler cette opration dans les paramtres Bluetooth."</string>
    152     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> requiert l\'activation du Bluetooth et ncessite que d\'autres appareils puissent dtecter votre tlphone. Vous pourrez ensuite annuler cette opration dans les paramtres Bluetooth."</string>
    153     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Une application requiert l\'activation du Bluetooth et ncessite que d\'autres appareils puissent dtecter votre tablette. Vous pourrez ensuite annuler cette opration dans les paramtres Bluetooth."</string>
    154     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Une application requiert l\'activation du Bluetooth et ncessite que d\'autres appareils puissent dtecter votre tlphone. Vous pourrez ensuite annuler cette opration dans les paramtres Bluetooth."</string>
    155     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Activation du Bluetooth..."</string>
    156     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Dsactivation du Bluetooth..."</string>
    157     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Connexion automatique"</string>
    158     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Demande de connexion Bluetooth"</string>
    159     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Appuyez pour vous connecter  l\'appareil \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    160     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Voulez-vous vous connecter  \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    161     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Demande d\'accs au rpertoire"</string>
    162     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> requiert l\'accs  vos contacts et  l\'historique de vos appels. Autoriser l\'accs  <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
    163     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Ne plus me demander"</string>
    164     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Ne plus me demander"</string>
    165     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Demande d\'accs aux messages"</string>
    166     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Une demande d\'accs  vos messages a t envoye pour \"%1$s\". Accorder l\'accs  \"%2$s\"?"</string>
    167     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Demande d\'accs  la carteSIM"</string>
    168     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" requiert l\'accs  votre carteSIM. Si vous l\'accordez, la connectivit des donnes sera dsactive sur votre appareil pour toute la dure de la connexion. Accorder l\'autorisation d\'accs  \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>\""</string>
    169     <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Visible avec le nom \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" pour les autres appareils"</string>
    170     <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Vos appareils"</string>
    171     <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Associer un nouvel appareil"</string>
    172     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Date et heure"</string>
    173     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Slectionner le fuseau horaire"</string>
    174     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    175     <skip />
    176     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Envoyer <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    177     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    178     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Dmarrer <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    179     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    180     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Compte:"</string>
    181     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
    182     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Effacer"</string>
    183     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port du proxy"</string>
    184     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Ignorer le proxy pour"</string>
    185     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Rtablir les paramtres par dfaut"</string>
    186     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"OK"</string>
    187     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nom d\'hte du proxy"</string>
    188     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Avertissement"</string>
    189     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    190     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Le nom d\'hte saisi n\'est pas valide."</string>
    191     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Le format de la liste d\'exclusion spcifie n\'est pas correct. Sparez les noms de domaine  exclure par une virgule."</string>
    192     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Le champ \"Port\" est obligatoire."</string>
    193     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Le champ Port doit rester vide si le champ Hte n\'est pas renseign."</string>
    194     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Le port indiqu n\'est pas valide."</string>
    195     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Le proxy HTTP est utilis par le navigateur, mais ne peut pas l\'tre par les autres applications."</string>
    196     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL config. auto proxy: "</string>
    197     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Informations de golocalisation mobiles (obsoltes):"</string>
    198     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Informations mobiles voisines (obsoltes):"</string>
    199     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Frquence d\'actualisation des informations mobiles:"</string>
    200     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Toutes les informations mobiles lies aux mesures:"</string>
    201     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Informations en temps rel sur la connexion de donnes:"</string>
    202     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Service de donnes:"</string>
    203     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Itinrance:"</string>
    204     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"Code IMEI:"</string>
    205     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Redirection des appels:"</string>
    206     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Nombre de rinitialisations PPP depuis le dmarrage:"</string>
    207     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Rseau actuel:"</string>
    208     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Donnes reues:"</string>
    209     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Service vocal:"</string>
    210     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Intensit du signal:"</string>
    211     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"tat de l\'appel vocal:"</string>
    212     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Donnes envoyes:"</string>
    213     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Message en attente:"</string>
    214     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Numro de tlphone:"</string>
    215     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Slectionner une bande radio"</string>
    216     <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Type de rseau vocal:"</string>
    217     <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Type de rseau de donnes:"</string>
    218     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Dfinir le type de rseau prfr:"</string>
    219     <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Pinguer l\'IPv4 du nom d\'hte (www.google.com):"</string>
    220     <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Pinguer l\'IPv6 du nom d\'hte (www.google.com):"</string>
    221     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Test du client HTTP:"</string>
    222     <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Effectuer un test de ping"</string>
    223     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    224     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Mettre  jour"</string>
    225     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualiser"</string>
    226     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Activer/Dsactiver le contrle DNS"</string>
    227     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Infos/paramtres OEM"</string>
    228     <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Dfinir le mode de bande radio"</string>
    229     <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Chargement de la liste de bandes"</string>
    230     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Dfinir"</string>
    231     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"chec"</string>
    232     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"OK"</string>
    233     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Les modifications prendront effet lors de la prochaine connexion du cble USB."</string>
    234     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activer la mmoire de stockage de masse USB"</string>
    235     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Octets au total:"</string>
    236     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Mmoire USB non installe"</string>
    237     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Aucune carte SD"</string>
    238     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Octets disponibles:"</string>
    239     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Mmoire USB utilise comme stockage de masse"</string>
    240     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"La carte SD est utilise comme priphrique de stockage de masse."</string>
    241     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Retirez mmoire USB en toute scurit."</string>
    242     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Vous pouvez maintenant retirer la carte SD en toute scurit."</string>
    243     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Mmoire USB retire pendant son utilisation"</string>
    244     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"La carte SD a t retire pendant son utilisation !"</string>
    245     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Octets utiliss:"</string>
    246     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Recherche fichiers multimdias sur USB"</string>
    247     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Recherche de fichiers multimdias sur la carte SD"</string>
    248     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Mmoire USB en lecture seule"</string>
    249     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Carte SD installe en lecture seule"</string>
    250     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ignorer"</string>
    251     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Suivant"</string>
    252     <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Langues"</string>
    253     <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Prfrences de langue"</string>
    254     <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Supprimer"</string>
    255     <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Ajouter une langue"</string>
    256     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
    257       <item quantity="one">Supprimer la langue slectionne?</item>
    258       <item quantity="other">Supprimer les langues slectionnes?</item>
    259     </plurals>
    260     <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Le texte s\'affichera dans une autre langue."</string>
    261     <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Impossible de supprimer toutes les langues"</string>
    262     <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Conservez au moins une langue prioritaire."</string>
    263     <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Il est possible que cette langue ne soit pas disponible dans certaines applis."</string>
    264     <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Dplacer vers haut"</string>
    265     <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Dplacer vers le bas"</string>
    266     <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Placer en premier"</string>
    267     <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Placer en dernier"</string>
    268     <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Supprimer la langue"</string>
    269     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Slectionner une activit"</string>
    270     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informations sur l\'appareil"</string>
    271     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"cran"</string>
    272     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informations sur la tablette"</string>
    273     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informations sur le tlphone"</string>
    274     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Mmoire USB"</string>
    275     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Carte SD"</string>
    276     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Paramtres proxy"</string>
    277     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Annuler"</string>
    278     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
    279     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Supprimer"</string>
    280     <string name="save" msgid="879993180139353333">"Enregistrer"</string>
    281     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"OK"</string>
    282     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Paramtres"</string>
    283     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Paramtres"</string>
    284     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Raccourci vers les paramtres"</string>
    285     <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Aucune activit correspondante trouve."</string>
    286     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode Avion"</string>
    287     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Plus"</string>
    288     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Sans fil et rseaux"</string>
    289     <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Grer le Wi-Fi, le Bluetooth, le mode Avion, les rseaux mobiles et les VPN"</string>
    290     <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Donnes mobiles"</string>
    291     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Appels"</string>
    292     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS"</string>
    293     <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Autoriser conso donnes sur rseau mobile"</string>
    294     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Autor. conso donnes en itinr."</string>
    295     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Itinrance des donnes"</string>
    296     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Se connecter aux services de donnes lors de l\'itinrance"</string>
    297     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Se connecter aux services de donnes lors de l\'itinrance"</string>
    298     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Vous avez t dconnect, car vous avez quitt votre rseau domestique et l\'itinrance des donnes est dsactive."</string>
    299     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activer"</string>
    300     <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Des frais importants peuvent s\'appliquer."</string>
    301     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Lorsque vous autorisez l\'itinrance des donnes, des frais d\'itinrance importants peuvent s\'appliquer!\n\nCe paramtre affecte tous les utilisateurs de cette tablette."</string>
    302     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Lorsque vous autorisez l\'itinrance des donnes, des frais d\'itinrance importants peuvent s\'appliquer!\n\nCe paramtre affecte tous les utilisateurs de ce tlphone."</string>
    303     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Autoriser l\'itinrance des donnes?"</string>
    304     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Slection de l\'oprateur"</string>
    305     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Slectionner un oprateur de rseau"</string>
    306     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Date et heure"</string>
    307     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Rgler la date et l\'heure"</string>
    308     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Configurer la date, l\'heure, le fuseau horaire et les formats"</string>
    309     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Date/Heure automatique"</string>
    310     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utiliser la date et l\'heure fournies par le rseau"</string>
    311     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utiliser la date et l\'heure fournies par le rseau"</string>
    312     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fuseau horaire automatique"</string>
    313     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utiliser le fuseau horaire fourni par le rseau"</string>
    314     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utiliser le fuseau horaire fourni par le rseau"</string>
    315     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format 24heures"</string>
    316     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utiliser le format 24 h"</string>
    317     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Heure"</string>
    318     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Dfinir l\'heure"</string>
    319     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Fuseau horaire"</string>
    320     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Dfinir le fuseau horaire"</string>
    321     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Date"</string>
    322     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Dfinir la date"</string>
    323     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Trier par ordre alphabtique"</string>
    324     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Trier par fuseau horaire"</string>
    325     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Date"</string>
    326     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Heure"</string>
    327     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Verrouiller automatiquement"</string>
    328     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"Aprs <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> de veille"</string>
    329     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Immdiatement aprs la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activit par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    330     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> aprs la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activit par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    331     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Coordonnes du propritaire sur l\'cran verrouill"</string>
    332     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Message sur cran verrouill"</string>
    333     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activer les widgets"</string>
    334     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Dsactiv par l\'administrateur"</string>
    335     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Aucun"</string>
    336     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    337     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Exemple: Android de Jean"</string>
    338     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Infos utilisateur"</string>
    339     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Afficher infos de profil sur cran de verrouillage"</string>
    340     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Infos de profil"</string>
    341     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Comptes"</string>
    342     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Localisation"</string>
    343     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Comptes"</string>
    344     <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Scurit et localisation"</string>
    345     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Chiffrement et identifiants"</string>
    346     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Tlphone chiffr"</string>
    347     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Appareil chiffr"</string>
    348     <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Prfrences relatives  l\'cran de verrouillage"</string>
    349     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Dfinir les paramtres de l\'option Ma position et de verrouillage"</string>
    350     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Dfinir les paramtres de la fonction Ma position, de dverrouillage de l\'cran et de verrouillage du stockage des identifiants"</string>
    351     <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Confidentialit"</string>
    352     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Dsactiv par l\'administrateur"</string>
    353     <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"tat de la scurit"</string>
    354     <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Verrouillage de l\'cran, empreinte digitale"</string>
    355     <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Verrouillage de l\'cran"</string>
    356     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Empreinte digitale"</string>
    357     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Grer empreintes num."</string>
    358     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Utiliser empr. num. pour"</string>
    359     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Ajouter une empreinte digitale"</string>
    360     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"verrouillage de l\'cran"</string>
    361     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
    362       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>empreinte digitale configure</item>
    363       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>empreintes digitales configures</item>
    364     </plurals>
    365     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
    366     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Dverrouillage avec empreinte"</string>
    367     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Utiliser votre empreinte digitale"</string>
    368     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Il vous suffit d\'appuyer sur le lecteur d\'empreintes digitales pour dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ou vous connecter  des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutes sur votre tlphone peuvent effectuer ces oprations. Choisissez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque: Vos empreintes digitales peuvent tre moins scurises qu\'un schma ou un code fiables."</string>
    369     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Utilisez votre empreinte digitale pour dverrouiller votre tlphone ou approuver des achats.\n\nRemarque: Vous ne pouvez pas utiliser votre empreinte digitale pour dverrouiller cet appareil. Pour en savoir plus, contactez l\'administrateur de votre entreprise."</string>
    370     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Utilisez votre empreinte digitale pour dverrouiller votre tlphone ou approuver des achats.\n\nRemarque: Votre empreinte digitale peut tre moins scurise qu\'un schma ou un code fiable."</string>
    371     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Annuler"</string>
    372     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continuer"</string>
    373     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Ignorer"</string>
    374     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Suivant"</string>
    375     <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Passer configuration empreinte?"</string>
    376     <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"La configuration de l\'empreinte digitale ne prend qu\'une minute ou deux. Si vous passez cette tape, vous pouvez ajouter votre empreinte digitale plus tard dans les paramtres."</string>
    377     <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Passer verrouillage d\'cran?"</string>
    378     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne pourrez pas empcher d\'autres personnes d\'utiliser cette tablette en cas de perte, de vol ou de rinitialisation."</string>
    379     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne pourrez pas empcher d\'autres personnes d\'utiliser cet appareil en cas de perte, de vol ou de rinitialisation."</string>
    380     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne pourrez pas empcher d\'autres personnes d\'utiliser ce tlphone en cas de perte, de vol ou de rinitialisation."</string>
    381     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne pourrez pas empcher d\'autres personnes d\'utiliser cette tablette en cas de perte ou de vol."</string>
    382     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne pourrez pas empcher d\'autres personnes d\'utiliser cet appareil en cas de perte ou de vol."</string>
    383     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne pourrez pas empcher d\'autres personnes d\'utiliser ce tlphone en cas de perte ou de vol."</string>
    384     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Ignorer quand mme"</string>
    385     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Retour"</string>
    386     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Posez le doigt sur le lecteur"</string>
    387     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Le capteur se trouve  l\'arrire du tlphone. Utilisez l\'index."</string>
    388     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Illustration prsentant l\'appareil et la position du lecteur d\'empreintes digitales"</string>
    389     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nom"</string>
    390     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
    391     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Supprimer"</string>
    392     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Posez le doigt sur le lecteur"</string>
    393     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Placez votre doigt sur le lecteur, puis soulevez-le lorsque vous sentez une vibration."</string>
    394     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Levez le doigt, puis appuyez de nouveau"</string>
    395     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Maintenez le doigt relev pour ajouter les diffrentes parties de votre empreinte digitale"</string>
    396     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Empreinte digitale ajoute"</string>
    397     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Quand cette icne s\'affiche, utilisez votre empreinte digitale pour vous identifier ou pour approuver des achats."</string>
    398     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Plus tard"</string>
    399     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Ignorer config. empreintes digitales?"</string>
    400     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Vous avez choisi de dverrouiller votre tlphone  l\'aide de votre empreinte digitale. Si vous ignorez cette tape maintenant, vous devrez reprendre la configuration ultrieurement. L\'opration prend environ une minute."</string>
    401     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Verrouillage de l\'cran"</string>
    402     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"OK"</string>
    403     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Petit problme Il ne s\'agit pas du capteur"</string>
    404     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Posez l\'index sur le capteur  l\'arrire du tlphone."</string>
    405     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"L\'enregistrement n\'est pas termin."</string>
    406     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Dlai d\'enregistrement de l\'empreinte digitale expir. Veuillez ressayer."</string>
    407     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"L\'enregistrement de l\'empreinte digitale n\'a pas fonctionn. Veuillez ressayer ou utiliser un autre doigt."</string>
    408     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Ajouter une empreinte"</string>
    409     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Suivant"</string>
    410     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Votre empreinte digitale vous permet non seulement de dverrouiller votre tlphone, mais galement d\'autoriser des achats et d\'accder  des applications. "<annotation id="url">"En savoir plus"</annotation></string>
    411     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" L\'option de verrouillage de l\'cran est dsactive. Pour en savoir plus, contactez l\'administrateur de votre entreprise. "<annotation id="admin_details">"Plus d\'informations"</annotation>\n\n"Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser des achats et l\'accs aux applications. "<annotation id="url">"En savoir plus"</annotation></string>
    412     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Relevez le doigt, puis appuyez  nouveau sur le capteur."</string>
    413     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Vous pouvez ajouter jusqu\' <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>empreintes digitales."</string>
    414     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Vous avez ajout le nombre maximal autoris d\'empreintes digitales"</string>
    415     <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Impossible d\'ajouter d\'autres empreintes digitales"</string>
    416     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Supprimer les empreintes digitales?"</string>
    417     <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Supprimer \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\""</string>
    418     <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Souhaitez-vous supprimer cette empreinte digitale?"</string>
    419     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Vous ne pourrez pas utiliser votre empreinte digitale pour dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ni vous connecter  des applications"</string>
    420     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Vous ne pourrez pas utiliser votre empreinte digitale pour dverrouiller votre profil professionnel, autoriser des achats ni vous connecter  des applications professionnelles"</string>
    421     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Oui, supprimer"</string>
    422     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Utilisez votre empreinte digitale pour continuer."</string>
    423     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Chiffrement"</string>
    424     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Chiffrer la tablette"</string>
    425     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Chiffrer le tlphone"</string>
    426     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Chiffr"</string>
    427     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Vous pouvez chiffrer l\'ensemble de vos donnes : vos comptes, paramtres, applications et tout autre fichier. Si vous avez activ le verrouillage d\'cran (avec un schma, un code ou un mot de passe), vous devez dverrouiller l\'cran pour dchiffrer la tablette chaque fois que vous l\'allumez. La seule autre manire de dchiffrer cette dernire consiste  rtablir la configuration d\'usine, ce qui entrane la suppression de l\'ensemble de vos donnes.\n\nLa procdure de chiffrement dure au moins une heure. La batterie de la tablette doit tre charge au dpart, et la tablette doit rester branche pendant tout le processus. Toute interruption entrane la perte d\'une partie ou de la totalit des donnes."</string>
    428     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Vous pouvez chiffrer l\'ensemble de vos donnes : vos comptes, paramtres, applications et tout autre fichier. Si vous avez activ le verrouillage d\'cran (avec un schma, un code ou un mot de passe), vous devez dverrouiller l\'cran pour dchiffrer le tlphone chaque fois que vous l\'allumez. La seule autre manire de dchiffrer ce dernier consiste  rtablir la configuration d\'usine, ce qui entrane la suppression de l\'ensemble de vos donnes.\n\nLa procdure de chiffrement dure au moins une heure. La batterie du tlphone doit tre charge au dpart, et le tlphone doit rester branch pendant tout le processus. Toute interruption entrane la perte d\'une partie ou de la totalit des donnes."</string>
    429     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Chiffrer la tablette"</string>
    430     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Chiffrer le tlphone"</string>
    431     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Veuillez charger votre batterie, puis ressayer."</string>
    432     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Veuillez brancher votre chargeur, puis ressayer."</string>
    433     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Aucun code PIN ni mot de passe saisi pour le verrouillage de l\'cran"</string>
    434     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Vous devez dfinir un code ou un mot de passe pour le verrouillage de l\'cran avant de lancer le chiffrement."</string>
    435     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Chiffrer?"</string>
    436     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Le chiffrement est irrversible, et toute interruption du processus peut entraner la perte de donnes. L\'opration peut prendre une heure, voire plus, au cours de laquelle la tablette sera redmarre  plusieurs reprises."</string>
    437     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Le chiffrement est irrversible, et toute interruption du processus peut entraner la perte de donnes. L\'opration peut prendre une heure, voire plus, au cours de laquelle le tlphone sera redmarr  plusieurs reprises."</string>
    438     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Chiffrement en cours"</string>
    439     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre tablette. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% effectu(s)."</string>
    440     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre tlphone. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% effectu(s)."</string>
    441     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre tablette. Temps restant: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    442     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre tlphone. Temps restant: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    443     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Pour dverrouiller votre tablette, teignez-la, puis rallumez-la."</string>
    444     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Pour dverrouiller votre tlphone, teignez-le, puis rallumez-le."</string>
    445     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Attention: Les donnes de votre appareil seront effaces si vous effectuez encore <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>tentatives de dverrouillage infructueuses."</string>
    446     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Saisissez votre mot de passe."</string>
    447     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"chec du chiffrement"</string>
    448     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Impossible de terminer le chiffrement, car celui-ci a t interrompu. Par consquent, les donnes de votre tablette ne sont plus accessibles.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tablette, vous devez rtablir la configuration d\'usine. Une fois cette opration termine, vous pourrez restaurer toutes les donnes sauvegardes sur votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tablette."</string>
    449     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Impossible de terminer le chiffrement, car celui-ci a t interrompu. Par consquent, les donnes de votre tlphone ne sont plus accessibles.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tlphone, vous devez rtablir la configuration d\'usine. Une fois cette opration termine, vous pourrez restaurer toutes les donnes sauvegardes sur votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tlphone."</string>
    450     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"chec du dchiffrement"</string>
    451     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Le mot de passe saisi est correct. Malheureusement, vos donnes sont corrompues. \n\nPour continuer d\'utiliser votre tablette, vous devez rtablir sa configuration d\'usine. Une fois cette opration termine, vous pourrez restaurer toutes les donnes que vous aviez sauvegardes dans votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tablette."</string>
    452     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Le mot de passe saisi est correct. Malheureusement, vos donnes sont corrompues. \n\nPour continuer d\'utiliser votre tlphone, vous devez rtablir sa configuration d\'usine. Une fois cette opration termine, vous pourrez restaurer toutes les donnes que vous aviez sauvegardes dans votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tlphone."</string>
    453     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Changer le mode de saisie"</string>
    454     <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Dfinir le verrouillage de l\'cran"</string>
    455     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Protgez votre appareil"</string>
    456     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Utiliser votre empreinte digitale"</string>
    457     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Dverrouiller un appareil avec votre empreinte digitale"</string>
    458     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Verrouillage de l\'cran"</string>
    459     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Verrouill. profil pro"</string>
    460     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Protger la tablette"</string>
    461     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Protger l\'appareil"</string>
    462     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Protgez votre tlphone"</string>
    463     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5474935724843291107">"Pour plus de scurit, configurez un mode de verrouillage de l\'cran supplmentaire."</string>
    464     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Activez les fonctionnalits de protection de l\'appareil pour empcher d\'autres personnes d\'utiliser cette tablette sans votre autorisation. Choisissez la mthode de verrouillage de l\'cran  utiliser."</string>
    465     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Activez les fonctionnalits de protection de l\'appareil pour empcher d\'autres personnes d\'utiliser cet appareil sans votre autorisation. Choisissez la mthode de verrouillage de l\'cran  utiliser."</string>
    466     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Activez les fonctionnalits de protection de l\'appareil pour empcher d\'autres personnes d\'utiliser ce tlphone sans votre autorisation. Choisissez la mthode de verrouillage de l\'cran  utiliser."</string>
    467     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Choisissez une mthode supplmentaire pour verrouiller l\'cran."</string>
    468     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Options de verrouillage de l\'cran"</string>
    469     <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Options de verrouillage de l\'cran"</string>
    470     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Verrouillage de l\'cran"</string>
    471     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/Immdiatement aprs la mise en veille"</string>
    472     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> aprs la mise en veille"</string>
    473     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Verrouill. profil pro"</string>
    474     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Modifier cran verr."</string>
    475     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Modifier ou dsactiver la scurit: schma, code PIN ou mot de passe"</string>
    476     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Choisir une mthode pour verrouiller l\'cran"</string>
    477     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Aucun"</string>
    478     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    479     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Balayer l\'cran"</string>
    480     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Aucune scurit"</string>
    481     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Schma"</string>
    482     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Scurit moyenne"</string>
    483     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Code PIN"</string>
    484     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Scurit moyenne  leve"</string>
    485     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Mot de passe"</string>
    486     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Scurit leve"</string>
    487     <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Pas maintenant"</string>
    488     <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Verrouillage de l\'cran actuel"</string>
    489     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Empreinte digitale + schma"</string>
    490     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Empreinte digitale + code"</string>
    491     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Empreinte digitale + mot de passe"</string>
    492     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Continuer sans empreinte digitale"</string>
    493     <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Vous pouvez dverrouiller votre tlphone  l\'aide de votre empreinte digitale. Pour plus de scurit, cette option doit tre associe  un autre mode de verrouillage de l\'cran."</string>
    494     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Dsactiv par l\'admin, rgles chiffrement, stockage ID"</string>
    495     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Aucun"</string>
    496     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Balayer l\'cran"</string>
    497     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Schma"</string>
    498     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"Code PIN"</string>
    499     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Mot de passe"</string>
    500     <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Une fois que vous avez configur un verrouillage de l\'cran, vous pouvez galement configurer votre empreinte numrique dans Paramtres&gt; Scurit."</string>
    501     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Dsactiver le verrouillage de l\'cran"</string>
    502     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Supprimer la protection de l\'appareil?"</string>
    503     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Supprimer la protection du profil?"</string>
    504     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne fonctionnent pas sans votre schma."</string>
    505     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne fonctionnent pas sans votre schma.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    506 
    507 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de cet appareil, et vous ne pourrez plus les utiliser pour dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ni vous connecter  des applications."</string>
    508     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne fonctionnent pas sans votre code."</string>
    509     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne fonctionnent pas sans votre code.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    510 
    511 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de cet appareil, et vous ne pourrez plus les utiliser pour dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ni vous connecter  des applications."</string>
    512     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne fonctionnent pas sans votre mot de passe."</string>
    513     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne fonctionnent pas sans votre mot de passe.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    514 
    515 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de cet appareil, et vous ne pourrez plus les utiliser pour dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ni vous connecter  des applications."</string>
    516     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne fonctionnent pas sans le verrouillage de l\'cran."</string>
    517     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Les fonctionnalits de protection de l\'appareil ne fonctionnent pas sans le verrouillage de l\'cran.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    518 
    519 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de cet appareil, et vous ne pourrez plus les utiliser pour dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ni vous connecter  des applications."</string>
    520     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"La protection du profil ne fonctionne pas sans votre schma."</string>
    521     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Les fonctionnalits de protection du profil ne fonctionnent pas sans votre schma.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    522 
    523 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de ce profil, et vous ne pourrez plus les utiliser pour dverrouiller votre profil, autoriser des achats ni vous connecter  des applications."</string>
    524     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"La protection du profil ne fonctionne pas sans votre code."</string>
    525     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Les fonctionnalits de protection du profil ne fonctionnent pas sans votre code.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    526 
    527 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de ce profil, et vous ne pourrez plus les utiliser pour dverrouiller votre profil, autoriser des achats ni vous connecter  des applications."</string>
    528     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"La protection du profil ne fonctionne pas sans votre mot de passe."</string>
    529     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Les fonctionnalits de protection du profil ne fonctionnent pas sans votre mot de passe.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    530 
    531 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de ce profil, et vous ne pourrez plus les utiliser pour dverrouiller votre profil, autoriser des achats ni vous connecter  des applications."</string>
    532     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"La protection du profil ne fonctionne pas sans le verrouillage de l\'cran."</string>
    533     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Les fonctionnalits de protection du profil ne fonctionnent pas sans le verrouillage de l\'cran.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    534 
    535 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de ce profil, et vous ne pourrez plus les utiliser pour dverrouiller votre profil, autoriser des achats ni vous connecter  des applications."</string>
    536     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Oui, supprimer"</string>
    537     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Modifier le schma de dverrouillage"</string>
    538     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Modifier le code PIN de dverrouillage"</string>
    539     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Modifier le mot de passe de dverrouillage"</string>
    540     <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Ressayez. Tentative <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    541     <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Vos donnes seront supprimes"</string>
    542     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Si vous dessinez un schma incorrect lors de la prochaine tentative, les donnes de cet appareil seront supprimes"</string>
    543     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Si vous saisissez un code incorrect lors de la prochaine tentative, les donnes de cet appareil seront supprimes"</string>
    544     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Si vous saisissez un mot de passe incorrect lors de la prochaine tentative, les donnes de cet appareil seront supprimes"</string>
    545     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Si vous dessinez un schma incorrect lors de la prochaine tentative, ce compte utilisateur sera supprim"</string>
    546     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Si vous saisissez un code incorrect lors de la prochaine tentative, ce compte utilisateur sera supprim"</string>
    547     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Si vous saisissez un mot de passe incorrect lors de la prochaine tentative, ce compte utilisateur sera supprim"</string>
    548     <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Si vous dessinez un schma incorrect lors de la prochaine tentative, votre profil professionnel et les donnes associes seront supprims"</string>
    549     <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Si vous saisissez un code incorrect lors de la prochaine tentative, votre profil professionnel et les donnes associes seront supprims"</string>
    550     <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Si vous saisissez un mot de passe incorrect lors de la prochaine tentative, votre profil professionnel et les donnes associes seront supprims"</string>
    551     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Trop de tentatives incorrectes. Les donnes de cet appareil vont tre supprimes."</string>
    552     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Trop de tentatives incorrectes. Ce compte utilisateur va tre supprim."</string>
    553     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Trop de tentatives incorrectes. Ce profil professionnel et les donnes associes vont tre supprims."</string>
    554     <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Ignorer"</string>
    555     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Le mot de passe doit comporter au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>caractres"</string>
    556     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"Le code doit comporter au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>chiffres"</string>
    557     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuer"</string>
    558     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Le mot de passe doit comporter moins de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>caractres"</string>
    559     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Le code doit comporter moins de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>chiffres"</string>
    560     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Le code ne doit comporter que des chiffres compris entre 0 et9"</string>
