1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 ~ Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project 4 ~ 5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 ~ you may not use this file except in compliance with the License. 7 ~ You may obtain a copy of the License at 8 ~ 9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 ~ 11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 ~ See the License for the specific language governing permissions and 15 ~ limitations under the License. 16 --> 17 18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="bt_app_name" msgid="5515382901862469770">"TV prijemnik"</string> 21 <string name="ut_app_name" msgid="8557698013780762454">"USB TV prijemnik"</string> 22 <string name="nt_app_name" msgid="4627006858832620833">"Mreni TV prijemnik (BETA)"</string> 23 <string name="ut_setup_cancel" msgid="5318292052302751909">"Priekajte da obrada zavri"</string> 24 <string name="ut_rescan_needed" msgid="2273655435759849436">"Softver prijemnika nedavno je auriran. Ponovite traenje kanala."</string> 25 <string name="ut_surround_sound_disabled" msgid="6465044734143962900">"Omoguite okruujui zvuk u postavkama zvuka na razini sustava da biste omoguili audio"</string> 26 <string name="audio_passthrough_not_supported" msgid="8766302073295760976">"Zvuk se ne moe reproducirati. Pokuajte s drugim televizorom"</string> 27 <string name="ut_setup_breadcrumb" msgid="2810318605327367247">"Postavljanje prijemnika kanala"</string> 28 <string name="bt_setup_new_title" msgid="8447554965697762891">"Postavljanje TV prijemnika"</string> 29 <string name="ut_setup_new_title" msgid="2118880835101453405">"Postavljanje USB prijemnika za kanale"</string> 30 <string name="nt_setup_new_title" msgid="2996573474450060002">"Postavljanje mrenog prijemnika"</string> 31 <string name="bt_setup_new_description" msgid="256690722062003128">"Provjerite je li televizor povezan s izvorom televizijskog signala.\n\nAko upotrebljavate antenu zemaljske televizije, moda ete joj morati promijeniti poloaj ili smjer da biste pronali najvie kanala. Za najbolje rezultate postavite je visoko i u blizini prozora."</string> 32 <string name="ut_setup_new_description" msgid="2610122936163002137">"Provjerite je li USB prijemnik prikljuen i povezan s izvorom TV signala.\n\nAko upotrebljavate antenu zemaljske televizije, moda trebate prilagoditi njezin poloaj ili smjer da biste primali najvie kanala. Za najbolje rezultate postavite je visoko i u blizini prozora."</string> 33 <string name="nt_setup_new_description" msgid="8315318180352515751">"Provjerite je li mreni prijemnik ukljuen i povezan s izvorom TV signala.\n\nAko upotrebljavate beinu antenu, moda ete trebati prilagoditi poloaj ili smjer da biste pronali najvie kanala. Za najbolje rezultate postavite je visoko i blizu prozora."</string> 34 <string-array name="ut_setup_new_choices"> 35 <item msgid="8728069574888601683">"Nastavi"</item> 36 <item msgid="727245208787621142">"Ne sada"</item> 37 </string-array> 38 <string name="bt_setup_again_title" msgid="884713873101099572">"elite li ponovo pokrenuti postavljanje kanala?"</string> 39 <string name="bt_setup_again_description" msgid="1247792492948741337">"Time e se ukloniti kanali pronaeni pomou TV prijemnika i ponovo pokrenuti pretraivanje kanala.\n\nProvjerite je li televizor povezan s izvorom televizijskog signala.\n\nAko upotrebljavate antenu zemaljske televizije, moda ete joj morati promijeniti poloaj ili smjer da biste pronali najvie kanala. Za najbolje rezultate postavite je visoko i u blizini prozora."</string> 40 <string name="ut_setup_again_description" msgid="7837706010887799255">"Time e se ukloniti kanali pronaeni putem USB prijemnika i ponoviti pretraivanje kanala.\n\nProvjerite je li USB prijemnik prikljuen i povezan s izvorom televizijskog signala.\n\nAko upotrebljavate antenu zemaljske televizije, moda trebate prilagoditi njezin poloaj ili smjer da biste primali najvie kanala. Za najbolje rezultate postavite je visoko i u blizini prozora."</string> 41 <string name="nt_setup_again_description" msgid="681642895365018072">"Time e se ukloniti kanali pronaeni mrenim prijemnikom i pokrenuti pretraivanje novih kanala.\n\nProvjerite je li mreni prijemnik ukljuen i povezan s izvorom TV signala.\n\nAko upotrebljavate beinu antenu, moda ete trebati prilagoditi poloaj ili smjer da biste pronali najvie kanala. Za najbolje rezultate postavite je visoko i blizu prozora."</string> 42 <string-array name="ut_setup_again_choices"> 43 <item msgid="2557527790311851317">"Nastavi"</item> 44 <item msgid="235450158666155406">"Odustani"</item> 45 </string-array> 46 <string name="ut_connection_title" msgid="8435949189164677545">"Odaberite vrstu veze"</string> 47 <string name="ut_connection_description" msgid="7234582943233286192">"Ako je s prijemnikom povezana vanjska antena, odaberite opciju Antena. Ako gledate kanale s kabelske televizije, odaberite opciju Kabel. Ako niste sigurni, pretrait e se obje vrste, no to moe trajati dulje."