OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:pour
(Results
1 - 25
of
255
) sorted by null
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
/external/python/cpython3/Lib/test/encoded_modules/
module_iso_8859_1.py
5
"responsable
pour
toujours de ce que tu as apprivois?.")
/packages/apps/Dialer/java/com/android/incallui/answer/impl/answermethod/res/values-fr/
strings.xml
4
<string name="call_incoming_swipe_to_answer" msgid="2959042172304267183">"Balayer l\'écran vers le haut
pour
répondre"</string>
5
<string name="call_incoming_swipe_to_reject" msgid="463322705441386885">"Balayer l\'écran vers le bas
pour
refuser l\'appel"</string>
6
<string name="a11y_incoming_call_swipe_to_answer" msgid="6992663569851713736">"Avec deux doigts, balayer l\'écran vers le haut
pour
répondre, ou vers le bas
pour
refuser l\'appel"</string>
/packages/apps/Dialer/java/com/android/incallui/answer/impl/answermethod/res/values-fr-rCA/
strings.xml
4
<string name="call_incoming_swipe_to_answer" msgid="2959042172304267183">"Balayez l\'écran vers le haut
pour
répondre"</string>
5
<string name="call_incoming_swipe_to_reject" msgid="463322705441386885">"Balayez l\'écran vers le bas
pour
refuser l\'appel"</string>
6
<string name="a11y_incoming_call_swipe_to_answer" msgid="6992663569851713736">"Faites glisser deux doigts vers le haut
pour
répondre ou vers le bas
pour
refuser l\'appel"</string>
/packages/apps/Dialer/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-fr-rCA/
strings.xml
20
<string name="call_incoming_swipe_to_decline_with_message" msgid="2426342919316424240">"Balayez à partir de l\'icône
pour
refuser avec un message"</string>
21
<string name="call_incoming_swipe_to_answer_video_as_audio" msgid="2656902519734774070">"Balayez à partir de l\'icône
pour
répondre par appel audio"</string>
22
<string name="call_incoming_default_label_answer_and_release_second" msgid="4543429977872844314">"Balayez l\'écran vers le haut
pour
répondre et mettre en attente l\'appel en cours"</string>
23
<string name="call_incoming_default_label_answer_and_release_third" msgid="1738895612225349741">"Balayez l\'écran vers le haut
pour
répondre et mettre fin à l\'appel en attente"</string>
24
<string name="call_incoming_swipe_to_answer_and_release" msgid="662432029870261061">"Balayez l\'écran à partir de l\'icône
pour
répondre et mettre fin à l\'appel en cours"</string>
36
<string name="a11y_incoming_call_swipe_gesture_prompt" msgid="8682480557168484972">"Balayez vers le haut avec deux doigts
pour
répondre. Balayez vers le bas avec deux doigts
pour
refuser."</string>
/packages/apps/Music/res/values-fr-keyshidden/
strings.xml
22
<string name="create_playlist_create_text_prompt" msgid="2379436619128383935">"Ouvrez le clavier afin d\'attribuer un nom à la nouvelle playlist ou sélectionnez \"Enregistrer\"
pour
la nommer \"<xliff:g id="PLAYLIST">%s</xliff:g>\"."</string>
23
<string name="rename_playlist_same_prompt" msgid="7777541452078260899">"Ouvrez le clavier
pour
renommer la playlist \"<xliff:g id="PLAYLIST">%s</xliff:g>\"."</string>
24
<string name="rename_playlist_diff_prompt" msgid="900422624897120958">"Ouvrez le clavier
pour
attribuer un nouveau nom à la playlist \"<xliff:g id="PLAYLIST">%1$s</xliff:g>\" ou sélectionnez \"Enregistrer\"
pour
la nommer \"<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>\"."</string>
/packages/apps/Music/res/values-fr-rCA-keyshidden/
strings.xml
22
<string name="create_playlist_create_text_prompt" msgid="2379436619128383935">"Ouvrez le clavier afin d\'attribuer un nom à la nouvelle liste de lecture ou sélectionnez \"Enregistrer\"
pour
la nommer \"<xliff:g id="PLAYLIST">%s</xliff:g>\"."</string>
23
<string name="rename_playlist_same_prompt" msgid="7777541452078260899">"Ouvrez le clavier
pour
renommer la liste de lecture \"<xliff:g id="PLAYLIST">%s</xliff:g>\"."</string>
24
<string name="rename_playlist_diff_prompt" msgid="900422624897120958">"Ouvrez le clavier
pour
attribuer un nouveau nom à la liste de lecture \"<xliff:g id="PLAYLIST">%1$s</xliff:g>\" ou sélectionnez \"Enregistrer\"
pour
la nommer \"<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>\"."</string>
/device/linaro/bootloader/edk2/IntelFrameworkModulePkg/Universal/BdsDxe/BootMngr/
BootManagerStrings.uni
24
#language fr-FR "?