    561     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"L\'administrateur de l\'appareil n\'autorise pas l\'utilisation d\'un code rcent"</string>
    562     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Vous ne pouvez pas inclure de caractre non valide."</string>
    563     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Veuillez inclure au moins une lettre."</string>
    564     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Veuillez inclure au moins un chiffre."</string>
    565     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Veuillez inclure au moins un symbole."</string>
    566     <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
    567       <item quantity="one">Le mot de passe doit comporter au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>lettre</item>
    568       <item quantity="other">Le mot de passe doit comporter au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>lettres</item>
    569     </plurals>
    570     <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
    571       <item quantity="one">Le mot de passe doit comporter au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>lettre minuscule</item>
    572       <item quantity="other">Le mot de passe doit comporter au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>lettres minuscules</item>
    573     </plurals>
    574     <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
    575       <item quantity="one">Le mot de passe doit comporter au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>lettre majuscule</item>
    576       <item quantity="other">Le mot de passe doit comporter au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>lettres majuscules</item>
    577     </plurals>
    578     <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
    579       <item quantity="one">Le mot de passe doit comporter au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>chiffre</item>
    580       <item quantity="other">Le mot de passe doit comporter au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>chiffres</item>
    581     </plurals>
    582     <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
    583       <item quantity="one">Le mot de passe doit comporter au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>symbole spcial</item>
    584       <item quantity="other">Le mot de passe doit comporter au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>symboles spciaux</item>
    585     </plurals>
    586     <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
    587       <item quantity="one">Le mot de passe doit comporter au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>caractre autre qu\'une lettre</item>
    588       <item quantity="other">Le mot de passe doit comporter au moins <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>caractres autre qu\'une lettre</item>
    589     </plurals>
    590     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"L\'administrateur de l\'appareil n\'autorise pas l\'utilisation d\'un mot de passe rcent"</string>
    591     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Les suites de chiffres croissantes, dcroissantes ou rptitives ne sont pas autorises"</string>
    592     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    593     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Annuler"</string>
    594     <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Effacer"</string>
    595     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Annuler"</string>
    596     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Suivant"</string>
    597     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"La configuration est termine."</string>
    598     <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Applis d\'administration des appareils"</string>
    599     <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Aucune application active"</string>
    600     <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
    601       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>application active</item>
    602       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>applications actives</item>
    603     </plurals>
    604     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agents de confiance"</string>
    605     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Pour continuer, vous devez tout d\'abord verrouiller l\'cran."</string>
    606     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Aucun"</string>
    607     <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
    608       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>agent de confiance actif</item>
    609       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>agents de confiance actifs</item>
    610     </plurals>
    611     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    612     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activer le Bluetooth"</string>
    613     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    614     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    615     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Grer les connexions, configurer le nom et l\'identification de l\'appareil"</string>
    616     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Associer avec <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    617     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Code d\'association Bluetooth"</string>
    618     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Saisissez le code d\'association, puis appuyez sur Retour ou Entre."</string>
    619     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Le code PIN contient des lettres ou des symboles."</string>
    620     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Habituellement 0000 ou 1234"</string>
    621     <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Doit comporter 16chiffres."</string>
    622     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Vous devrez peut-tre galement saisir ce code sur l\'autre appareil."</string>
    623     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Vous devrez peut-tre galement saisir ce mot de passe sur l\'autre appareil."</string>
    624     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Pour associer votre appareil :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Assurez-vous que le mot de passe &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; s\'affiche."</string>
    625     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Associer  cet appareil?"</string>
    626     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Pour l\'association :<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Saisissez <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, puis appuyez sur \"Retour\" ou sur \"Entre\"."</string>
    627     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Autoriser <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>  accder  vos contacts et  l\'historique des appels"</string>
    628     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    629     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Impossible de se connecter  <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    630     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Rechercher des appareils"</string>
    631     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Actualiser"</string>
    632     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Recherche..."</string>
    633     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Paramtres de l\'appareil"</string>
    634     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Appareil associ"</string>
    635     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nom"</string>
    636     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Connexion Internet"</string>
    637     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Clavier"</string>
    638     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Contacts et historique des appels"</string>
    639     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Associer  cet appareil?"</string>
    640     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Partager le rpertoire?"</string>
    641     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" requiert l\'accs  vos contacts et  l\'historique de vos appels."</string>
    642     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" requiert l\'association avec le Bluetooth. Il aura alors accs aux contacts et  l\'hist. des appels."</string>
    643     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Priphriques associs"</string>
    644     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Appareils"</string>
    645     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Aucun appareil disponible."</string>
    646     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Se connecter"</string>
    647     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Dconnecter"</string>
    648     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Associer et connecter"</string>
    649     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Dissocier"</string>
    650     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Dconnecter et dissocier"</string>
    651     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Options"</string>
    652     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Paramtres avancs"</string>
    653     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Paramtres Bluetooth avancs"</string>
    654     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"L\'activation du Bluetooth permet  votre appareil de communiquer avec les appareils Bluetooth  proximit."</string>
    655     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Pour amliorer la prcision de la localisation, les applications et les services systme peuvent toujours dtecter les appareils Bluetooth. Vous pouvez modifier ce paramtre dans les <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>paramtres de recherche<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    656     <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Impossible de se connecter. Ressayez."</string>
    657     <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Dtails de l\'appareil"</string>
    658     <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Adresse Bluetooth de l\'appareil: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
    659     <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Dissocier l\'appareil?"</string>
    660     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Votre tlphone ne sera plus associ  \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    661     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Votre tablette ne sera plus associe  \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    662     <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Votre appareil ne sera plus associ  \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    663     <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Dissocier l\'appareil"</string>
    664     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Se connecter "</string>
    665     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sera dconnect de l\'audio du support."</string>
    666     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sera dconnect de l\'audio en mains libres."</string>
    667     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sera dconnect du priphrique d\'entre."</string>
    668     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"L\'accs  Internet via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va tre interrompu."</string>
    669     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ne partagera plus la connexion Internet de la tablette."</string>
    670     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sera dconnect et ne partagera plus la connexion Internet du tlphone."</string>
    671     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Appareil Bluetooth associ"</string>
    672     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Se connecter"</string>
    673     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Connecter  un appareil Bluetooth"</string>
    674     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Utiliser pour"</string>
    675     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Renommer"</string>
    676     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Autoriser les fichiers entrants"</string>
    677     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Connect  l\'appareil pour accs Internet"</string>
    678     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Connexion Internet locale partage"</string>
    679     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Paramtres de la station d\'accueil"</string>
    680     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utiliser station d\'accueil pour l\'audio"</string>
    681     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Comme tlphone  haut-parleur"</string>
    682     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pour la musique et le multimdia"</string>
    683     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Mmoriser ces paramtres"</string>
    684     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Cast"</string>
    685     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Activer l\'affichage sans fil"</string>
    686     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Aucun appareil dtect  proximit."</string>
    687     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Connexion en cours"</string>
    688     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Connect"</string>
    689     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"En cours d\'utilisation"</string>
    690     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Indisponible"</string>
    691     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Paramtres d\'affichage"</string>
    692     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Options d\'affichage sans fil"</string>
    693     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Supprimer"</string>
    694     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"OK"</string>
    695     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nom"</string>
    696     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4GHz"</string>
    697     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5GHz"</string>
    698     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$dMbit/s"</string>
    699     <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> requiert l\'activation du Wi-Fi."</string>
    700     <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> requiert la dsactivation du Wi-Fi."</string>
    701     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    702     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Autoriser l\'change de donnes lorsque la tablette est en contact avec un autre appareil"</string>
    703     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Autoriser l\'change de donnes lorsque le tlphone touche un autre appareil"</string>
    704     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Activer le mode NFC"</string>
    705     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"La technologie NFC change des donnes entre cet appareil et d\'autres appareils ou cibles  proximit, tels que les terminaux de paiement, les lecteurs d\'accs et les annonces ou les tags interactifs"</string>
    706     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"AndroidBeam"</string>
    707     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Prt  partager le contenu d\'applications via NFC"</string>
    708     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Dsactiv"</string>
    709     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Indisponible, car la NFC est dsactive"</string>
    710     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"AndroidBeam"</string>
    711     <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Lorsque cette fonctionnalit est active, vous pouvez partager le contenu d\'une application avec un appareil compatible NFC en rapprochant les appareils. Vous pouvez par exemple partager des pages Web, des vidos YouTube ou des contacts.\n\nIl vous suffit de rapprocher les appareil (en les plaant dos  dos), puis d\'appuyer sur votre cran. L\'application dtermine le contenu  partager."</string>
    712     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
    713     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Activer le Wi-Fi"</string>
    714     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
    715     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Paramtres Wi-Fi"</string>
    716     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
    717     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configurer et grer les points d\'accs sans fil"</string>
    718     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Slectionner le Wi-Fi"</string>
    719     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Activation du Wi-Fi en cours"</string>
    720     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Dsactivation du Wi-Fi en cours"</string>
    721     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erreur"</string>
    722     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Bande 5GHz non disponible dans ce pays."</string>
    723     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"En mode Avion"</string>
    724     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Notifications de rseau ouvert"</string>
    725     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"M\'avertir lorsqu\'un rseau public de haute qualit est disponible"</string>
    726     <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Activation automatique du WiFi"</string>
    727     <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Ractiver le WiFi  proximit des rseaux haute qualit dj enregistrs, par exemple votre rseau domestique"</string>
    728     <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Indisponible, car la recherche WiFi est dsactive"</string>
    729     <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Pour utiliser cette fonctionnalit, slectionnez un fournisseur d\'valuation de l\'tat du rseau"</string>
    730     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"viter les connexions instables"</string>
    731     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Ne pas utiliser de rseau Wi-Fi, sauf en cas de connexion Internet de bonne qualit"</string>
    732     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"N\'utiliser que rseaux dots d\'une connexion Internet stable"</string>
    733     <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Connexion aux rseaux ouverts"</string>
    734     <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Se connecter automatiquement aux rseaux publics haute qualit"</string>
    735     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Pour utiliser cette fonctionnalit, slectionnez un fournisseur d\'valuation de l\'tat du rseau"</string>
    736     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Pour utiliser cette fonctionnalit, slectionnez un fournisseur d\'valuation de l\'tat du rseau compatible"</string>
    737     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Installation de certificats"</string>
    738     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Pour amliorer la prcision de la localisation, les applications et les services systme peuvent rechercher en permanence les rseaux Wi-Fi. Vous pouvez modifier ce paramtre dans les <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>paramtres de recherche<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    739     <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Pour amliorer la prcision de la position, activez la recherche Wi-Fi dans les <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>paramtres de recherche<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    740     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Ne plus afficher"</string>
    741     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi actif en veille"</string>
    742     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"WiFi activ pendant la veille"</string>
    743     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Un problme est survenu lors de la modification des paramtres."</string>
    744     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Amliorer l\'efficacit"</string>
    745     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimisation du Wi-Fi"</string>
    746     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimiser la consommation de la batterie lorsque le Wi-Fi est activ"</string>
    747     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Limiter batterie util. par WiFi"</string>
    748     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Utiliser les donnes mobiles si vous n\'avez plus accs  Internet via le rseau WiFi"</string>
    749     <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Se connecter automatiquement au rseau de donnes mobiles"</string>
    750     <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Les donnes mobiles seront utilises si vous n\'avez pas accs  Internet via le rseau WiFi. Des frais lis  la consommation des donnes peuvent s\'appliquer."</string>
    751     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Ajouter un rseau"</string>
    752     <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Prfrences Wi-Fi"</string>
    753     <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Le WiFi est rtabli automatiquement"</string>
    754     <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Le WiFi n\'est pas rtabli automatiquement"</string>
    755     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Rseaux Wi-Fi"</string>
    756     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Utiliser WPS"</string>
    757     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Autres options"</string>
    758     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Utiliser WPS avec un code"</string>
    759     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-FiDirect"</string>
    760     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Rechercher"</string>
    761     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Options avances"</string>
    762     <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Configurer"</string>
    763     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Se connecter au rseau"</string>
    764     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Se souvenir du rseau"</string>
    765     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Retirer le rseau"</string>
    766     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modifier le rseau"</string>
    767     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Modifier le tag NFC"</string>
    768     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Activez le Wi-Fi pour voir les rseaux disponibles."</string>
    769     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Recherche de rseaux Wi-Fi en cours"</string>
    770     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Vous n\'avez pas l\'autorisation de modifier le rseau WiFi."</string>
    771     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Plus"</string>
    772     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Configuration auto (WPS)"</string>
    773     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Options avances"</string>
    774     <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Liste droulante \"Options avances\". Appuyez deux fois pour rduire."</string>
    775     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Liste droulante \"Options avances\". Appuyez deux fois pour dvelopper."</string>
    776     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configuration Wi-Fi protge"</string>
    777     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Dmarrage de la configuration WPS"</string>
    778     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Appuyez sur le bouton \"Configuration Wi-Fi protge\" de votre routeur. Celui-ci peut s\'appeler \"WPS\" ou prsenter ce symbole:"</string>
    779     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Saisissez le code d\'accs \"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>\" sur votre routeur Wi-Fi. La configuration peut prendre jusqu\' deuxminutes."</string>
    780     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Configuration WPS russie. Connexion au rseau en cours"</string>
    781     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Connect au rseau Wi-Fi \"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
    782     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"La configuration WPS est dj en cours et peut prendre jusqu\' deuxminutes."</string>
    783     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"chec de la configuration WPS. Veuillez ressayer dans quelques minutes."</string>
    784     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"La configuration de scurit du routeur sans fil (WEP) n\'est pas compatible."</string>
    785     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"La configuration de scurit du routeur sans fil (TKIP) n\'est pas compatible."</string>
    786     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"chec de l\'authentification. Veuillez ressayer."</string>
    787     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Une autre session WPS a t dtecte. Veuillez ressayer dans quelques minutes."</string>
    788     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nom du rseau"</string>
    789     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Saisissez le SSID"</string>
    790     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Scurit"</string>
    791     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensit du signal"</string>
    792     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"tat"</string>
    793     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Vitesse de connexion"</string>
    794     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frquence"</string>
    795     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresse IP"</string>
    796     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Enregistr via"</string>
    797     <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Identifiants de \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    798     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mthode EAP"</string>
    799     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Authentification tape2"</string>
    800     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificat CA"</string>
    801     <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domaine"</string>
    802     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificat utilisateur"</string>
    803     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identit"</string>
    804     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonyme"</string>
    805     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Mot de passe"</string>
    806     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Afficher le mot de passe"</string>
    807     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Slectionner la bande du point d\'accs"</string>
    808     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Bande 2,4GHz"</string>
    809     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Bande 5GHz"</string>
    810     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Paramtres IP"</string>
    811     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Partager avec d\'autres utilisateurs de l\'appareil"</string>
    812     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(aucune modification)"</string>
    813     <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Veuillez slectionner un lment."</string>
    814     <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Plusieurs certificats ajouts)"</string>
    815     <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Utiliser les certificats du systme"</string>
    816     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Ne pas fournir"</string>
    817     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Ne pas valider"</string>
    818     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Aucun certificat indiqu. Votre connexion ne sera pas prive."</string>
    819     <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Le nom du rseau est trop long."</string>
    820     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Vous devez spcifier un domaine."</string>
    821     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponible"</string>
    822     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponible)"</string>
    823     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Saisissez votre mot de passe rseau."</string>
    824     <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Rseau WiFi de l\'oprateur"</string>
    825     <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Se connecter via <xliff:g id="NAME">%1%s</xliff:g>"</string>
    826     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Pour amliorer la prcision de la localisation, entre autres, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite activer la recherche de rseaux mme lorsque le Wi-Fi est dsactiv.\n\nDonner cette autorisation  toutes les applications souhaitant activer la recherche de rseaux?"</string>
    827     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Pour dsactiver cette option, slectionnez \"Paramtres avancs\" dans le menu  dvelopper."</string>
    828     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Autoriser"</string>
    829     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Refuser"</string>
    830     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Se connecter au point d\'accs pour la connexion?"</string>
    831     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" requiert une connexion en ligne pour autoriser la connexion au rseau."</string>
    832     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"SE CONNECTER"</string>
    833     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Ce rseau ne dispose d\'aucun accs  Internet. Rester connect?"</string>
    834     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ne plus demander pour ce rseau"</string>
    835     <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Le rseau WiFi n\'est pas connect  Internet"</string>
    836     <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Vous pouvez vous connecter au rseau mobile lorsque vous rencontrez un problme de connexion Wi-Fi. Des frais lis  la consommation de donnes peuvent s\'appliquer."</string>
    837     <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Se connecter au rseau mobile"</string>
    838     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Rester en WiFi"</string>
    839     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Ne plus afficher"</string>
    840     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Se connecter"</string>
    841     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"chec de la connexion au rseau."</string>
    842     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Retirer"</string>
    843     <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Modifier"</string>
    844     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"chec de la suppression du rseau."</string>
    845     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Enregistrer"</string>
    846     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"chec de l\'enregistrement du rseau."</string>
    847     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Annuler"</string>
    848     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Rseaux enregistrs"</string>
    849     <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
    850       <item quantity="one">%drseau</item>
    851       <item quantity="other">%drseaux</item>
    852     </plurals>
    853     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Paramtres Wi-Fi avancs"</string>
    854     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresse MAC"</string>
    855     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"AdresseIP"</string>
    856     <string name="wifi_details_title" msgid="3471132676909349382">"Informations sur le rseau"</string>
    857     <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Masque de sous-rseau"</string>
    858     <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
    859     <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"AdressesIPv6"</string>
    860     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Rseaux enregistrs"</string>
    861     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Paramtres IP"</string>
    862     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Les paramtres Wi-Fi avancs ne sont pas disponibles pour cet utilisateur."</string>
    863     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Enregistrer"</string>
    864     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Annuler"</string>
    865     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Saisissez une adresse IP valide."</string>
    866     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Saisissez une adresse de passerelle valide."</string>
    867     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Saisissez une adresse DNS correcte."</string>
    868     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Le prfixe rseau doit tre compris entre 0 et 32."</string>
    869     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS1"</string>
    870     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS2"</string>
    871     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Passerelle"</string>
    872     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Longueur du prfixe rseau"</string>
    873     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-FiDirect"</string>
    874     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informations sur l\'appareil"</string>
    875     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Mmoriser cette connexion"</string>
    876     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Rechercher des appareils"</string>
    877     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Recherche en cours"</string>
    878     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Renommer l\'appareil"</string>
    879     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Appareils associs"</string>
    880     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Groupes mmoriss"</string>
    881     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Impossible de se connecter."</string>
    882     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"chec du changement de nom de l\'appareil."</string>
    883     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Dconnecter?"</string>
    884     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Si vous vous dconnectez, votre connexion avec <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> prendra fin."</string>
    885     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Si vous vous dconnectez, votre connexion avec <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>autres appareils prendra fin."</string>
    886     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Annuler l\'invitation?"</string>
    887     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Voulez-vous annuler l\'invitation  se connecter avec <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    888     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe?"</string>
    889     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Point d\'accs WiFi"</string>
    890     <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Ne partager ni la connexion, ni aucun contenu, avec d\'autres appareils"</string>
    891     <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Connexion Internet de la tablette partage via un point d\'accs"</string>
    892     <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Connexion Internet du tlphone partage via un point d\'accs"</string>
    893     <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"L\'application partage du contenu. Pour partager la connexion Internet, dsactivez le point d\'accs, puis ractivez-le"</string>
    894     <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Nom du point d\'accs"</string>
    895     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Activation du point d\'accs\"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    896     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"D\'autres appareils peuvent se connecter au point d\'accs\"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    897     <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Mot de passe du point d\'accs"</string>
    898     <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Bande du point d\'accs"</string>
    899     <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Utilisez un point d\'accs afin de crer un rseau WiFi pour vos autres appareils. Un point d\'accs fournit un accs  Internet via votre connexion de donnes mobiles. Des frais supplmentaires peuvent s\'appliquer pour l\'utilisation des donnes mobiles."</string>
    900     <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Les applications peuvent crer un point d\'accs pour partager du contenu avec des appareils  proximit."</string>
    901     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Activation du point d\'accs Wi-Fi en cours"</string>
    902     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Dsactivation du point d\'accs Wi-Fi en cours"</string>
    903     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> est actif"</string>
    904     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Erreur lie au point d\'accs Wi-Fi mobile."</string>
    905     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configurer le point d\'accs Wi-Fi"</string>
    906     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Configuration point accs WiFi"</string>
    907     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"Point d\'accs AndroidAP WPA2PSK"</string>
    908     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="2050196439900426456">"Point d\'accs <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    909     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    910     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Appels Wi-Fi"</string>
    911     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Activer les appels Wi-Fi"</string>
    912     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Utiliser le Wi-Fi au lieu du rseau mobile"</string>
    913     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Prfrence d\'appel"</string>
    914     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Mode Appels Wi-fi"</string>
    915     <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Prfrences en matire d\'itinrance"</string>
    916     <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
    917     <skip />
    918     <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Prfrences en matire d\'itinrance"</string>
    919   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
    920     <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi prfr"</item>
    921     <item msgid="1335127656328817518">"Priorit au mobile"</item>
    922     <item msgid="3132912693346866895">"Wi-Fi uniquement"</item>
    923   </string-array>
    924   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
    925     <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
    926     <item msgid="7715869266611010880">"Mobile"</item>
    927     <item msgid="2838022395783120596">"Wi-Fi uniquement"</item>
    928   </string-array>
    929   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
    930     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
    931     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
    932     <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
    933   </string-array>
    934   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
    935     <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi de prfrence"</item>
    936     <item msgid="5074515506087318555">"Priorit au mobile"</item>
    937   </string-array>
    938   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
    939     <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
    940     <item msgid="1118703915148755405">"Mobile"</item>
    941   </string-array>
    942   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
    943     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
    944     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
    945   </string-array>
    946     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Lorsque les appels Wi-Fi sont activs, votre tlphone peut transfrer les appels via les rseaux Wi-Fi ou le rseau de votre oprateur, en fonction de votre prfrence et du signal le plus puissant. Avant d\'activer cette fonctionnalit, renseignez-vous auprs de votre oprateur pour en savoir plus sur les frais et d\'autres dtails."</string>
    947     <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
    948     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Mettre  jour l\'adresse d\'urgence"</string>
    949     <string name="emergency_address_summary" msgid="3266760199681945746">"Adresse utilise par les services d\'urgence pour votre position si vous effectuez un appel d\'urgence  l\'aide du Wi-Fi"</string>
    950     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Affichage"</string>
    951     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Son"</string>
    952     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volume"</string>
    953     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Effets musicaux"</string>
    954     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Volume de la sonnerie"</string>
    955     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer en mode silencieux"</string>
    956     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Son de notification par dfaut"</string>
    957     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Sonnerie"</string>
    958     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notification"</string>
    959     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utiliser le volume des appels entrants pour les notifications"</string>
    960     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Non compatible avec les profils professionnels"</string>
    961     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Son de notification par dfaut"</string>
    962     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimdia"</string>
    963     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Rgler le volume pour la musique et les vidos"</string>
    964     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarme"</string>
    965     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Paramtres audio de la station d\'accueil associe"</string>
    966     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Numrotation sonore"</string>
    967     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Sons des touches"</string>
    968     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Son au verrouillage cran"</string>
    969     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Vibration au toucher"</string>
    970     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Suppression du bruit"</string>
    971     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musique, vido, jeux et autres fichiers multimdias"</string>
    972     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Sonnerie et notifications"</string>
    973     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notifications"</string>
    974     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmes"</string>
    975     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Couper la sonnerie et le son des notifications"</string>
    976     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Couper le son de la musique et des autres mdias"</string>
    977     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Couper le son des notifications"</string>
    978     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Couper le son des alarmes"</string>
    979     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Station d\'accueil"</string>
    980     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Paramtres station d\'accueil"</string>
    981     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
    982     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Paramtres station d\'accueil bureau associe"</string>
    983     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Paramtres support voiture associ"</string>
    984     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablette non insre dans la station d\'accueil"</string>
    985     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Le tlphone n\'est pas insr dans la station d\'accueil."</string>
    986     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Paramtres station d\'accueil associe"</string>
    987     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Station d\'accueil introuvable"</string>
    988     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Vous devez poser la tablette sur la station d\'accueil avant de configurer les paramtres audio de cette dernire."</string>
    989     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Vous devez poser le tlphone sur la station d\'accueil avant de configurer les paramtres audio de celle-ci."</string>
    990     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Son d\'insertion dans la station d\'accueil"</string>
    991     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"mettre un son lorsque la tablette est insre dans la station d\'accueil ou retire de celle-ci"</string>
    992     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"mettre un son lorsque le tlphone est insr dans la station d\'accueil ou retir de celle-ci"</string>
    993     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"N\'mettre aucun son lorsque la tablette est insre dans la station d\'accueil ou retire de celle-ci"</string>
    994     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"N\'mettre aucun son lorsque le tlphone est insr dans la station d\'accueil ou retir de celle-ci"</string>
    995     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Comptes"</string>
    996     <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Comptes de profils professionnels  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    997     <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Comptes de profils personnels"</string>
    998     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Compte professionnel  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    999     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Compte personnel  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
   1000     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Recherche"</string>
   1001     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Configurer les paramtres et l\'historique de recherche"</string>
   1002     <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Aucun rsultat"</string>
   1003     <string name="search_clear_history" msgid="4196658962573162457">"Effacer l\'historique"</string>
   1004     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Affichage"</string>
   1005     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotation auto de l\'cran"</string>
   1006     <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Couleurs"</string>
   1007     <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Naturel"</string>
   1008     <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Contrast"</string>
   1009     <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Satur"</string>
   1010     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Changer automatiquement d\'orientation lors de la rotation de la tablette"</string>
   1011     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Changer automatiquement d\'orientation lors de la rotation du tlphone"</string>
   1012     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Changer automatiquement d\'orientation lors de la rotation de la tablette"</string>
   1013     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Changer automatiquement d\'orientation lors de la rotation du tlphone"</string>
   1014     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Niveau de luminosit"</string>
   1015     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Luminosit"</string>
   1016     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Rgler la luminosit de l\'cran"</string>
   1017     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Adaptation de la luminosit"</string>
   1018     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimiser le niveau de luminosit en fonction de l\'clairage ambiant"</string>
   1019     <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Dsactive"</string>
   1020     <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Niveau de luminosit prfr trs faible"</string>
   1021     <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Niveau de luminosit prfr faible"</string>
   1022     <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Niveau de luminosit prfr dfini par dfaut"</string>
   1023     <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Niveau de luminosit prfr lev"</string>
   1024     <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Niveau de luminosit prfr trs lev"</string>
   1025     <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Dsactiver"</string>
   1026     <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Trs faible"</string>
   1027     <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Faible"</string>
   1028     <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Par dfaut"</string>
   1029     <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Forte"</string>
   1030     <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Trs forte"</string>
   1031     <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Niveau de luminosit que vous prfrez"</string>
   1032     <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Ne pas adapter la luminosit selon l\'clairage ambiant"</string>
   1033     <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Batterie davantage sollicite"</string>
   1034     <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Adapte la luminosit selon l\'clairage. Si l\'option est active, un rglage temporaire est possible."</string>
   1035     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"clairage nocturne"</string>
   1036     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"L\'clairage nocturne colore votre cran en rouge ambr. Cela vous permet de le regarder ou de lire plus facilement lorsque l\'clairage est faible, et peut vous aider  vous endormir."</string>
   1037     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Programme"</string>
   1038     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Aucun"</string>
