Home | History | Annotate | Download | only in po

Lines Matching full:pour

1 # Messages français pour ld.
202 msgstr " --output-def <fichier> Générer le fichier .DEF pour le DLL construit\n"
225 " --enable-auto-image-base Automatiquement choisir l'image de base pour les DLL\n"
251 " __imp_sym pour les références DATA\n"
276 " lors de l'exécution pour les données auto-importées\n"
294 " --large-address-aware Supporter des adresses virtuelles pour les exécutables\n"
304 " plus grandes que 2 gigaoctets pour les exécutables\n"
382 msgstr "%P%F : nombre hexadécimal invalide pour un paramètre PE « %s »\n"
386 msgstr "%P%F : info étrange en hexadécimal pour un paramètre PE « %s »\n"
398 msgstr "%P : avertissement : --export-dynamic n'est pas pris en charge pour les cibles PE, vouliez-vous dire --export-all-symbols?\n"
407 msgstr "Utiliser --enable-stdcall-fixup pour inhiber les avertissements\n"
411 msgstr "Utiliser --disable-stdcall-fixup pour inhiber les correctifs\n"
447 msgstr "Erreurs rencontrées lors du traitement du fichier %s pour l'interfonctionnement\n"
516 msgstr "%P%X : %s ne prend pas en charge la relocalisation %s pour l'ensemble %s\n"
520 msgstr "%P%X : Taille %d non prise en charge pour l'ensemble %s\n"
620 msgstr "%F%S : expression non constante pour %s\n"
692 msgstr "%F%P : %S : erreur : alias pour la région mémoire par défault\n"
714 "Bibliothèque requise inclue pour satisfaire la référence par fichier (symbole)\n"
829 msgstr "%F%P : %s pas trouvé pour insertion\n"
868 msgstr "%F%S : référence d'adresse avant d'expression ou non constante pour la section %s\n"
876 msgstr "%P%F : erreur : aucune région mémoire spécifiée pour la section chargeable « %s »\n"
880 msgstr "%P : avertissement : aucune région mémoire spécifiée pour la section chargeable « %s »\n"
1087 msgstr "%P%F : argument manquant pour -m\n"
1115 "Membre d'archive inclu pour satisfaire la référence par fichier (symbole)\n"
1124 msgstr "%D : défini pour la première fois ici\n"
1221 msgstr " relocalisation tronquée pour concorder avec la taille : %s vers le symbole indéfini %T"
1225 msgstr " relocalisation tronquée pour concorder : %s vers le symbole %T défini sans la section %A dans %B"
1229 msgstr " relocalisation tronquée pour concorder : %s avec %T"
1297 msgstr "%F%P : impossible de créer un nom de section scindé pour %s\n"
1318 msgstr "Bibliothèque partagée de contrôle pour compatibilité HP/UX"
1334 msgstr "Spécifier la cible pour les règles suivantes pour les fichiers d'entrée"
1368 msgstr "Lier les objets pour les systèmes à octet de poids fort (big endian)"
1372 msgstr "Lier les objets pour les systèmes à octets de poids faible (little endian)"
1484 msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec l'option LTO de GCC"
1488 msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec l'option de l'éditeur de liens GCC"
1492 msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec SVR4"
1581 msgstr "Chemin par défaut de recherche pour la compatibilité Solaris"
1601 msgstr "Initialiser seulement DT_NEEDED pour les bibliothèques dynamiques suivantes si utilisées"
1608 "Toujours définir DT_NEEDED pour les bibliothèqes dynamiques mentionnées en\n"
1613 msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec SunOS"
1633 msgstr "Vérifier les adresses de section pour le chevauchement (par défaut)"
1637 msgstr "Ne pas vérifier les adresses des sections pour le chevauchement"
1757 msgstr "Créer la version de symbole par défaut pour les symboles importés"
1793 msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec Linux"
1805 msgstr "Ne pas utiliser de technique de relaxation pour réduire la taille du code"
1813 msgstr "Initialisé le chemin de recherche des bibliothèques partagées pour l'exécution"
1817 msgstr "Initialisé le chemin de recherche des bibliothèques partagées pour l'édition de liens"
1975 msgstr "Avertir seulement une fois pour chaque symbole indéfini"
2003 msgstr "Utiliser les fonctions d'emballage pour SYMBOLE"
2015 msgstr "%P%F : utiliser --help pour afficher l'aide-mémoire\n"
2087 msgstr "%P%F : argument invalide pour l'option \"--section-start\"\n"
2091 msgstr "%P%F : un ou plusieurs arguments manquants pour l'option \"--section-start\"\n"
2095 msgstr "%P%F : fin du groupe avant son début (--help pour l'usage)\n"
2220 msgstr "%C : variable « %T » ne peut être auto-importée. SVP lire la documentation de ld --enable-auto-import pour plus de détails.\n"
2250 msgstr "%XError : impossible d'utiliser de longs noms de section pour cette architecture\n"