Home | History | Annotate | Download | only in values-hr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="settings_app_name" msgid="4243616485579754401">"Postavke"</string>
     20     <string name="launcher_settings_app_name" msgid="5782771766725939392">"Postavke"</string>
     21     <string name="launcher_network_app_name" msgid="5107150533945388559">"Mrea"</string>
     22     <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="671448012575234643">"Ogranieni profil"</string>
     23     <string name="header_category_device" msgid="4855983928659541345">"Ureaj"</string>
     24     <string name="header_category_preferences" msgid="175105555164713972">"Postavke"</string>
     25     <string name="header_category_accessories" msgid="823295909353025991">"Daljinski upravlja i pribor"</string>
     26     <string name="header_category_personal" msgid="8893959635328775096">"Osobno"</string>
     27     <string name="accounts_category_title" msgid="7591072907146317425">"Rauni"</string>
     28     <string name="add_account" msgid="4098060223200619258">"Dodaj raun"</string>
     29     <string name="account_header_remove_account" msgid="3288957118207682685">"Uklanjanje rauna"</string>
     30     <string name="account_sync" msgid="773808124331714965">"Odaberite sink. aplikacije"</string>
     31     <string name="sync_now" msgid="8732244492880016471">"Sinkroniziraj sada"</string>
     32     <string name="sync_in_progress" msgid="1330721038775646022">"Sinkronizacija..."</string>
     33     <string name="last_synced" msgid="6178494892357077274">"Zadnja sinkronizacija: <xliff:g id="TIME">%1s</xliff:g>"</string>
     34     <string name="sync_disabled" msgid="3089360175872892781">"Onemogueno"</string>
     35     <string name="account_remove" msgid="4313580520737295272">"Uklanjanje rauna"</string>
     36     <string name="account_remove_failed" msgid="980654375770693544">"Nije mogue ukloniti raun"</string>
     37     <!-- no translation found for sync_item_title (2716687595867726981) -->
     38     <skip />
     39     <string name="sync_one_time_sync" msgid="3575080833667908804">"Sinkroniziraj odmah <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
     40 %1$s</xliff:g>"</string>
     41     <string name="sync_failed" msgid="5514824149810480551">"Sinkronizacija nije uspjela"</string>
     42     <string name="sync_active" msgid="6891115263481154378">"Sinkronizacija aktivna"</string>
     43     <string name="connectivity_network" msgid="8321537111272398501">"Mrea"</string>
     44     <string name="connectivity_wifi" msgid="489974791299647708">"Wi-Fi"</string>
     45     <string name="connectivity_ethernet" msgid="2182407318634700320">"Ethernet"</string>
     46     <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="8883713018717323351">"Pretraivanje uvijek dostupno"</string>
     47     <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="398651204440349752">"Neka Googleova usluga lokacije i druge aplikacije trae mree, ak i kada je Wi-Fi iskljuen"</string>
     48     <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="9214100840401870408">"Wi-Fi"</string>
     49     <string name="device_daydream" msgid="3354366974209179614">"uvar zaslona"</string>
     50     <string name="device_display" msgid="101455384386372747">"Zaslon"</string>
     51     <string name="device_sound" msgid="9214182566287657481">"Zvuk"</string>
     52     <string name="device_surround_sound" msgid="6272196310566546860">"Okruujui zvuk"</string>
     53     <string name="device_sound_effects" msgid="7793281745920228622">"Zvukovi sustava"</string>
     54     <string name="device_apps" msgid="9180435229638772838">"Aplikacije"</string>
     55     <string name="device_storage_reset" msgid="1425978936501134425">"Pohrana i ponitavanje"</string>
     56     <string name="device_backup_restore" msgid="5627523987587511884">"Sigurnosna kopija i vraanje"</string>
     57     <string name="device_reset" msgid="2827002349560023125">"Vraanje na tvorniko stanje"</string>
     58     <string name="device_calibration" msgid="8632962533376605191">"Kalibracija"</string>
     59     <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="3365635664766067643">"elite li izbrisati podatke iz predmemorije?"</string>
     60     <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="6495570470005696210">"Obrisat ete predmemorirane podatke svih aplikacija."</string>
     61     <string name="apps_downloaded" msgid="4222190849854323480">"Preuzete aplikacije"</string>
     62     <string name="apps_system" msgid="2499191125802829425">"Aplikacije sustava"</string>
     63     <string name="apps_running" msgid="6430310491739956228">"Pokrenute aplikacije"</string>
     64     <string name="accessories_add" msgid="1347802656349218830">"Dodaj pribor"</string>
     65     <string name="accessory_state_pairing" msgid="7501989679637780963">"Uparivanje"</string>
     66     <string name="accessory_state_connecting" msgid="8777884957977608529">"Povezivanje"</string>
     67     <string name="accessory_state_error" msgid="4529815543328841909">"Uparivanje nije uspjelo"</string>
     68     <string name="accessory_state_canceled" msgid="4419328837733619447">"Otkazano"</string>
     69     <string name="accessory_state_paired" msgid="1959238931866401476">"Upareno"</string>
     70     <string name="accessory_options" msgid="4799658564005710297">"Upareni ureaj"</string>
     71     <string name="accessory_unpair" msgid="8242725516604465355">"Raspari"</string>
     72     <string name="accessory_battery" msgid="7021788232835772126">"Baterija <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
     73     <string name="accessory_unpairing" msgid="7568241162181184667">"Rasparivanje ureaja"</string>
     74     <string name="accessory_connected" msgid="2156489304110030393">"Povezano"</string>
     75     <string name="accessory_change_name" msgid="8958916008739792785">"Promijeni naziv"</string>
     76     <string name="accessory_change_name_title" msgid="4630819456923061184">"Unesite novi naziv za ovaj dodatak"</string>
     77     <string name="accessories_add_title" msgid="6940361421891873321">"Traenje pribora"</string>
     78     <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="5892952745770640383">"Prije uparivanja Bluetooth ureaja provjerite jesu li u nainu uparivanja"</string>
     79     <string name="accessories_autopair_msg" msgid="8618829246837821752">"Ureaj je pronaen i uparit e se automatski za <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> s"</string>
     80     <string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"Ta radnja nije podrana"</string>
     81     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4523088117471287665">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string>
     82     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"Za uparivanje s ureajem &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; provjerite prikazuje li taj ureaj ovaj pristupni kd: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     83     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8234127565393932499">"alje: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;elite li uparivanje s tim ureajem?"</string>
     84     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8951451728250058901">"Za uparivanje s ureajem &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Na njemu upiite: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, a zatim pritisnite tipku Return ili Enter."</string>
     85     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7443458826667686394">"Za uparivanje s ureajem &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Upiite traeni PIN ureaja:"</string>
     86     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="7980787196089653577">"Za uparivanje s ureajem &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Upiite traeni pristupni kd ureaja:"</string>
     87     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2319900367581543300">"Obino 0000 ili 1234"</string>
     88     <string name="bluetooth_pair" msgid="7836818609620478122">"Upari"</string>
     89     <string name="bluetooth_cancel" msgid="4152153558528588479">"Odustani"</string>
     90     <string name="system_cast" msgid="6421567823845207156">"Google Cast"</string>
     91     <string name="system_date_time" msgid="8898457978560618950">"Datum i vrijeme"</string>
     92     <string name="system_language" msgid="2337138146114609247">"Jezik"</string>
     93     <string name="system_keyboard" msgid="7680159735294672514">"Tipkovnica"</string>
     94     <string name="system_home" msgid="2858989138172296012">"Poetni zaslon"</string>
     95     <string name="system_search" msgid="2837264654143247611">"Pretraivanje"</string>
     96     <string name="system_google" msgid="8560404305602209622">"Google"</string>
     97     <string name="system_security" msgid="8230080273993484407">"Sigurnost i ogranienja"</string>
     98     <string name="system_speech" msgid="8128688499687306982">"Govor"</string>
     99     <string name="system_inputs" msgid="2413907183796651102">"Ulazi"</string>
    100     <string name="system_accessibility" msgid="6215431399759498005">"Pristupanost"</string>
    101     <string name="system_developer_options" msgid="3237985523474863638">"Opcije za razvojne programere"</string>
    102     <string name="accessibility_none" msgid="3441648940134070004">"Nita"</string>
    103     <string name="system_diagnostic" msgid="7269638365915225701">"Upotreba i dijagnostika"</string>
    104     <string name="tutorials" msgid="3731493987558093244">"Vodii"</string>
    105     <string name="about_system_update" msgid="7282772247661356586">"Auriranje sustava"</string>
    106     <string name="about_preference" msgid="4131396784531360434">"O usluzi"</string>
    107     <string name="device_name" msgid="2670488158531273028">"Naziv ureaja"</string>
