Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # Czech translation for libexif.
      2 # Copyright (C) Jan Patera <patera (a] users.sourceforge.net>, 2007-2010.
      3 # This file is distributed under the same license as the libexif package.
      4 # Jan Patera <patera (a] users.sourceforge.net>, 2007-2010
      5 #  libexif 0.6.18-pre1 just merged with latest 0.6.20 .pot file, nothing else
      6 msgid ""
      7 msgstr ""
      8 "Project-Id-Version: libexif 0.6.20\n"
      9 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel (a] lists.sourceforge.net\n"
     10 "POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n"
     11 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 22:23+0000\n"
     12 "Last-Translator: Jan Patera <patera (a] users.sourceforge.net>\n"
     13 "Language-Team: Czech <translation-team-cs (a] lists.sourceforge.net>\n"
     14 "Language: cs\n"
     15 "MIME-Version: 1.0\n"
     16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     18 
     19 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
     20 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
     21 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
     22 #, c-format
     23 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
     24 msgstr "patn formt '%s', oekvno je '%s'."
     25 
     26 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
     27 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
     28 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
     29 #, c-format
     30 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
     31 msgstr "patn poet poloek (%i, oekvno %i)."
     32 
     33 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
     34 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
     35 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
     36 #, c-format
     37 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
     38 msgstr "Spatn poet poloek (%i, oekvno %i nebo %i)."
     39 
     40 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
     41 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816
     42 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
     43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
     44 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
     45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
     46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
     47 msgid "Macro"
     48 msgstr "Makro"
     49 
     50 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
     51 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
     52 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694
     53 #: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
     54 #: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
     55 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
     56 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
     57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
     58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
     59 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
     60 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
     61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
     62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
     63 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
     64 msgid "Normal"
     65 msgstr ""
     66 
     67 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
     68 msgid "Economy"
     69 msgstr ""
     70 
     71 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
     72 msgid "Fine"
     73 msgstr ""
     74 
     75 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
     76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
     77 msgid "RAW"
     78 msgstr "RAW"
     79 
     80 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
     81 msgid "Superfine"
     82 msgstr ""
     83 
     84 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304
     85 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
     86 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
     87 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
     88 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
     89 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
     90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
     91 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
     92 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181
     93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
     94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
     95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
     96 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
     97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
     98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
     99 msgid "Off"
    100 msgstr "Vypnuto"
    101 
    102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
    103 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331
    104 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
    105 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
    106 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
    107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
    108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
    109 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
    110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
    111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
    112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
    113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
    114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
    115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
    116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
    117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
    118 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
    119 msgid "Auto"
    120 msgstr "Automaticky"
    121 
    122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
    123 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
    124 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
    125 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
    126 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
    127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
    128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539
    129 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
    130 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
    131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
    132 msgid "On"
    133 msgstr "Zapnuto"
    134 
    135 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
    136 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187
    137 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
    138 msgid "Red-eye reduction"
    139 msgstr "Redukce ervench o"
    140 
    141 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
    142 msgid "Slow synchro"
    143 msgstr "Pomal synchronizace"
    144 
    145 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
    146 msgid "Auto, red-eye reduction"
    147 msgstr "Automaticky + redukce ervench o"
    148 
    149 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
    150 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
    151 msgid "On, red-eye reduction"
    152 msgstr "Zapnuto + redukce ervench o"
    153 
    154 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
    155 msgid "External flash"
    156 msgstr "Pdavn blesk"
    157 
    158 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
    159 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
    160 msgid "Single"
    161 msgstr ""
    162 
    163 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
    164 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
    165 msgid "Continuous"
    166 msgstr ""
    167 
    168 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
    169 msgid "Movie"
    170 msgstr "Film"
    171 
    172 #
    173 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
    174 msgid "Continuous, speed priority"
    175 msgstr ""
    176 
    177 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
    178 msgid "Continuous, low"
    179 msgstr ""
    180 
    181 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
    182 msgid "Continuous, high"
    183 msgstr ""
    184 
    185 # focuses just one time (when half pressing shutter)
    186 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
    187 msgid "One-shot AF"
    188 msgstr ""
    189 
    190 # continuous auto refocus while half-pressing shutter.