pour
? changer l'option, ENTRER choisir une option, ESC
pour
sortir"
30
#language fr-FR "Appuie n'importe quelle
pour
continuer..."
/packages/apps/Dialer/java/com/android/incallui/answer/impl/res/values-fr/
strings.xml
20
<string name="call_incoming_swipe_to_decline_with_message" msgid="2426342919316424240">"Appuyer sur l\'icône, puis balayer l\'écran
pour
refuser l\'appel en envoyant un message"</string>
21
<string name="call_incoming_swipe_to_answer_video_as_audio" msgid="2656902519734774070">"Appuyer sur l\'icône, puis balayer l\'écran
pour
répondre via un appel audio"</string>
22
<string name="call_incoming_default_label_answer_and_release_second" msgid="4543429977872844314">"Balayer l\'écran vers le haut
pour
répondre et mettre en attente l\'appel en cours"</string>
23
<string name="call_incoming_default_label_answer_and_release_third" msgid="1738895612225349741">"Balayer l\'écran vers le haut
pour
répondre et mettre fin à l\'appel en attente"</string>
24
<string name="call_incoming_swipe_to_answer_and_release" msgid="662432029870261061">"Appuyer sur l\'icône, puis balayer l\'écran
pour
répondre ou mettre fin à l\'appel en cours"</string>
36
<string name="a11y_incoming_call_swipe_gesture_prompt" msgid="8682480557168484972">"Balayez l\'écran avec deux doigts vers le haut
pour
répondre, ou vers le bas
pour
refuser l\'appel."</string>
/device/linaro/bootloader/edk2/MdeModulePkg/Library/BootManagerUiLib/
BootManagerStrings.uni
33
#language fr-FR "<?>
pour
<?> changer l'option, <ENTRER> choisir une option, <ESC>
pour
sortir"
39
#language fr-FR "Appuie n'importe quelle
pour
continuer..."