    108     <string name="restart_button_label" msgid="8153112858638352970">"Ponovo pokreni"</string>
    109     <string name="about_legal_info" msgid="8511870741437307531">"Pravne informacije"</string>
    110     <string name="about_legal_license" msgid="7867205982113209033">"Licence otvorenog koda"</string>
    111     <string name="about_terms_of_service" msgid="7743088207977334874">"Googleove pravne informacije"</string>
    112     <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="8522566562321418498">"Podaci o licenci nisu dostupni"</string>
    113     <string name="about_model" msgid="6625269442206323995">"Model"</string>
    114     <string name="about_version" msgid="1177287676732287266">"Verzija"</string>
    115     <string name="about_serial" msgid="2723560490027171187">"Serijski broj"</string>
    116     <string name="about_build" msgid="9148789767199785676">"Meuverzija"</string>
    117     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="5361765297521871966">
    118       <item quantity="one">Jo <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> korak i postat ete razvojni programer</item>
    119       <item quantity="few">Jo <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka i postat ete razvojni programer</item>
    120       <item quantity="other">Jo <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka i postat ete razvojni programer</item>
    121     </plurals>
    122     <string name="about_ads" msgid="3364786994943748337">"Oglasi"</string>
    123     <string name="show_dev_on" msgid="8997172736024819952">"Sad ste razvojni programer!"</string>
    124     <string name="show_dev_already" msgid="7525967300421794483">"Nema potrebe, ve ste razvojni programer"</string>
    125     <string name="device_info_default" msgid="4519181343309136050">"Nepoznato"</string>
    126     <string name="selinux_status" msgid="8000422283341040360">"Status SELinuxa"</string>
    127     <string name="selinux_status_disabled" msgid="4925733135520787807">"Onemogueno"</string>
    128     <string name="selinux_status_permissive" msgid="4806219236988993826">"Omogueno"</string>
    129     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="8839484208185347776">"Provoenje"</string>
    130     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="6285273598178967613">"Jo auriranja sustava"</string>
    131     <string name="device_status" msgid="4379924151946190768">"Status"</string>
    132     <string name="device_status_summary" msgid="180586140242936323">"Mrea, serijski brojevi i druge informacije"</string>
    133     <string name="manual" msgid="4957388668881541669">"Prirunik"</string>
    134     <string name="regulatory_information" msgid="5448865708097003189">"Informacije o propisima"</string>
    135     <string name="device_feedback" msgid="209146642122579479">"alji povratne inf. o ureaju"</string>
    136     <string name="fcc_equipment_id" msgid="8295142996591094301">"ID opreme"</string>
    137     <string name="baseband_version" msgid="2229081246529676107">"Verzija osnovnog frekvencijskog pojasa"</string>
    138     <string name="kernel_version" msgid="2418845475938044903">"Verzija jezgre"</string>
    139     <string name="status_unavailable" msgid="831018565485085059">"Nije dostupno"</string>
    140     <string name="device_status_title" msgid="1629253652287243543">"Status"</string>
    141     <string name="battery_status_title" msgid="2557264957661087826">"Status baterije"</string>
    142     <string name="battery_level_title" msgid="100046129713781009">"Razina baterije"</string>
    143     <string name="sim_status_title" msgid="498929467188844611">"Status SIM-a"</string>
    144     <string name="imei_information_title" msgid="5208860549282877136">"Podaci o IMEI-ju"</string>
    145     <string name="status_bt_address" msgid="1571721865060122393">"Bluetooth adresa"</string>
    146     <string name="status_up_time" msgid="1674116490191446110">"Vrijeme aktivnosti"</string>
    147     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="1102907383444152052">"4G MAC adresa"</string>
    148     <string name="legal_information" msgid="2346024659831852038">"Pravne informacije"</string>
    149     <string name="copyright_title" msgid="5564228453228549353">"Autorska prava"</string>
    150     <string name="license_title" msgid="4482927105870812604">"Licenca"</string>
    151     <string name="terms_title" msgid="8480859222932736291">"Uvjeti i odredbe"</string>
    152     <string name="webview_license_title" msgid="8843666223583780825">"WebView licenca sustava"</string>
    153     <string name="wallpaper_attributions" msgid="8622098625739634898">"Pozadine"</string>
    154     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="1565931506291182879">"Davatelji satelitskih slika:\n2014. CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
    155   <string-array name="wifi_signal_strength">
    156     <item msgid="6926038943588801452">"Lo"</item>
    157     <item msgid="5986166866411161790">"Solidan"</item>
    158     <item msgid="7541004325985469896">"Dobar"</item>
    159     <item msgid="1546771355788926692">"Izvrstan"</item>
    160   </string-array>
    161     <string name="title_mac_address" msgid="3428401680168668544">"MAC adresa"</string>
    162     <string name="title_signal_strength" msgid="205478650262078041">"Jakost signala"</string>
    163     <string name="title_ip_address" msgid="4533523100923004711">"IP adresa"</string>
    164     <string name="title_ssid" msgid="4858945903642469730">"Unesite naziv Wi-Fi mree"</string>
    165     <string name="title_internet_connection" msgid="8710084774588697646">"Internetska veza"</string>
    166     <string name="connected" msgid="7563100162902079938">"Povezano"</string>
    167     <string name="not_connected" msgid="6858480380326923017">"Nije povezano"</string>
    168     <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="3638677601577777216">"Ostale opcije"</string>
    169     <string name="wifi_setting_see_all" msgid="3217814666041974878">"Pokai sve"</string>
    170     <string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="5958876323942699235">"Prikai manje"</string>
    171     <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="6713791371350513043">"Dostupne mree"</string>
    172     <string name="wifi_setting_other_options_wps" msgid="2320322351779996152">"Povezivanje WPS-om"</string>
    173     <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="2791106243851894788">"Dodaj novu mreu"</string>
    174     <string name="security_type" msgid="524443802004143058">"Vrsta sigurnosti"</string>
    175     <string name="wps_network" msgid="1052148085426051873">"Povezivanje WPS-om"</string>
    176     <string name="other_network" msgid="3539704463099544488">"Druga mrea"</string>
    177     <string name="skip_network" msgid="6380260543776712357">"Preskoi"</string>
    178     <string name="wifi_security_type_none" msgid="6622722325237471927">"Nita"</string>
    179     <string name="wifi_security_type_wep" msgid="3836879161029325671">"WEP"</string>
    180     <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="4948411057925876780">"WPA/WPA2 PSK"</string>
    181     <string name="wifi_security_type_eap" msgid="1106303698253987745">"802.1x EAP"</string>
    182     <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="7127675763248224969">"Traenje..."</string>
    183     <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="708638317882707069">"Spremanje konfiguracije za mreu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string>
    184     <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="9080004548419447580">"Povezivanje s mreom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string>
    185     <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="5158184646985406394">"Nije mogue pronai <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    186     <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="4836595650380723944">"Zaporka za Wi-Fi nije vaea"</string>
    187     <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="328274688839033015">"Wi-Fi mrea nije prihvatila vezu"</string>
    188     <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="5389467736846644832">"elite li konfigurirati postavke proxyja i IP adrese za <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
    189     <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="7728120764469991303">"Postavke proxyja"</string>
    190     <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="4655634673840885248">"Naziv hosta proxy posluitelja:"</string>
    191     <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Prikljuak proxy posluitelja:"</string>
    192     <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="4522775396659538614">"Zaobii proxy za:"</string>
    193     <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="1176973848286865602">"IP postavke"</string>
    194     <string name="title_wifi_ip_address" msgid="1176502993805009566">"IP adresa:"</string>
    195     <string name="title_wifi_gateway" msgid="7210935277165358134">"Pristupnik:"</string>
    196     <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="4821632382990582038">"Duljina mrenog prefiksa:"</string>
    197     <string name="title_wifi_dns1" msgid="8202712852864206601">"DNS 1:"</string>
    198     <string name="title_wifi_dns2" msgid="2673986973918499478">"DNS 2:"</string>
    199     <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7380479044141040849">"Postavke proxyja nisu vaee"</string>
    200     <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7228948551397955678">"IP postavke nisu vaee"</string>
    201     <string name="title_wifi_known_network" msgid="819998498700202436">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> predstavlja spremljenu mreu"</string>