    191 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
    192 msgid "AI servo AF"
    193 msgstr ""
    194 
    195 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
    196 msgid "AI focus AF"
    197 msgstr ""
    198 
    199 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
    200 msgid "Manual focus"
    201 msgstr "Run zaostovn"
    202 
    203 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
    204 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
    205 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
    206 msgid "Pan focus"
    207 msgstr ""
    208 
    209 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
    210 msgid "JPEG"
    211 msgstr "JPEG"
    212 
    213 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
    214 msgid "CRW+THM"
    215 msgstr "CRW+THM"
    216 
    217 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
    218 msgid "AVI+THM"
    219 msgstr "AVI+THM"
    220 
    221 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
    222 msgid "TIF"
    223 msgstr "TIF"
    224 
    225 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
    226 msgid "TIF+JPEG"
    227 msgstr "TIF+JPEG"
    228 
    229 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
    230 msgid "CR2"
    231 msgstr "CR2"
    232 
    233 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
    234 msgid "CR2+JPEG"
    235 msgstr "CR2+JPEG"
    236 
    237 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
    238 msgid "Large"
    239 msgstr "Velk"
    240 
    241 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
    242 msgid "Medium"
    243 msgstr "Stedn"
    244 
    245 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
    246 msgid "Small"
    247 msgstr "Mal"
    248 
    249 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
    250 msgid "Medium 1"
    251 msgstr "Stedn 1"
    252 
    253 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
    254 msgid "Medium 2"
    255 msgstr "Stedn 2"
    256 
    257 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
    258 msgid "Medium 3"
    259 msgstr "Stedn 3"
    260 
    261 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
    262 msgid "Postcard"
    263 msgstr "Pohlednice"
    264 
    265 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
    266 msgid "Widescreen"
    267 msgstr "irokohl"
    268 
    269 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
    270 msgid "Full auto"
    271 msgstr "Pln automatick"
    272 
    273 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
    274 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
    275 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764
    276 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
    277 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
    278 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
    279 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
    280 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
    281 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
    282 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
    283 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
    284 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
    285 msgid "Manual"
    286 msgstr "Run"
    287 
    288 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
    289 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775
    290 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
    291 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
    292 msgid "Landscape"
    293 msgstr "Na ku"
    294 
    295 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
    296 msgid "Fast shutter"
    297 msgstr "Rychl uzvrka"
    298 
    299 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
    300 msgid "Slow shutter"
    301 msgstr "Pomal uzvrka"
    302 
    303 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
    304 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
    305 msgid "Night"
    306 msgstr "Noc"
    307 
    308 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
    309 msgid "Grayscale"
    310 msgstr "Odstny edi"
    311 
    312 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
    313 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
    314 msgid "Sepia"
    315 msgstr "Spie"
    316 
    317 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
    318 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773
    319 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
    320 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
    321 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
    322 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
    323 msgid "Portrait"
    324 msgstr "Na vku"
    325 
    326 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
    327 msgid "Sports"
    328 msgstr "Sport"
    329 
    330 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
    331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
    332 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
    333 msgid "Black & white"
    334 msgstr "ernobl"
    335 
    336 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
    337 msgid "Vivid"
    338 msgstr "iv"
    339 
    340 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
    341 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434
    342 msgid "Neutral"
    343 msgstr "Neutrln"
    344 
    345 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
    346 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
    347 msgid "Flash off"
    348 msgstr "Blesk vypnut"
    349 
    350 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
    351 msgid "Long shutter"
    352 msgstr "Dlouh uzvrka"
    353 
    354 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
    355 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
    356 msgid "Super macro"
    357 msgstr "Super Makro"
    358 
    359 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
    360 msgid "Foliage"
    361 msgstr ""
    362 
    363 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
    364 msgid "Indoor"
    365 msgstr "Uvnit domu"
    366 
    367 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
    368 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
    369 msgid "Fireworks"
    370 msgstr "Ohostroj"
    371 
    372 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
    373 msgid "Beach"
    374 msgstr "Na pli"
    375 
    376 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347
    377 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
    378 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
    379 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
    380 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
    381 msgid "Underwater"
    382 msgstr "Pod vodou"
    383 
    384 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
    385 msgid "Snow"
    386 msgstr "Na snhu"
    387 
    388 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
    389 msgid "Kids & pets"
    390 msgstr "Dti a zvata"
    391 
    392 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
    393 msgid "Night snapshot"
    394 msgstr "Non snmek"
    395 
    396 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
    397 msgid "Digital macro"
    398 msgstr "Digitln makro"
    399 
    400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
    401 msgid "My colors"
    402 msgstr "Moje barvy"
    403 
    404 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
    405 msgid "Still image"
    406 msgstr "Zti"
    407 
    408 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
    409 msgid "Color accent"
    410 msgstr "Zdraznn barev"
    411 
    412 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
    413 msgid "Color swap"
    414 msgstr "Prohozen barev"
    415 
    416 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
    417 msgid "Aquarium"
    418 msgstr "Akvrium"
    419 
    420 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
    421 msgid "ISO 3200"
    422 msgstr "ISO 3200"
    423 
    424 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
    425 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
    426 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
    427 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
    428 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457
    429 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
    430 msgid "None"
    431 msgstr "dn"
    432 
    433 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
    434 msgid "2x"
    435 msgstr "2x"
    436 
    437 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
    438 msgid "4x"
    439 msgstr "4x"
    440 
    441 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722
    442 #: libexif/exif-entry.c:752
    443 msgid "Other"
    444 msgstr "Jin"
    445 
    446 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
    447 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401
    448 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
    449 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
    450 msgid "High"
    451 msgstr "Vysok"
    452 
    453 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
    454 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
    455 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
    456 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
    457 msgid "Low"
    458 msgstr "Nzk"
    459 
    460 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
    461 msgid "Auto high"
    462 msgstr "Automatick vysok"
    463 
    464 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
    465 msgid "50"
    466 msgstr "50"
    467 
    468 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
    469 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
    470 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
    471 msgid "100"
    472 msgstr "100"
    473 
    474 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
    475 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
    476 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
    477 msgid "200"
    478 msgstr "200"
    479 
    480 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
    481 msgid "400"
    482 msgstr "400"
    483 
    484 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
    485 msgid "800"
    486 msgstr "800"
    487 