   1039     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Actif  une heure dfinie"</string>
   1040     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Actif la nuit"</string>
   1041     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Heure de dbut"</string>
   1042     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Heure de fin"</string>
   1043     <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"tat"</string>
   1044     <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intensit"</string>
   1045     <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Dsactiv - <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1046     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Ne jamais activer automatiquement"</string>
   1047     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Activer automatiquement  <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1048     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Activer automatiquement au coucher du soleil"</string>
   1049     <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Activ - <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1050     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Ne jamais dsactiver automatiquement"</string>
   1051     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Dsactiver automatiquement  <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1052     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Dsactiver automatiquement au lever du soleil"</string>
   1053     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Veille"</string>
   1054     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"L\'cran s\'teint"</string>
   1055     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Aprs <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivit"</string>
   1056     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fond d\'cran"</string>
   1057     <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Par dfaut"</string>
   1058     <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Personnalis"</string>
   1059     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Changer de fond d\'cran"</string>
   1060     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Personnaliser votre cran"</string>
   1061     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Slect. fond d\'cran"</string>
   1062     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"conomiseur d\'cran"</string>
   1063     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Pendant la charge ou sur la station d\'accueil"</string>
   1064     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Dans les deux cas"</string>
   1065     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Pendant la charge"</string>
   1066     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Sur la station d\'accueil"</string>
   1067     <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Jamais"</string>
   1068     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Dsactiv"</string>
   1069     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Pour contrler le comportement du tlphone lorsqu\'il se trouve sur une station d\'accueil et/ou lorsqu\'il est en veille, activez l\'conomiseur d\'cran."</string>
   1070     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Quand commencer"</string>
   1071     <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"conomiseur d\'cran actuel"</string>
   1072     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Commencer"</string>
   1073     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Paramtres"</string>
   1074     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Ajuster automatiquement la luminosit"</string>
   1075     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Soulever pour activer"</string>
   1076     <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Affichage en mode Veille"</string>
   1077     <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Toujours activ/Batterie davantage sollicite"</string>
   1078     <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Nouvelles notifications"</string>
   1079     <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Activation du mode Veille"</string>
   1080     <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Nouvelles notifications"</string>
   1081     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Activer l\'cran lors de la rception de notifications"</string>
   1082     <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Toujours activ"</string>
   1083     <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Afficher l\'heure, les icnes de notification et d\'autres informations. Batterie davantage sollicite."</string>
   1084     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Taille de la police"</string>
   1085     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Agrandir ou rduire le texte"</string>
   1086     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Paramtres verrouillage SIM"</string>
   1087     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Verrouillage de la carte SIM"</string>
   1088     <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Dsactiv"</string>
   1089     <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Verrouille"</string>
   1090     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Verrouillage de la SIM"</string>
   1091     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Verrouiller la carte SIM"</string>
   1092     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Demander le code PIN pour utiliser la tablette"</string>
   1093     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Demander le code PIN pour utiliser le tlphone"</string>
   1094     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Demander le code PIN pour utiliser la tablette"</string>
   1095     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Demander le code PIN pour utiliser le tlphone"</string>
   1096     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Modifier code PIN carte SIM"</string>
   1097     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Code PIN de la carte SIM"</string>
   1098     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Verrouiller la carte SIM"</string>
   1099     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Dverrouiller la carte SIM"</string>
   1100     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Ancien code PIN de la carte SIM"</string>
   1101     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nouveau code PIN de la carte SIM"</string>
   1102     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Saisissez  nouveau le code d\'accs."</string>
   1103     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Code PIN de la carte SIM"</string>
   1104     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Code PIN incorrect."</string>
   1105     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Les codes PIN ne correspondent pas."</string>
   1106     <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Impossible de modifier le code PIN.\nLe code PIN est peut-tre incorrect."</string>
   1107     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Le code PIN de la carte SIM a t modifi."</string>
   1108     <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Impossible de changer l\'tat de verrouillage de la carte SIM.\nLe code PIN est peut-tre incorrect."</string>
   1109     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
   1110     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Annuler"</string>
   1111     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Plusieurs cartes SIM dtectes"</string>
   1112     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Slectionnez la carte SIM  utiliser en priorit pour les donnes mobiles."</string>
   1113     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Modifier SIM pour donnes?"</string>
   1114     <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Utiliser la carte SIM <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> au lieu de la carte <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> pour les donnes mobiles?"</string>
   1115     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Modifier carte SIM prfre?"</string>
   1116     <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> est la seule carte SIM dans votre appareil. Voulez-vous utiliser cette carte SIM pour les donnes mobiles, les appels et les SMS?"</string>
   1117     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Code PIN de la carte SIM incorrect. Vous devez dsormais contacter votre oprateur pour dverrouiller votre appareil."</string>
   1118     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
   1119       <item quantity="one">CodePIN de la carteSIM erron. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>tentative.</item>
   1120       <item quantity="other">CodePIN de la carteSIM erron. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>tentatives.</item>
   1121     </plurals>
   1122     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"chec du dverrouillage  l\'aide du code PIN de la carte SIM."</string>
   1123     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"tat de la tablette"</string>
   1124     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"tat du tlphone"</string>
   1125     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Mises  jour du systme"</string>
   1126     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
   1127     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Version d\'Android"</string>
   1128     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Mise  jour du correctif de scurit Android"</string>
   1129     <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Modle"</string>
   1130     <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Modle et matriel"</string>
   1131     <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Version du matriel"</string>
   1132     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID de l\'quipement"</string>
   1133     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Version de bande de base"</string>
   1134     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Version du noyau"</string>
   1135     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Numro de build"</string>
   1136     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"tat SELinux"</string>
   1137     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Non disponible"</string>
   1138     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"tat"</string>
   1139     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"tat"</string>
   1140     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"tat de la batterie, tat du rseau et autres informations"</string>
   1141     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Numro de tlphone, signal, etc."</string>
   1142     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Stockage"</string>
   1143     <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Stockage"</string>
   1144     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Paramtres de stockage"</string>
   1145     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Dsinstaller la mmoire de stockage USB, afficher l\'espace disponible"</string>
   1146     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Dsinstaller la carte SD, afficher la mmoire disponible"</string>
   1147     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
   1148     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mon numro de tlphone"</string>
   1149     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
   1150     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
   1151     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Version de la liste d\'itinrance prfre"</string>
   1152     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
   1153     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
   1154     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Type de rseau mobile"</string>
   1155     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informations sur l\'oprateur"</string>
   1156     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"tat du rseau mobile"</string>
   1157     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"tat du service"</string>
   1158     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensit du signal"</string>
   1159     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Itinrance"</string>
   1160     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rseau"</string>
   1161     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresse MAC Wi-Fi"</string>
   1162     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresse Bluetooth"</string>
   1163     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Numro de srie"</string>
   1164     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Non disponible"</string>
   1165     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Dure d\'activit"</string>
   1166     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Temps en activit"</string>
   1167     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Mmoire de stockage interne"</string>
   1168     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Mmoire de stockage USB"</string>
   1169     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Carte SD"</string>
   1170     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponible"</string>
   1171     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Disponible (en lecture seule)"</string>
   1172     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espace total"</string>
   1173     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Calcul en cours"</string>
   1174     <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Applications et donnes associes"</string>
   1175     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Support"</string>
   1176     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Tlchargements"</string>
   1177     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Images, vidos"</string>
   1178     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (musique, sonneries, podcasts, etc.)"</string>
   1179     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Autres fichiers"</string>
   1180     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Donnes mises en cache"</string>
   1181     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Dsinstal. mmoire partage"</string>
   1182     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Dsinstaller la carte SD"</string>
   1183     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Dsinstaller mmoire USB interne"</string>
   1184     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Dsinstaller la carte SD pour la retirer en toute scurit"</string>
   1185     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Insrer mmoire USB  installer"</string>
   1186     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Insrer la carte SD  installer"</string>
   1187     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Installer une mmoire de stockage USB"</string>
   1188     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Installer la carte SD"</string>
   1189     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
   1190     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
   1191     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Effacer la mmoire USB"</string>
   1192     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Formater la carte SD"</string>
   1193     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Effacer les donnes de la mmoire de stockage USB interne (ex.: musique, photos)"</string>
   1194     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Effacer toutes les donnes de la carte SD, telles que la musique et les photos"</string>
   1195     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Effacer les donnes mises en cache?"</string>
   1196     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Les donnes en cache des applications seront effaces."</string>
   1197     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"La fonctionnalit MTP ou PTP est active."</string>
   1198     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Dsinstaller mmoire USB?"</string>
   1199     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Dsinstaller la carte SD?"</string>
   1200     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Si vous dsinstallez la mmoire de stockage USB, certaines applications en cours d\'utilisation seront fermes. Elles risquent de rester indisponibles jusqu\' ce que la mmoire de stockage USB soit rinstalle."</string>
   1201     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Si vous dsinstallez la carte SD, certaines applications en cours d\'utilisation s\'arrteront et risquent de ne plus tre disponibles tant que vous n\'aurez pas rinstall la carte SD."</string>
   1202     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
   1203     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
   1204     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Impossible de dsinstaller la mmoire de stockage USB. Ressayez ultrieurement."</string>
   1205     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Impossible de dsinstaller la carte SD. Ressayez ultrieurement."</string>
   1206     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"La mmoire de stockage USB va tre dsinstalle."</string>
   1207     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"La carte SD va tre dsinstalle."</string>
   1208     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Dsinstallation en cours"</string>
   1209     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Dsinstallation en cours"</string>
   1210     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Espace de stockage bientt satur"</string>
   1211     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Il est possible que certaines fonctionnalits du systme, comme la synchronisation, ne soient pas oprationnelles. Librez de l\'espace en supprimant certains lments (applications ou contenu multimdia, par exemple) ou en annulant leur pinglage."</string>
   1212     <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Renommer"</string>
   1213     <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Installer"</string>
   1214     <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"jecter"</string>
   1215     <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formater"</string>
   1216     <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formater comme mmoire externe"</string>
   1217     <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formater comme mmoire interne"</string>
   1218     <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Transfrer les donnes"</string>
   1219     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Supprimer"</string>
   1220     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Configurer"</string>
   1221     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Explorer"</string>
   1222     <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Librer de l\'espace"</string>
   1223     <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Grer l\'espace de stockage"</string>
   1224     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Connexion USB  l\'ordinateur"</string>
   1225     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Connecter en tant que"</string>
   1226     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Priphrique multimdia (MTP)"</string>
   1227     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Permet de transfrer des fichiers multimdias sous Windows ou  l\'aide de l\'application AndroidFileTransfer pour Mac (voir www.android.com/filetransfer)"</string>
   1228     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Appareil photo (PTP)"</string>
   1229     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Permet de transfrer des photos  l\'aide du logiciel photo et de transfrer des fichiers sur les ordinateurs non compatibles avec le protocole MTP."</string>
   1230     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
   1231     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Permettre aux applications compatibles avec le protocole MIDI de fonctionner via USB avec des logiciels MIDI sur votre ordinateur"</string>
   1232     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Autres utilisateurs"</string>
   1233     <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Mmoire de l\'appareil"</string>
   1234     <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Mmoire de stockage externe"</string>
   1235     <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>utilis(s) sur<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1236     <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
   1237     <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Utiliss sur <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1238     <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Utilis(s) au total sur <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1239     <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"La mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" a bien t installe."</string>
   1240     <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Impossible d\'installer la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
   1241     <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"La mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" a bien t jecte de manire scurise."</string>
   1242     <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Impossible d\'jecter la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" de manire scurise."</string>
   1243     <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"La mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" a bien t formate."</string>
   1244     <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Impossible de formater la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
   1245     <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Renommer la mmoire de stockage"</string>
   1246     <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"La mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\" a bien t jecte, mais elle est toujours disponible. \n\nPour utiliser la mmoire \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\", vous devez d\'abord l\'installer."</string>
   1247     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"La mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\" est corrompue. \n\nPour utiliser la mmoire \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\", vous devez d\'abord la configurer."</string>
   1248     <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Cet appareil n\'est pas compatible avec la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\". \n\nPour utiliser la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\" avec cet appareil, vous devez d\'abord la configurer."</string>
   1249     <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Aprs le formatage, vous pouvez utiliser la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\" avec d\'autres appareils. \n\nToutes les donnes enregistres sur \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\" vont tre effaces. Nous vous conseillons de sauvegarder vos contenus avant de continuer. \n\n"<b>"Sauvegardez vos photos et vos autres fichiers"</b>" \nDplacez vos fichiers multimdias vers une autre mmoire de stockage sur cet appareil, ou transfrez-les sur un ordinateur  l\'aide d\'un cble USB. \n\n"<b>"Sauvegardez vos applications"</b>" \nToutes les applications enregistres sur \"<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>\" vont tre dsinstalles, et les donnes correspondantes vont tre effaces. Pour conserver ces applications, dplacez-les vers une autre mmoire de stockage sur cet appareil."</string>
   1250     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Lorsque vous jectez la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\", les applications qui y sont enregistres cessent de fonctionner, et les fichiers multimdias qu\'elle contient ne sont plus disponibles jusqu\' ce que vous la rinsriez."</b>" \n\nLa mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\" a t configure pour ne fonctionner que sur cet appareil. Vous ne pouvez pas l\'utiliser sur d\'autres appareils."</string>
   1251     <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Pour utiliser les applications, les photos ou les donnes que la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" contient, insrez de nouveau celle-ci. \n\nVous pouvez galement la supprimer de la liste des mmoires de stockage si elle n\'est pas disponible. \n\nSi vous la supprimez, toutes les donnes qu\'elle contient seront dfinitivement effaces. \n\nVous pouvez rinstaller les applications plus tard, mais les donnes correspondantes enregistres sur cette mmoire seront perdues."</string>
   1252     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Supprimer la mmoire \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\"?"</string>
   1253     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Toutes les applications, photos et donnes enregistres sur la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" seront dfinitivement perdues."</string>
   1254     <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Applications"</string>
   1255     <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Images"</string>
   1256     <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Vidos"</string>
   1257     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string>
   1258     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Donnes en cache"</string>
   1259     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Autre"</string>
   1260     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Systme"</string>
   1261     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Explorer la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\""</string>
   1262     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Le libell \"Autre\" fait rfrence aux fichiers partags enregistrs par les applications, aux fichiers tlchargs sur Internet ou via le Bluetooth, aux fichiers Android, etc. \n\nPour afficher l\'intgralit du contenu de la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\", appuyez sur \"Explorer\"."</string>
   1263     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Le systme contient des fichiers servant  l\'excution d\'Android<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>."</string>
   1264     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> a peut-tre enregistr des photos, de la musique, des applications ou d\'autres donnes en utilisant <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> d\'espace de stockage. \n\nPour afficher des informations, basculez vers <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
   1265     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configurer la mmoire \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\""</string>
   1266     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Utiliser en tant que mmoire de stockage externe"</string>
   1267     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Pour dplacer des photos et d\'autres fichiers entre diffrents appareils"</string>
   1268     <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Utiliser en tant que mmoire de stockage interne"</string>
   1269     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Pour enregistrer tout type de contenus, y compris des applications et des photos, sur cet appareil uniquement. Cette option ncessite de formater la mmoire de stockage pour l\'empcher de fonctionner avec d\'autres appareils."</string>
   1270     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formater mmoire stockage interne"</string>
   1271     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Cette option ncessite de formater la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\" pour qu\'elle soit scurise. \n\nAprs le formatage, \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\" ne fonctionnera que sur cet appareil. \n\n"<b>"Le formatage entrane la suppression de toutes les donnes enregistres sur \"<xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>\"."</b>" Pour ne pas risquer de perdre vos donnes, nous vous conseillons de les sauvegarder."</string>
   1272     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formater mmoire stockage externe"</string>
   1273     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Cette option ncessite de formater la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\". \n\n"<b>"Le formatage entrane la suppression de toutes les donnes enregistres sur la mmoire \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\"."</b>" Pour ne pas risquer de perdre vos donnes, nous vous conseillons de les sauvegarder."</string>
   1274     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Effacer et formater"</string>
   1275     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formatage de mmoire \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" en cours"</string>
   1276     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Ne retirez pas \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" pendant le formatage."</string>
   1277     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Dplacer vers une autre mmoire"</string>
   1278     <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Vous pouvez dplacer vos photos, vos fichiers et certaines applications vers la nouvelle mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\". \n\nCette opration prend environ <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> et permet de librer <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> sur la mmoire de stockage interne. Certaines applications ne fonctionneront pas pendant l\'opration."</string>
   1279     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Dplacer les donnes maintenant"</string>
   1280     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Dplacer les donnes plus tard"</string>
   1281     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Dplacer les donnes maintenant"</string>
   1282     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Le transfert des donnes dure <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> environ et permet de librer <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> sur la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>\"."</b></string>
   1283     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Dplacer"</string>
   1284     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Dplacement des donnes en cours"</string>
   1285     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Pendant le dplacement des donnes: \n Ne retirez pas la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\". \n Certaines applications ne fonctionneront pas correctement. \n Assurez-vous que l\'appareil reste charg."</string>
   1286     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"La mmoire \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" est prte"</string>
   1287     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Votre mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" est dsormais configure pour que vous puissiez y enregistrer des photos et d\'autres fichiers."</string>
   1288     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Votre nouvelle mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" fonctionne correctement. \n\nPour dplacer des photos, des fichiers et des donnes d\'application sur cet appareil, slectionnez Paramtres&gt; Stockage."</string>
   1289     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Dplacer <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
   1290     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Le dplacement de l\'application \"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>\" et des donnes correspondantes vers \"<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>\" ne prend que quelques minutes. Vous ne pourrez pas utiliser l\'application jusqu\' la fin de l\'opration. \n\nNe retirez pas la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>\" pendant le dplacement."</string>
   1291     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Dplacement de l\'appli \"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>\" en cours"</string>
   1292     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Ne retirez pas la mmoire de stockage \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" pendant le dplacement. \n\nL\'application \"<xliff:g id="APP">^2</xliff:g>\" ne sera pas disponible jusqu\' la fin de l\'opration."</string>
   1293     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Annuler le dplacement"</string>
   1294     <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Ce <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ne semble pas rapide. \n\nVous pouvez continuer, mais les applis dplaces vers cet emplacement risquent de se bloquer et les transferts de donnes pourront prendre du temps. \n\nVeuillez utiliser un <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> plus rapide pour de meilleures performances."</string>
   1295     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"tat de la batterie"</string>
   1296     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Niveau de la batterie"</string>
   1297     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
   1298     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Modifier le point d\'accs"</string>
   1299     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Non dfini"</string>
   1300     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nom"</string>
   1301     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
   1302     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
   1303     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
   1304     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nom d\'utilisateur"</string>
   1305     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Mot de passe"</string>
   1306     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveur"</string>
   1307     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
   1308     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
   1309     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
   1310     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
   1311     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
   1312     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Type d\'authentification"</string>
   1313     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Aucune"</string>
   1314     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
   1315     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
   1316     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string>
   1317     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Type d\'APN"</string>
   1318     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocole APN"</string>
   1319     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocole APN en itinrance"</string>
   1320     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Activer/Dsactiver l\'APN"</string>
   1321     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN activ"</string>
   1322     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN dsactiv"</string>
   1323     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Rseau"</string>
   1324     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Type MVNO"</string>
   1325     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Valeur MVNO"</string>
   1326     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Supprimer l\'APN"</string>
   1327     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nouvel APN"</string>
   1328     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Enregistrer"</string>
   1329     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Annuler"</string>
   1330     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
   1331     <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Le champ \"Nom\" est obligatoire."</string>
   1332     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"L\'APN est obligatoire."</string>
   1333     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Le champ MCC doit contenir 3 chiffres."</string>
   1334     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Le champ MNC doit contenir 2 ou 3 chiffres."</string>
   1335     <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"L\'oprateur n\'autorise pas l\'ajout d\'APN de type %s."</string>
   1336     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Restauration des paramtres APN par dfaut en cours..."</string>
   1337     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Rtablir param. par dfaut"</string>
   1338     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"La rinitialisation des paramtres APN par dfaut est termine."</string>
   1339     <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Options de rinitialisation"</string>
   1340     <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Vous pouvez rinitialiser le rseau, les applications ou l\'appareil"</string>
   1341     <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Rinitialiser le Wi-Fi, les donnes mobiles et le Bluetooth"</string>
   1342     <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Tous les paramtres rseau seront rinitialiss, y compris les suivants:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"Donnes mobiles"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
   1343     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Rinitialiser les paramtres"</string>
   1344     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Rinitialiser tous les paramtres rseau? Cette action est irrversible."</string>
   1345     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Rinitialiser les paramtres"</string>
   1346     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Rinitialiser?"</string>
   1347     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"La rinitialisation du rseau n\'est pas disponible pour cet utilisateur."</string>
   1348     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Les paramtres des rseaux ont bien t rinitialiss."</string>
   1349     <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Effacer toutes les donnes (rtablir la configuration d\'usine)"</string>
   1350     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Cette action effacera toutes les donnes de la "<b>"mmoire de stockage interne"</b>" de votre tablette, y compris:\n\n"<li>"Votre compte Google"</li>\n<li>"Les donnes et paramtres du systme et des applications"</li>\n<li>"Les applications tlcharges"</li></string>
   1351     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Cette action effacera toutes les donnes du "<b>"stockage interne"</b>" de votre tlphone, y compris:\n\n"<li>"Votre compte Google"</li>\n<li>"Les donnes et paramtres du systme et des applications"</li>\n<li>"Les applications tlcharges"</li></string>
   1352     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Vous tes actuellement connect aux comptes suivants:\n"</string>
   1353     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"D\'autres personnes utilisent cet appareil.\n"</string>
   1354     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"La musique"</li>\n<li>"Les photos"</li>\n<li>"Les autres donnes utilisateur"</li>"."</string>
   1355     <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="312352697653096008"><li>"Oprateurs sur la carte eSIM"</li></string>
   1356     <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Cette opration n\'annulera pas votre forfait mobile."</string>
   1357     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Pour supprimer la musique, les photos et les autres donnes utilisateur, vous devez effacer la "<b>"mmoire de stockage USB"</b>"."</string>
   1358     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Pour supprimer la musique, les photos et les autres donnes utilisateur, vous devez formater la "<b>"carte SD"</b>"."</string>
   1359     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Effacer la mmoire USB"</string>
   1360     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Formater la carte SD"</string>
   1361     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Effacer toutes les donnes de la mmoire de stockage USB interne, telles que la musique ou les photos"</string>
   1362     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Effacer toutes les donnes de la carte SD, telles que la musique ou les photos"</string>
   1363     <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Effacer les cartes eSIM"</string>
   1364     <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Supprimer toutes les cartes eSIM du tlphone. Cette opration n\'annulera pas votre forfait mobile."</string>
   1365     <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Supprimer toutes les cartes eSIM de la tablette. Cette opration n\'annulera pas votre forfait mobile."</string>
   1366     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Rinitialiser la tablette"</string>
   1367     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Rinitialiser le tlphone"</string>
   1368     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Effacer toutes vos informations personnelles et les applications tlcharges? Cette action est irrversible."</string>
   1369     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Tout effacer"</string>
   1370     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Les donnes n\'ont pas t rinitialises, car le service de nettoyage du systme n\'est pas disponible."</string>
   1371     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Rinitialiser?"</string>
   1372     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Le rtablissement de la configuration d\'usine n\'est pas disponible pour cet utilisateur."</string>
   1373     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Suppression en cours"</string>
   1374     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Veuillez patienter..."</string>
   1375     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Paramtres d\'appel"</string>
   1376     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Messagerie vocale, transferts d\'appel, mise en attente, numro de l\'appelant"</string>
   1377     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Partage connexion Bluetooth par USB"</string>
   1378     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Point d\'accs Wi-Fi mobile"</string>
   1379     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Partage connexion Bluetooth"</string>
   1380     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Partage de connexion"</string>
   1381     <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Point d\'accs et partage de connexion"</string>
   1382     <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Point d\'accs activ, partage de connexion"</string>
   1383     <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Point d\'accs activ"</string>
   1384     <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Partage de connexion"</string>
   1385     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Impossible de partager la connexion ou d\'utiliser des points d\'accs mobiles lorsque la sauvegarde des donnes est active"</string>
   1386     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
   1387     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Via USB"</string>
   1388     <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Partager la connexion Internet du tlphone via un cble USB"</string>
   1389     <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Partager la connexion Internet de la tablette via un cble USB"</string>
   1390     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Via Bluetooth"</string>
   1391     <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Partager la connexion Internet de la tablette via Bluetooth"</string>
   1392     <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Partager la connexion Internet du tlphone via Bluetooth"</string>
   1393     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Partage de la connexion Internet de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> via Bluetooth"</string>
   1394     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Partage connexion impossible au-del de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>appareils."</string>
   1395     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Le partage connexion avec <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va tre annul."</string>
   1396     <string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Utilisez un point d\'accs et le partage de connexion pour fournir un accs  Internet  d\'autres appareils via votre connexion au rseau mobile. Les applications peuvent galement crer un point d\'accs pour partager du contenu avec des appareils  proximit."</string>
   1397     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Aide"</string>
   1398     <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Rseau mobile"</string>
   1399     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Forfait mobile"</string>
   1400     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Application de SMS"</string>
   1401     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Changer d\'application pour les SMS ?"</string>
   1402     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Utiliser <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> au lieu de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> comme application SMS?"</string>
   1403     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Utiliser <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> comme application SMS?"</string>
   1404     <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Fournisseur d\'valuation tat du rseau"</string>
   1405     <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Aucun"</string>
   1406     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Changer d\'assistant WiFi?"</string>
   1407     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Utiliser <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> au lieu de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> pour grer vos connexions rseau?"</string>
   1408     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Utiliser <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> pour grer vos connexions rseau?"</string>
   1409     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Oprateur de carte SIM inconnu"</string>
   1410     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"Aucun site Web de gestion des comptes connu pour <xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g>"</string>
   1411     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Insrez la carte SIM, puis redmarrez."</string>
   1412     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Connectez-vous  Internet."</string>
   1413     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Ma position"</string>
   1414     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Emplacement du profil pro"</string>
   1415     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Mode"</string>
   1416     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Haute prcision"</string>
   1417     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"conomie de batterie"</string>
   1418     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Appareil uniquement"</string>
   1419     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Localisation dsactive"</string>
   1420     <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Autorisations au niveau applis"</string>
   1421     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Demandes de localisation rcentes"</string>
   1422     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Aucune demande d\'accs  votre position n\'a rcemment t envoye pour une application."</string>
   1423     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Services de localisation"</string>
   1424     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Forte utilisation de la batterie"</string>
   1425     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Faible utilisation de batterie"</string>
   1426     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Mode de localisation"</string>
   1427     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"Utiliser le GPS, le WiFi, le Bluetooth ou les rseaux mobiles pour dterminer la position"</string>
   1428     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"Utiliser le WiFi, le Bluetooth ou les rseaux mobiles pour dterminer la position"</string>
   1429     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7247994752324805202">"Utiliser le GPS et les capteurs de l\'appareil pour dterminer la position"</string>
   1430     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Recherche"</string>
   1431     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Recherche WiFi"</string>
   1432     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Amliorez la prcision de la localisation en autorisant les applications et les services systme  rechercher les rseaux Wi-Fi  tout moment."</string>
   1433     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Recherche Bluetooth"</string>
   1434     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Amliorez la prcision de la localisation en autorisant les applications et les services systme  dtecter les appareils Bluetooth  tout moment."</string>
   1435     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Localis. via Wi-Fi et rseaux mobiles"</string>
   1436     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Autoriser applis  utiliser localisation Google pour estimer position plus rapidement. Infos localisation anonymes envoyes  Google."</string>
   1437     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Position dtermine par le Wi-Fi"</string>
   1438     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satellites GPS"</string>
   1439     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Autoriser les applications  utiliser le GPS sur votre tablette pour vous localiser"</string>
   1440     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Autoriser les applications  utiliser le GPS sur votre tlphone pour vous localiser"</string>
   1441     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utiliser le GPS assist"</string>
   1442     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utiliser le serveur pour assister le GPS (dsactiver pour rduire l\'utilisation du rseau)"</string>
   1443     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utiliser le serveur pour assister le GPS (dsactiver pour amliorer les performances du GPS)"</string>
   1444     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Localisation et recherche"</string>
   1445     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Autoriser Google  utiliser votre position pour amliorer vos rsultats de recherche et autres services Google"</string>
   1446     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Accs  ma position"</string>
   1447     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Permettre aux applis ayant demand l\'autorisation d\'utiliser vos infos de localisation"</string>
   1448     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Sources de localisation"</string>
   1449     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">" propos de la tablette"</string>