    202     <string name="wifi_action_try_again" msgid="3308643222864163092">"Pokuaj ponovo"</string>
    203     <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="560074338908947419">"Prikaz dostupnih mrea"</string>
    204     <string name="wifi_connecting" msgid="1299861268647323455">"Povezivanje s mreom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    205     <string name="wifi_saving" msgid="1269061570772019215">"Spremanje konfiguracije za <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    206     <string name="wifi_connect" msgid="8570424816865506077">"Povezivanje"</string>
    207     <string name="wifi_forget_network" msgid="7302755141573045803">"Zaboravi mreu"</string>
    208     <string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"Time se briu podaci potrebni za povezivanje s mreom, ukljuujui spremljenu zaporku"</string>
    209     <string name="wifi_action_ok" msgid="5932500664228395779">"U redu"</string>
    210     <string name="wifi_action_change_network" msgid="5196215981075986148">"Promijeni"</string>
    211     <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="1449920958930251977">"Nemoj promijeniti"</string>
    212     <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="8586473568311558982">"U redu"</string>
    213     <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="8165601242122651326">"Ne (preporueno)"</string>
    214     <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4457231399674182650">"Nita"</string>
    215     <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="8402002777441261064">"Runo"</string>
    216     <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6338911832360962268">"DHCP"</string>
    217     <string name="wifi_action_static" msgid="1025855501453321749">"Statino"</string>
    218     <string name="wifi_action_status_info" msgid="7664354971197839253">"Informacije o statusu"</string>
    219     <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="3242132674399983503">"Napredne opcije"</string>
    220     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="5228247770505105107">"Unesite vaeu IP adresu"</string>
    221     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="3292444764474145026">"Unesite vaeu adresu pristupnika"</string>
    222     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="6172189835428184828">"Unesite vaeu DNS adresu"</string>
    223     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="6209978918929182270">"Unesite prefiks mree duljine od 0 do 32"</string>
    224     <string name="wifi_ip_address_description" msgid="6548838784556001283">"Unesite vaeu IP adresu.\nNa primjer: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string>
    225     <string name="wifi_dns1_description" msgid="2463500547232077393">"Unesite vaeu IP adresu ili ostavite prazno.\nNa primjer: <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string>
    226     <string name="wifi_dns2_description" msgid="8005473174044015359">"Unesite vaeu IP adresu ili ostavite prazno.\nNa primjer: <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string>
    227     <string name="wifi_gateway_description" msgid="4773751224452216231">"Unesite vaeu IP adresu ili ostavite prazno.\nNa primjer: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string>
    228     <string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="4849589333293194414">"Unesite vaeu duljinu mrenog prefiksa.\nNa primjer: <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string>
    229     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3660415920668138953">"Naziv hosta nije vaei"</string>
    230     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"Popis za iskljuivanje nije vaei. Unesite popis iskljuenih domena odvojenih zarezom."</string>
    231     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"Polje prikljuka ne moe biti prazno"</string>
    232     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"Ako je polje hosta prazno, ostavite polje prikljuka prazno"</string>
    233     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"Prikljuak nije vaei"</string>
    234     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="6160239282535986523">"Preglednik upotrebljava HTTP proxy, ali ga ostale aplikacije ne mogu upotrebljavati"</string>
    235     <string name="proxy_port_description" msgid="6791098212244367568">"Unesite vaei prikljuak.\nNa primjer: <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string>
    236     <string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="6020640103462473072">"Unesite popis iskljuenih domena odvojenih zarezom ili ostavite prazno.\nNa primjer: <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>"</string>
    237     <string name="proxy_hostname_description" msgid="5824391500254472447">"Unesite vaei naziv hosta.\nNa primjer: <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string>
    238     <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="8329216588732277139">"Mrea je povezana"</string>
    239     <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="3799548944869386251">"Mrea nije povezana"</string>
    240     <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="7583498018733069053">"Ve ste povezani s mreom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. elite li se povezati s nekom drugom mreom?"</string>
    241     <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="7903601448928422642">"nepoznata mrea"</string>
    242     <string name="title_ok" msgid="1021329453788761592">"U redu"</string>
    243     <string name="title_cancel" msgid="4846143417666038604">"Odustani"</string>
    244     <string name="storage_title" msgid="2132026108559493394">"Pohrana"</string>
    245     <string name="storage_available" msgid="1241005580092138871">"Dostupno"</string>
    246     <string name="storage_size" msgid="8958530823208352781">"Ukupno prostora: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string>
    247     <string name="storage_calculating_size" msgid="2644732407412520565">"Izraun u tijeku..."</string>
    248     <string name="storage_apps_usage" msgid="4366049071039081219">"Aplikacije"</string>
    249     <string name="storage_downloads_usage" msgid="6172975879962599380">"Preuzimanja"</string>
    250     <string name="storage_dcim_usage" msgid="2977564696540645452">"Fotografije i videozapisi"</string>
    251     <string name="storage_music_usage" msgid="3509327591741514083">"Zvuk"</string>
    252     <string name="storage_media_misc_usage" msgid="6066868724030127457">"Razno"</string>
    253     <string name="storage_media_cache_usage" msgid="5906737163212649904">"Podaci iz predmemorije"</string>
    254     <string name="storage_eject" msgid="113476702798691558">"Izbaci"</string>
    255     <string name="storage_format" msgid="3759273736493279595">"Izbrii i formatiraj"</string>
    256     <string name="storage_format_as_private" msgid="4169495230765116075">"Izbrii i formatiraj kao pohranu ureaja"</string>
    257     <string name="storage_format_as_public" msgid="8568317076021814054">"Izbrii i formatiraj kao prijenosnu pohranu"</string>
    258     <string name="storage_format_for_private" msgid="7095270113028182032">"Formatiraj kao pohranu ureaja"</string>
    259     <string name="storage_not_connected" msgid="6378589497819596096">"Nije povezano"</string>
    260     <string name="storage_migrate" msgid="1304058078948715456">"Premjesti podatke u ovu pohranu"</string>
    261     <string name="storage_migrate_away" msgid="3410590501311323877">"Premjesti podatke u neku drugu pohranu"</string>
    262     <string name="storage_no_apps" msgid="579118619398668670">"Nema aplikacija za sigurnosno kopiranje"</string>
    263     <string name="storage_forget" msgid="8731986045697320463">"Zaboravi ovu pohranu ureaja"</string>
    264     <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="8953451024930539678">"Da biste upotrebljavali aplikacije ili podatke na ovom disku, ukljuite ga ponovo. Moete i zaboraviti tu pohranu ako disk nije dostupan.\n\nAko odaberete Zaboravi, zauvijek e se izgubiti svi podaci s diska.\n\nKasnije moete ponovo instalirati aplikacije, ali njihovi podaci pohranjeni na tom disku bit e izgubljeni."</string>
    265     <string name="storage_device_storage_section" msgid="7797805634316822741">"Pohrana na ureaju"</string>
    266     <string name="storage_removable_storage_section" msgid="3264955106565590076">"Prijenosna pohrana"</string>
    267     <string name="storage_reset_section" msgid="7324235036547192861">"Vraanje na zadano"</string>
    268     <string name="storage_mount_success" msgid="4624254886950093443">"Uitano: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    269     <string name="storage_mount_failure" msgid="2469026716895846633">"Uitavanje nije uspjelo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    270     <string name="storage_mount_adopted" msgid="3360994581083675640">"USB pohrana ponovo povezana"</string>
    271     <string name="storage_unmount_success" msgid="7921627277443856151">"Sigurno izbacivanje uspjelo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    272     <string name="storage_unmount_failure" msgid="6322048355281833871">"Sigurno izbacivanje nije uspjelo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    273     <string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="240731723168567217">"Disk za izbacivanje nije pronaen"</string>
    274     <string name="storage_format_success" msgid="6252068844653804319">"Formatirano: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    275     <string name="storage_format_failure" msgid="7336977074523932399">"Formatiranje nije uspjelo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    276     <string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="1887035626526247913">"Formatiranje pohrane kao pohrane ureaja"</string>