    488 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
    489 msgid "Default"
    490 msgstr "Vchoz"
    491 
    492 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718
    493 msgid "Spot"
    494 msgstr "Bodov"
    495 
    496 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716
    497 msgid "Average"
    498 msgstr "Prmrn"
    499 
    500 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
    501 msgid "Evaluative"
    502 msgstr "Vyhodnocujc"
    503 
    504 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721
    505 msgid "Partial"
    506 msgstr "sten"
    507 
    508 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717
    509 msgid "Center-weighted average"
    510 msgstr "Ven prmr"
    511 
    512 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
    513 msgid "Not known"
    514 msgstr "Neznm"
    515 
    516 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
    517 msgid "Very close"
    518 msgstr "Velmi blzk"
    519 
    520 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817
    521 msgid "Close"
    522 msgstr "Blzk"
    523 
    524 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
    525 msgid "Middle range"
    526 msgstr "Stedn vzdlenost"
    527 
    528 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
    529 msgid "Far range"
    530 msgstr "Vzdlen"
    531 
    532 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
    533 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
    534 msgid "Infinity"
    535 msgstr "Nekoneno"
    536 
    537 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
    538 msgid "Manual AF point selection"
    539 msgstr ""
    540 
    541 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
    542 msgid "None (MF)"
    543 msgstr ""
    544 
    545 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
    546 msgid "Auto-selected"
    547 msgstr "Automaticky zvolen"
    548 
    549 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
    550 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
    551 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
    552 msgid "Right"
    553 msgstr "Vpravo"
    554 
    555 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
    556 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
    557 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
    558 msgid "Center"
    559 msgstr "Uprosted"
    560 
    561 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
    562 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
    563 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
    564 msgid "Left"
    565 msgstr "Vlevo"
    566 
    567 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
    568 msgid "Auto AF point selection"
    569 msgstr ""
    570 
    571 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
    572 msgid "Easy shooting"
    573 msgstr "Snadn focen"
    574 
    575 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
    576 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
    577 msgid "Program"
    578 msgstr ""
    579 
    580 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
    581 msgid "Tv-priority"
    582 msgstr ""
    583 
    584 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
    585 msgid "Av-priority"
    586 msgstr ""
    587 
    588 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
    589 msgid "A-DEP"
    590 msgstr ""
    591 
    592 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
    593 msgid "M-DEP"
    594 msgstr ""
    595 
    596 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
    597 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
    598 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
    599 
    600 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
    601 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
    602 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
    603 
    604 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
    605 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
    606 msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
    607 
    608 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
    609 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
    610 msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
    611 
    612 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
    613 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
    614 msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
    615 
    616 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
    617 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
    618 msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX nebo 28mm f/1.8"
    619 
    620 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
    621 msgid "Canon EF 35mm f/2"
    622 msgstr "Canon EF 35mm f/2"
    623 
    624 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
    625 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
    626 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
    627 
    628 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
    629 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
    630 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
    631 
    632 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
    633 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
    634 msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 asfrick"
    635 
    636 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
    637 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
    638 msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
    639 
    640 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
    641 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
    642 msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
    643 
    644 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
    645 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
    646 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
    647 
    648 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
    649 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
    650 msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
    651 
    652 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
    653 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
    654 msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 nebo Sigma 15mm f/2.8 EX ryb oko"
    655 
    656 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
    657 #, fuzzy
    658 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6"
    659 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
    660 
    661 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
    662 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
    663 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
    664 
    665 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
    666 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
    667 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
    668 
    669 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
    670 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
    671 msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
    672 
    673 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
    674 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
    675 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
    676 
    677 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
    678 #, fuzzy
    679 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II"
    680 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
    681 
    682 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
    683 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
    684 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
    685 
    686 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
    687 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
    688 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
    689 
    690 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
    691 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
    692 msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
    693 
    694 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
    695 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
    696 msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
    697 
    698 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
    699 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
    700 msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
    701 
    702 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
    703 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
    704 msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
    705 
    706 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
    707 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
    708 msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
    709 
    710 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
    711 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
    712 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
    713 
    714 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
    715 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
    716 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
    717 
    718 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
    719 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
    720 msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
    721 
    722 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
    723 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
    724 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
    725 
    726 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
    727 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
    728 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
    729 
    730 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
    731 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
    732 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
    733 
    734 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
    735 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
    736 msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
    737 
    738 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