   1450     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">" propos du tlphone"</string>
   1451     <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">" propos de l\'appareil mul"</string>
   1452     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Informations lgales, tat et version du logiciel"</string>
   1453     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informations lgales"</string>
   1454     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Collaborateurs"</string>
   1455     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Manuel"</string>
   1456     <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Libells rglementaires"</string>
   1457     <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Manuel de scurit et rglementation"</string>
   1458     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Droits d\'auteur"</string>
   1459     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string>
   1460     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Conditions d\'utilisation"</string>
   1461     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licence WebView du systme"</string>
   1462     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Fonds d\'cran"</string>
   1463     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Fournisseurs d\'images satellite:\n CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky2014"</string>
   1464     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Manuel"</string>
   1465     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Un problme est survenu lors du chargement du manuel."</string>
   1466     <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Licences tierces"</string>
   1467     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Un problme est survenu lors du chargement des licences."</string>
   1468     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Chargement..."</string>
   1469     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informations de scurit"</string>
   1470     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informations de scurit"</string>
   1471     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Vous n\'avez pas de connexion Internet. Pour consulter ces informations maintenant, accdez  %s depuis un ordinateur connect  Internet."</string>
   1472     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Chargement"</string>
   1473     <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="3872462096767152394">"Configurer le verrouillage de l\'cran"</string>
   1474     <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"Pour des raisons de scurit, dfinissez un mot de passe"</string>
   1475     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Pour utiliser votre empreinte, dfinissez un mot de passe"</string>
   1476     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Choisir votre schma"</string>
   1477     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Pour utiliser votre empreinte, dfinissez un schma"</string>
   1478     <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="1875420718677275646">"Pour des raisons de scurit, dfinissez un code"</string>
   1479     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Pour utiliser votre empreinte, dfinissez un code PIN"</string>
   1480     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Saisissez de nouveau votre mot de passe"</string>
   1481     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirmez votre schma"</string>
   1482     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Saisissez de nouveau votre code"</string>
   1483     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Les mots de passe ne correspondent pas."</string>
   1484     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Les codes PIN ne correspondent pas."</string>
   1485     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Mthode de dverrouillage"</string>
   1486     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Le mot de passe a t dfini."</string>
   1487     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Le code PIN a t dfini."</string>
   1488     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Le schma a t dfini."</string>
   1489     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Utilisez le schma de l\'appareil pour continuer."</string>
   1490     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Saisissez le code de l\'appareil pour continuer."</string>
   1491     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Saisissez le mot de passe de l\'appareil pour continuer."</string>
   1492     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Utilisez le schma du profil professionnel pour continuer."</string>
   1493     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Saisissez le code du profil professionnel pour continuer."</string>
   1494     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Saisissez le mot de passe du profil professionnel pour continuer."</string>
   1495     <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Pour plus de scurit, utilisez le schma de l\'appareil"</string>
   1496     <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Pour plus de scurit, saisissez le code de l\'appareil"</string>
   1497     <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Pour plus de scurit, saisissez le mot de passe de l\'appareil"</string>
   1498     <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Pour plus de scurit, utilisez le schma du profil professionnel"</string>
   1499     <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Pour plus de scurit, saisissez le code du profil professionnel"</string>
   1500     <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Pour plus de scurit, saisissez le mot de passe du profil professionnel"</string>
   1501     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"La configuration d\'usine du tlphone a t rtablie. Pour l\'utiliser, dessinez le schma prcdent."</string>
   1502     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"La configuration d\'usine du tlphone a t rtablie. Pour l\'utiliser, saisissez le code prcdent."</string>
   1503     <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"La configuration d\'usine du tlphone a t rtablie. Pour l\'utiliser, saisissez mot passe prcdent."</string>
   1504     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Valider le schma"</string>
   1505     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Valider le code"</string>
   1506     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Valider le mot de passe"</string>
   1507     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Code d\'accs incorrect."</string>
   1508     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Mot de passe incorrect."</string>
   1509     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Schma incorrect."</string>
   1510     <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Scurit de l\'appareil"</string>
   1511     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Modifier le schma"</string>
   1512     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Modifier le code PIN de dverrouillage"</string>
   1513     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Dessinez un schma de dverrouillage."</string>
   1514     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Appuyez sur Menu pour obtenir de l\'aide."</string>
   1515     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Relevez le doigt lorsque vous avez termin."</string>
   1516     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Reliez au moins <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>points, puis ressayez."</string>
   1517     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Schma enregistr"</string>
   1518     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Redessinez le schma pour le confirmer."</string>
   1519     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Votre nouveau schma de dverrouillage"</string>
   1520     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmer"</string>
   1521     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redessiner"</string>
   1522     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Effacer"</string>
   1523     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuer"</string>
   1524     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Schma de dverrouillage"</string>
   1525     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Schma obligatoire"</string>
   1526     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Dessiner un schma pour dverrouiller l\'cran"</string>
   1527     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Faire apparatre le schma"</string>
   1528     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Faire apparatre le schma du profil"</string>
   1529     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibration au toucher"</string>
   1530     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Verr. instantan avec Marche/Arrt"</string>
   1531     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activit par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1532     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Crer un schma"</string>
   1533     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Modifier le schma de dverrouillage"</string>
   1534     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Comment dessiner un schma de dverrouillage :"</string>
   1535     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Trop de tentatives incorrectes. Veuillez ressayer dans <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>secondes."</string>
   1536     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"L\'application n\'est pas installe sur votre tlphone."</string>
   1537     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Scurit du profil professionnel"</string>
   1538     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Verrouillage de l\'cran du profil professionnel"</string>
   1539     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Utiliser un seul dispositif de verrouillage"</string>
   1540     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Utiliser un seul dispositif de verrouillage pour le profil professionnel et l\'cran de l\'appareil"</string>
   1541     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Utiliser un seul dispositif de verrouillage ?"</string>
   1542     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Le verrouillage de votre profil professionnel sera utilis pour verrouiller l\'cran de votre appareil, et les rgles de verrouillage du profil professionnel s\'appliqueront aux deux verrouillages de profil (professionnel et personnel)."</string>
   1543     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Le verrouillage de votre profil professionnel ne correspond pas aux exigences de scurit de votre organisation. Vous pouvez utiliser le mme dispositif de verrouillage pour l\'cran de votre appareil et votre profil professionnel. Dans ce cas, les rgles de verrouillage du profil professionnel seront applicables."</string>
   1544     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Utiliser un seul dispositif de verrouillage"</string>
   1545     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Utiliser un seul dispositif de verrouillage"</string>
   1546     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Identique au verrouillage de l\'cran de l\'appareil"</string>
   1547     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Grer les applications"</string>
   1548     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Grer et supprimer les applications installes"</string>
   1549     <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"Infos sur les applis"</string>
   1550     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Grer les applications, configurer des raccourcis de lancement rapide"</string>
   1551     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Paramtres des applications"</string>
   1552     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Sources inconnues"</string>
   1553     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Autoriser toutes sources appli"</string>
   1554     <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Applications ouvertes rcemment"</string>
   1555     <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Afficher les <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>applications"</string>
   1556     <string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"Il y a <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
   1557     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Votre tablette et vos donnes personnelles sont trs vulnrables aux attaques provenant d\'applications inconnues. En installant des applications provenant de cette source, vous acceptez d\'tre le seul responsable de tout dommage caus  votre tablette ou de toute perte de donnes pouvant dcouler de l\'utilisation de telles applications."</string>
   1558     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Votre tlphone et vos donnes personnelles sont trs vulnrables aux attaques provenant d\'applications inconnues. En installant des applications provenant de cette source, vous acceptez d\'tre le seul responsable de tout dommage caus  votre tlphone ou de toute perte de donnes pouvant dcouler de l\'utilisation de telles applications."</string>
   1559     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Paramtres avancs"</string>
   1560     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Activer d\'autres paramtres"</string>
   1561     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Infos appli"</string>
   1562     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Stockage"</string>
   1563     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Ouvrir par dfaut"</string>
   1564     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Paramtres par dfaut"</string>
   1565     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilit de l\'cran"</string>
   1566     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Autorisations"</string>
   1567     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
   1568     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vider le cache"</string>
   1569     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
   1570     <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
   1571       <item quantity="one">%dlment</item>
   1572       <item quantity="other">%dlments</item>
   1573     </plurals>
   1574     <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Supprimer l\'accs"</string>
   1575     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Commandes"</string>
   1576     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forcer l\'arrt"</string>
   1577     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
   1578     <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Taille d\'application"</string>
   1579     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Application sur USB"</string>
   1580     <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Donnes utilisateur"</string>
   1581     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Donnes sur USB"</string>
   1582     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Carte SD"</string>
   1583     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Dsinstaller"</string>
   1584     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Dsinstaller pour tous les utilisateurs"</string>
   1585     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Installer"</string>
   1586     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Dsactiver"</string>
   1587     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activer"</string>
   1588     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Effacer les donnes"</string>
   1589     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Dsinstaller les mises  jour"</string>
   1590     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Vous avez choisi de lancer cette application par dfaut pour certaines actions."</string>
   1591     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Vous avez choisi de permettre  cette application de crer des widgets et d\'accder  leurs donnes."</string>
   1592     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Aucun paramtre par dfaut dfini"</string>
   1593     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Effacer les actions par dfaut"</string>
   1594     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Cette application n\'est peut-tre pas adapte  votre cran. Vous pouvez modifier les paramtres d\'ajustement ici."</string>
   1595     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Demander au moment du lancement"</string>
   1596     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Mettre l\'application  l\'chelle"</string>
   1597     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Inconnu"</string>
   1598     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Trier par nom"</string>
   1599     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Trier par taille"</string>
   1600     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Afficher les services"</string>
   1601     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Voir processus en cache"</string>
   1602     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Application pour les urgences"</string>
   1603     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Rinitialiser les prfrences"</string>
   1604     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Rinitialiser les prfrences?"</string>
   1605     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Cette opration a pour effet de rinitialiser toutes les prfrences relatives aux lments suivants:\n\n "<li>"Applications dsactives"</li>\n" "<li>"Notifications associes aux applications dsactives"</li>\n" "<li>"Applications par dfaut pour les actions"</li>\n" "<li>"Restrictions de donnes en arrire-plan pour les applications"</li>\n" "<li>"Restrictions d\'autorisations"</li>\n\n" Les donnes lies aux applications seront conserves."</string>
   1606     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Rinitialiser applis"</string>
   1607     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Grer l\'espace"</string>
   1608     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrer"</string>
   1609     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Slectionner les options du filtre"</string>
   1610     <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Toutes les applications"</string>
   1611     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Applications dsactives"</string>
   1612     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Tlcharges"</string>
   1613     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"En cours"</string>
   1614     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Stockage USB"</string>
   1615     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Sur la carte SD"</string>
   1616     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Non install pour cet utilisateur"</string>
   1617     <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Installe"</string>
   1618     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Aucune application"</string>
   1619     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Stockage interne"</string>
   1620     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"mmoire de stockage interne"</string>
   1621     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Mmoire USB"</string>
   1622     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Carte SD"</string>
   1623     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Calcul de la taille..."</string>
   1624     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Supprimer les donnes de l\'application?"</string>
   1625     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Les donnes de cette application (fichiers, paramtres, comptes, bases de donnes, etc.) vont tre dfinitivement supprimes."</string>
   1626     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
   1627     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Annuler"</string>
   1628     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1629     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"L\'application ne figure pas dans la liste des applications installes."</string>
   1630     <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Impossible d\'effacer les donnes de l\'application."</string>
   1631     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Effacer les donnes"</string>
   1632     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Impossible de supprimer les donnes de l\'application."</string>
   1633     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Cette application peut accder aux lments suivants de votre tablette :"</string>
   1634     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Cette application peut effectuer les actions suivantes sur votre tlphone:"</string>
   1635     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Cette application peut accder aux lments de votre tablette rpertoris ci-dessous. Afin d\'amliorer les performances et de rduire l\'utilisation de la mmoire, certaines autorisations sont accordes  <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, car elle s\'excute au sein du mme processus que les applications <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1636     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Cette application peut accder aux lments de votre tlphone rpertoris ci-dessous. Afin d\'amliorer les performances et de rduire l\'utilisation de la mmoire, certaines autorisations sont accordes  <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, car elle s\'excute au sein du mme processus que les applications <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1637     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1638     <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1639     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1640     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1641     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1642     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Cette application peut engendrer des frais:"</string>
   1643     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Envoyer un SMS premium"</string>
   1644     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Traitement..."</string>
   1645     <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Impossible de calculer la taille du package."</string>
   1646     <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Aucune application tierce n\'est installe."</string>
   1647     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"version<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1648     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Dplacer"</string>
   1649     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Dplacer vers la tablette"</string>
   1650     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Dplacer vers le tlphone"</string>
   1651     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Dplacer vers USB"</string>
   1652     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Dplacer vers la carteSD"</string>
   1653     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Dplacement en cours"</string>
   1654     <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Une autre migration est dj en cours."</string>
   1655     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Espace de stockage insuffisant."</string>
   1656     <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"L\'application n\'existe pas."</string>
   1657     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"L\'application est protge contre la copie."</string>
   1658     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"L\'emplacement d\'installation n\'est pas valide."</string>
   1659     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Les mises  jour du systme ne peuvent pas tre installes sur des supports externes."</string>
   1660     <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Impossible d\'installer l\'application d\'administration de l\'appareil sur des supports externes"</string>
   1661     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Forcer l\'arrt?"</string>
   1662     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"L\'arrt forc d\'une application peut provoquer un fonctionnement instable."</string>
   1663     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1664     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Impossible de dplacer l\'application. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1665     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Emplacement d\'installation souhait"</string>
   1666     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Modifier l\'emplacement d\'installation par dfaut pour les nouvelles applications"</string>
   1667     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Dsactiver l\'appli intgre?"</string>
   1668     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Dsactiver l\'application"</string>
   1669     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Si vous dsactivez cette application, il est possible qu\'Android et d\'autres applications ne fonctionnent plus comme prvu."</string>
   1670     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Supprimer les donnes et dsactiver l\'application?"</string>
   1671     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Si vous dsactivez cette application, il est possible qu\'Android et d\'autres applications ne fonctionnent plus comme prvu. Vos donnes seront galement supprimes."</string>
   1672     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Dsactiver les notifications?"</string>
   1673     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Si vous dsactivez les notifications de cette application, vous risquez de manquer des alertes et des mises  jour importantes."</string>
   1674     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Boutique"</string>
   1675     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Infos sur l\'application"</string>
   1676     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Application installe depuis la boutique <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1677     <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Plus d\'informations sur <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1678     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Fonctionnement des applications"</string>
   1679     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"En cours d\'excution"</string>
   1680     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Jamais utilis)"</string>
   1681     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Aucune appli par dfaut"</string>
   1682     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilisation du stockage"</string>
   1683     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Afficher l\'espace de stockage utilis par les applications"</string>
   1684     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Redmarrage en cours"</string>
   1685     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Processus d\'arrire-plan en cache"</string>
   1686     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Pas de services en cours"</string>
   1687     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Dmarr par l\'application"</string>
   1688     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1689     <skip />
   1690     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> libre(s)"</string>
   1691     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utilis(s)"</string>
   1692     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1693     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1694     <skip />
   1695     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Utilisateur: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1696     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Utilisateur supprim"</string>
   1697     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>processus et <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>service"</string>
   1698     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>processus et <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>services"</string>
   1699     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>processus et <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>service"</string>
   1700     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>processus et <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>services"</string>
   1701     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Mmoire de l\'appareil"</string>
   1702     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Utilisation de la RAM par les applications"</string>
   1703     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Systme"</string>
   1704     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Applications"</string>
   1705     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Disponible"</string>
   1706     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Utilise"</string>
   1707     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"En cache"</string>
   1708     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> de mmoire RAM"</string>
   1709     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Application en cours d\'excution"</string>
   1710     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Inactifs"</string>
   1711     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Services"</string>
   1712     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processus"</string>
   1713     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Arrter"</string>
   1714     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Paramtres"</string>
   1715     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ce service a t dmarr par son application. L\'application peut chouer si vous l\'arrtez."</string>
   1716     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Impossible d\'arrter cette application en toute scurit. Si vous l\'arrtez, vous risquez de perdre une partie du travail en cours."</string>
   1717     <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ceci est un ancien processus d\'application qui peut toujours tre excut en cas de besoin. Il n\'existe gnralement aucune raison de l\'arrter."</string>
   1718     <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"En cours d\'utilisation: <xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>. Appuyez sur \"Paramtres\" pour contrler ce client."</string>
   1719     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Processus principal en cours d\'utilisation."</string>
   1720     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Le service <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> est actuellement utilis."</string>
   1721     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"L\'oprateur <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> est actuellement utilis."</string>
   1722     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Arrter le service systme?"</string>
   1723     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Si vous arrtez ce service, certaines fonctionnalits de votre tablette peuvent cesser de fonctionner correctement jusqu\' ce que vous ayez teint, puis rallum votre appareil."</string>
   1724     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Si vous arrtez ce service, certaines fonctionnalits de votre tlphone peuvent cesser de fonctionner correctement jusqu\' ce que vous ayez teint, puis rallum votre appareil."</string>
   1725     <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Langues, saisie et gestes"</string>
   1726     <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
   1727     <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
   1728     <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
   1729     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Langues et saisie"</string>
   1730     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Langues et saisie"</string>
   1731     <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Aide  la saisie"</string>
   1732     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Clavier et modes de saisie"</string>
   1733     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Langues"</string>
   1734     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1735     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Remplacement auto"</string>
   1736     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corriger les mots mal saisis"</string>
   1737     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Majuscules automatiques"</string>
   1738     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Mettre une majuscule en dbut de phrase"</string>
   1739     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Ponctuation automatique"</string>
   1740     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Paramtres du clavier physique"</string>
   1741     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Appuyez deux fois sur la touche Espace pour insrer \".\""</string>
   1742     <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Afficher les mots de passe"</string>
   1743     <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Afficher brivement les caractres pendant la saisie"</string>
   1744     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ce correcteur orthographique peut recueillir l\'ensemble du texte saisi, y compris des donnes personnelles comme des mots de passe et des numros de carte de paiement. Il provient de l\'application <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utiliser ce correcteur orthographique?"</string>
   1745     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Paramtres"</string>
   1746     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Langue"</string>
   1747     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Clavier et modes de saisie"</string>
   1748     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Clavier virtuel"</string>
   1749     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Clavier virtuel disponible"</string>
   1750     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Grer les claviers"</string>
   1751     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Assistance relative au clavier"</string>
   1752     <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Clavier physique"</string>
   1753     <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Afficher le clavier virtuel"</string>
   1754     <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Afficher lorsque le clavier physique est activ"</string>
   1755     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Outil d\'aide pour raccourcis clavier"</string>
   1756     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Afficher les raccourcis disponibles"</string>
   1757     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Par dfaut"</string>
   1758     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Vitesse du pointeur"</string>
   1759     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Manette de jeu"</string>
   1760     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Utiliser le vibreur"</string>
   1761     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Rediriger le vibreur vers la manette de jeu lorsque vous tes connect"</string>
   1762     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Slectionner disposition du clavier"</string>
   1763     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Configurer dispositions clavier"</string>
   1764     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Appuyez sur Ctrl+Espace pour changer disposition"</string>
   1765     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Par dfaut"</string>
   1766     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Dispositions du clavier"</string>
   1767     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Dictionnaire personnel"</string>
   1768     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1769     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Ajouter"</string>
   1770     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Ajouter au dictionnaire"</string>
   1771     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Expression"</string>
   1772     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Plus d\'options"</string>
   1773     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Moins d\'options"</string>
   1774     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
   1775     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Mot:"</string>
   1776     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Raccourci :"</string>
   1777     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Langue:"</string>
   1778     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Saisissez un mot"</string>
   1779     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Raccourci facultatif"</string>
   1780     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Modifier le mot"</string>
   1781     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Modifier"</string>
   1782     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Supprimer"</string>
   1783     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Pour ajouter un mot, appuyez sur le bouton d\'ajout \"+\"."</string>
   1784     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pour toutes les langues"</string>
   1785     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Plus de langues"</string>
   1786     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Test"</string>
   1787     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informations sur la tablette"</string>
   1788     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informations sur le tlphone"</string>
   1789     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Saisie de texte"</string>
   1790     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mode de saisie"</string>
   1791     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Clavier actuel"</string>
   1792     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Slection du mode de saisie"</string>
   1793     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatique"</string>
   1794     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Toujours afficher"</string>
   1795     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Toujours masquer"</string>
   1796     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Configurer les mthodes de saisie"</string>
   1797     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Paramtres"</string>
   1798     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Paramtres"</string>
   1799     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Paramtres <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1800     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Slectionner modes de saisie actifs"</string>
   1801     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Paramtres du clavier virtuel"</string>
   1802     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Clavier physique"</string>
   1803     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Paramtres du clavier physique"</string>
   1804     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Choisir un gadget"</string>
   1805     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Choisir un widget"</string>
   1806     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Crer un widget et autoriser l\'accs?"</string>
   1807     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Une fois le widget cr, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> peut accder  toutes les donnes qu\'il affiche."</string>
   1808     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Toujours autoriser <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>  crer des widgets et accder  leurs donnes"</string>
   1809     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Donnes statistiques"</string>
   1810     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Donnes statistiques"</string>
   1811     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Trier par:"</string>
   1812     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Application"</string>
   1813     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Dernire utilisation"</string>
   1814     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Temps d\'utilisation"</string>
   1815     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accessibilit"</string>
   1816     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Paramtres d\'accessibilit"</string>
   1817     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Lecteurs d\'cran, affichage, contrles par interaction"</string>
   1818     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Paramtres visuels"</string>
   1819     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de vos besoins et modifier ces fonctionnalits d\'accessibilit ultrieurement dans les paramtres."</string>
   1820     <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Modifier la taille de la police"</string>
   1821     <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Lecteurs d\'cran"</string>
   1822     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Audio et texte  l\'cran"</string>
   1823     <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"cran"</string>
   1824     <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Commandes d\'interaction"</string>
   1825     <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Services tlchargs"</string>
   1826     <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Paramtres exprimentaux"</string>
   1827     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
   1828     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Le lecteur d\'cran est destin principalement aux personnes atteintes de ccit ou de troubles de la vue."</string>
   1829     <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Appuyez sur des lments  l\'cran pour qu\'ils soient lus  voix haute"</string>
   1830     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Sous-titres"</string>
   1831     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Agrandissement"</string>
   1832     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Agrandir en appuyant trois fois"</string>
   1833     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Agrandir avec un bouton"</string>
   1834     <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Agrandir avec un bouton et en appuyant trois fois"</string>
   1835     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Zoom avant sur l\'cran"</string>
   1836     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Appuyer trois fois pour zoomer"</string>
   1837     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Appuyer sur un bouton pour zoomer"</string>
   1838     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Pour zoomer"</b>", appuyez trois fois rapidement sur l\'cran.\n"<ul><li>"Pour faire dfiler l\'cran, faites glisser deux doigts ou plus sur l\'cran"</li>\n<li>"Pour rgler le niveau de zoom, pincez deux doigts ou plus sur l\'cran"</li></ul>\n\n<b>"Pour faire un zoom temporaire"</b>", appuyez trois fois rapidement sur l\'cran en veillant  appuyer de manire prolonge la troisime fois.\n"<ul><li>"Pour vous dplacer sur l\'cran, faites glisser un doigt dessus"</li>\n<li>"Pour faire un zoom arrire, relevez le doigt"</li></ul>\n\n"Il est impossible de faire un zoom avant sur le clavier et la barre de navigation."</string>
   1839     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Lorsque la loupe est active, utilisez le bouton d\'accessibilit situ en bas de l\'cran pour effectuer un agrandissement rapide.\n\n"<b>"Pour zoomer"</b>", appuyez sur le bouton d\'accessibilit, puis n\'importe o sur l\'cran.\n"<ul><li>"Pour faire dfiler l\'cran, faites glisser deux doigts ou plus dessus"</li>\n<li>"Pour rgler le niveau de zoom, pincez deux doigts ou plus sur l\'cran"</li></ul>\n\n<b>"Pour faire un zoom temporaire"</b>", appuyez sur le bouton d\'accessibilit, puis appuyez de manire prolonge n\'importe o sur l\'cran.\n"<ul><li>"Pour vous dplacer sur l\'cran, faites glisser un doigt dessus"</li>\n<li>"Pour faire un zoom arrire, relevez le doigt"</li></ul>\n\n"Il est impossible de faire un zoom avant sur le clavier ou la barre de navigation."</string>
   1840     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Le bouton d\'accessibilit est dfini sur <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Pour utiliser la loupe, appuyez de manire prolonge sur le bouton d\'accessibilit, puis slectionnez la loupe."</string>
   1841     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Raccourci (touches de volume)"</string>
   1842     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Service associ au raccourci"</string>
   1843     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Autoriser depuis cran verrouillage"</string>
   1844     <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Lorsque le raccourci est activ, vous pouvez appuyer sur les deux touches de volume pendant trois secondes pour lancer une fonctionnalit d\'accessibilit."</string>
   1845     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Texte avec contraste lev"</string>
   1846     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Mise  jour auto de la loupe"</string>
   1847     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Mettre  jour la loupe si transition entre applis"</string>
   1848     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Bouton Marche/Arrt pour raccrocher"</string>
   1849     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Grand curseur de souris"</string>
   1850     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Audio mono"</string>
   1851     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Combiner les chanes lors de la lecture audio"</string>
   1852     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Dlai de pression"</string>
   1853     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversion des couleurs"</string>
   1854     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Peut affecter les performances"</string>
   1855     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Clic aprs immobilisation du curseur"</string>
   1856     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Dlai prcdant le clic"</string>
   1857     <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ACTIV"</string>
   1858     <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"DSACTIV"</string>
   1859     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Afficher dans la fentre de configuration rapide"</string>
   1860     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Mode de correction"</string>
   1861     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
   1862       <item quantity="one">Dlai extrmement court (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1863       <item quantity="other">Dlai extrmement court (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1864     </plurals>
   1865     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
   1866       <item quantity="one">Dlai trs court (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1867       <item quantity="other">Dlai trs court (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1868     </plurals>
   1869     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
   1870       <item quantity="one">Court dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1871       <item quantity="other">Court dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1872     </plurals>
   1873     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
   1874       <item quantity="one">Long dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1875       <item quantity="other">Long dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1876     </plurals>
   1877     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
   1878       <item quantity="one">Dlai trs long (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1879       <item quantity="other">Dlai trs long (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1880     </plurals>
   1881     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Paramtres"</string>
   1882     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Activ"</string>
   1883     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Dsactiv"</string>
   1884     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Aperu"</string>
   1885     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Options standards"</string>
   1886     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Langue"</string>
   1887     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Taille de la police"</string>
   1888     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Style des sous-titres"</string>
   1889     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Options de personnalisation"</string>
   1890     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Couleur d\'arrire-plan"</string>
   1891     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opacit de l\'arrire-plan"</string>
   1892     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Couleur de la zone de sous-titres"</string>
   1893     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opacit de la zone de sous-titres"</string>
   1894     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Couleur du texte"</string>
   1895     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opacit du texte"</string>
   1896     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Couleur du contour"</string>
   1897     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Type de contour"</string>
   1898     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Famille de polices"</string>
   1899     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Aperu des sous-titres"</string>
   1900     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
   1901     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Par dfaut"</string>
   1902     <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Couleur"</string>
   1903     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Par dfaut"</string>
   1904     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Aucune"</string>
   1905     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Blanc"</string>
   1906     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Gris"</string>
   1907     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Noir"</string>
   1908     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Rouge"</string>
   1909     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Vert"</string>
   1910     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Bleu"</string>
   1911     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cyan"</string>
   1912     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Jaune"</string>
   1913     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
   1914     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Utiliser <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1915     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> doit pouvoir:"</string>
   1916     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Une application masque la demande d\'autorisation. Impossible de valider votre rponse via l\'application Paramtres."</string>