    277     <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="5814513630861655168">"Potrebno je formatirati USB disk radi sigurnosti. Nakon sigurnog formatiranja disk e funkcionirati samo s ovim ureajem. Formatiranjem se briu svi podaci koji su trenutano pohranjeni na disku. Savjetujemo vam da napravite sigurnosnu kopiju podataka da ih ne biste izgubili."</string>
    278     <string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="977475385015522171">"Brisanje i formatiranje"</string>
    279     <string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="184405877453834449">"Nakon formatiranja moete upotrebljavati ovaj USB disk na drugim ureajima. Svi e se podaci izbrisati. Savjetujemo vam da prvo napravite sigurnosnu kopiju tako to ete premjestiti aplikacije na neku drugu pohranu ureaja."</string>
    280     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="143911640282435570">"Formatiranje USB diska"</string>
    281     <string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="5320980721352781920">"Ovo moe potrajati koji trenutak. Ne uklanjajte disk."</string>
    282     <string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="4247584708563925746">"Odaberite pohranu u koju ete premjestiti podatke"</string>
    283     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="369820166257265495">"Premjestite podatke na memorijski disk (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
    284     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="2916497196106413598">"Premjestite svoje fotografije, datoteke i podatke aplikacija na memorijski disk (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>). To moe potrajati nekoliko minuta. Neke aplikacije nee funkcionirati pravilno tijekom premjetanja."</string>
    285     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="512504294066473542">"Premjestite odmah"</string>
    286     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="7838503647349016818">"Premjestite kasnije"</string>
    287     <string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="2634978204935628045">"Podaci su premjeteni na disk (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
    288     <string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="6452532191705420237">"Premjetanje podataka na disk (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) nije uspjelo"</string>
    289     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="8063255124619498728">"Premjetanje podataka na memorijski disk (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
    290     <string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="3337889465416363170">"Ovo moe potrajati koji trenutak. Ne uklanjajte disk.\nNeke aplikacije nee funkcionirati pravilno tijekom premjetanja."</string>
    291     <string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="2483634437996887661">"ini se da je disk spor."</string>
    292     <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="1949177940762639885">"Moete nastaviti, no aplikacije premjetene na tu lokaciju mogu zastajkivati, a prijenosi podataka mogu trajati dugo. Bri disk mogao bi poboljati rad."</string>
    293     <string name="storage_wizard_format_action" msgid="3986485572528374905">"Formatiraj"</string>
    294     <string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="7246092320517630760">"Izrada sigurnosnih kopija aplikacija"</string>
    295     <string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="452805102278225533">"Aplikacije pohranjene na ureaju <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    296     <string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="1738767666148200795">"Aplikacije i podaci pohranjeni na ureaju <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    297     <string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="7209210725057470544">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> dostupno"</string>
    298     <string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="2844023177159233031">"Izbacivanje pohrane ureaja"</string>
    299     <string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="8966427719795472538">"Aplikacije na ovoj pohrani ureaja prestat e funkcionirati nakon izbacivanja pohrane. Ovaj USB disk formatiran je tako da funkcionira samo na ovom ureaju. Nee funkcionirati na drugim ureajima."</string>
    300     <string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="8823133087157003820">"Izbacivanje diska <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    301     <string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="37057801779891287">"Upotrijebljena pohrana"</string>
    302     <string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7807062446517628864">"Premjetanje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    303     <string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="3693104566187904724">"Ne uklanjajte disk tijekom premjetanja.\nAplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> na ovom ureaju nee biti dostupna dok premjetanje ne zavri."</string>
    304     <string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="4321200084208420221">"Zaboraviti pohranu ureaja?"</string>
    305     <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="4264263982217111372">"Ako odaberete \"Zaboravi\", zauvijek e se izgubiti svi podaci s diska. elite li nastaviti?"</string>
    306     <string name="storage_wizard_forget_action" msgid="2532812620271112355">"Zaboravi"</string>
    307     <string name="storage_new_title" msgid="3098495209500607438">"USB disk je prikljuen"</string>
    308     <string name="storage_new_action_browse" msgid="9041125660441839453">"Pregledaj"</string>
    309     <string name="storage_new_action_adopt" msgid="880224317112988974">"Postavi kao pohranu ureaja"</string>
    310     <string name="storage_new_action_format_public" msgid="5604328981214071670">"Postavi kao prijenosnu pohranu"</string>
    311     <string name="storage_new_action_eject" msgid="4069294152676217949">"Izbaci"</string>
    312     <string name="storage_missing_title" msgid="2803464623922381858">"Uklonjeno: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    313     <string name="storage_missing_description" msgid="8400374014342069781">"Neke aplikacije nee biti dostupne ili nee funkcionirati pravilno dok se disk ponovo ne povee."</string>
    314     <string name="insufficient_storage" msgid="5670157010939153746">"Nema dovoljno prostora za pohranu."</string>
    315     <string name="does_not_exist" msgid="4553235698171937217">"Aplikacija ne postoji."</string>
    316     <string name="app_forward_locked" msgid="6078781450044847966">"Aplikacija ima zatitu protiv kopiranja."</string>
    317     <string name="invalid_location" msgid="5269044848535157307">"Lokacija instalacije nije vaea."</string>
    318     <string name="system_package" msgid="9200255718634512790">"Auriranja sustava nije mogue instalirati na vanjskom mediju."</string>
    319     <string name="move_error_device_admin" msgid="2060627704270836951">"Administrator ureaja ne moe se instalirati na vanjski medij."</string>
    320     <string name="learn_more_action" msgid="7015991954404958779">"Saznajte vie"</string>
    321     <string name="wifi_wps_retry_scan" msgid="6171190323753080808">"Pokuaj ponovno"</string>
    322     <string name="wifi_wps_title" msgid="1872305810119408482">"Traenje WPS usmjernika"</string>
    323     <string name="wifi_wps_instructions" msgid="3618110962669110034">"Pritisnite tipku za postavljanje zatiene Wi-Fi mree na usmjerniku.\nTa se tipka moda naziva \"WPS\" ili moda ima taj simbol s lijeve strane."</string>
    324     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="594985182235834825">"Unesite PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na Wi-Fi ruter"</string>
    325     <string name="wifi_wps_onstart_pin_description" msgid="4206001352944024353">"Nakon unosa PIN-a postavljanje moe potrajati dvije minute"</string>
    326     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="8934636373182298397">"Wi-Fi usmjeriva nije bilo mogue pronai"</string>
    327     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="9158670824165143348">"Sigurnosna postavka Wi-Fi rutera (WEP) nije podrana"</string>
    328     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="1712545345594227319">"Sigurnosna postavka Wi-Fi rutera (TKIP) nije podrana"</string>
    329     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="3091222818050940041">"U tijeku je jo jedna WPS sesija. Pokuajte ponovo za nekoliko minuta."</string>
    330     <string name="system_date" msgid="2767108116769558081">"Datum"</string>
    331     <string name="system_time" msgid="6726022312605226285">"Vrijeme"</string>
    332     <string name="system_set_date" msgid="2437586307768561116">"Postavljanje datuma"</string>
    333     <string name="system_set_time" msgid="4661804115501057452">"Postavljanje vremena"</string>
    334     <string name="system_set_time_zone" msgid="8239601932757697259">"Postavljanje vremenske zone"</string>
    335     <string name="desc_set_time_zone" msgid="2948629174438460709">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    336     <string name="system_set_time_format" msgid="4447882066895090612">"Upotreba 24-satnog formata"</string>
    337     <string name="desc_set_time_format" msgid="3131006238681763219">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    338     <string name="system_auto_date_time" msgid="3629668599205033272">"Automatski datum i vrijeme"</string>
    339   <string-array name="auto_date_time_entries">
    340     <item msgid="4590792581242018007">"Upotrijebi vrijeme mree"</item>
    341     <item msgid="3807025813081244357">"Iskljueno"</item>