/external/zxing/qr_scanner/res/values-fr/
strings.xml
4
<string name="msg_default_status" msgid="639431501805022060">"Positionnez un code 2D à l\'intérieur du rectangle du viseur
pour
le scanner."</string>
/packages/apps/Bluetooth/res/values-fr/
strings_pbap.xml
6
<string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"Délai d\'attente dépassé
pour
l\'acceptation de connexion à \"%1$s\""</string>
7
<string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="4166979525521902687">"Délai d\'attente dépassé
pour
la saisie de la clé de session avec \"%1$s\""</string>
/packages/apps/Bluetooth/res/values-fr-rCA/
strings_pbap.xml
6
<string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"Délai d\'attente dépassé
pour
l\'acceptation de connexion à \"%1$s\""</string>
7
<string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="4166979525521902687">"Délai d\'attente dépassé
pour
la saisie de la clé de session avec %1$s"</string>
/packages/apps/Dialer/java/com/android/incallui/sessiondata/res/values-fr/
strings.xml
20
<string name="spam_photo_text" msgid="5250301844057954813">"Répondre
pour
voir la photo"</string>
21
<string name="spam_message_text" msgid="6522893079398269847">"Répondre
pour
voir le message"</string>
/packages/apps/Dialer/java/com/android/incallui/sessiondata/res/values-fr-rCA/
strings.xml
20
<string name="spam_photo_text" msgid="5250301844057954813">"Répondre
pour
révéler la photo"</string>
21
<string name="spam_message_text" msgid="6522893079398269847">"Répondre
pour
révéler le message"</string>
/packages/apps/Launcher3/go/res/values-fr/
strings.xml
22
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="4001616142797446267">"Appui prolongé
pour
sélectionner raccourci."</string>
23
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2725225828389948328">"Appuyez 2 fois et maintenez pression
pour
sélectionner raccourci ou utilisez actions personnalisées."</string>
/packages/apps/Launcher3/go/res/values-fr-rCA/
strings.xml
22
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="4001616142797446267">"Maintenez un doigt sur le raccourci
pour
l\'ajouter"</string>
23
<string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2725225828389948328">"Touchez 2x un raccourci et maintenez doigt dessus
pour
l?aj. ou utiliser des actions personnalisées."</string>
/packages/apps/Nfc/res/values-fr-rCA/
strings.xml
7
<string name="tap_to_beam" msgid="5819197866281059878">"Touchez
pour
partager"</string>
14
<string name="beam_tap_to_view" msgid="7430394753262448349">"Touchez
pour
afficher"</string>
30
<string name="tap_again_to_pay" msgid="5754988005412859897">"Touchez à nouveau
pour
payer avec <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
31
<string name="tap_again_to_complete" msgid="5423640945118279123">"Touchez à nouveau
pour
terminer la transaction avec <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
36
<string name="default_pay_app_removed" msgid="4108250545457437360">"Votre service préféré
pour
toucher et payer a été supprimé. En choisir un autre?"</string>
37
<string name="ask_nfc_tap" msgid="2925239870458286340">"Touchez un autre appareil
pour
terminer"</string>
43
<string name="beam_requires_nfc_enabled" msgid="2800366967218600534">"L\'activation de la connectivité NFC est nécessaire
pour
utiliser Android Beam. Voulez-vous l\'activer?"</string>
45
<string name="beam_requires_external_storage_permission" msgid="8798337545702206901">"L\'application ne possède pas l\'autorisation d\'accès aux dispositifs de stockage externes. Cela est nécessaire
pour
partager ce fichier."</string>
/packages/apps/Nfc/res/values-fr/
strings.xml
7
<string name="tap_to_beam" msgid="5819197866281059878">"Appuyer
pour
partager"</string>
14
<string name="beam_tap_to_view" msgid="7430394753262448349">"Appuyer
pour
afficher"</string>
30
<string name="tap_again_to_pay" msgid="5754988005412859897">"Appuyez à nouveau
pour
payer avec <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
31
<string name="tap_again_to_complete" msgid="5423640945118279123">"Appuyez à nouveau
pour
terminer la transaction avec <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
37
<string name="ask_nfc_tap" msgid="2925239870458286340">"Approchez votre téléphone d\'un autre appareil
pour
finaliser l\'envoi."</string>
43
<string name="beam_requires_nfc_enabled" msgid="2800366967218600534">"L\'activation de la NFC est nécessaire
pour
utiliser Android Beam. Voulez-vous l\'activer ?"</string>
45
<string name="beam_requires_external_storage_permission" msgid="8798337545702206901">"L\'application n\'est pas autorisée à accéder à l\'espace de stockage externe. Or, cette autorisation est requise
pour
partager ce fichier."</string>
/packages/providers/DownloadProvider/res/values-fr/
strings.xml
22
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permet à l\'application d\'accéder au gestionnaire de téléchargement et de l\'utiliser
pour
télécharger des fichiers. Les applications malveillantes peuvent utiliser cette fonctionnalité
pour
perturber les téléchargements et accéder à des informations confidentielles."</string>
24
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permet à l\'application d\'accéder aux fonctions avancées du gestionnaire de téléchargement. Les applications malveillantes peuvent utiliser cette fonctionnalité