   1917     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Si vous activez <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, votre appareil n\'utilisera pas le verrouillage de l\'cran pour amliorer le chiffrement des donnes."</string>
   1918     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Vous avez activ un service d\'accessibilit. Votre appareil n\'utilisera donc pas le verrouillage de l\'cran pour amliorer le chiffrement des donnes."</string>
   1919     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Vous devez confirmer le schma, car l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> influe sur le chiffrement des donnes."</string>
   1920     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Vous devez confirmer le code PIN, car l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> influe sur le chiffrement des donnes."</string>
   1921     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Vous devez confirmer le mot de passe, car l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> influe sur le chiffrement des donnes."</string>
   1922     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observer vos actions"</string>
   1923     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Recevoir des notifications lorsque vous interagissez avec une application"</string>
   1924     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Arrter <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1925     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Si vous appuyez sur \"OK\", <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sera interrompu."</string>
   1926     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Aucun service install"</string>
   1927     <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Aucun service slectionn"</string>
   1928     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Aucune description fournie"</string>
   1929     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Paramtres"</string>
   1930     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Impression"</string>
   1931     <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Dsactiv"</string>
   1932     <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
   1933       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>service d\'impression activ</item>
   1934       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>services d\'impression activs</item>
   1935     </plurals>
   1936     <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
   1937       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>tche d\'impression</item>
   1938       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>tches d\'impression</item>
   1939     </plurals>
   1940     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Services d\'impression"</string>
   1941     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Aucun service install"</string>
   1942     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Aucune imprimante trouve"</string>
   1943     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Paramtres"</string>
   1944     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Ajouter des imprimantes"</string>
   1945     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Activ"</string>
   1946     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Dsactiv"</string>
   1947     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Ajouter un service"</string>
   1948     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Ajouter une imprimante"</string>
   1949     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Rechercher"</string>
   1950     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Recherche d\'imprimantes en cours"</string>
   1951     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Service dsactiv"</string>
   1952     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tches d\'impression"</string>
   1953     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tche d\'impression"</string>
   1954     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Redmarrer"</string>
   1955     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Annuler"</string>
   1956     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1957     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Impression de <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> en cours"</string>
   1958     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Annulation de \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\" en cours"</string>
   1959     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Erreur d\'impression pour <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1960     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Impression de <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> bloque"</string>
   1961     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Champ de recherche affich"</string>
   1962     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Champ de recherche masqu"</string>
   1963     <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Plus d\'informations sur cette imprimante"</string>
   1964     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batterie"</string>
   1965     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Rpartition de l\'utilisation de la batterie"</string>
   1966     <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Infos d\'utilisation batterie indisponibles"</string>
   1967     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1968     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Temps restant: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
   1969     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> avant chargement complet"</string>
   1970     <string name="background_activity_title" msgid="8618384801540759730">"Activit en arrire-plan"</string>
   1971     <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Autoriser l\'application  s\'excuter en arrire-plan"</string>
   1972     <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"L\'application peut s\'excuter en arrire-plan lorsque l\'appareil est inactif"</string>
   1973     <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"L\'activit en arrire-plan de l\'application est limite lorsque l\'appareil est inactif"</string>
   1974     <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Application non autorise  s\'excuter en arrire-plan"</string>
   1975     <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Utilisation de l\'cran depuis la dernire charge complte"</string>
   1976     <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Consommation d\'nergie de l\'cran"</string>
   1977     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Recherche de rseaux mobiles"</string>
   1978     <string name="power_last_full_charge_summary" msgid="532845389094620657">"Il y a <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
   1979     <string name="power_usage_list_summary" msgid="6775339745194635000">"Utilisation des applications depuis la charge complte (il y a <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string>
   1980     <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="7036566616386864302">"Utilisation de l\'appareil depuis la charge complte (il y a <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string>
   1981     <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Dure d\'activation de l\'cran depuis la charge complte"</string>
   1982     <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Utilisation de l\'appareil depuis la charge complte"</string>
   1983     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utilisation de la batterie depuis le dbranchement"</string>
   1984     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utilisation de la batterie depuis la dernire rinitialisation"</string>
   1985     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Sur batterie: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1986     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"Dbranch depuis <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1987     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Batterie en charge"</string>
   1988     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"cran activ"</string>
   1989     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activ"</string>
   1990     <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Camra active"</string>
   1991     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Lampe de poche active"</string>
   1992     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
   1993     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"En activit"</string>
   1994     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signal GSM"</string>
   1995     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1996     <skip />
   1997     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Dure de fonctionnement de l\'appareil"</string>
   1998     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi/temps"</string>
   1999     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi/temps"</string>
   2000     <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Dtails d\'utilisation batterie"</string>
   2001     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Historique"</string>
   2002     <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Utilisation de la batterie"</string>
   2003     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Dtails d\'utilisation"</string>
   2004     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajuster la consommation"</string>
   2005     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Modules inclus"</string>
   2006     <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Applications qui dchargent la batterie"</string>
   2007     <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Appareil maintenu activ"</string>
   2008     <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Activation de l\'appareil en arrire-plan"</string>
   2009     <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Position demande frquemment"</string>
   2010     <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>applications ne fonctionnent pas correctement"</string>
   2011     <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Arrter l\'application?"</string>
   2012     <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Votre tlphone ne peut pas grer la batterie normalement, car l\'application <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> le maintient activ.\n\nPour y remdier, vous pouvez arrter l\'application.\n\nSi le problme persiste, vous devrez peut-tre dsinstaller l\'application pour amliorer les performances de la batterie."</string>
   2013     <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Votre tablette ne peut pas grer la batterie normalement, car l\'application <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> la maintient active.\n\nPour y remdier, vous pouvez arrter l\'application.\n\nSi le problme persiste, vous devrez peut-tre dsinstaller l\'application pour amliorer les performances de la batterie."</string>
   2014     <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Votre appareil ne peut pas grer la batterie normalement, car l\'application <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> le maintient activ.\n\nPour y remdier, vous pouvez arrter l\'application.\n\nSi le problme persiste, vous devrez peut-tre dsinstaller l\'application pour amliorer les performances de la batterie."</string>
   2015     <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Votre tlphone ne peut pas grer la batterie normalement, car l\'application <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> le maintient activ.\n\nPour y remdier, vous pouvez arrter l\'application <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi le problme persiste, vous devrez peut-tre dsinstaller l\'application pour amliorer les performances de la batterie."</string>
   2016     <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Votre tablette ne peut pas grer la batterie normalement, car l\'application <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> la maintient active.\n\nPour y remdier, vous pouvez arrter l\'application <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi le problme persiste, vous devrez peut-tre dsinstaller l\'application pour amliorer les performances de la batterie."</string>
   2017     <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Votre appareil ne peut pas grer la batterie normalement, car l\'application <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> le maintient activ.\n\nPour y remdier, vous pouvez arrter l\'application <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nSi le problme persiste, vous devrez peut-tre dsinstaller l\'application pour amliorer les performances de la batterie."</string>
   2018     <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Arrter l\'application"</string>
   2019     <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Dsactiver l\'excution en arrire-plan et arrter l\'appli?"</string>
   2020     <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Votre tlphone ne peut pas grer la batterie normalement, car l\'application <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> le maintient activ.\n\nPour rsoudre le problme, vous pouvez arrter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> et l\'empcher de s\'excuter en arrire-plan."</string>
   2021     <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Votre tablette ne peut pas grer la batterie normalement, car l\'application <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> la maintient active.\n\nPour rsoudre le problme, vous pouvez arrter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> et l\'empcher de s\'excuter en arrire-plan."</string>
   2022     <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Votre appareil ne peut pas grer la batterie normalement, car l\'application <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> le maintient activ.\n\nPour rsoudre le problme, vous pouvez arrter <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> et l\'empcher de s\'excuter en arrire-plan."</string>
   2023     <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Dsactiver"</string>
   2024     <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Dsactiver les services de localisation?"</string>
   2025     <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Votre tlphone ne peut pas grer la batterie normalement, car l\'application <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continue de demander votre position lorsque vous ne l\'utilisez pas.\n\nPour rsoudre le problme, vous pouvez dsactiver les services de localisation pour cette application."</string>
   2026     <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Votre tablette ne peut pas grer la batterie normalement, car l\'application <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continue de demander votre position lorsque vous ne l\'utilisez pas.\n\nPour rsoudre le problme, vous pouvez dsactiver les services de localisation pour cette application."</string>
   2027     <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Votre appareil ne peut pas grer la batterie normalement, car l\'application <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> continue de demander votre position lorsque vous ne l\'utilisez pas.\n\nPour rsoudre le problme, vous pouvez dsactiver les services de localisation pour cette application."</string>
   2028     <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Dsactiver"</string>
   2029     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"cran"</string>
   2030     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lampe de poche"</string>
   2031     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Camra"</string>
   2032     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
   2033     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   2034     <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Rseau mobile en veille"</string>
   2035     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Appels vocaux"</string>
   2036     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablette inactive"</string>
   2037     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Tlphone inactif"</string>
   2038     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Autres utilisations"</string>
   2039     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Surestime"</string>
   2040     <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Applications"</string>
   2041     <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Services"</string>
   2042     <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Systme"</string>
   2043     <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Autres utilisateurs"</string>
   2044     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Processeur - Dure totale"</string>
   2045     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Processeur - Premier plan"</string>
   2046     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Maintenir activ"</string>
   2047     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   2048     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi actif"</string>
   2049     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablette"</string>
   2050     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Tlphone"</string>
   2051     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Paquets mobiles envoys"</string>
   2052     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Paquets mobiles reus"</string>
   2053     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Cellule GSM active"</string>
   2054     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Paquets WiFi envoys"</string>
   2055     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Paquets WiFi reus"</string>
   2056     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
   2057     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vido"</string>
   2058     <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Camra"</string>
   2059     <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Lampe de poche"</string>
   2060     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Dure d\'activation"</string>
   2061     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Dure sans signal"</string>
   2062     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Capacit totale de la batterie"</string>
   2063     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Consommation calcule"</string>
   2064     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Consommation observe"</string>
   2065     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forcer l\'arrt"</string>
   2066     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Infos appli"</string>
   2067     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Paramtres des applications"</string>
   2068     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Paramtres de l\'cran"</string>
   2069     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Paramtres Wi-Fi"</string>
   2070     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Paramtres Bluetooth"</string>
   2071     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batterie utilise par les appels vocaux"</string>
   2072     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batterie utilise lorsque la tablette est inactive"</string>
   2073     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batterie utilise lorsque le tlphone est inactif"</string>
   2074     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batterie utilise par le signal de cellule GSM"</string>
   2075     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Passez en mode Avion pour conomiser la batterie dans les zones sans couverture cellulaire."</string>
   2076     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Batterie utilise par la lampe de poche"</string>
   2077     <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Batterie utilise par la camra"</string>
   2078     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batterie utilise par l\'affichage et le rtro-clairage"</string>
   2079     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Rduire la luminosit et/ou le dlai de mise en veille de l\'cran"</string>
   2080     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Batterie utilise par le Wi-Fi"</string>
   2081     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Dsactivez le Wi-Fi lorsque vous ne l\'utilisez pas ou qu\'il n\'est pas disponible."</string>
   2082     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batterie utilise par Bluetooth"</string>
   2083     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Dsactivez Bluetooth lorsque vous ne l\'utilisez pas."</string>
   2084     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Essayez de vous connecter  un autre appareil Bluetooth."</string>
   2085     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batterie utilise par l\'application"</string>
   2086     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Arrter ou dsinstaller l\'application"</string>
   2087     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Slectionnez le mode conomie de batterie."</string>
   2088     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"L\'application dispose peut-tre de paramtres permettant de rduire l\'utilisation de la batterie."</string>
   2089     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Batterie utilise par l\'utilisateur"</string>
   2090     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Autres utilisations de la batterie"</string>
   2091     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"L\'utilisation de la batterie est une approximation de la consommation d\'nergie et n\'inclut pas toutes les sources de dcharge de la batterie. La catgorie \"Autres utilisations\" reprsente la diffrence entre le calcul approximatif de la consommation d\'nergie et le niveau de dcharge rel de la batterie."</string>
   2092     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Consommation surestime"</string>
   2093     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>mAh"</string>
   2094     <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Temps d\'utilisation: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
   2095     <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Active pendant <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
   2096     <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Utilisation de l\'cran: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
   2097     <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> utilis(s) par <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
   2098     <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de la batterie"</string>
   2099     <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Rpartition depuis la dernire charge complte"</string>
   2100     <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Dernire charge complte"</string>
   2101     <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Les informations relatives  la batterie sont approximatives et peuvent varier en fonction de l\'utilisation"</string>
   2102     <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Lors des priodes d\'utilisation active"</string>
   2103     <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Lorsque l\'application s\'excute en arrire-plan"</string>
   2104     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Utilisation de la batterie"</string>
   2105     <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de l\'utilisation totale par les applications (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string>
   2106     <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Depuis la charge complte"</string>
   2107     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Grer l\'utilisation de la batterie"</string>
   2108     <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Temps restant estim"</string>
   2109     <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Jusqu\' la charge complte"</string>
   2110     <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"L\'estimation peut changer en fonction de l\'utilisation"</string>
   2111     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"Dbranch depuis <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   2112     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Depuis le dernier dbranchement (<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>)"</string>
   2113     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Utilisation totale"</string>
   2114     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualiser"</string>
   2115     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Plate-forme Android"</string>
   2116     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Serveur multimdia"</string>
   2117     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimisation des applications"</string>
   2118     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"conomiseur de batterie"</string>
   2119     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Activer automatiquement"</string>
   2120     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Jamais"</string>
   2121     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"niveau de la batterie: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
   2122     <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Pourcentage de la batterie"</string>
   2123     <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Afficher le pourcentage de la batterie dans la barre d\'tat"</string>
   2124     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistiques relatives aux processus"</string>
   2125     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Statistiques dtailles relatives aux processus en cours d\'excution"</string>
   2126     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Utilisation de la mmoire"</string>
   2127     <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Utilisation de <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
   2128     <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Utilisation de <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de RAM en <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2129     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Arrire-plan"</string>
   2130     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Premier plan"</string>
   2131     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"En cache"</string>
   2132     <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Plate-forme Android"</string>
   2133     <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Natif"</string>
   2134     <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Noyau"</string>
   2135     <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
   2136     <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Caches"</string>
   2137     <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Utilisation de la mmoire RAM"</string>
   2138     <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Utilisation de la mmoire RAM (en arrire-plan)"</string>
   2139     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Dure d\'excution"</string>
   2140     <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Processus"</string>
   2141     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Services"</string>
   2142     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Dure"</string>
   2143     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Dtails de la mmoire"</string>
   2144     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"tats de la mmoire"</string>
   2145     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Utilisation de la mmoire"</string>
   2146     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Noyau"</string>
   2147     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Natif"</string>
   2148     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Caches du noyau"</string>
   2149     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"change ZRam"</string>
   2150     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Gratuit"</string>
   2151     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string>
   2152     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3heures"</string>
   2153     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6heures"</string>
   2154     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12heures"</string>
   2155     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1jour"</string>
   2156     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Afficher les processus systme"</string>
   2157     <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Masquer les processus systme"</string>
   2158     <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Afficher les pourcentages"</string>
   2159     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Utiliser l\'USS"</string>
   2160     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Type de statistiques"</string>
   2161     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Arrire-plan"</string>
   2162     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Premier plan"</string>
   2163     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"En cache"</string>
   2164     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Saisie et sortie vocales"</string>
   2165     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Paramtres de saisie et de sortie vocales"</string>
   2166     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Recherche vocale"</string>
   2167     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Clavier Android"</string>
   2168     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Paramtres de saisie vocale"</string>
   2169     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Saisie vocale"</string>
   2170     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Services de saisie vocale"</string>
   2171     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Dtection de mot cl et interaction totales"</string>
   2172     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Reconnaissance vocale uniquement"</string>
   2173     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ce service de saisie vocale pourra effectuer une coute vocale permanente et utiliser en votre nom les applications commandes par la voix. Il provient de l\'application:  <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Autoriser l\'utilisation de ce service?"</string>
   2174     <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Moteur prfr"</string>
   2175     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Paramtres du moteur"</string>
   2176     <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Cadence et ton"</string>
   2177     <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Moteur"</string>
   2178     <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Voix"</string>
   2179     <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Langue parle"</string>
   2180     <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Installer des voix"</string>
   2181     <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Accdez  l\'application <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> pour installer des voix"</string>
   2182     <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Ouvrir l\'application"</string>
   2183     <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Annuler"</string>
   2184     <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Rinitialiser"</string>
   2185     <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Lecture"</string>
   2186     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Contrle de l\'alimentation"</string>
   2187     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Mise  jour des paramtres Wi-Fi"</string>
   2188     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Mise  jour des paramtres Bluetooth"</string>
   2189     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   2190     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"activ"</string>
   2191     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"dsactiv"</string>
   2192     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"activation"</string>
   2193     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"dsactivation"</string>
   2194     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
   2195     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
   2196     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Localisation"</string>
   2197     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronisation"</string>
   2198     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Luminosit <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   2199     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatique"</string>
   2200     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"maximale"</string>
   2201     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"moyenne"</string>
   2202     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"dsactive"</string>
   2203     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   2204     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Stockage des identifiants"</string>
   2205     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installer depuis la mmoire"</string>
   2206     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer depuis la carte SD"</string>
   2207     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installer les certificats depuis la mmoire de stockage"</string>
   2208     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installer les certificats depuis la carte SD"</string>
   2209     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Effacer les identifiants"</string>
   2210     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Supprimer tous les certificats"</string>
   2211     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Certificats de confiance"</string>
   2212     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Afficher les certificats d\'autorit de confiance"</string>
   2213     <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Identifiants de l\'utilisateur"</string>
   2214     <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Afficher et modifier les identifiants enregistrs"</string>
   2215     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Paramtres avancs"</string>
   2216     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Type de stockage"</string>
   2217     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Intgr au matriel"</string>
   2218     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Uniquement logiciel"</string>
   2219     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Les identifiants ne sont pas disponibles pour cet utilisateur."</string>
   2220     <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Install pour le VPN et les applications"</string>
   2221     <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Install pour le Wi-Fi"</string>
   2222     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   2223     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Saisir le mot de passe de stockage des identifiants"</string>
   2224     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Mot de passe actuel:"</string>
   2225     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Supprimer l\'intgralit du contenu?"</string>
   2226     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Le mot de passe doit contenir au moins 8caractres."</string>
   2227     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Mot de passe incorrect"</string>
   2228     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Mot de passe incorrect. Vous disposez d\'unetentative supplmentaire avant la suppression des identifiants."</string>
   2229     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Mot de passe incorrect. Vous disposez de <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>tentatives supplmentaires avant la suppression des identifiants."</string>
   2230     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Les identifiants sont effacs."</string>
   2231     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Impossible eff. stockage identifiants."</string>
   2232     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Stockage des identifiants activ"</string>
   2233     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Avant d\'utiliser le stockage d\'identifiants, vous devez dfinir un code ou un mot de passe pour le verrouillage d\'cran."</string>
   2234     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Applis accdant aux infos utilisation"</string>
   2235     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Sonnerie d\'urgence"</string>
   2236     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Dfinir le comportement en cas d\'appel d\'urgence"</string>
   2237     <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Sauvegarde"</string>
   2238     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sauvegarde et restauration"</string>
   2239     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Donnes personnelles"</string>
   2240     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sauvegarder mes donnes"</string>
   2241     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Sauvegarder les donnes d\'applications, les mots de passe Wi-Fi et d\'autres paramtres sur les serveurs Google"</string>
   2242     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Compte de sauvegarde"</string>
   2243     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Inclure donnes application"</string>
   2244     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restaurer automatiquement"</string>
   2245     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Lors de la rinstallation d\'une application, restaurer les paramtres et les donnes sauvegardes"</string>
   2246     <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Service de sauvegarde inactif"</string>
   2247     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Aucun compte ne stocke actuellement des donnes sauvegardes."</string>
   2248     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   2249     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Voulez-vous vraiment arrter de sauvegarder vos mots de passe Wi-Fi, vos favoris, ainsi que d\'autres paramtres et donnes d\'applications, et en effacer toutes les copies des serveurs Google?"</string>
   2250     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Voulez-vous vraiment arrter de sauvegarder les donnes de l\'appareil (telles que les mots de passe Wi-Fi et l\'historique des appels) et celles des applications (telles que les paramtres et les fichiers enregistrs par ces applications), et en effacer toutes les copies sur les serveurs  distance?"</string>
   2251     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Sauvegardez automatiquement les donnes de l\'appareil (telles que les mots de passe Wi-Fi et l\'historique des appels) et celles des applications (telles que les paramtres et les fichiers enregistrs par ces applications)  distance.\n\nLorsque vous activez la sauvegarde automatique, les donnes de l\'appareil et des applications sont enregistres rgulirement  distance. Les donnes d\'applications correspondent  toutes les donnes enregistres par une application (en fonction des paramtres que le dveloppeur dfinit), y compris les donnes potentiellement confidentielles comme les contacts, les messages et les photos."</string>
   2252     <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Paramtres d\'administration de l\'appareil"</string>
   2253     <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Application d\'administration de l\'appareil"</string>
   2254     <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Dsactiver l\'application d\'administration de cet appareil"</string>
   2255     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Dsinstaller l\'application"</string>
   2256     <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Dsactiver et dsinstaller"</string>
   2257     <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Applications d\'administration de l\'appareil"</string>
   2258     <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Aucune application d\'administration de l\'appareil n\'est disponible"</string>
   2259     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personnel"</string>
   2260     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Professionnel"</string>
   2261     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Aucun agent de confiance disponible"</string>
   2262     <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Activer appli administration appareil?"</string>
   2263     <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Activer l\'application d\'administration de cet appareil"</string>
   2264     <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Administration de l\'appareil"</string>
   2265     <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"L\'activation de cette application d\'administration permettra  l\'application <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> d\'effectuer les oprations suivantes:"</string>
   2266     <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Cette application d\'administration est active et permet  <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> d\'effectuer les oprations suivantes:"</string>
   2267     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Activer le gestionnaire de profil?"</string>
   2268     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Si vous continuez, votre profil utilisateur sera gr par votre administrateur, lequel pourra galement stocker des donnes associes, en plus de vos donnes personnelles.\n\nVotre administrateur a la possibilit de surveiller et de grer les paramtres, l\'accs, les applications et les donnes associes  ce profil utilisateur, y compris l\'activit rseau et les informations de localisation de votre appareil."</string>
   2269     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"D\'autres options sont dsactives par votre administrateur"</string>
   2270     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Plus d\'informations"</string>
   2271     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sans nom"</string>
   2272     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Paramtres gnraux"</string>
   2273     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Journal des notifications"</string>
   2274     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Sonnerie et vibreur pour les appels"</string>
   2275     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systme"</string>
   2276     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Configuration Wi-Fi"</string>
   2277     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Se connecter au rseau Wi-Fi \"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
   2278     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Connexion au rseau Wi-Fi \"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>\" en cours"</string>
   2279     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Connect au rseau Wi-Fi \"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
   2280     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Ajouter un rseau"</string>
   2281     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Non connect"</string>
   2282     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Ajouter un rseau"</string>
   2283     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualiser la liste"</string>
   2284     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ignorer"</string>
   2285     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Suivant"</string>
   2286     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Retour"</string>
   2287     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Infos rseau"</string>
   2288     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Se connecter"</string>
   2289     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Supprimer"</string>
   2290     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Enregistrer"</string>
   2291     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Annuler"</string>
   2292     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Recherche de rseaux"</string>
   2293     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Appuyez sur un rseau pour vous y connecter."</string>
   2294     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Se connecter  un rseau existant"</string>
   2295     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Connexion  un rseau non scuris"</string>
   2296     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Saisissez la configuration rseau."</string>
   2297     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Se connecter  un nouveau rseau"</string>
   2298     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Connexion en cours"</string>
   2299     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Passer  l\'tape suivante"</string>
   2300     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"L\'EAP n\'est pas compatible."</string>
   2301     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Impossible de paramtrer de connexion Wi-Fi EAP lors de la configuration. Une fois celle-ci effectue, vous pourrez le faire via Paramtres &gt; Sans fil et rseaux."</string>
   2302     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"La connexion peut prendre quelques minutes"</string>
   2303     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Appuyez sur "<b>"Suivant"</b>" pour poursuivre la configuration.\n\nAppuyez sur "<b>"Prcdent"</b>" pour vous connecter  un autre rseau Wi-Fi."</string>
   2304     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronisation active"</string>
   2305     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronisation dsactive"</string>
   2306     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Synchronisation en cours"</string>
   2307     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Erreur de synchronisation."</string>
   2308     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"chec de la synchronisation"</string>
   2309     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronisation active"</string>
   2310     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronisation"</string>
   2311     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"La synchronisation rencontre des problmes et sera bientt rtablie."</string>
   2312     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Ajouter un compte"</string>
   2313     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Le profil professionnel n\'est pas encore disponible."</string>
   2314     <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Mode Travail"</string>
   2315     <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Autoriser le fonctionnement du profil professionnel, y compris les applications, la synchronisation en arrire-plan et les fonctionnalits associes"</string>
   2316     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Supprimer le profil professionnel"</string>
   2317     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Donnes en arrire-plan"</string>
   2318     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Synchronisation, envoi et rception de donnes  tout moment"</string>
   2319     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Ds. donnes arr.-plan?"</string>
   2320     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"La dsactivation des donnes en arrire-plan conomise la batterie et rduit l\'utilisation des donnes. Certaines applications peuvent continuer d\'utiliser la connexion Internet en arrire-plan."</string>
   2321     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Synchro auto"</string>
   2322     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronisation active"</string>
   2323     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronisation dsactive"</string>
   2324     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Erreur de synchronisation"</string>
   2325     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Dernire synchronisation: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2326     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synchronisation en cours"</string>
   2327     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sauvegarder les paramtres"</string>
   2328     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sauvegarder mes paramtres"</string>
   2329     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchroniser maintenant"</string>
   2330     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Annuler la synchronisation"</string>
   2331     <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Appuyer pour synchroniser maintenant<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   2332 %1$s</xliff:g>"</string>
   2333     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   2334     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Agenda"</string>
   2335     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contacts"</string>
   2336     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Bienvenue sur Google Sync!"</font>\n"Une solution Google pour synchroniser vos donnes et vous permettre d\'accder  vos contacts, vos rendez-vous et plus, o que vous soyez."</string>
   2337     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Paramtres de synchronisation de l\'application"</string>
   2338     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Donnes et synchronisation"</string>
   2339     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Modifier le mot de passe"</string>
   2340     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Paramtres du compte"</string>
   2341     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Supprimer le compte"</string>
   2342     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Ajouter un compte"</string>
   2343     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Terminer"</string>
   2344     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Supprimer le compte?"</string>
   2345     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"La suppression de ce compte entranera la suppression de tous les messages, contacts et autres donnes de la tablette."</string>
   2346     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"La suppression de ce compte entranera la suppression de tous les messages, contacts et autres donnes du tlphone."</string>
   2347     <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Votre administrateur n\'autorise pas cette modification"</string>
   2348     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Abonnements Push"</string>
   2349     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   2350     <skip />
   2351     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Impossible de procder  la synchronisation manuelle."</string>
   2352     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"La synchronisation de cet lment est actuellement dsactive. Pour modifier ce paramtre, activez temporairement les donnes en arrire-plan et la synchronisation automatique."</string>