    342   </string-array>
    343   <string-array name="auto_date_time_ts_entries">
    344     <item msgid="8463479794795616025">"Upotrijebi vrijeme mree"</item>
    345     <item msgid="2475903014233987786">"Upotrijebi vrijeme prijenosnog toka podataka"</item>
    346     <item msgid="150957081326946463">"Iskljueno"</item>
    347   </string-array>
    348     <string name="system_location" msgid="502463575930545806">"Lokacija"</string>
    349     <string name="system_desc_location" msgid="4243551425631207495">"Omoguite da aplikacije koje su traile vae doputenje upotrebljavaju informacije o vaoj lokaciji"</string>
    350     <string name="system_network_location_confirm" msgid="8435144328428634060">"Odobrenje lokacije"</string>
    351     <string name="location_mode_title" msgid="6573195849329396150">"Nain"</string>
    352     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="3437903422445812245">"Nedavni zahtjevi za lokaciju"</string>
    353     <string name="location_no_recent_apps" msgid="4218851908476344030">"Nijedna aplikacija nije nedavno zatraila lokaciju"</string>
    354     <string name="location_high_battery_use" msgid="576143332793626088">"Visoka potronja baterije"</string>
    355     <string name="location_low_battery_use" msgid="5756040390248358148">"Niska potronja baterije"</string>
    356     <string name="location_mode_wifi_description" msgid="2778774510654527264">"Upotrebljavaj WiFi za procjenu lokacije"</string>
    357     <string name="location_status" msgid="3456414279428237558">"Status lokacije"</string>
    358     <string name="location_services" msgid="5441085185119797200">"Usluge lokacije"</string>
    359     <string name="on" msgid="6683600681314500652">"Ukljueno"</string>
    360     <string name="off" msgid="5264189545064767245">"Iskljueno"</string>
    361     <string name="google_location_services_title" msgid="3382840371861269146">"Googleove usluge lokacije"</string>
    362     <string name="third_party_location_services_title" msgid="4089136801976399147">"Usluge lokacije tree strane"</string>
    363     <string name="location_reporting" msgid="3054236612250063073">"Izvjeivanje o lokaciji"</string>
    364     <string name="location_history" msgid="2946680949724247804">"Povijest lokacija"</string>
    365     <string name="location_reporting_desc" msgid="6256424995139430823">"Google upotrebljava tu znaajku u proizvodima kao to su Google Now i Google karte. Ako ukljuite Izvjeivanje o lokaciji, svi Googleovi proizvodi koji upotrebljavaju tu znaajku mogu pohranjivati i upotrebljavati najnovije podatke o lokaciji vaeg ureaja u vezi s vaim Google raunom."</string>
    366     <string name="location_history_desc" msgid="3861249867748294369">"Kada je za raun ukljuena Povijest lokacija, Google moe pohraniti podatke o lokaciji ureaja kako bi ih upotrebljavale aplikacije.\n\nNa primjer, Google karte mogu vam davati upute, a Google Now moe vam pruiti informacije o prometu na putu na posao.\n\nPovijest lokacija moete iskljuiti u bilo kojem trenutku, ali je na taj nain neete izbrisati. Da biste gledali Povijest lokacija i upravljali njome, otvorite maps.google.com/locationhistory."</string>
    367     <string name="delete_location_history_title" msgid="5804802702252280549">"Izbrii povijest lokacija"</string>
    368     <string name="delete_location_history_desc" msgid="4142806827237093397">"Izbrisat e se sve to je Povijest lokacija spremila s ovog ureaja za ovaj Google raun. Brisanje se ne moe ponititi. Neke aplikacije, ukljuujui Google Now, prestat e funkcionirati."</string>
    369     <string name="system_services" msgid="7230571820151215779">"Usluge"</string>
    370     <string name="accessibility_service_settings" msgid="322888335240595695">"Postavke usluge"</string>
    371     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="4970438261747914408">"Tekst s visokim kontrastom"</string>
    372     <string name="accessibility_shortcut" msgid="6726361991387558828">"Preac pristupanosti"</string>
    373     <string name="accessibility_shortcut_enable" msgid="1801656084705223078">"Omogui preac pristupanosti"</string>
    374     <string name="accessibility_shortcut_service" msgid="1978686501861996601">"Usluga preaca"</string>
    375     <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="514995490967241715">"Kada je taj preac ukljuen, moete pritisnuti tipke za natrag i dolje na 3 sekunde da biste pokrenuli znaajku pristupanosti."</string>
    376     <string name="accessibility_captions" msgid="6133896463407851079">"Titlovi"</string>
    377     <string name="accessibility_captions_description" msgid="4290317621720499628">"Postavke za preklapanje teksta titlova u videozapisu"</string>
    378     <string name="captions_display" msgid="735692527287125548">"Zaslon"</string>
    379     <string name="captions_display_on" msgid="1989009878719500520">"Ukljueno"</string>
    380     <string name="captions_display_off" msgid="496953007835201523">"Iskljueno"</string>
    381     <string name="display_options" msgid="5504549024985225774">"Opcije prikaza"</string>
    382     <string name="captions_configure" msgid="5537548915977371014">"Konfiguriranje"</string>
    383     <string name="captions_language" msgid="2835554055388996343">"Jezik"</string>
    384     <string name="captions_language_default" msgid="8113979489252033676">"Zadano"</string>
    385     <string name="captions_textsize" msgid="4828195509546070971">"Veliina teksta"</string>
    386     <string name="captions_captionstyle" msgid="7423638523487868230">"Stil titlova"</string>
    387     <string name="captions_customoptions" msgid="2699780648112330911">"Prilagoene opcije"</string>
    388     <string name="captions_fontfamily" msgid="6840670778173003604">"Obitelj fontova"</string>
    389     <string name="captions_textcolor" msgid="3233568269335050287">"Boja teksta"</string>
    390     <string name="captions_edgetype" msgid="841331274533086103">"Vrsta ruba"</string>
    391     <string name="captions_edgecolor" msgid="845125757332620884">"Boja ruba"</string>
    392     <string name="captions_backgroundshow" msgid="9177987321551275698">"Prikai pozadinu"</string>
    393     <string name="captions_backgroundcolor" msgid="448518890988125453">"Boja pozadine"</string>
    394     <string name="captions_backgroundopacity" msgid="2643722493273126220">"Zasjenjenost pozadine"</string>
    395     <string name="captioning_preview_text" msgid="72080729155950127">"Titlovi e izgledati ovako"</string>
    396     <string name="captions_textopacity" msgid="5536765490446288641">"Neprozirnost teksta"</string>
    397     <string name="captions_windowshow" msgid="5716898740522196707">"Prikai prozor"</string>
    398     <string name="captions_windowcolor" msgid="8986165172260903279">"Boja prozora"</string>
    399     <string name="captions_windowopacity" msgid="2784473496224936703">"Neprozirnost prozora"</string>
    400     <string name="captions_style_0" msgid="2068865433439146533">"Bijelo na crnom"</string>
    401     <string name="captions_style_1" msgid="8878565905353923498">"Crno na bijelom"</string>
    402     <string name="captions_style_2" msgid="1486695984924671199">"uto na crnom"</string>
    403     <string name="captions_style_3" msgid="3217829874170162074">"uto na plavom"</string>
    404     <string name="captions_style_custom" msgid="3645114505000714364">"Prilagoeno"</string>
    405     <string name="color_white" msgid="65537523012024751">"Bijela"</string>
    406     <string name="color_black" msgid="8804213372565106403">"Crna"</string>
    407     <string name="color_red" msgid="5630553203246525989">"Crvena"</string>
    408     <string name="color_green" msgid="3745551274773976763">"Zelena"</string>
    409     <string name="color_blue" msgid="6761708560115194175">"Plava"</string>
    410     <string name="color_cyan" msgid="796226330055745">"Cijan"</string>
    411     <string name="color_yellow" msgid="1023390829879874964">"uta"</string>
    412     <string name="color_magenta" msgid="6395786485839439122">"Grimizna"</string>
    413     <string name="system_accessibility_status" msgid="6150600992901856367">"Omogui"</string>
    414     <string name="system_accessibility_config" msgid="3216531917536720277">"Konfiguracija"</string>
    415     <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="8200707259067035823">"elite li upotrijebiti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    416     <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1102358356500113060">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> moe prikupiti sav tekst koji upisujete, izuzev zaporki. To ukljuuje osobne podatke kao to su brojevi kreditnih kartica."</string>
    417     <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="963297812889694832">"elite li zaustaviti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    418     <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="6714782635926048678">"Ako odaberete \"U redu\", usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zaustavit e se."</string>
    419     <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="8905477795536714590">"Pretvaranje teksta u govor"</string>
    420     <string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="5331139536083054552">"Konfiguracija ureaja"</string>
    421     <string name="system_speak_passwords" msgid="5264650214879185873">"Izgovaranje zaporki"</string>
    422     <string name="system_preferred_engine" msgid="8258210139854655567">"eljeni alat"</string>
    423     <string name="system_speech_rate" msgid="8099856582088545576">"Brzina govora"</string>
    424     <string name="system_play_sample" msgid="7187293932891811148">"Reprodukcija uzorka"</string>
    425     <string name="system_install_voice_data" msgid="8920883886563714355">"Instaliraj glasovne podatke"</string>