pour
perturber les téléchargements et accéder à des informations confidentielles."</string>
26
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Permet à l\'application d\'envoyer des notifications relatives aux téléchargements terminés. Les applications malveillantes peuvent utiliser cette fonctionnalité
pour
induire en erreur d\'autres applications pouvant télécharger des fichiers."</string>
29
<string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Permet à l\'application de voir tous les téléchargements sur la carte SD, quelle que soit l\'application utilisée
pour
les télécharger."</string>
41
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Téléchargement trop volumineux
pour
l\'opérateur"</string>
42
<string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Vous devez utiliser le Wi-Fi
pour
finaliser ce téléchargement de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nAppuyez sur <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>
pour
le lancer lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi."</string>
44
<string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Ce téléchargement (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) risque de décharger votre batterie et/ou d\'entraîner une consommation excessive de votre connexion Internet mobile. Des frais supplémentaires peuvent être facturés par votre opérateur en fonction de votre forfait.\n\nAppuyez sur <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>
pour
le lancer lors de votre prochaine connexion au Wi-Fi."</string>
/packages/providers/DownloadProvider/res/values-fr-rCA/
strings.xml
22
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permet à l\'application d\'accéder au gestionnaire de téléchargement et de l\'utiliser
pour
télécharger des fichiers. Des applications malveillantes peuvent utiliser cette fonctionnalité
pour
perturber les téléchargements et accéder à des données confidentielles."</string>
24
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permet à l\'application d\'accéder aux fonctionnalités avancées du gestionnaire de téléchargement. Les applications malveillantes peuvent utiliser cette fonctionnalité
pour
perturber les téléchargements et accéder à des données confidentielles."</string>
26
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Permet à l\'application d\'envoyer des notifications relatives aux téléchargements terminés. Des applications malveillantes peuvent utiliser cette fonctionnalité
pour
induire en erreur d\'autres applications pouvant télécharger des fichiers."</string>
29
<string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Permet à l\'application de voir tous les téléchargements sur la carte SD, quelle que soit l\'application utilisée
pour
les télécharger."</string>
41
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Téléchargement trop volumineux
pour
l\'opérateur"</string>
42
<string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Vous devez utiliser le Wi-Fi
pour
finaliser ce téléchargement de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nAppuyez sur <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>
pour
le lancer lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi."</string>
44
<string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Ce téléchargement (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) risque de décharger votre batterie et/ou d\'entraîner une consommation excessive de votre connexion Internet mobile. Des frais supplémentaires peuvent être facturés par votre opérateur en fonction de votre forfait.\n\nAppuyez sur <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>
pour
le lancer lors de votre prochaine connexion au Wi-Fi."</string>
/packages/apps/Traceur/res/values-fr/
strings.xml
5
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Enregistrer l\'activité du système et l\'analyser plus tard
pour
améliorer les performances"</string>
17
<string name="tap_to_share" msgid="6766732404489536899">"Appuyez
pour
partager votre trace"</string>
21
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Appuyez
pour
arrêter le traçage"</string>
/frameworks/base/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationCornerOverlay/res/values-fr/
strings.xml
20
<string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="4967302169856689448">"Encoche d\'angle
pour
écran"</string>
/frameworks/base/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationDoubleOverlay/res/values-fr/
strings.xml
20
<string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="5659433562878674546">"Encoche
pour
écran double"</string>
/frameworks/base/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationNarrowOverlay/res/values-fr/
strings.xml
22
<string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="6129374114103110395">"Encoche
pour
écran étroit"</string>
/frameworks/base/packages/overlays/DisplayCutoutEmulationTallOverlay/res/values-fr/
strings.xml
20
<string name="display_cutout_emulation_overlay" msgid="4955013674374634273">"Encoche
pour
écran haut"</string>
Completed in 1059 milliseconds
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11