   2353     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
   2354     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresse MAC 4G"</string>
   2355     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Pour lancer Android, saisissez votre mot de passe."</string>
   2356     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Pour lancer Android, saisissez votre codePIN."</string>
   2357     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Pour lancer Android, dessinez votre schma."</string>
   2358     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Schma erron."</string>
   2359     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Mot de passe erron."</string>
   2360     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Code PIN erron."</string>
   2361     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Vrification en cours"</string>
   2362     <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Lancement d\'Android en cours"</string>
   2363     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Supprimer"</string>
   2364     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Fichiers divers"</string>
   2365     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>fichiers slectionns sur <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   2366     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sur<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   2367     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Tout slectionner"</string>
   2368     <string name="data_plan_usage_manage_plans_button_text" msgid="8997761990902708162">"Grer les forfaits"</string>
   2369     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Consommation des donnes"</string>
   2370     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Conso donnes"</string>
   2371     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Le suivi de la consommation effectu par votre oprateur peut diffrer de celui de votre appareil."</string>
   2372     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Consommation par application"</string>
   2373     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"Infos appli"</string>
   2374     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Donnes mobiles"</string>
   2375     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Dfinir une limite relative aux donnes"</string>
   2376     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cycle de consommation"</string>
   2377     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Utilisation de l\'appli"</string>
   2378     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Autoriser itinrance"</string>
   2379     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Limiter donnes arr.-plan"</string>
   2380     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Autor. donnes arrire-plan"</string>
   2381     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Utilisation 4G spare"</string>
   2382     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Afficher le WiFi"</string>
   2383     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Masquer conso donnes WiFi"</string>
   2384     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Afficher l\'utilisation Ethernet"</string>
   2385     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Masquer conso Ethernet"</string>
   2386     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Restrictions rseau"</string>
   2387     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Synchronisation automatique des donnes"</string>
   2388     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Cartes SIM"</string>
   2389     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Rseaux mobiles"</string>
   2390     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Interrompues  la limite"</string>
   2391     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Synchro auto des donnes"</string>
   2392     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Synchro auto des donnes perso"</string>
   2393     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Synchro auto des donnes pro"</string>
   2394     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Changer le cycle..."</string>
   2395     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Jour du mois de rinitialisation du cycle utilisation donnes :"</string>
   2396     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Aucune donne utilise par les applications pendant cette priode."</string>
   2397     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Premier plan"</string>
   2398     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Arrire-plan"</string>
   2399     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"limite"</string>
   2400     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Dsactiver les donnes mobiles?"</string>
   2401     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Dfinir un plafond"</string>
   2402     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Dfinir le quota de donnes 4G"</string>
   2403     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Dfinir quota de donnes 2G-3G"</string>
   2404     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Dfinir quota donnes Wi-Fi"</string>
   2405     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
   2406     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   2407     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobiles"</string>
   2408     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   2409     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
   2410     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobile"</string>
   2411     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Aucun"</string>
   2412     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Donnes mobiles"</string>
   2413     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Donnes 2G-3G"</string>
   2414     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Donnes4G"</string>
   2415     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Premier plan:"</string>
   2416     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Arrire-plan:"</string>
   2417     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Paramtres de l\'application"</string>
   2418     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Donnes en arrire-plan"</string>
   2419     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Activer la consommation des donnes mobiles en arrire-plan"</string>
   2420     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Pour restreindre les donnes en arrire-plan, dfinissez un quota de donnes mobiles."</string>
   2421     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Limiter les donnes en arrire-plan?"</string>
   2422     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Cette fonctionnalit peut empcher certaines applications de s\'excuter lorsque celles-ci sont dpendantes des donnes en arrire-plan et que seuls des rseaux mobiles sont disponibles.\n\nVous trouverez des options plus adaptes en matire de contrle de la consommation des donnes dans les paramtres de l\'application."</string>
   2423     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"La consommation des donnes en arrire-plan ne peut tre restreinte que si vous avez dfini une limite de donnes mobiles."</string>
   2424     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Activer synchro auto donnes?"</string>
   2425     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Toutes les modifications que vous apportez  vos comptes sur le Web sont automatiquement copies sur votre tablette.\n\nPour certains comptes, les modifications effectues sur la tablette peuvent galement tre copies automatiquement sur le Web. C\'est le principe d\'un compte Google."</string>
   2426     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Toutes les modifications que vous apportez  vos comptes sur le Web sont automatiquement copies sur votre tlphone.\n\nPour certains comptes, les modifications effectues sur le tlphone peuvent galement tre copies automatiquement sur le Web. C\'est le principe d\'un compte Google."</string>
   2427     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Dsactiver synchro auto donnes?"</string>
   2428     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Cette action limite la consommation des donnes et l\'utilisation de la batterie, mais vous devrez synchroniser manuellement chaque compte pour obtenir les dernires informations. Vous ne recevrez pas non plus de notifications en cas de mise  jour."</string>
   2429     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Date de rinitialisation du cycle de consommation"</string>
   2430     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Jour du mois:"</string>
   2431     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Dfinir"</string>
   2432     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Dfinir avertissement utilisation des donnes"</string>
   2433     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Dfinir la limite de consommation des donnes"</string>
   2434     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitation conso de donnes mobiles"</string>
   2435     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Les donnes mobiles sont dsactives sur votre tablette lorsque la limite de consommation des donnes que vous avez dfinie est atteinte.\n\nLa consommation mesure par votre tablette pouvant diffrer de celle mesure par votre oprateur, nous vous recommandons de dfinir une limite stricte."</string>
   2436     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Les donnes mobiles sont dsactives sur votre tlphone lorsque la limite de consommation des donnes que vous avez dfinie est atteinte.\n\nLa consommation mesure par votre tlphone pouvant diffrer de celle mesure par votre oprateur, nous vous recommandons de dfinir une limite stricte."</string>
   2437     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Limiter les donnes en arrire-plan?"</string>
   2438     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Si vous limitez la consommation des donnes mobiles en arrire-plan, certains services et applications ne fonctionneront que si vous tes connect au rseau WiFi."</string>
   2439     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Si vous limitez la consommation des donnes mobiles en arrire-plan, certains services et applications ne fonctionneront que si vous tes connect au rseau WiFi.\n\nCe paramtre affecte tous les utilisateurs de cette tablette."</string>
   2440     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Si vous limitez la consommation des donnes mobiles en arrire-plan, certains services et applications ne fonctionneront que si vous tes connect au rseau WiFi.\n\nCe paramtre affecte tous les utilisateurs de ce tlphone."</string>
   2441     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"alerte"</font></string>
   2442     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"plafond"</font></string>
   2443     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Applications supprimes"</string>
   2444     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Applications et utilisateurs supprims"</string>
   2445     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>reus, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>envoys"</string>
   2446     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: environ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>utiliss"</string>
   2447     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: env. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utiliss,  selon votre tablette. Le suivi conso de votre oprateur peut diffrer."</string>
   2448     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: env. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utiliss, selon votre tlphone. Le suivi conso de votre oprateur peut diffrer."</string>
   2449     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Restrictions rseau"</string>
   2450     <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Les rseaux facturs  l\'usage sont considrs comme des rseaux mobiles lorsque la consommation de donnes en arrire-plan est limite. Un avertissement peut tre envoy avant que ces rseaux ne soient utiliss pour les tlchargements volumineux via les applications."</string>
   2451     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Rseaux mobiles"</string>
   2452     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Rseaux Wi-Fi facturs  l\'usage"</string>
   2453     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Activez le WiFi pour accder  des rseaux facturs  l\'usage."</string>
   2454     <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Automatique"</string>
   2455     <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Factur  l\'usage"</string>
   2456     <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Non factur  l\'usage"</string>
   2457     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Le suivi de conso effectu par l\'oprateur peut diffrer de celui de l\'appareil."</string>
   2458     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Appel d\'urgence"</string>
   2459     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Retour  l\'appel"</string>
   2460     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nom"</string>
   2461     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Type"</string>
   2462     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresse du serveur"</string>
   2463     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Chiffrement PPP (MPPE)"</string>
   2464     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Secret L2TP"</string>
   2465     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifiant IPSec"</string>
   2466     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Cl pr-partage IPSec"</string>
   2467     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificat utilisateur IPSec"</string>
   2468     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificat CA IPSec"</string>
   2469     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificat de serveur IPSec"</string>
   2470     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Afficher les options avances"</string>
   2471     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domaines de recherche DNS"</string>
   2472     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Serveurs DNS (Ex. 8.8.8.8)"</string>
   2473     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Routage (Ex. 10.0.0.0/8)"</string>
   2474     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nom d\'utilisateur"</string>
   2475     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Mot de passe"</string>
   2476     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Enregistrer les informations de compte"</string>
   2477     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(non utilis)"</string>
   2478     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ne pas valider le serveur)"</string>
   2479     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(certificat reu du serveur)"</string>
   2480     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Ce type de VPN ne peut pas rester connect en permanence"</string>
   2481     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Le VPN permanent n\'accepte que les adresses de serveur composes de chiffres"</string>
   2482     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"Vous devez spcifier un serveur DNS pour le VPN permanent"</string>
   2483     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Les adresses de serveur DNS pour le VPN permanent doivent tre composes de chiffres"</string>
   2484     <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Les informations saisies ne sont pas acceptes avec le VPN permanent"</string>
   2485     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Annuler"</string>
   2486     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Ignorer"</string>
   2487     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Enregistrer"</string>
   2488     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Se connecter"</string>
   2489     <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Remplacer"</string>
   2490     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Modifier le profil VPN"</string>
   2491     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Supprimer"</string>
   2492     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Se connecter  <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
   2493     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Dconnecter ce VPN?"</string>
   2494     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Dconnecter"</string>
   2495     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Version<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
   2496     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Supprimer le VPN"</string>
   2497     <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Remplacer le VPN existant?"</string>
   2498     <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Dfinir le VPN permanent?"</string>
   2499     <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Si vous activez ce paramtre, vous ne disposerez d\'aucune connexion Internet jusqu\' ce que le VPN parvienne  se connecter"</string>
   2500     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Votre VPN existant sera remplac, et vous ne disposerez d\'aucune connexion Internet jusqu\' ce que le VPN parvienne  se connecter"</string>
   2501     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Vous tes dj connect  un VPN permanent. Si vous vous connectez  un autre VPN, le VPN actuel sera remplac et le mode permanent sera dsactiv."</string>
   2502     <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Vous tes dj connect  un VPN. Si vous vous connectez  un autre VPN, le VPN actuel sera remplac."</string>
   2503     <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Activer"</string>
   2504     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> ne peut pas se connecter"</string>
   2505     <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Cette application n\'est pas compatible avec le VPN permanent"</string>
   2506     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   2507     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Ajouter un profil VPN"</string>
   2508     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Modifier le profil"</string>
   2509     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Supprimer le profil"</string>
   2510     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN permanent"</string>
   2511     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Aucun VPN ajout"</string>
   2512     <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Connexion permanente au VPN"</string>
   2513     <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Non compatible avec cette application"</string>
   2514     <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"VPN toujours actif: activ"</string>
   2515     <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Bloquer les connexions sans VPN"</string>
   2516     <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Exiger une connexion VPN?"</string>
   2517     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Slectionnez un profil VPN auquel rester connect en permanence. Le trafic rseau ne sera autoris que lorsque vous serez connect  ce VPN."</string>
   2518     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Aucun"</string>
   2519     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Le VPN permanent ncessite une adresse IP pour le serveur et le DNS."</string>
   2520     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Aucune connexion rseau. Veuillez ressayer ultrieurement."</string>
   2521     <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Dconnect du VPN"</string>
   2522     <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Aucun"</string>
   2523     <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Certificat manquant. Veuillez modifier le profil."</string>
   2524     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systme"</string>
   2525     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Utilisateur"</string>
   2526     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Dsactiver"</string>
   2527     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Activer"</string>
   2528     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Supprimer"</string>
   2529     <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Faire confiance"</string>
   2530     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Activer le certificat d\'autorit du systme?"</string>
   2531     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Dsactiver le certificat d\'autorit du systme?"</string>
   2532     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Supprimer dfinitivement le certificat d\'autorit utilisateur?"</string>
   2533     <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Cette entre contient:"</string>
   2534     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"une cl utilisateur"</string>
   2535     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"un certificat utilisateur"</string>
   2536     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"un certificat CA"</string>
   2537     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%dcertificats CA"</string>
   2538     <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Informations sur les identifiants"</string>
   2539     <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"L\'identifiant suivant a t supprim: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>."</string>
   2540     <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Aucun identifiant de l\'utilisateur n\'est install"</string>
   2541     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Correcteur orthographique"</string>
   2542     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Saisissez le mot de passe de sauvegarde complte actuel."</string>
   2543     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Saisissez votre nouveau mot de passe de sauvegarde complte."</string>
   2544     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Confirmez ici votre nouveau mot de passe de sauvegarde complte."</string>
   2545     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Dfinir le mot de passe de sauvegarde"</string>
   2546     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Annuler"</string>
   2547     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Mises  jour supplmentaires du systme"</string>
   2548     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Dsactiv"</string>
   2549     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Permissif"</string>
   2550     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Application"</string>
   2551     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Il est possible que le rseau soit surveill."</string>
   2552     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"OK"</string>
   2553     <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
   2554       <item quantity="one">Considrer le certificat comme fiable ou le supprimer</item>
   2555       <item quantity="other">Considrer les certificats comme fiables ou les supprimer</item>
   2556     </plurals>
   2557     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
   2558       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a install une autorit de certification sur votre appareil afin de contrler l\'activit rseau de l\'appareil, y compris les e-mails, les applications et les sites Web scuriss.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, contactez votre administrateur.</item>
   2559       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a install des autorits de certification sur votre appareil afin de contrler l\'activit rseau de l\'appareil, y compris les e-mails, les applications et les sites Web scuriss.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, contactez votre administrateur.</item>
   2560     </plurals>
   2561     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
   2562       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a install une autorit de certification pour votre profil professionnel afin de contrler l\'activit sur le rseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web scuriss.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, contactez votre administrateur.</item>
   2563       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a install des autorits de certification pour votre profil professionnel afin de contrler l\'activit sur le rseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web scuriss.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, contactez votre administrateur.</item>
   2564     </plurals>
   2565     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Des tiers ont la possibilit de surveiller votre activit sur le rseau, y compris en ce qui concerne les e-mails, les applications et les sites Web scuriss.\n\nUn certificat de confiance install sur votre appareil rend cela possible."</string>
   2566     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
   2567       <item quantity="one">Vrifier le certificat</item>
   2568       <item quantity="other">Vrifier les certificats</item>
   2569     </plurals>
   2570     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilisateurs"</string>
   2571     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilisateurs et profils"</string>
   2572     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Ajouter un utilisateur ou un profil"</string>
   2573     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Ajouter un utilisateur"</string>
   2574     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil limit"</string>
   2575     <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Avant de crer un profil limit, vous devez dfinir un cran de verrouillage pour protger vos applications et vos donnes personnelles."</string>
   2576     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Dfinir verrouillage cran"</string>
   2577     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Non configur"</string>
   2578     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Non configur: profil limit"</string>
   2579     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Non configur  Profil professionnel"</string>
   2580     <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrateur"</string>
   2581     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vous (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
   2582     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pseudonyme"</string>
   2583     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Ajouter"</string>
   2584     <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Vous pouvez ajouter jusqu\' <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g>utilisateurs."</string>
   2585     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Les utilisateurs disposent de leurs propres applications et de leur propre contenu."</string>
   2586     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Vous pouvez limiter l\'accs aux applications et au contenu depuis votre compte."</string>
   2587     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Utilisateur"</string>
   2588     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil limit"</string>
   2589     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Ajouter un utilisateur?"</string>
   2590     <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Vous pouvez partager cet appareil avec d\'autres personnes en ajoutant des utilisateurs. Chaque utilisateur dispose de son propre espace, o il peut personnaliser ses applications et son fond d\'cran, entre autres. Chacun des utilisateur peut galement modifier les paramtres de l\'appareil qui s\'appliquent  tous les utilisateurs, tels que le Wi-Fi.\n\nLorsque vous ajoutez un utilisateur, celui-ci doit configurer son espace.\n\nN\'importe quel utilisateur peut mettre  jour les applications pour tous les autres utilisateurs."</string>
   2591     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Lorsque vous ajoutez un utilisateur, celui-ci doit configurer son espace.\n\nN\'importe quel utilisateur peut mettre  jour les applications pour tous les autres utilisateurs."</string>
   2592     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Configurer l\'utilisateur?"</string>
   2593     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Assurez-vous que la personne est prte  utiliser l\'appareil et configurer son espace."</string>
   2594     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Configurer le profil maintenant?"</string>
   2595     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configurer"</string>
   2596     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Pas maintenant"</string>
   2597     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Seul le propritaire de la tablette peut grer les utilisateurs."</string>
   2598     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Seul le propritaire du tlphone peut grer les utilisateurs."</string>
   2599     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Les profils limits ne peuvent pas ajouter de compte."</string>
   2600     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Supp. <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> de l\'appareil"</string>
   2601     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Paramtres de l\'cran de verrouillage"</string>
   2602     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Ajouter utilisateurs depuis cran de verrouillage"</string>
   2603     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nouvel utilisateur"</string>
   2604     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nouveau profil"</string>
   2605     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Supprimer cet utilisateur?"</string>
   2606     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Supprimer cet utilisateur?"</string>
   2607     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Supprimer ce profil?"</string>
   2608     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Supprimer profil prof.?"</string>
   2609     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Votre espace et vos donnes vont tre supprims de cette tablette. Cette action est irrversible."</string>
   2610     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Votre espace et vos donnes vont tre supprims de ce tlphone. Cette action est irrversible."</string>
   2611     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"L\'ensemble des applications et des donnes seront supprimes."</string>
   2612     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Si vous continuez, toutes les applications et les donnes associes  ce profil seront supprimes."</string>
   2613     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"L\'ensemble des applications et des donnes seront supprimes."</string>
   2614     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Ajout de l\'utilisateur"</string>
   2615     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Supprimer l\'utilisateur"</string>
   2616     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Supprimer"</string>
   2617     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Invit"</string>
   2618     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Supprimer l\'invit"</string>
   2619     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Supprimer l\'invit?"</string>
   2620     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Toutes les applications et les donnes de cette session seront supprimes."</string>
   2621     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Supprimer"</string>
   2622     <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Activer les appels tlphoniques"</string>
   2623     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Activer les appels tlphoniques et les SMS"</string>
   2624     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Supprimer le compte utilisateur"</string>
   2625     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Activer les appels tlphoniques?"</string>
   2626     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"L\'historique des appels sera partag avec cet utilisateur."</string>
   2627     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Activer les appels tlphoniques et les SMS?"</string>
   2628     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"L\'historique des appels et des SMS sera partag avec cet utilisateur."</string>
   2629     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Informations d\'urgence"</string>
   2630     <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Informations et contacts pour <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2631     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Autoriser des applications et des contenus"</string>
   2632     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Applications avec restrictions"</string>
   2633     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Dvelopper paramtres applis"</string>
   2634     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ce paramtre affecte tous les utilisateurs de cette tablette."</string>
   2635     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ce paramtre affecte tous les utilisateurs de ce tlphone."</string>
   2636     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Modifier la langue"</string>
   2637     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Paiement sans contact"</string>
   2638     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Fonctionnement"</string>
   2639     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Payez avec votre tlphone dans les magasins."</string>
   2640     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Application de paiement par dfaut"</string>
   2641     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Non dfinie"</string>
   2642     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2643     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Utiliser l\'application par dfaut"</string>
   2644     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Toujours"</string>
   2645     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Sauf si une autre application de paiement est ouverte"</string>
   2646     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Application  utiliser pour le paiement sans contact:"</string>
   2647     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Paiement  un terminal"</string>
   2648     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Configurez une application de paiement. Il suffit ensuite de poser l\'arrire de votre tlphone sur n\'importe quel terminal disposant du symbole Sans contact."</string>
   2649     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"OK"</string>
   2650     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Plus..."</string>
   2651     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Dfinir comme mode de paiement prioritaire?"</string>
   2652     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Toujours utiliser <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pour les paiements sans contact?"</string>
   2653     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Toujours utiliser <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> au lieu de l\'application <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> pour les paiements sans contact?"</string>
   2654     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Restrictions"</string>
   2655     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Annuler les restrictions"</string>
   2656     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Modifier le code PIN"</string>
   2657     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Afficher les notifications"</string>
   2658     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Aide et commentaires"</string>
   2659     <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Articles d\'aide, tlphone et chat, premiers pas"</string>
   2660     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Compte pour contenu"</string>
   2661     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID de photo"</string>
   2662     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Menaces extrmes"</string>
   2663     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Recevoir alertes menaces extrmes biens et personnes"</string>
   2664     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Menaces graves"</string>
   2665     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Recevoir alertes pour menaces graves biens et personnes"</string>
   2666     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Alertes Enlvement"</string>
   2667     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Recevoir les bulletins relatifs aux enlvements d\'enfants"</string>
   2668     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Rpter"</string>
   2669     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Activer le gestionnaire d\'appels"</string>
   2670     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Autoriser ce service  grer comment vous passez vos appels"</string>
   2671     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Gestionnaire d\'appels"</string>
   2672     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
   2673     <skip />
   2674     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Alertes d\'urgence"</string>
   2675     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Oprateurs de rseaux"</string>
   2676     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Noms des points d\'accs"</string>
   2677     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Mode LTE4G avanc"</string>
   2678     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Utiliser les donnes LTE pour amliorer les appels et les communications (recommand)"</string>
   2679     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Type de rseau prfr"</string>
   2680     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (recommand)"</string>
   2681     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Carte SIM professionnelle"</string>
   2682     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Accs aux applis et au contenu"</string>
   2683     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"RENOMMER"</string>
   2684     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Dfinir des restrictions d\'applis"</string>
   2685     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Contrles par <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2686     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Cette application peut accder  vos comptes."</string>
   2687     <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Cette application peut accder  vos comptes. Contrle par <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
   2688     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"WiFi et donnes mobiles"</string>
   2689     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Autoriser les modifications des paramtres du WiFi et des donnes mobiles"</string>
   2690     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
   2691     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Autoriser les modifications des associations et des paramtres Bluetooth"</string>
   2692     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
   2693     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Autoriser l\'change de donnes lorsque cet appareil (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>) touche un autre appareil NFC"</string>
   2694     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Autoriser l\'change de donnes lorsque la tablette est en contact avec un autre appareil"</string>
   2695     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Autoriser l\'change de donnes lorsque le tlphone est en contact avec un autre appareil"</string>
   2696     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Localisation"</string>
   2697     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Autoriser les applications  utiliser vos donnes de localisation"</string>
   2698     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Retour"</string>
   2699     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Suivant"</string>
   2700     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Terminer"</string>
   2701     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Prendre une photo"</string>
   2702     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"En slectionner une dans la galerie"</string>
   2703     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Slectionner une photo"</string>
   2704     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
   2705     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Cartes SIM"</string>
   2706     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Cartes SIM"</string>
   2707     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
   2708     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Les cartes SIM ont t changes."</string>
   2709     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Appuyez pour dfinir les activits."</string>
   2710     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Donnes mobiles non disponibles"</string>
   2711     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Appuyez pour slectionner une carte SIM pour les donnes."</string>
   2712     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Toujours l\'utiliser pour les appels"</string>
   2713     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Slectionnez carte SIM pour les donnes"</string>
   2714     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Changement de carte SIM en cours Cela peut prendre jusqu\' uneminute."</string>
   2715     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Appeler avec"</string>
   2716     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Slectionnez une carte SIM"</string>
   2717     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"Carte SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
   2718     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Carte SIM vide"</string>
   2719     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nom de la carte SIM"</string>
   2720     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Saisir le nom de la carteSIM"</string>
   2721     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Emplacement pour carteSIM %1$d"</string>
   2722     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Oprateur"</string>
   2723     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numro"</string>
   2724     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Couleur de la carte SIM"</string>
   2725     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Slectionner une carte SIM"</string>
   2726     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Orange"</string>
   2727     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Violet"</string>
   2728     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Aucune carte SIM insre."</string>
   2729     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"tat de la carte SIM"</string>
   2730     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Rappeler depuis la carte SIM par dfaut"</string>
   2731     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Carte SIM pour appels sortants"</string>
   2732     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Autres paramtres d\'appel"</string>
   2733     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Dlestage rseau prfr"</string>
   2734     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Dsactiver diffusion nom rseau"</string>
   2735     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"La dsactivation de la diffusion du nom du rseau empche les tiers d\'accder aux infos sur le rseau."</string>
   2736     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"La dsactivation de la diffusion du nom du rseau bloque la connexion automatique aux rseaux masqus."</string>
   2737     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g>dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g>asu"</string>
   2738     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"CartesSIM modifies"</string>
   2739     <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Appuyez pour configurer."</string>
   2740     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"CarteSIM prfre pour"</string>
   2741     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Toujours demander"</string>
   2742     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Veuillez slectionner une option."</string>
   2743     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Paramtres"</string>
   2744     <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
   2745       <item quantity="one">Afficher %dlment masqu</item>
   2746       <item quantity="other">Afficher %dlments masqus</item>
   2747     </plurals>
   2748     <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Rseau et Internet"</string>
   2749     <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobile"</string>
   2750     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"consommation des donnes"</string>
   2751     <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"point d\'accs"</string>
   2752     <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Appareils connects"</string>
   2753     <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Cast, NFC"</string>
   2754     <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
   2755     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Applications et notifications"</string>
   2756     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Autorisations, applications par dfaut"</string>
   2757     <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"Utilisateurs et comptes"</string>
   2758     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Applications par dfaut"</string>
   2759     <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Langues, date et heure, sauvegarde, mises  jour"</string>
   2760     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Paramtres"</string>
   2761     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Rechercher dans les paramtres"</string>
   2762     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Rechercher dans les paramtres"</string>
   2763     <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, connexion rseau"</string>
   2764     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"SMS, SMS/MMS, messages, message"</string>
   2765     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"cellulaire, mobile, oprateur mobile, sans fil, donnes, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
   2766     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, appel, appels"</string>
   2767     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"lanceur d\'applications"</string>
   2768     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"cran, cran tactile"</string>
   2769     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"assombrir l\'cran, cran tactile, batterie"</string>
   2770     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"assombrir l\'cran, cran tactile, batterie"</string>
   2771     <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"assombrir l\'cran, nuit, coloration"</string>
   2772     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"arrire-plan, personnalis, personnaliser cran"</string>
   2773     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"taille du texte"</string>
   2774     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projeter, caster"</string>
   2775     <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"espace, disque, disque dur, utilisation appareil"</string>
   2776     <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"consommation batterie, charge"</string>
   2777     <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"orthographe, dictionnaire, correcteur orthographique, correction automatique"</string>
   2778     <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"dtecteur, saisie, voix, parler, langue, mains libres, main libre, reconnaissance, choquant, terme, audio, historique, casque bluetooth"</string>
   2779     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"dbit, langue, par dfaut, parler, discuter, synthse vocale, accessibilit, lecteur d\'cran, aveugle"</string>
   2780     <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"horloge, militaire"</string>
   2781     <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"rtablir, restaurer, usine"</string>
   2782     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"rinitialiser, supprimer, restaurer, effacer"</string>
   2783     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"imprimante"</string>
   2784     <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"signal sonore de l\'enceinte"</string>
   2785     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ne pas dranger, interrompre, interruption, pause"</string>
   2786     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
   2787     <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">" proximit, historique, position, mise  jour"</string>
   2788     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"prcision"</string>
   2789     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"compte"</string>
   2790     <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"limitation, limiter, limit"</string>
   2791     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"correction de texte, corriger, son, vibreur, automatique, langue, geste, suggrer, suggestion, thme, choquant, mot, saisir, emoji, international"</string>
   2792     <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"rinitialiser, prfrences, par dfaut"</string>
   2793     <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"application, par dfaut, en cas d\'urgence"</string>
   2794     <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"clavier, tlphone, par dfaut"</string>
   2795     <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"applis, tlcharger, applications, systme"</string>
   2796     <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"applications, autorisations, scurit"</string>
   2797     <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"applications, par dfaut"</string>
   2798     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorer les optimisations, sommeil, mise en veille des applications"</string>
   2799     <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"couleurs clatantes, RGB, sRGB, couleur, couleurs naturelles, couleurs normales"</string>
   2800     <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"temprature couleur D65 D73 bleu jaune blanc froid chaud"</string>
   2801     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"faire glisser pour dverrouiller, mot de passe, schma, code d\'accs"</string>
   2802     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"verrouillage profil pro, professionnel, profil"</string>
   2803     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"profil professionnel, profil gr, unifier, unification, professionnel, profil"</string>
   2804     <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"gestes"</string>
   2805     <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"payer, appuyer, paiements"</string>