    426     <string name="system_general" msgid="3535958631591158282">"Openito"</string>
    427     <string name="system_debugging" msgid="7204447785851191331">"Otklanjanje pogreaka"</string>
    428     <string name="system_input" msgid="6164987320529039626">"Ulaz"</string>
    429     <string name="system_drawing" msgid="6573389872154957039">"Crte"</string>
    430     <string name="system_monitoring" msgid="8424072546138094053">"Nadzor"</string>
    431     <string name="system_apps" msgid="6293850468968494924">"Aplikacije"</string>
    432     <string name="system_stay_awake" msgid="1212296404230848490">"Ne pokrei mirovanje"</string>
    433     <string name="system_hdcp_checking" msgid="8470793875143334320">"HDCP provjera"</string>
    434     <string name="system_hdmi_optimization" msgid="9120919064234265144">"HDMI optimizacija"</string>
    435     <string name="system_reboot_confirm" msgid="534407910866199191">"Pokrenuti ponovo odmah?"</string>
    436     <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1367498732529710136">"Da bi se postavka aurirala, ureaj se mora pokrenuti ponovo"</string>
    437     <string name="system_never_check" msgid="6666520460705041617">"Nikad ne provjeravaj"</string>
    438     <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="8716366734950874267">"Provjeri samo DRM sadraj"</string>
    439     <string name="system_always_check" msgid="1866566828098009853">"Uvijek provjeri"</string>
    440     <string name="system_bt_hci_log" msgid="2425757846046504431">"Izrada Bluetooth HCI zapisnika"</string>
    441     <string name="system_email_address" msgid="8669468986250302378">"E-adresa"</string>
    442     <string name="system_usb_debugging" msgid="3777895294421924323">"Otklanjanje pogreaka putem USB-a"</string>
    443     <string name="system_allow_mock_locations" msgid="3635672039775772910">"Dopusti probne lokacije"</string>
    444     <string name="system_select_debug_app" msgid="8592021815119618485">"Aplikacija za otklanjanje pogreaka"</string>
    445     <string name="system_wait_for_debugger" msgid="4007354935701089555">"ekanje na program za otklanjanje pogreaka"</string>
    446     <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7340861918835270609">"Potvrdi aplikacije putem USB-a"</string>
    447     <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="6722973410408262393">"Provjerite uzrokuju li aplikacije instalirane putem ADB-a/ADT-a potekoe"</string>
    448     <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3474525355071613242">"Opirni zapisnik Wi-Fi-ja"</string>
    449     <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="1559904751873455868">"Omogui opirni zapisnik Wi-Fi-ja"</string>
    450     <string name="system_show_touches" msgid="2179121368437801757">"Prikazivanje dodira"</string>
    451     <string name="system_pointer_location" msgid="2673764026490179227">"Lokacija pokazivaa"</string>
    452     <string name="system_show_layout_bounds" msgid="645732439882291943">"Prikazivanje granica rasporeda"</string>
    453     <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="7936280271091152459">"Prikai auriranja prikaza GPU-a"</string>
    454     <string name="system_show_hardware_layer" msgid="7301942527058509453">"Prikazivanje hardverskog sloja"</string>
    455     <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="707861254106800199">"Prikaz preoptereenja GPU-a"</string>
    456     <string name="system_show_surface_updates" msgid="8878834675712192327">"Prikazivanje auriranja povrine"</string>
    457     <string name="system_window_animation_scale" msgid="3213952676672537856">"Brzina animacija prozora"</string>
    458     <string name="system_transition_animation_scale" msgid="2964817709721784757">"Brzina animacija prijelaza"</string>
    459     <string name="system_animator_duration_scale" msgid="7413512458963984521">"Trajanje animatora"</string>
    460     <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="5728680397806673270">"Omoguen strogi nain"</string>
    461     <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="3438771015102629799">"Profil GPU prikazivanja"</string>
    462     <string name="system_enable_traces" msgid="4038210655699986482">"Omogui tragove"</string>
    463     <string name="system_dont_keep_activities" msgid="7906911077198718958">"Uklanjanje aktivnosti"</string>
    464     <string name="system_background_process_limit" msgid="7921766877363771436">"Ogranienje pozadinskog procesa"</string>
    465     <string name="system_show_all_anrs" msgid="3601183436857424712">"Prikai sve ANR-ove"</string>
    466     <string name="system_desc_stay_awake" msgid="229588006508356238">"Onemoguivanje mirovanja"</string>
    467     <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="6879753401058891183">"Upotrijebi samo za DRM sadraj"</string>
    468     <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="4400727262768931480">"Optimiziranje zaslona za maksimalnu rezoluciju ili maksimalan broj sliica u sekundi. To utjee samo na Ultra HD zaslone. Promjena te postavke izazvat e ponovno pokretanje ureaja."</string>
    469     <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="4219265203570411773">"Omogui zapisnik funkcije \"snoop\" za Bluetooth HCI"</string>
    470     <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5168830368191788731">"Otklanjanje pogreaka putem USB-a"</string>
    471     <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="2342968959255039368">"Aplikacija eka program za otklanjanje pogreaka"</string>
    472     <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="3449386884226708985">"Za isjeak prikai granice, margine itd."</string>
    473     <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="8045162296029336710">"Bljeskanje prikaza u prozorima pri crtanju GPU-om"</string>
    474     <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="642854466995400529">"Hardverski slojevi bljeskaju zeleno pri auriranju"</string>
    475     <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="8204945204510618865">"Najbolje  najgore: plavo zeleno sv. crveno crveno"</string>
    476     <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="8177734845253807688">"Neka cijela povrina prozora bljesne pri auriranju."</string>
    477     <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="4647420860235689510">"Bljeskanje tijekom dugih operacija na glavnom nizu"</string>
    478     <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="2836283129486718887">"Mjeri vrijeme prikaza u adb shell dumpsys gfxinfo"</string>
    479     <string name="action_on_title" msgid="6852389884236870765">"Ukljuivanje"</string>
    480     <string name="action_off_title" msgid="3157728958166559966">"Iskljuivanje"</string>
    481     <string name="action_on_description" msgid="4559342592998850852">"Ukljueno"</string>
    482     <string name="action_off_description" msgid="4364261457368041502">"Iskljueno"</string>
    483     <string name="agree" msgid="1235622082275451350">"Slaem se"</string>
    484     <string name="disagree" msgid="9170636026862400981">"Ne slaem se"</string>
    485     <string name="security_unknown_sources_title" msgid="769762478057744545">"Nepoznati izvori"</string>
    486     <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7197053279914817124">"Dopusti instalaciju aplikacija iz drugih izvora osim Trgovine Google Play"</string>
    487     <string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="1249752174105198821">"Dopusti nepoznate izvore"</string>
    488     <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7167350583097191925">"Va ureaj i osobni podaci izloeniji su napadima aplikacija iz nepoznatih izvora. Prihvaate iskljuivu odgovornost za svu tetu nastalu na ureaju ili gubitak podataka uzrokovan upotrebom tih aplikacija."</string>
    489     <string name="security_verify_apps_title" msgid="5787946958632254988">"Potvrivanje aplikacija"</string>
    490     <string name="security_verify_apps_desc" msgid="1456317893117818733">"Onemogui ili upozori prije instalacije aplikacija koje mogu uzrokovati tetu"</string>
    491     <string name="system_hdcp_checking_never" msgid="1758043078676276985">"Nikada"</string>
    492     <string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="8563220452241389905">"Za DRM sadraj"</string>
    493     <string name="system_hdcp_checking_always" msgid="7264575337360957746">"Uvijek"</string>
    494     <string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="2612694859060466938">"Najbolja razluivost"</string>
    495     <string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="67514549356802383">"Najvei broj sliica u sekundi"</string>
    496     <string name="system_hw_overdraw_off" msgid="8790815645038325739">"Iskljueno"</string>
    497     <string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="5227122594087360124">"Pokai podruja slojnih iscrtavanja"</string>
    498     <string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="3042271307724657436">"Prikai broja slojnih iscrtavanja"</string>
    499     <string name="no_application" msgid="1746564297589309465">"Nita"</string>
    500     <string name="enable_opengl_traces_none" msgid="6074804146602749420">"Nita"</string>
    501   <string-array name="animation_scale_entries">
    502     <item msgid="7477134110460336436">"Animacija iskljuena"</item>
    503     <item msgid="8327257151534006014">"Brzina animacija 0,5 x"</item>
    504     <item msgid="2105786719544636780">"Brzina animacija 1 x"</item>
    505     <item msgid="5290554136790336403">"Brzina animacija 1,5 x"</item>
    506     <item msgid="1232929590838082483">"Brzina animacija 2 x"</item>
    507     <item msgid="1889239009419613796">"Brzina animacija 5 x"</item>
    508     <item msgid="7268894934484547297">"Brzina animacija 10 x"</item>
    509   </string-array>