</string> 48 <string-array name="ut_connection_choices"> 49 <item msgid="1499878461856892555">"Antena"</item> 50 <item msgid="2670079958754180142">"Kabel"</item> 51 <item msgid="36774059871728525">"Nisam siguran"</item> 52 <item msgid="6881204453182153978">"Samo razvoj"</item> 53 </string-array> 54 <string name="bt_channel_scan" msgid="3291924771702347469">"Postavljanje TV prijemnika"</string> 55 <string name="ut_channel_scan" msgid="6100090671500464604">"Postavljanje USB prijemnika za kanale"</string> 56 <string name="nt_channel_scan" msgid="30206992732534178">"Postavljanje prijemnika za mrene kanale"</string> 57 <string name="ut_channel_scan_time" msgid="1844845425359642393">"To moe potrajati nekoliko minuta"</string> 58 <string name="ut_channel_scan_tuner_unavailable" msgid="3135723754380409658">"Prijemnik trenutano nije dostupan ili se ve upotrebljava za snimanje."</string> 59 <plurals name="ut_channel_scan_message" formatted="false" msgid="3131606783282632056"> 60 <item quantity="one">Pronaen je %1$d kanal</item> 61 <item quantity="few">Pronaena su %1$d kanala</item> 62 <item quantity="other">Pronaeno je %1$d kanala</item> 63 </plurals> 64 <string name="ut_stop_channel_scan" msgid="566811986747774193">"ZAUSTAVI PRETRAIVANJE KANALA"</string> 65 <plurals name="ut_result_found_title" formatted="false" msgid="1448908152026339099"> 66 <item quantity="one">Pronaen je %1$d kanal</item> 67 <item quantity="few">Pronaena su %1$d kanala</item> 68 <item quantity="other">Pronaeno je %1$d kanala</item> 69 </plurals> 70 <plurals name="ut_result_found_description" formatted="false" msgid="4132691388395648565"> 71 <item quantity="one">Lijepo! Tijekom pretraivanja kanala pronaen je %1$d kanal. Ako mislite da to nije u redu, promijenite poloaj antene i pretraite ponovo.</item> 72 <item quantity="few">Lijepo! Tijekom pretraivanja kanala pronaena su %1$d kanala. Ako mislite da to nije u redu, promijenite poloaj antene i pretraite ponovo.</item> 73 <item quantity="other">Lijepo! Tijekom pretraivanja kanala pronaeno je %1$d kanala. Ako mislite da to nije u redu, promijenite poloaj antene i pretraite ponovo.</item> 74 </plurals> 75 <string-array name="ut_result_found_choices"> 76 <item msgid="3220617441427115421">"Gotovo"</item> 77 <item msgid="2480490326672924828">"Pretrai ponovo"</item> 78 </string-array> 79 <string name="ut_result_not_found_title" msgid="4649533929056795595">"Nije pronaen nijedan kanal"</string> 80 <string name="bt_result_not_found_description" msgid="7378208337325024042">"Tijekom pretraivanja nije pronaen nijedan kanal. Provjerite je li televizor povezan s izvorom televizijskog signala.\n\nAko upotrebljavate antenu zemaljske televizije, promijenite joj poloaj ili smjer. Za najbolje rezultate postavite je visoko i u blizini prozora, a zatim pretraite ponovo."</string> 81 <string name="ut_result_not_found_description" msgid="1080746285957681414">"Pretraivanjem nije pronaen nijedan kanal. Provjerite je li USB prijemnik prikljuen i povezan s izvorom televizijskog signala.\n\nAko upotrebljavate antenu zemaljske televizije, prilagodite joj poloaj ili smjer. Za najbolje rezultate postavite je visoko i u blizini prozora i pretraite ponovo."</string> 82 <string name="nt_result_not_found_description" msgid="2177919867285510855">"Nije pronaen nijedan kanal. Provjerite je li mreni prijemnik ukljuen i povezan s izvorom TV signala.\n\nAko upotrebljavate beinu antenu, prilagodite poloaj ili smjer. Za najbolje rezultate postavite je visoko i blizu prozora i pretraite ponovo."</string> 83 <string-array name="ut_result_not_found_choices"> 84 <item msgid="5436884968471542030">"Pretrai ponovo"</item> 85 <item msgid="2092797862490235174">"Gotovo"</item> 86 </string-array> 87 <string name="ut_setup_notification_content_title" msgid="3439301313253273422">"Pretraite TV kanale"</string> 88 <string name="bt_setup_notification_content_text" msgid="7578820978070596694">"Postavljanje TV prijemnika"</string> 89 <string name="ut_setup_notification_content_text" msgid="1656697878628557384">"Postavljanje USB TV prijemnika"</string> 90 <string name="nt_setup_notification_content_text" msgid="1186152789699583895">"Postavljanje mrenog TV prijemnika"</string> 91 <string name="msg_usb_tuner_disconnected" msgid="1206606328815245830">"USB TV prijemnik iskljuen."</string> 92 <string name="msg_network_tuner_disconnected" msgid="7103193099674978964">"Mreni prijemnik iskljuen."</string> 93 </resources> 94