   2806     <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"sauvegarde, sauvegarder"</string>
   2807     <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"geste"</string>
   2808     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Crer un tag NFC pour Wi-Fi"</string>
   2809     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Modifier"</string>
   2810     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Appuyer sur un tag pour le modifier"</string>
   2811     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Mot de passe erron. Veuillez ressayer."</string>
   2812     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Opration russie."</string>
   2813     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Impossible de modifier des donnes sur le tag NFC. Si le problme persiste, essayez avec un autre tag."</string>
   2814     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Le tag NFC n\'est pas accessible en criture. Veuillez en utiliser un autre."</string>
   2815     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Son par dfaut"</string>
   2816     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Volume de sonnerie  <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2817     <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Volume, vibreur, Ne pas dranger"</string>
   2818     <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Sonnerie en mode vibreur"</string>
   2819     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Sonnerie en mode silencieux"</string>
   2820     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Volume de sonnerie  80%"</string>
   2821     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volume des contenus multimdias"</string>
   2822     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volume de l\'alarme"</string>
   2823     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volume de la sonnerie"</string>
   2824     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volume des notifications"</string>
   2825     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Sonnerie du tlphone"</string>
   2826     <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Son de notification par dfaut"</string>
   2827     <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Son fourni par l\'application"</string>
   2828     <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Son de notification par dfaut"</string>
   2829     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Son de l\'alarme par dfaut"</string>
   2830     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibreur pour les appels"</string>
   2831     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Autres sons"</string>
   2832     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonalits du numroteur"</string>
   2833     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sons de verrouillage d\'cran"</string>
   2834     <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Sons de rechargement"</string>
   2835     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Sons de la station d\'accueil"</string>
   2836     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sons des touches"</string>
   2837     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibration au toucher"</string>
   2838     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Sons haut-parleurs sta. accueil"</string>
   2839     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Tout l\'audio"</string>
   2840     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Audio des contenus multimdias seulement"</string>
   2841     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Mode silencieux"</string>
   2842     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerte"</string>
   2843     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibreur"</string>
   2844     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Sons de mise en route"</string>
   2845     <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"Aucune rgle automatique active"</string>
   2846     <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784">
   2847       <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>rgle automatique active</item>
   2848       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>rgles automatiques actives</item>
   2849     </plurals>
   2850     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Prfrences \"Ne pas dranger\""</string>
   2851     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritaires uniquement"</string>
   2852     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Rgles automatiques"</string>
   2853     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Dfinir rgles Ne pas dranger"</string>
   2854     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Limiter les sons et le vibreur"</string>
   2855     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Prioritaires uniquement"</string>
   2856     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Alarmes uniquement"</string>
   2857     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Aucune interruption"</string>
   2858     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2859     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Bloquer nuisances visuelles"</string>
   2860     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Sons du profil professionnel"</string>
   2861     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Utiliser sons du profil perso"</string>
   2862     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Les sons des profils professionnel et personnel sont identiques"</string>
   2863     <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Sonnerie tlphone travail"</string>
   2864     <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Son de notification professionnelle par dfaut"</string>
   2865     <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Son de l\'alarme professionnelle par dfaut"</string>
   2866     <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Mmes sons que pour le profil professionnel"</string>
   2867     <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Remplacer des sons?"</string>
   2868     <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Remplacer"</string>
   2869     <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Les sons de votre profil personnel seront utiliss pour votre profil professionnel"</string>
   2870     <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Ajouter un signal sonore personnalis?"</string>
   2871     <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Ce fichier sera copi dans le dossier <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2872     <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Sonneries"</string>
   2873     <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Autres sons et vibrations"</string>
   2874     <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Notifications"</string>
   2875     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Paramtres avancs"</string>
   2876     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Notifications profil pro"</string>
   2877     <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Autoriser pastilles notification"</string>
   2878     <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Clignotement"</string>
   2879     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Sur l\'cran de verrouillage"</string>
   2880     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Afficher tout le contenu des notifications"</string>
   2881     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Masquer le contenu sensible des notifications"</string>
   2882     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Ne pas afficher les notifications"</string>
   2883     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Lorsque votre appareil est verrouill, comment voulez-vous que les notifications s\'affichent?"</string>
   2884     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notifications"</string>
   2885     <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Afficher tout contenu notificat. professionnelles"</string>
   2886     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Masquer contenu sensible notific. professionnelles"</string>
   2887     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"N\'afficher aucune notification professionnelle"</string>
   2888     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Lorsque votre appareil est verrouill, comment voulez-vous que les notifications du profil s\'affichent?"</string>
   2889     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Notifications du profil"</string>
   2890     <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Notifications"</string>
   2891     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notifications appli"</string>
   2892     <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Catgorie de la notification"</string>
   2893     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Importance"</string>
   2894     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"mettre un signal sonore"</string>
   2895     <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Ne jamais afficher les notifications"</string>
   2896     <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Aucune interruption sonore ni visuelle"</string>
   2897     <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Pas de signal sonore"</string>
   2898     <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Alerte sonore"</string>
   2899     <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Alerte sonore et affichage  l\'cran"</string>
   2900     <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Afficher sur l\'cran"</string>
   2901     <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Faible"</string>
   2902     <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Moyenne"</string>
   2903     <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"leve"</string>
   2904     <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Urgente"</string>
   2905     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Autoriser les interruptions"</string>
   2906     <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Autoriser l\'application  mettre des sons, vibrer et/ou afficher des notifications  l\'cran"</string>
   2907     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Importance faible"</string>
   2908     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Importance moyenne"</string>
   2909     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Importance leve"</string>
   2910     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Urgent"</string>
   2911     <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Assistant de notifications"</string>
   2912     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Accs aux notifications"</string>
   2913     <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"L\'accs aux notifications du profil professionnel est bloqu"</string>
   2914     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Les applications ne peuvent pas lire les notifications."</string>
   2915     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
   2916       <item quantity="one">%dapplication peut lire les notifications.</item>
   2917       <item quantity="other">%dapplications peuvent lire les notifications.</item>
   2918     </plurals>
   2919     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Aucune demande d\'accs aux notifications n\'a t envoye pour les applications installes."</string>
   2920     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Autoriser <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>  accder aux notifications?"</string>
   2921     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> pourra lire toutes les notifications, y compris des informations personnelles, telles que le nom des contacts et le texte des messages que vous recevez. Il pourra galement fermer des notifications ou dclencher les boutons d\'action que celles-ci contiennent. \n\nL\'application pourra aussi activer ou dsactiver le mode Ne pas dranger, et modifier les paramtres associs."</string>
   2922     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Si vous dsactivez l\'accs aux notifications pour <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, l\'accs au mode Ne pas dranger peut galement tre dsactiv."</string>
   2923     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Dsactiver"</string>
   2924     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Annuler"</string>
   2925     <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Assistance ralit virtuelle"</string>
   2926     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Aucune demande d\'excution en tant que service d\'assistance pour la ralit virtuelle n\'a t envoye pour les applications installes."</string>
   2927     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Autoriser <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>  accder au service de ralit virtuelle?"</string>
   2928     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"L\'couteur \"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>\" pourra tre excut lorsque vous utiliserez des applications en mode Ralit virtuelle."</string>
   2929     <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Lorsque l\'appareil est en mode Ralit virtuelle"</string>
   2930     <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Rduire le flou (recommand)"</string>
   2931     <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Rduire le scintillement"</string>
   2932     <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Picture-in-picture"</string>
   2933     <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Aucune application installe n\'est compatible avec le mode Picture-in-picture"</string>
   2934     <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pip picture in picture"</string>
   2935     <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Picture-in-picture"</string>
   2936     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Autoriser le mode Picture-in-picture"</string>
   2937     <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Autorisez cette application  crer une fentre Picture-in-picture lorsqu\'elle est ouverte ou aprs l\'avoir quitte (par exemple, pour continuer de regarder une vido). Cette fentre se superpose aux autres applications en cours d\'utilisation."</string>
   2938     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Accs \"Ne pas dranger\""</string>
   2939     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Aucune demande d\'accs \"Ne pas dranger\" n\'a t envoye par les applications installes."</string>
   2940     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Chargement des applications en cours"</string>
   2941     <string name="app_notifications_off_desc" msgid="4882445501376722969">"Android bloque l\'affichage des notifications de cette application sur cet appareil"</string>
   2942     <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="5899225298718840635">"Android bloque l\'affichage de cette catgorie de notifications sur cet appareil"</string>
   2943     <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Catgories"</string>
   2944     <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Autres"</string>
   2945     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Cette application n\'a publi aucune notification"</string>
   2946     <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Paramtres supplmentaires dans l\'application"</string>
   2947     <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Activ pour toutes les applications"</string>
   2948     <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
   2949       <item quantity="one">Dsactiv pour <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>application</item>
   2950       <item quantity="other">Dsactiv pour <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>applications</item>
   2951     </plurals>
   2952     <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
   2953       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>catgorie supprime</item>
   2954       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>catgories supprimes</item>
   2955     </plurals>
   2956     <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Actives"</string>
   2957     <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Dsactives"</string>
   2958     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Tout bloquer"</string>
   2959     <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Ne jamais afficher ces notifications"</string>
   2960     <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Afficher les notifications"</string>
   2961     <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Ne jamais afficher les notifications dans le volet ou sur les priphriques"</string>
   2962     <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Autoriser la pastille de notification"</string>
   2963     <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Afficher la pastille de notification"</string>
   2964     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ignorer l\'option \"Ne pas dranger\""</string>
   2965     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Autoriser les interruptions par ces notifications lorsque l\'option \"Ne pas dranger\" est dfinie sur \"Prioritaires uniquement\""</string>
   2966     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Sur l\'cran de verrouillage"</string>
   2967     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloqu"</string>
   2968     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritaire"</string>
   2969     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensible"</string>
   2970     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"OK"</string>
   2971     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Importance"</string>
   2972     <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Clignotement"</string>
   2973     <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Vibreur"</string>
   2974     <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Signal sonore"</string>
   2975     <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Supprimer"</string>
   2976     <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Renommer"</string>
   2977     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nom de la rgle"</string>
   2978     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Saisissez le nom de la rgle"</string>
   2979     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Ce nom de rgle est dj utilis."</string>
   2980     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Ajouter d\'autres rgles"</string>
   2981     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Supprimer la rgle"</string>
   2982     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Slectionner le type de rgle"</string>
   2983     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Supprimer la rgle \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
   2984     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Supprimer"</string>
   2985     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Type de rgle"</string>
   2986     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Inconnu"</string>
   2987     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Configurer une rgle"</string>
   2988     <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Rgle base sur l\'heure"</string>
   2989     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Rgle automatique pour activer le mode \"Ne pas dranger\" aux heures indiques"</string>
   2990     <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Rgle d\'vnement"</string>
   2991     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Rgle automatique pour activer le mode \"Ne pas dranger\" pendant les vnements indiqus"</string>
   2992     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Durant les vnements pour"</string>
   2993     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Durant les vnements pour <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
   2994     <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"tous les agendas"</string>
   2995     <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Si la rponse est <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2996     <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Tous les agendas"</string>
   2997     <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Si la rponse est"</string>
   2998     <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"\"Oui\", \"Peut-tre\" ou \"Pas de rponse\""</string>
   2999     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"\"Oui\" ou \"Peut-tre\""</string>
   3000     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Oui"</string>
   3001     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Rgle introuvable."</string>
   3002     <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Activ/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3003     <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
   3004     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Jours"</string>
   3005     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Aucun"</string>
   3006     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Tous les jours"</string>
   3007     <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"L\'alarme peut remplacer l\'heure de fin"</string>
   3008     <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Arrter  l\'heure de fin ou  la prochaine alarme, en fonction de ce qui arrive en premier"</string>
   3009     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
   3010     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   3011     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Du <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> au <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   3012     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Appels"</string>
   3013     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Messages"</string>
   3014     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Tous les messages"</string>
   3015     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Messages slectionns"</string>
   3016     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"De n\'importe qui"</string>
   3017     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Seulement ceux de vos contacts"</string>
   3018     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Des contacts favoris uniquement"</string>
   3019     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Aucun"</string>
   3020     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmes"</string>
   3021     <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Alarmes toujours prioritaires et sonores"</string>
   3022     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Rappels"</string>
   3023     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"vnements"</string>
   3024     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Tous les appelants"</string>
   3025     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Appelants slectionns"</string>
   3026     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Appels rpts"</string>
   3027     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Autoriser le second appel si la mme personne appelle deux fois en <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>minute(s)"</string>
   3028     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activation auto"</string>
   3029     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Jamais"</string>
   3030     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Tous les soirs"</string>
   3031     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Les soirs de semaine"</string>
   3032     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Heure de dbut"</string>
   3033     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Heure de fin"</string>
   3034     <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> le lendemain"</string>
   3035     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Ne recevoir que les alarmes sans limite de temps"</string>
   3036     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
   3037       <item quantity="one">Ne recevoir que les alarmes pendant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>minute jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   3038       <item quantity="other">Ne recevoir que les alarmes pendant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>minutes jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   3039     </plurals>
   3040     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
   3041       <item quantity="one">Ne recevoir que les alarmes pendant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>heure jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   3042       <item quantity="other">Ne recevoir que les alarmes pendant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>heures jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   3043     </plurals>
   3044     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Ne recevoir que les alarmes jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   3045     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Toujours interrompre"</string>
   3046     <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Bloquer lorsque l\'cran est allum"</string>
   3047     <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Empcher les notifications dsactives par le mode \"Ne pas dranger\" d\'apparatre  l\'cran"</string>
   3048     <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Bloquer lorsque l\'cran est teint"</string>
   3049     <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Empcher les notifications dsactives par le mode \"Ne pas dranger\" d\'activer l\'cran ou de faire clignoter le voyant de notification"</string>
   3050     <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Empcher les notifications dsactives par le mode \"Ne pas dranger\" d\'activer l\'cran"</string>
   3051     <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Dsactiv"</string>
   3052     <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Lorsque l\'cran est allum"</string>
   3053     <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Lorsque l\'cran est teint"</string>
   3054     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Lorsque l\'cran est allum ou teint"</string>
   3055     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Paramtres de notification"</string>
   3056     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Envoyer commentaires sur appareil"</string>
   3057     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Saisir le code d\'accs administrateur"</string>
   3058     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activ"</string>
   3059     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Dsactiv"</string>
   3060     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"pinglage d\'cran"</string>
   3061     <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Lorsque ce paramtre est activ, vous pouvez pingler l\'cran afin que le tlphone naffiche que ce dernier jusqu\' ce que vous annuliez l\'pinglage.\n\nPour pingler l\'cran, procdez comme suit:\n\n1. Assurez-vous que l\'pinglage de l\'cran est activ.\n\n2. Ouvrez l\'cran que vous voulez pingler.\n\n3. Appuyez sur \"Aperu\".\n\n4. Balayez l\'cran vers le haut, puis appuyez sur l\'icne d\'pinglage."</string>
   3062     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Demander schma de dverrouillage avant d\'annuler pinglage"</string>
   3063     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Demander PIN avant annuler pinglage"</string>
   3064     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Demander le mot de passe avant d\'annuler l\'pinglage"</string>
   3065     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Verrouiller l\'appareil aprs l\'annulation de l\'pinglage"</string>
   3066     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Ce profil professionnel est gr par"</string>
   3067     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Gr par <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
   3068     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Exprimental)"</string>
   3069     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Dmarrage scuris"</string>
   3070     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuer"</string>
   3071     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Pour renforcer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie de votre code avant que l\'appareil ne dmarre. De cette faon, il ne pourra pas recevoir d\'appels, de messages, de notifications ni d\'alarmes tant qu\'il n\'aura pas dmarr. \n\nCela permet de protger les donnes en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Voulez-vous exiger la saisie de votre code avant le dmarrage de votre appareil?"</string>
   3072     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Pour amliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie de votre schma avant que l\'appareil ne dmarre. De cette faon, il ne pourra pas recevoir d\'appels, de message, de notifications ni d\'alarmes tant qu\'il n\'aura pas dmarr. \n\nCela permet de protger les donnes en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Voulez-vous exiger la saisie de votre schma avant le dmarrage de votre appareil?"</string>
   3073     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Pour renforcer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie de votre mot de passe avant que l\'appareil ne dmarre. De cette faon, il ne pourra pas recevoir d\'appels, de messages, de notifications ni d\'alertes tant qu\'il n\'aura pas dmarr. \n\nCela permet de protger les donnes en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Voulez-vous exiger la saisie de votre mot de passe avant le dmarrage de votre appareil?"</string>
   3074     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Outre la reconnaissance de votre empreinte digitale pour dverrouiller votre appareil, vous pouvez renforcer la scurit en exigeant la saisie de votre code avant que l\'appareil ne dmarre. De cette faon, il ne pourra pas recevoir d\'appels, de messages, de notifications, ni d\'alarmes tant qu\'il n\'aura pas dmarr.\n\nCela permet de protger les donnes de votre appareil en cas de perte ou de vol. Voulez-vous exiger la saisie de votre code avant le dmarrage de votre appareil?"</string>
   3075     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Outre la reconnaissance de votre empreinte digitale pour dverrouiller votre appareil, vous pouvez renforcer la scurit en exigeant la saisie de votre schma avant que l\'appareil ne dmarre. De cette faon, il ne pourra pas recevoir d\'appels, de messages, de notifications, ni d\'alarmes tant qu\'il n\'aura pas dmarr.\n\nCela permet de protger les donnes en cas de perte ou de vol de l\'appareil. Voulez-vous exiger la saisie de votre schma avant le dmarrage de votre appareil?"</string>
   3076     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le dverrouillage de cet appareil en demandant la saisie de votre mot de passe avant que l\'appareil ne dmarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas dmarr.\n\nCela permet de protger les donnes de vos appareils en cas de perte ou de vol. Voulez-vous exiger la saisie de votre mot de passe avant le dmarrage de l\'appareil?"</string>
   3077     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Oui"</string>
   3078     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Non"</string>
   3079     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Exiger le code?"</string>
   3080     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Exiger le schma?"</string>
   3081     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Exiger le mot de passe?"</string>
   3082     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Lorsque vous saisissez votre code PIN pour dmarrer cet appareil, les services d\'accessibilit comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne sont pas disponibles."</string>
   3083     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Lorsque vous dessinez votre schma pour dmarrer cet appareil, les services d\'accessibilit comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne sont pas disponibles."</string>
   3084     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Lorsque vous saisissez votre mot de passe pour dmarrer cet appareil, les services d\'accessibilit comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne sont pas disponibles."</string>
   3085     <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Remarque: Aprs un redmarrage, vous ne pouvez pas lancer cette application tant que vous n\'avez pas dverrouill votre tlphone."</string>
   3086     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informations sur le code IMEI"</string>
   3087     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informations relatives au code IMEI"</string>
   3088     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Emplacement<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
   3089     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Ouvrir par dfaut"</string>
   3090     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Ouverture des liens"</string>
   3091     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Ouvrir les liens compatibles"</string>
   3092     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Ouvrir sans demander l\'autorisation"</string>
   3093     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Liens compatibles"</string>
   3094     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Autres valeurs par dfaut"</string>
   3095     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utiliss dans <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
   3096     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Stockage interne"</string>
   3097     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Stockage externe"</string>
   3098     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Consommation donnes applis"</string>
   3099     <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utiliss depuis <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   3100     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Espace de stockage utilis"</string>
   3101     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Modifier"</string>
   3102     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Modifier type de stockage"</string>
   3103     <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"Notifications de l\'application"</string>
   3104     <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Activ"</string>
   3105     <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"Tous les lments dsactivs"</string>
   3106     <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>catgorie(s) sur <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> dsactive(s)"</string>
   3107     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Dsactives"</string>
   3108     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Aucun contenu sensible sur l\'cran de verrouillage"</string>
   3109     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Pas sur l\'cran de verrouillage"</string>
   3110     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Ignorer le mode Ne pas dranger"</string>
   3111     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">"/"</string>
   3112     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Niveau %d"</string>
   3113     <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
   3114     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
   3115       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>autorisation accorde</item>
   3116       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>autorisations accordes</item>
   3117     </plurals>
   3118     <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
   3119       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>autorisation accorde sur <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
   3120       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>autorisations accordes sur <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
   3121     </plurals>
   3122     <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
   3123       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>autorisation supplmentaire</item>
   3124       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>autorisations supplmentaires</item>
   3125     </plurals>
   3126     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Aucune autorisation accorde"</string>
   3127     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Aucune autorisation demande"</string>
   3128     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Toutes les applis"</string>
   3129     <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Applications installes"</string>
   3130     <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Applis instantanes"</string>
   3131     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Personnelles"</string>
   3132     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Professionnelles"</string>
   3133     <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Applications: toutes"</string>
   3134     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Applications dsactives"</string>
   3135     <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Catgories: urgent"</string>
   3136     <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Catgories: importance faible"</string>
   3137     <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Catgories: dsactives"</string>
   3138     <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Cat.: ignorer Ne pas dranger"</string>
   3139     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Paramtres avancs"</string>
   3140     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Configurer les applis"</string>
   3141     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Application inconnue"</string>
   3142     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Autorisations des applis"</string>
   3143     <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Applications utilisant <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
   3144     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Appuyer pour ractiver"</string>
   3145     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Appuyez deux fois n\'importe o sur l\'cran pour ractiver l\'appareil."</string>
   3146     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Ouverture des liens"</string>
   3147     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ne pas ouvrir les liens compatibles"</string>
   3148     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Ouvrir \"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>\""</string>
   3149     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Ouvrir <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> et d\'autres URL"</string>
   3150     <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Aucune application ouvrant des liens compatibles"</string>
   3151     <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
   3152       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>application ouvrant des liens compatibles</item>
   3153       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>applications ouvrant des liens compatibles</item>
   3154     </plurals>
   3155     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Ouvrir dans cette application"</string>
   3156     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Toujours demander"</string>
   3157     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ne pas ouvrir dans cette application"</string>
   3158     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Non reconnu"</string>
   3159     <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Par dfaut"</string>
   3160     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Par dfaut pour utilisation pro"</string>
   3161     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistance et saisie vocale"</string>
   3162     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Application d\'assistance"</string>
   3163     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Dfinir <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> comme application d\'assistance?"</string>
   3164     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"L\'assistant pourra accder aux informations relatives aux applications en cours d\'utilisation sur votre systme, y compris aux informations visibles  l\'cran ou accessibles au sein des applications."</string>
   3165     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Accepter"</string>
   3166     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Refuser"</string>
   3167     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Slectionner la saisie vocale"</string>
   3168     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Navigateur"</string>
   3169     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Aucun navigateur par dfaut"</string>
   3170     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Application de tlphone"</string>
   3171     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Par dfaut)"</string>
   3172     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Systme)"</string>
   3173     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Paramtres par dfaut)"</string>
   3174     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Volume occup par appli"</string>
   3175     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Accs aux donnes d\'utilisation"</string>
   3176     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Autoriser l\'accs aux donnes d\'utilisation"</string>
   3177     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Prfrences d\'utilisation de l\'application"</string>
   3178     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"L\'accs aux donnes d\'utilisation permet  une application d\'effectuer le suivi des applications que vous utilisez, de la frquence d\'utilisation, de l\'oprateur, des paramtres de langue et d\'autres dtails."</string>
   3179     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Mmoire"</string>
   3180     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Dtails de la mmoire"</string>
   3181     <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Toujours en cours d\'excution (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   3182     <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Parfois en cours d\'excution (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   3183     <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Rarement en cours d\'excution (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   3184     <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximale"</string>
   3185     <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Moyenne"</string>
   3186     <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximale: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   3187     <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Moyenne: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   3188     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
   3189     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
   3190     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimisation de la batterie"</string>
   3191     <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Alertes d\'utilisation"</string>
   3192     <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Afficher l\'utilisation de l\'appareil charg"</string>
   3193     <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Afficher utilisation appli"</string>
   3194     <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Utilisation leve"</string>
   3195     <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
   3196       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>application a un comportement anormal</item>
   3197       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>applications ont un comportement anormal</item>
   3198     </plurals>
   3199     <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
   3200       <item quantity="one">Une application dcharge la batterie</item>
   3201       <item quantity="other">Des applications dchargent la batterie</item>
   3202     </plurals>
   3203     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Non optimises"</string>
   3204     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Non optimise"</string>
   3205     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Utilisation de la batterie optimise"</string>
   3206     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimisation de la batterie non disponible"</string>
   3207     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"N\'applique aucune optimisation de batterie et risque de dcharger la batterie plus rapidement."</string>
   3208     <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Autoriser l\'excution en arrire-plan systmatique de l\'application?"</string>
   3209     <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Si vous autorisez l\'excution en arrire-plan systmatique de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, vous risquez de rduire l\'autonomie de l\'appareil. \n\nVous pouvez modifier cette option ultrieurement dans Paramtres&gt; Applications et notifications."</string>
   3210     <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Utilisation depuis la dernire charge complte: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3211     <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Gestion de l\'alimentation"</string>
   3212     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Aucune utilisation de la batterie depuis la dernire charge complte"</string>
   3213     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Paramtres de l\'application"</string>
   3214     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Afficher l\'adaptateur de l\'IU systme"</string>
   3215     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Autorisations supplmentaires"</string>
   3216     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>autres"</string>
   3217     <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Partager le rapport de bug?"</string>
   3218     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Votre administrateur informatique a demand un rapport de bug pour l\'aider  rsoudre le problme li  cet appareil. Il est possible que des applications et des donnes soient partages."</string>
   3219     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Votre administrateur informatique a demand un rapport de bug pour l\'aider  rsoudre le problme li  cet appareil. Il est possible que des applications et des donnes soient partages et que votre appareil ralentisse temporairement."</string>
   3220     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Ce rapport de bug est en cours de partage avec votre administrateur informatique. Pour en savoir plus, contactez ce dernier."</string>
   3221     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Partager"</string>
   3222     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Refuser"</string>
   3223     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Recharger cet appareil"</string>
   3224     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Uniquement pour charger cet appareil"</string>
   3225     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Fournir du courant"</string>
   3226     <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"Permet de recharger les appareils connects compatibles avec le rechargement USB."</string>
   3227     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Transfrer des fichiers"</string>
   3228     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Transfrer des fichiers vers un autre appareil"</string>
   3229     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Transfrer des photos (PTP)"</string>
   3230     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Transfrer des photos ou des fichiers si MTP n\'est pas compatible (PTP)"</string>
   3231     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Utiliser l\'appareil en tant que MIDI"</string>
   3232     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Utiliser cet appareil en tant que MIDI"</string>
   3233     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Utiliser la connexion USB pour"</string>
   3234     <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
   3235     <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Rechargement de l\'appareil"</string>
   3236     <string name="usb_summary_power_only" msgid="3629517713817003738">"Alimentation"</string>
   3237     <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Transfert de fichiers"</string>
   3238     <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Transfert de photos (PTP)"</string>
   3239     <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Utilisation de l\'appareil en tant que MIDI"</string>
   3240     <string name="sms_mirroring_pref" msgid="6475043279147376031">"Duplication de SMS"</string>
   3241     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Vrification en arrire-plan"</string>
   3242     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Accs complet  l\'arrire-plan"</string>
   3243     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Utiliser le texte affich  l\'cran"</string>
   3244     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Autoriser l\'application d\'assistance  accder au contenu affich  l\'cran sous forme de texte"</string>
   3245     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Utiliser une capture d\'cran"</string>
   3246     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Autoriser l\'application d\'assistance  accder au contenu affich  l\'cran sous forme d\'image"</string>
   3247     <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Faire clignoter l\'cran"</string>
   3248     <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Faire clignoter les bordures de l\'cran lorsque l\'application d\'assistance accde  du texte  partir de l\'cran ou d\'une capture d\'cran"</string>
   3249     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Les applications d\'assistance peuvent vous aider en fonction des informations affiches  l\'cran. Certaines applications sont compatibles  la fois avec le lanceur d\'applications et les services de saisie vocale, de sorte que vous puissiez bnficier d\'une assistance intgre."</string>
   3250     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Utilisation mmoire (moyenne)"</string>
   3251     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Utilisation mmoire (maximale)"</string>
   3252     <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Utilisation de la mmoire"</string>
   3253     <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Utilisation par les applis"</string>
   3254     <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Dtails"</string>
   3255     <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> de mmoire utilis(s) au cours des troisdernires heures en moyenne"</string>
   3256     <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Pas de mmoire utilise au cours des troisdernires heures"</string>
   3257     <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Trier par utilisation moyenne"</string>