    510     <string name="track_frame_time_off" msgid="5050360262132715904">"Iskljueno"</string>
    511     <string name="track_frame_time_bars" msgid="4470692840177888414">"Na zaslonu u obliku traka"</string>
    512     <string name="app_process_limit_standard" msgid="8878199798843299844">"Standardno ogranienje"</string>
    513     <string name="app_process_limit_zero" msgid="2667197109226789876">"Nema pozadinskih procesa"</string>
    514     <string name="app_process_limit_one" msgid="6417937037944753355">"Najvie 1 proces"</string>
    515     <string name="app_process_limit_two" msgid="1067649339026655778">"Najvie 2 procesa"</string>
    516     <string name="app_process_limit_three" msgid="7234034351975161398">"Najvie 3 procesa"</string>
    517     <string name="app_process_limit_four" msgid="8907156918309381955">"Najvie 4 procesa"</string>
    518     <string name="tts_rate_very_slow" msgid="3572500793504698102">"Jako sporo"</string>
    519     <string name="tts_rate_slow" msgid="4826007209157112605">"Sporo"</string>
    520     <string name="tts_rate_normal" msgid="362011908545519639">"Uobiajeno"</string>
    521     <string name="tts_rate_fast" msgid="3792863158623953072">"Brzo"</string>
    522     <string name="tts_rate_very_fast" msgid="5876670536911919074">"Jako brzo"</string>
    523     <string name="title_current_keyboard" msgid="4259032357469819835">"Trenutana tipkovnica"</string>
    524     <string name="title_configure" msgid="6929522003149212388">"Konfiguriranje"</string>
    525     <string name="desc_configure_keyboard" msgid="7187242843867404657">"Opcije tipkovnice"</string>
    526     <string name="computing_size" msgid="2955133568424704042">"Izraunavanje..."</string>
    527     <string name="title_select_wifi_network" msgid="1038871400014761952">"Odaberite svoju Wi-Fi mreu"</string>
    528     <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="7416728299196887186">"Preimenuj"</string>
    529     <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="4779506305656453262">"Wi-Fi prikaz"</string>
    530     <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="3242645267864813273">"Potreban je PIN"</string>
    531     <string name="whichApplication" msgid="8382179653567099571">"Radnju dovri pomou stavke"</string>
    532     <string name="alwaysUseQuestion" msgid="7128459989232213727">"Uvijek upotrebljavati tu opciju za tu radnju?"</string>
    533     <string name="alwaysUseOption" msgid="1057645533268907906">"Uvijek upotrebljavaj"</string>
    534     <string name="justOnceOption" msgid="6051458702672920102">"Samo jednom"</string>
    535     <string name="noApplications" msgid="4197983402774959346">"Tu radnju ne moe izvesti nijedna aplikacija."</string>
    536     <string name="noAppsGoBack" msgid="5663180241276177314">"Natrag"</string>
    537     <string name="inputs_inputs" msgid="4249080110281833521">"Ulazi"</string>
    538     <string name="inputs_header_cec" msgid="3701104827756278489">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string>
    539     <string name="inputs_cec_settings" msgid="8403155117662874704">"Postavke upravljanja ureajem"</string>
    540     <string name="inputs_blu_ray" msgid="3843526039402969407">"Blu-ray"</string>
    541     <string name="inputs_cable" msgid="9081641596942038538">"Kabel"</string>
    542     <string name="inputs_dvd" msgid="602486238850738828">"DVD"</string>
    543     <string name="inputs_game" msgid="1114086481110094757">"Igraa konzola"</string>
    544     <string name="inputs_aux" msgid="5704676433978730340">"Aux"</string>
    545     <string name="inputs_custom_name" msgid="5584925321693432362">"Prilagoeni naziv"</string>
    546     <string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="7123031859468901866">"Unesite naziv <xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g> ulaza."</string>
    547     <string name="inputs_hide" msgid="1575971556150395486">"Skriveno"</string>
    548     <string name="inputs_show" msgid="5069718540369447778">"Prikai ovaj ulaz"</string>
    549     <string name="input_header_names" msgid="6958427658951236078">"Naziv"</string>
    550     <string name="inputs_hdmi_control" msgid="2462240356665628563">"Upravljanje pomou HDMI-ja"</string>
    551     <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="2300590479729796132">"Omoguuje televizoru upravljanje pomou HDMI-ja"</string>
    552     <string name="inputs_device_auto_off" msgid="7510049770946999285">"Automatski iskljui ureaj"</string>
    553     <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="2679638131351116942">"Iskljuivanje HDMI ureaja s televizorom"</string>
    554     <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="2627932269256793797">"Automatski ukljui televizor"</string>
    555     <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="7658625130577708249">"Ukljuivanje televizora s HDMI ureajem"</string>
    556     <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="3158173055262045630">
    557       <item quantity="one">Povezan ulaz</item>
    558       <item quantity="few">Povezani ulazi</item>
    559       <item quantity="other">Povezani ulazi</item>
    560     </plurals>
    561     <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="8614849472167217134">
    562       <item quantity="one">Ulaz na ekanju</item>
    563       <item quantity="few">Ulazi na ekanju</item>
    564       <item quantity="other">Ulazi na ekanju</item>
    565     </plurals>
    566     <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="1092697966171944243">
    567       <item quantity="one">Nepovezan ulaz</item>
    568       <item quantity="few">Nepovezani ulazi</item>
    569       <item quantity="other">Nepovezani ulazi</item>
    570     </plurals>
    571     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="2946168478936086933">"Ograniavanje pristupa aplikacijama i ostalom sadraju na vaem raunu"</string>
    572     <string name="user_new_profile_name" msgid="336521054830056189">"Ogranieni profil"</string>
    573     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2107349341393761750">"Kontrolira aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    574     <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="6818309827329010677">"Ta aplikacija nije podrana u ogranienim profilima"</string>
    575     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="1967195038085624916">"Ta aplikacija moe pristupiti vaim raunima"</string>
    576     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2575116135395354938">"Lokacija"</string>
    577     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="4195349388342385870">"Dopustite aplikacijama upotrebu podataka o lokaciji"</string>
    578     <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="1926433350907032138">"Unesite ogranieni profil"</string>
    579     <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="1893784095623209495">"Napustite ogranieni profil"</string>
    580     <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="3445944923018324707">"Brisanje ogranienog profila"</string>
    581     <string name="restricted_profile_create_title" msgid="1392190365829029390">"Izrada ogranienog profila"</string>
    582     <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="4684188123147519620">"Postavke"</string>
    583     <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="11507255932348492">"Doputene aplikacije"</string>
    584     <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="1138147479259808487">
    585       <item quantity="one">Doputena je %d aplikacija</item>
    586       <item quantity="few">Doputene su %d aplikacije</item>
    587       <item quantity="other">Doputeno je %d aplikacija</item>
    588     </plurals>
    589     <string name="restricted_profile_allowed" msgid="2903829140619950232">"Doputeno"</string>
    590     <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="1622620680118897330">"Nije doputeno"</string>
    591     <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="8418415019078825537">"Prilagodi ogranienja"</string>
    592     <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="5269477581791409700">"Trenutak"</string>
    593     <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="2848537651211816659">"Promjena PIN-a"</string>
    594     <string name="restriction_description" msgid="3104855945910233028">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string>
    595     <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6677671440081319908">"Aplikacija moe pristupiti vaim raunima. Upravlja aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    596     <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="5980400420298506069">"Unesite PIN da biste gledali ovaj kanal"</string>
    597     <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="52453773316071511">"Unesite PIN da biste gledali ovaj program"</string>
    598     <string name="pin_enter_pin" msgid="821552376577935497">"Unesite PIN"</string>
    599     <string name="pin_enter_new_pin" msgid="4788218421265924211">"Postavite novi PIN"</string>
    600     <string name="pin_enter_again" msgid="1510456697040826496">"Ponovo unesite novi PIN"</string>
    601     <string name="pin_enter_old_pin" msgid="851029058127630869">"Unesite stari PIN"</string>
    602     <string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="7541208202846169755">"Unijeli ste pogreni PIN 5 puta.\nPokuajte ponovo za <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> s."</string>
    603     <string name="pin_toast_wrong" msgid="4628358195224633248">"Pogrean PIN, pokuajte ponovno"</string>
    604     <string name="pin_toast_not_match" msgid="5886041789737632996">"Pokuaj ponovo, PIN se ne podudara"</string>
    605     <string name="wifi_setup_input_password" msgid="1596168874369038536">"Unesite zaporku za <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    606     <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3846993789166071184">"Povezivanje je uspjelo"</string>
    607     <string name="wifi_setup_save_success" msgid="4785799603638549254">"Spremanje je uspjelo"</string>
    608     <string name="device_apps_app_management_version" msgid="2267065043941006486">"Verzija <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    609     <string name="device_apps_app_management_open" msgid="8009823973422120839">"Otvori"</string>
    610     <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="9195433885986760867">"Prisilno zaustavi"</string>
    611     <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="3616902338964109665">"Ako prisilno zaustavite aplikaciju, moda e se ponaati nepredvieno."</string>
    612     <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="531427430753359746">"Deinstaliraj"</string>
    613     <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5151008748970915803">"Deinstaliranje auriranja"</string>
    614     <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="9165160845303755321">"Sva auriranja ove aplikacije sustava Android deinstalirat e se."</string>
    615     <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="6136528600052941589">"Onemogui"</string>
    616     <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="1295507373252301108">"elite li onemoguiti tu aplikaciju?"</string>
    617     <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="3246823119203444608">"Omogui"</string>
    618     <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="7490219375247065314">"elite li omoguiti tu aplikaciju?"</string>
    619     <string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="4611351576179140634">"Upotrijebljena pohrana"</string>
    620     <string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="1529188874944834661">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> iskoriteno: <xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g>"</string>
    621     <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="4439114679323274127">"Izbrii podatke"</string>
    622     <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="4832124568689052441">"Svi podaci aplikacije izbrisat e se trajno.\nTo ukljuuje sve datoteke, postavke, raune, baze podataka itd."</string>
    623     <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="1861082768599452304">"Izbrii zadane radnje"</string>
    624     <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="4191720055364731307">"Aplikacija se pokree za neke radnje"</string>
    625     <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="196932966641339141">"Nema zadanih radnji"</string>
    626     <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="5392413180421013865">"Izbrii predmemoriju"</string>
    627     <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="7291960671957440729">"Obavijesti"</string>
    628     <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="1829808830974726081">"Doputenja"</string>
    629     <string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="1249731776661207047">"Aplikacija nije dostupna"</string>
    630     <string name="settings_ok" msgid="3321630456511355983">"U redu"</string>
    631     <string name="settings_cancel" msgid="304280412158061225">"Odustani"</string>
    632     <string name="settings_on" msgid="6892236264945435013">"Ukljueno"</string>
    633     <string name="settings_off" msgid="449272161738237637">"Iskljueno"</string>
    634     <string name="device_daydreams_none" msgid="2767107052779579259">"Iskljui zaslon"</string>
    635     <string name="device_daydreams_select" msgid="2112338101206187695">"uvar zaslona"</string>
    636     <string name="device_daydreams_test" msgid="9038920213402659591">"Pokreni odmah"</string>
    637     <string name="device_daydreams_sleep" msgid="7676938708373592766">"Kada pokrenuti"</string>
    638     <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="7655223016581708511">"uvar zaslona pokree se nakon tog razdoblja neaktivnosti. Ako nije odabran nijedan uvar zaslona, zaslon e se iskljuiti."</string>
    639     <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="7361113408939289262">"Nakon <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string>
    640     <string name="device_daydreams_screen_off" msgid="1765925964376076171">"Odredi vrijeme do mirovanja"</string>
    641     <string name="device_daydreams_screen_off_description" msgid="4181262365345306243">"Zaslon se iskljuuje nakon tog razdoblja neaktivnosti."</string>
    642     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5619226302157702967">"Nijedan raun trenutano ne pohranjuje sigurnosne kopije podataka"</string>
    643     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3720907811680819429"></string>
    644     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2608496013975068701">"elite li zaustaviti sigurnosno kopiranje Wi-Fi zaporki, oznaka, drugih postavki i podataka aplikacija te izbrisati sve kopije na Googleovim posluiteljima?"</string>
    645     <string name="privacy_backup_data" msgid="1796662583830120812">"Sigurnosno kopiranje"</string>
    646     <string name="privacy_backup_account" msgid="9059939814827165020">"Sigurnosno kopiraj raun"</string>
    647     <string name="privacy_automatic_restore" msgid="1409885318093199628">"Automatski obnovi"</string>
    648     <string name="factory_reset_device" msgid="7422459553658815011">"Vrati ureaj na zadano"</string>
    649     <string name="factory_reset_description" msgid="5381170999141355891">"Izbrisat e se svi podaci iz interne pohrane ureaja, ukljuujui: va Google raun, podatke i postavke sustava i aplikacija te preuzete aplikacije"</string>
    650     <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1049842658625287303">"elite li izbrisati sve osobne podatke i preuzete aplikacije? Tu radnju ne moete ponititi!"</string>
    651     <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="8923287482399582268">"Izbrii sve"</string>
    652     <string name="select_device_name_title" msgid="5165800500130943604">"Odaberite naziv za ureaj <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    653     <string name="select_device_name_description" msgid="6890879006777364213">"Dodijelite svom ureaju <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> naziv kako biste ga mogli jednostavnije prepoznati tijekom emitiranja ili povezivanja s drugim ureajima."</string>
    654   <string-array name="rooms">
    655     <item msgid="9056203990862307284">"Android TV"</item>
    656     <item msgid="7449352861592960712">"TV u dnevnom boravku"</item>
    657     <item msgid="8122798759665439456">"TV u obiteljskoj sobi"</item>
    658     <item msgid="1389347662738182100">"TV u spavaoj sobi"</item>
    659   </string-array>
    660     <string name="custom_room" msgid="8655516733933892458">"Unesite prilagoeni naziv"</string>
    661     <string name="device_rename_title" msgid="2629557295786267185">"Promijenite naziv ureaja <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    662     <string name="device_rename_description" msgid="2461752788563877107">"Ovaj ureaj <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> trenutano se zove \"<xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>\""</string>
    663     <string name="change_setting" msgid="2047402388786162246">"Promijeni"</string>
    664     <string name="keep_settings" msgid="6798327196645732517">"Nemoj promijeniti"</string>
    665     <string name="apps_permissions" msgid="1283592091618660965">"Doputenja"</string>
    666     <string name="device_apps_permissions" msgid="2966387603529725982">"Doputenja aplikacija"</string>
    667     <string name="app_permissions_group_summary" msgid="7906834786705287901">"Aplikacije s doputenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
    668     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="6649813878683015301">"Zatraeno je Bluetooth doputenje"</string>
    669     <string name="security_patch" msgid="2131617390189164481">"Razina Androidove sigurnosne zakrpe"</string>
    670     <string name="choose_application" msgid="5662960665577780353">"Odaberite aplikaciju"</string>
    671     <string name="experimental_preference" msgid="1137673985823581797">"(Eksperimentalno)"</string>
    672     <string name="reboot_safemode_action" msgid="8129550438717110406">"Ponovo pokreni u sigurnom nainu rada"</string>
    673     <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="3329475617645192086">"elite li ponovo pokrenuti u sigurnom nainu rada?"</string>
    674     <string name="reboot_safemode_desc" msgid="5031024337104679492">"To e onemoguiti sve aplikacije treih strana koje ste instalirali. Te e se aplikacije vratiti kada ponovo pokrenete ureaj."</string>
    675     <string name="capturing_bugreport" msgid="3291125403411239592">"Snimanje izvjea o programskoj pogreci"</string>
    676     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6566257204210337817">"Dostupne virtualne tipkovnice"</string>
    677     <string name="manage_keyboards" msgid="1905379263117016795">"Upravljaj tipkovnicama"</string>
    678     <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1618833359547333078">"Doputeno"</string>
    679     <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="3667663331476577913">"Nije doputeno"</string>
    680     <string name="usage_access" msgid="1914242907684452328">"Podaci o upotrebi"</string>
    681     <string name="usage_access_description" msgid="6290001769893747651">"Podaci o upotrebi omoguuje aplikaciji praenje drugih aplikacija koje upotrebljavate i uestalosti njihove upotrebe, kao i praenje mobilnog operatera, postavki jezika i ostalih pojedinosti."</string>
    682 </resources>
    683