   3258     <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Trier par utilisation maximale"</string>
   3259     <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Performance"</string>
   3260     <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Mmoire totale"</string>
   3261     <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Utilisation moyenne (%)"</string>
   3262     <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Disponible"</string>
   3263     <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Mmoire utilise par les applications"</string>
   3264     <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
   3265       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>application a utilis de la mmoire au cours de la priode suivante: <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g>.</item>
   3266       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>applications ont utilis de la mmoire au cours de la priode suivante: <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g>.</item>
   3267     </plurals>
   3268     <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frquence"</string>
   3269     <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Utilisation maximale"</string>
   3270     <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Aucune donne utilise"</string>
   3271     <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Autoriser l\'accs au mode Ne pas dranger pour <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
   3272     <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"L\'application disposera d\'une autorisation d\'activation ou de dsactivation du mode Ne pas dranger et de modification des paramtres associs."</string>
   3273     <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Doit rester activ, car l\'accs aux notifications est activ."</string>
   3274     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Rvoquer l\'accs au mode Ne pas dranger pour <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
   3275     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Toutes les rgles \"Ne pas dranger\" crs par cette application seront supprimes."</string>
   3276     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Ne pas optimiser"</string>
   3277     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimiser"</string>
   3278     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Risque de dcharger la batterie plus rapidement."</string>
   3279     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Recommand pour amliorer l\'autonomie de la batterie"</string>
   3280     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Autoriser <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>  ignorer les optimisations de batterie?"</string>
   3281     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Aucune"</string>
   3282     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Dsactiver l\'accs aux donnes d\'utilisation pour cette application n\'empchera pas votre administrateur d\'effectuer le suivi de la consommation des donnes pour les applications de votre profil professionnel"</string>
   3283     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>caractres utiliss sur <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
   3284     <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Superposer aux autres applis"</string>
   3285     <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Superposer aux autres applis"</string>
   3286     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Applications"</string>
   3287     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Superposer aux autres applis"</string>
   3288     <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Autoriser la superposition d\'applis"</string>
   3289     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Autorisation de superposition d\'applications"</string>
   3290     <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Autorisez cette application  se superposer aux autres applications que vous utilisez. Cette autorisation peut avoir un impact sur votre utilisation de ces dernires, ou modifier leur apparence ou leur comportement."</string>
   3291     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"rv ralit virtuelle couteur service de soutien stro"</string>
   3292     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"fentre alerte systme bote de dialogue superposition autres applis"</string>
   3293     <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Superposer aux autres applis"</string>
   3294     <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> applis sur <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> autorises  se superposer  d\'autres"</string>
   3295     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Applications disposant de l\'autorisation"</string>
   3296     <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Autorise"</string>
   3297     <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Non autorise"</string>
   3298     <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"installer applications sources inconnues"</string>
   3299     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Modifier paramtres systme"</string>
   3300     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"modifier paramtres systme"</string>
   3301     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> applis autorises  modifier les paramtres systme"</string>
   3302     <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Peut installer d\'autres applications"</string>
   3303     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Peut modifier les paramtres systme"</string>
   3304     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Peut modifier les paramtres systme"</string>
   3305     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modifier paramtres systme"</string>
   3306     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Autorisation modifier paramtres systme par applis"</string>
   3307     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Autoriser modification des paramtres systme"</string>
   3308     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Cette autorisation permet  une application de modifier les paramtres systme."</string>
   3309     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Oui"</string>
   3310     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Non"</string>
   3311     <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Autoriser cette source"</string>
   3312     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Double rotation pour l\'appareil photo"</string>
   3313     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Ouvrez l\'application Appareil photo en faisant pivoter votre poignet deuxfois."</string>
   3314     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Appuyer 2x sur Marche/Arrt pour camra"</string>
   3315     <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Lancer rapidement la camra sans dverrouiller l\'cran"</string>
   3316     <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Taille d\'affichage"</string>
   3317     <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Agrandir ou rduire les lments  l\'cran"</string>
   3318     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"densit d\'affichage, zoom sur l\'cran, chelle, mise  l\'chelle"</string>
   3319     <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Agrandissez ou rduisez les lments affichs. Certaines applications visibles sur l\'cran peuvent changer de position."</string>
   3320     <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Aperu"</string>
   3321     <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Rduire"</string>
   3322     <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Agrandir"</string>
   3323     <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
   3324     <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
   3325     <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Bonjour Pierre!"</string>
   3326     <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Et si on prenait un caf aujourd\'hui pour discuter?"</string>
   3327     <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Bonne ide. Je connais un caf sympa dans ce quartier."</string>
   3328     <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Parfait!"</string>
   3329     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Mardi  18:00"</string>
   3330     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Mardi  18:01"</string>
   3331     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Mardi  18:02"</string>
   3332     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Mardi  18:03"</string>
   3333     <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Non connect"</string>
   3334     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Volume des donnes utilises: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
   3335     <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
   3336       <item quantity="one">Dsactiv pour <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>application</item>
   3337       <item quantity="other">Dsactiv pour <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>applications</item>
   3338     </plurals>
   3339     <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Actives pour toutes les applications"</string>
   3340     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>applications installes"</string>
   3341     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24applications installes"</string>
   3342     <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>utiliss - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>disponibles"</string>
   3343     <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Mmoire de stockage interne: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utiliss  <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> disponibles"</string>
   3344     <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Mode veille activ aprs <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivit"</string>
   3345     <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Fond d\'cran, mise en veille, taille de police"</string>
   3346     <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Mode veille aprs 10minutes d\'inactivit"</string>
   3347     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> de mmoire utilise en moyenne"</string>
   3348     <string name="users_and_accounts_summary" msgid="245282689646897882">"Utilisateur actuel: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   3349     <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Connect en tant que \"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
   3350     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> est l\'application par dfaut."</string>
   3351     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ACTIV/<xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3352     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"DSACTIV"</string>
   3353     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Sauvegarde dsactive"</string>
   3354     <string name="about_summary" msgid="924181828102801010">"Mis  jour vers Android<xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
   3355     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Action interdite"</string>
   3356     <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Impossible de modifier le volume"</string>
   3357     <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Appel non autoris"</string>
   3358     <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS non autoriss"</string>
   3359     <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Appareil photo non autoris"</string>
   3360     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Capture d\'cran non autorise"</string>
   3361     <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"Cette action est dsactive. Pour en savoir plus, contactez l\'administrateur de votre entreprise."</string>
   3362     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Plus d\'informations"</string>
   3363     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Votre administrateur peut contrler et grer les applications et les donnes associes  votre profil professionnel, y compris les paramtres, les autorisations, l\'accs aux contenus de l\'entreprise, l\'activit rseau et les informations de localisation de l\'appareil."</string>
   3364     <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Votre administrateur peut contrler et grer les applications et les donnes associes  ce profil utilisateur, y compris les paramtres, les autorisations, l\'accs aux contenus de l\'entreprise, l\'activit rseau et les informations de localisation de l\'appareil."</string>
   3365     <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Votre administrateur peut contrler et grer les applications et les donnes associes  cet appareil, y compris les paramtres, les autorisations, l\'accs aux contenus de l\'entreprise, l\'activit rseau et les informations de localisation de l\'appareil."</string>
   3366     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Dsactiver"</string>
   3367     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Activer"</string>
   3368     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Afficher"</string>
   3369     <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Masquer"</string>
   3370     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Le point d\'accs est activ"</string>
   3371     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Le point d\'accs Wi-Fi mobile \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\" est actif. Le Wi-Fi est dsactiv pour cet appareil."</string>
   3372     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Le mode Avion est activ"</string>
   3373     <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"Le Wi-Fi, le Bluetooth et le rseau mobile sont dsactivs. Vous ne pouvez pas passer d\'appels tlphoniques ni vous connecter  Internet."</string>
   3374     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"\"Ne pas dranger\" activ (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
   3375     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"conomiseur de batterie activ"</string>
   3376     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Les performances sont rduites. Les services de localisation et les donnes en arrire-plan sont dsactivs."</string>
   3377     <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Donnes mobiles dsactives"</string>
   3378     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet n\'est disponible que via le Wi-Fi"</string>
   3379     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"conomiseur de donnes activ"</string>
   3380     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Les donnes en arrire-plan ne sont disponibles que via le Wi-Fi. Cela peut affecter certaines applications ou certains services lorsque le Wi-Fi n\'est pas accessible."</string>
   3381     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Profil professionnel dsactiv"</string>
   3382     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Les applications, la synchronisation en arrire-plan et d\'autres fonctionnalits lies  votre profil professionnel sont dsactives."</string>
   3383     <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Dfinir les horaires de l\'clairage nocturne"</string>
   3384     <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"cran tons ambrs pour s\'endormir"</string>
   3385     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"clairage nocturne activ"</string>
   3386     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"L\'cran prend une teinte rouge ambr qui peut vous aider  vous endormir."</string>
   3387     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Suggestions"</string>
   3388     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
   3389     <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>autres"</string>
   3390     <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
   3391       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>suggestion</item>
   3392       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>suggestions</item>
   3393     </plurals>
   3394     <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
   3395       <item quantity="one">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>suggestion</item>
   3396       <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>suggestions</item>
   3397     </plurals>
   3398     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Supprimer"</string>
   3399     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Temprature des couleurs froides"</string>
   3400     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Utiliser des couleurs plus froides  l\'cran"</string>
   3401     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Pour appliquer la modification des couleurs, teignez l\'cran."</string>
   3402     <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"Pour appliquer la modification effectue par TelephonyMonitor, redmarrez l\'appareil"</string>
   3403     <string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"Fonction HDR+ HAL de la camra"</string>
   3404     <string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"Pour activer la fonction HDR+ dans l\'HAL de la camra, redmarrez l\'appareil"</string>
   3405     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Capteur du laser de l\'appareil photo"</string>
   3406     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Mises  jour automatiques du systme"</string>
   3407     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Consommation"</string>
   3408     <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Consommation des donnes mobiles"</string>
   3409     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Consommation donnes Wi-Fi"</string>
   3410     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Consommation de donnes Ethernet"</string>
   3411     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
   3412     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
   3413     <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> de donnes mobiles"</string>
   3414     <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> de donnes Wi-Fi"</string>
   3415     <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> de donnes Ethernet"</string>
   3416     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Limite dclenchant un avertissement sur la consommation des donnes: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3417     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Avertissement relatif aux donnes: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Limite de consommation des donnes: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   3418     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Cycle de facturation"</string>
   3419     <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Mensuel (le<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
   3420     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Restrictions sur le rseau"</string>
   3421     <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
   3422       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>restriction</item>
   3423       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>restrictions</item>
   3424     </plurals>
   3425     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Le suivi de consommation de votre oprateur peut diffrer de celui qui est effectu sur votre appareil."</string>
   3426     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> utilis(s)"</string>
   3427     <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Activer une alerte"</string>
   3428     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Seuil d\'avertissement"</string>
   3429     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Dfinir une limite"</string>
   3430     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Limite de donnes"</string>
   3431     <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> utiliss pour la priode : <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   3432     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Configurer"</string>
   3433     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Autres applications incluses dans la consommation"</string>
   3434     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
   3435       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>application est autorise  utiliser des donnes illimites lorsque l\'conomiseur de donnes est activ</item>
   3436       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>applications sont autorises  utiliser des donnes illimites lorsque l\'conomiseur de donnes est activ</item>
   3437     </plurals>
   3438     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"conomiseur de donnes"</string>
   3439     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Donnes non restreintes"</string>
   3440     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Les donnes en arrire-plan sont dsactives."</string>
   3441     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Activ"</string>
   3442     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Dsactiv"</string>
   3443     <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Conso. donnes non restreinte"</string>
   3444     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Autoriser accs non restreint aux donnes lorsque conomiseur donnes activ"</string>
   3445     <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Application sur la page d\'accueil"</string>
   3446     <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Aucune page d\'accueil par dfaut"</string>
   3447     <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Dmarrage scuris"</string>
   3448     <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Un schma est ncessaire pour dmarrer l\'appareil. Lorsque celui-ci est teint, il ne peut pas recevoir d\'appels ni de messages, ni mettre de notifications ni d\'alarmes."</string>
   3449     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Un code est ncessaire pour dmarrer l\'appareil. Lorsque celui-ci est teint, il ne peut pas recevoir d\'appels ni de messages, ni mettre de notifications ni d\'alarmes."</string>
   3450     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Un mot de passe est ncessaire pour dmarrer l\'appareil. Lorsque celui-ci est teint, il ne peut pas recevoir d\'appels ni de messages, ni mettre de notifications ni d\'alarmes."</string>
   3451     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Ajouter une empreinte digitale"</string>
   3452     <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Dverrouiller avec un autre doigt"</string>
   3453     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Activ/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3454     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Dsactiv/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3455     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Ne jamais activer automatiquement"</string>
   3456     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Activer automatiquement lorsque la batterie atteint %1$s"</string>
   3457     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Optimisation de la batterie non utilise"</string>
   3458     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Si l\'appareil est verrouill, empcher la saisie des rponses ou de texte dans les notifications"</string>
   3459     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Correcteur ortho par dfaut"</string>
   3460     <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Slectionner correcteur ortho"</string>
   3461     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Non slectionn"</string>
   3462     <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(aucun)"</string>
   3463     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
   3464     <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
   3465     <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"touche"</string>
   3466     <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"groupe"</string>
   3467     <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(rsum)"</string>
   3468     <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"visibilit"</string>
   3469     <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
   3470     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"priorit"</string>
   3471     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"importance"</string>
   3472     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"explication"</string>
   3473     <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"peut afficher un badge"</string>
   3474     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intent"</string>
   3475     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"supprimer l\'intent"</string>
   3476     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"intent en plein cran"</string>
   3477     <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"actions"</string>
   3478     <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"titre"</string>
   3479     <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"entres  distance"</string>
   3480     <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"vue personnalise"</string>
   3481     <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"informations supplmentaires"</string>
   3482     <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"icne"</string>
   3483     <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"taille du colis"</string>
   3484     <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
   3485     <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"sonnerie"</string>
   3486     <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibreur"</string>
   3487     <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"par dfaut"</string>
   3488     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"aucune"</string>
   3489     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Objet de classement manquant."</string>
   3490     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"L\'objet de classement ne contient pas cette touche."</string>
   3491     <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Accs spcifiques des applications"</string>
   3492     <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
   3493       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>application peut utiliser les donnes sans restrictions</item>
   3494       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>applications peuvent utiliser les donnes sans restrictions</item>
   3495     </plurals>
   3496     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Voulez-vous vraiment effacer les donnes des utilisateurs et chiffrer les fichiers?"</string>
   3497     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Effacer et chiffrer"</string>
   3498     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Rinitialiser la limitation de frquence ShortcutManager"</string>
   3499     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"La limitation de frquence ShortcutManager a bien t rinitialise."</string>
   3500     <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Contrler les informations sur l\'cran de verrouillage"</string>
   3501     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Afficher ou masquer le contenu des notifications"</string>
   3502     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Tous"</string>
   3503     <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Aide et conseils"</string>
   3504     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"La plus petite largeur"</string>
   3505     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Aucune demande d\'accs aux SMS premium n\'a t envoye pour les applications installes."</string>
   3506     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Les SMS premium peuvent tre payants et s\'ajouter aux factures de votre oprateur. Si vous activez l\'autorisation pour une application, vous serez en mesure d\'envoyer des SMS premium  l\'aide de cette dernire."</string>
   3507     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Accs aux SMS premium"</string>
   3508     <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Dsactiv"</string>
   3509     <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Connect  <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3510     <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Connect  plusieurs appareils"</string>
   3511     <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Mode de dmonstration de l\'interface du systme"</string>
   3512     <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Tuiles de configuration rapide pour les dveloppeurs"</string>
   3513     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Nous sommes l pour vous aider"</string>
   3514     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Nous sommes l pour vous aider 24h/24 et 7j/7"</string>
   3515     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Nous sommes l pour vous aider 24h/24 et 7j/7."</string>
   3516     <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Notre quipe d\'assistance se tient  votre disposition pour rsoudre vos problmes."</string>
   3517     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Notre quipe d\'assistance est disponible 24h/24 et 7j/7."</string>
   3518     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Effectuez une recherche dans l\'aide ou revenez pendant les heures d\'ouverture du service d\'assistance (heure locale):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3519     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Heures d\'ouverture du service d\'assistance tlphonique (heure locale)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3520     <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Effectuer une recherche dans l\'aide ou lire les conseils et astuces"</string>
   3521     <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Assistance pour:"</string>
   3522     <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
   3523     <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string>
   3524     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Vous partez  l\'tranger?"</string>
   3525     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Des frais d\'appel internationaux peuvent s\'appliquer."</string>
   3526     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Tlphone"</string>
   3527     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Chat"</string>
   3528     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Parcourir les conseils et les astuces"</string>
   3529     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Rechercher dans l\'aide et envoyer des commentaires"</string>
   3530     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Contacter le service d\'assistance"</string>
   3531     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Connexion"</string>
   3532     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Vous ne pouvez pas vous connecter?"</string>
   3533     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Envoyer des informations sur le systme"</string>
   3534     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Ne plus afficher"</string>
   3535     <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"Demande envoye depuis le compte"</string>
   3536     <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"Ajouter un compte"</string>
   3537     <string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"Informations systme"</string>
   3538     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Paramtres du profil professionnel"</string>
   3539     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Recherche de contacts"</string>
   3540     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Autoriser les recherches de contacts dans votre organisation  identifier les appelants et les contacts"</string>
   3541     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
   3542       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>heure</item>
   3543       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>heures</item>
   3544     </plurals>
   3545     <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
   3546       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>minute</item>
   3547       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>minutes</item>
   3548     </plurals>
   3549     <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
   3550       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>seconde</item>
   3551       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>secondes</item>
   3552     </plurals>
   3553     <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Attente de <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g> environ"</string>
   3554     <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Ordinateur"</string>
   3555     <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Casque"</string>
   3556     <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Tlphone"</string>
   3557     <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Imagerie"</string>
   3558     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Casque audio"</string>
   3559     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Priphrique d\'entre"</string>
   3560     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
   3561     <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Grer l\'espace de stockage"</string>
   3562     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Pour librer de l\'espace de stockage, le gestionnaire d\'espace de stockage supprime des photos et des vidos sauvegardes sur votre appareil."</string>
   3563     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Supprimer des photos et des vidos"</string>
   3564     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Gestionnaire d\'espace de stockage"</string>
   3565     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automatique"</string>
   3566     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manuels"</string>
   3567     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Librer de l\'espace maintenant"</string>
   3568     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestes"</string>
   3569     <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Gestes rapides pour contrler votre tlphone"</string>
   3570     <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Gestes rapides pour contrler votre tablette"</string>
   3571     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Gestes rapides pour contrler votre appareil"</string>
   3572     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Accs rapide  l\'appareil photo"</string>
   3573     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Pour accder rapidement  l\'appareil photo, appuyez deux fois sur le bouton Marche/Arrt. Fonctionne  partir de n\'importe quel cran."</string>
   3574     <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Ouvrir l\'appareil photo rapidement"</string>
   3575     <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Appuyer 2fois sur Marche/Arrt pour ouvrir l\'appareil photo"</string>
   3576     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Activation du mode selfie"</string>
   3577     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
   3578     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Prendre des selfies plus rapidement"</string>
   3579     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Double rotation du tlphone pour activer le mode selfie"</string>
   3580     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Double rotation de la tablette pour activer le mode selfie"</string>
   3581     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Double rotation de l\'appareil pour activer le mode selfie"</string>
   3582     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Appuyer deux fois sur tl. pour le consulter"</string>
   3583     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Appuyez deux fois sur la tablette pour la consulter"</string>
   3584     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Appuyez deux fois sur l\'appareil pour le consulter"</string>
   3585     <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Pour afficher l\'heure, les icnes de notification et d\'autres informations, appuyez deux fois sur l\'cran."</string>
   3586     <string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Consulter les notifications lorsque l\'cran est teint"</string>
   3587     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Saisir le tlphone pour le consulter"</string>
   3588     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Saisir la tablette pour la consulter"</string>
   3589     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Saisir l\'appareil pour le consulter"</string>
   3590     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Pour afficher l\'heure, les icnes de notification et d\'autres informations, saisissez votre tlphone."</string>
   3591     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Pour afficher l\'heure, les icnes de notification et d\'autres informations, soulevez votre tablette."</string>
   3592     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Pour afficher l\'heure, les icnes de notification et d\'autres informations, soulevez votre appareil."</string>
   3593     <string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Consulter les notifications lorsque l\'cran est teint"</string>
   3594     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Utiliser le lecteur d\'empreinte pour afficher les notifications"</string>
   3595     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale  l\'arrire du tlphone."</string>
   3596     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale  l\'arrire de la tablette."</string>
   3597     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale  l\'arrire de l\'appareil."</string>
   3598     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Consulter les notifications rapidement"</string>
   3599     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Passer le doigt vers le bas sur le lecteur d\'empreinte"</string>
   3600     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activ"</string>
   3601     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Dsactiv"</string>
   3602     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Bootloader dj dverrouill"</string>
   3603     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Connectez-vous tout d\'abord  Internet."</string>
   3604     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Connectez-vous  Internet ou contactez votre oprateur."</string>
   3605     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Indisponible sur les appareils verrouills par l\'oprateur"</string>
   3606     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>libr(s) au total\n\nDernire excution le<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   3607     <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Applis instantanes"</string>
   3608     <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Ouvrez des liens dans des applications, mme si celles-ci ne sont pas installes"</string>
   3609     <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Applis instantanes"</string>
   3610     <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Prfrences des applis instantanes"</string>
   3611     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Applications installes"</string>
   3612     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Votre espace de stockage est dsormais gr par le gestionnaire d\'espace de stockage."</string>
   3613     <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Comptes pour <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   3614     <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Configurer"</string>
   3615     <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Synchronisation auto. donnes"</string>
   3616     <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Synchronisation automatique des donnes personnelles"</string>
   3617     <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Synchronisation automatique des donnes professionnelles"</string>
   3618     <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Autoriser les applications  actualiser les donnes automatiquement"</string>
   3619     <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Synchronisation du compte"</string>
   3620     <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Synchronisation active pour <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>lment(s) sur <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
   3621     <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Synchronisation active pour tous les lments"</string>
   3622     <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Synchronisation dsactive pour tous les lments"</string>
   3623     <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Infos sur l\'appareil gr"</string>
   3624     <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Modifications et paramtres grs par votre entreprise"</string>
   3625     <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Modifications et paramtres grs par <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   3626     <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Afin d\'accder  vos donnes professionnelles, votre entreprise peut modifier des paramtres et installer des logiciels sur votre appareil.\n\nPour en savoir plus, contactez l\'administrateur de votre entreprise."</string>
   3627     <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Types d\'informations que votre organisation peut voir"</string>
   3628     <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Modifications effectues par administrateur organisation"</string>
   3629     <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Votre accs  cet appareil"</string>
   3630     <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Informations associes  votre compte professionnel, telles que les e-mails et les donnes de l\'agenda"</string>
   3631     <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Liste des applications installes sur votre appareil"</string>
   3632     <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Dure et consommation des donnes dans chaque application"</string>
   3633     <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Dernier journal du trafic rseau"</string>
   3634     <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Dernier rapport de bug"</string>
   3635     <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Dernier journal de scurit"</string>
   3636     <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Aucune"</string>
   3637     <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Applications installes"</string>
   3638     <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Le nombre d\'applications est une estimation. Il est possible qu\'il n\'inclue pas les applications installes sans passer par le PlayStore."</string>
   3639     <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
   3640       <item quantity="one">Au moins <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>application</item>
   3641       <item quantity="other">Au moins <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>applications</item>
   3642     </plurals>
   3643     <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Autorisations d\'accder  la position"</string>
   3644     <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Autorisations d\'accs au micro"</string>
   3645     <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Autorisations d\'accs  l\'appareil photo"</string>
   3646     <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Applications par dfaut"</string>
   3647     <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
   3648       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>application</item>
   3649       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>applications</item>
   3650     </plurals>
   3651     <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Clavier par dfaut"</string>
   3652     <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Dfini sur \"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>\""</string>
   3653     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"VPN permanent activ"</string>
   3654     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"VPN permanent activ dans votre profil personnel"</string>
   3655     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"VPN permanent activ dans votre profil professionnel"</string>
   3656     <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Proxy HTTP global dfini"</string>
   3657     <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Certificats de confiance"</string>
   3658     <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Certificats de confiance dans votre profil personnel"</string>
   3659     <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Certificats de confiance dans votre profil professionnel"</string>
   3660     <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
   3661       <item quantity="one">Au moins <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>certificatCA</item>
   3662       <item quantity="other">Au moins <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>certificatsCA</item>
   3663     </plurals>
   3664     <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"L\'administrateur peut verrouiller l\'appareil et rinitialiser le mot de passe"</string>
   3665     <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"L\'administrateur peut supprimer toutes les donnes de l\'appareil"</string>
   3666     <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Tentatives de saisie du mot de passe avant la suppression de toutes les donnes de l\'appareil"</string>
   3667     <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Tentatives de saisie du mot de passe avant la suppression des donnes du profil professionnel"</string>
   3668     <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
   3669       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>tentative</item>
   3670       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>tentatives</item>
   3671     </plurals>
   3672     <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Cet appareil est gr par votre organisation."</string>
   3673     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Cet appareil est gr par <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
   3674     <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
   3675     <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"En savoir plus"</string>
   3676     <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
   3677       <item quantity="one">Appareil photo</item>
   3678       <item quantity="other">Appareil photo</item>
   3679     </plurals>
   3680     <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Agenda"</string>
   3681     <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Contacts"</string>
   3682     <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
   3683       <item quantity="one">Client de messagerie</item>
   3684       <item quantity="other">Client de messagerie</item>
   3685     </plurals>
   3686     <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Cartes"</string>
   3687     <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
   3688       <item quantity="one">Tlphone</item>
   3689       <item quantity="other">Tlphone</item>
   3690     </plurals>
   3691     <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
   3692     <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
   3693     <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Photos et vidos"</string>
   3694     <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Musique et audio"</string>
   3695     <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Jeux"</string>
   3696     <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Autres applications"</string>
   3697     <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Fichiers"</string>
   3698     <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
   3699     <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Utiliss sur <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   3700     <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"utiliss"</string>
   3701     <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Effacer les donnes de l\'application"</string>
   3702     <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Voulez-vous supprimer cette appli instantane?"</string>
   3703     <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Jeux"</string>
   3704     <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Fichiers audio"</string>
   3705     <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Espace utilis"</string>
   3706     <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(dsinstall pour utilisateur <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
   3707     <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(dsactiv pour l\'utilisateur <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
   3708     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Service de saisie automatique"</string>
   3709     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automatique, saisie, saisie automatique"</string>
   3710     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Assurez-vous de faire confiance  cette application&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; utilise les lments affichs  l\'cran pour dterminer les champs qui peuvent bnficier de la saisie automatique."</string>
   3711     <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Thme de l\'appareil"</string>
   3712     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Par dfaut"</string>
   3713     <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Gestionnaire d\'espace de stockage: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
   3714     <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Dsactiv"</string>
   3715     <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Activ"</string>
   3716     <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Appli instantane"</string>
   3717     <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Dsactiver le gestionnaire d\'espace de stockage?"</string>
   3718     <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Applications de films et sries"</string>
   3719     <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Informations de gestion des comptes oprateur"</string>
   3720     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Dclencher la gestion des comptes oprateur"</string>
   3721     <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Nouveauts  dcouvrir"</string>
   3722     <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Dcouvrez votre nouveau tlphone"</string>
   3723     <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Dcouvrez votre nouvelle tablette"</string>
   3724     <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Dcouvrez votre nouvel appareil"</string>
   3725     <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Cette fonctionnalit n\'est pas disponible sur cet appareil"</string>
   3726 </resources>
   3727