    739 msgid "Canon EF 100mm f/2"
    740 msgstr "Canon EF 100mm f/2"
    741 
    742 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
    743 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
    744 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
    745 
    746 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
    747 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
    748 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
    749 
    750 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
    751 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
    752 msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6, 12-24mm f/4.5-5.6 nebo 14mm f/2.8"
    753 
    754 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
    755 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
    756 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
    757 
    758 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
    759 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
    760 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
    761 
    762 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
    763 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
    764 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
    765 
    766 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
    767 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
    768 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
    769 
    770 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
    771 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
    772 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L nebo Sigma 24-70mm EX f/2.8"
    773 
    774 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
    775 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
    776 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
    777 
    778 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
    779 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
    780 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
    781 
    782 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
    783 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
    784 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
    785 
    786 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
    787 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
    788 msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
    789 
    790 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
    791 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
    792 msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG asfrick"
    793 
    794 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
    795 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
    796 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
    797 
    798 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
    799 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
    800 msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L nebo Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
    801 
    802 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
    803 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
    804 msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
    805 
    806 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
    807 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
    808 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
    809 
    810 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
    811 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
    812 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
    813 
    814 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
    815 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
    816 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
    817 
    818 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
    819 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
    820 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
    821 
    822 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
    823 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
    824 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
    825 
    826 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
    827 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
    828 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
    829 
    830 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
    831 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
    832 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
    833 
    834 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
    835 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
    836 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
    837 
    838 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
    839 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
    840 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
    841 
    842 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
    843 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
    844 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
    845 
    846 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
    847 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
    848 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
    849 
    850 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
    851 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
    852 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
    853 
    854 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
    855 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
    856 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
    857 
    858 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
    859 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
    860 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
    861 
    862 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
    863 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
    864 msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
    865 
    866 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
    867 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
    868 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
    869 
    870 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
    871 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
    872 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
    873 
    874 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
    875 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
    876 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
    877 
    878 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
    879 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
    880 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
    881 
    882 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
    883 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
    884 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
    885 
    886 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
    887 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
    888 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
    889 
    890 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
    891 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
    892 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
    893 
    894 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
    895 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
    896 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
    897 
    898 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
    899 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
    900 msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
    901 
    902 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
    903 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
    904 msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
    905 
    906 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
    907 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
    908 msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
    909 
    910 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
    911 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
    912 msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
    913 
    914 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
    915 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
    916 msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
    917 
    918 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
    919 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
    920 msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
    921 
    922 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
    923 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
    924 msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
    925 
    926 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
    927 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
    928 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
    929 
    930 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
    931 #, fuzzy
    932 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM"
    933 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
    934 
    935 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
    936 msgid "TTL"
    937 msgstr "TTL"
    938 
    939 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
    940 msgid "A-TTL"
    941 msgstr "A-TTL"
    942 
    943 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
    944 msgid "E-TTL"
    945 msgstr "E-TTL"
    946 
    947 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
    948 msgid "FP sync enabled"
    949 msgstr ""
    950 
    951 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
    952 msgid "2nd-curtain sync used"
    953 msgstr ""
    954 
    955 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
    956 msgid "FP sync used"
    957 msgstr ""
    958 
    959 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
    960 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193
    961 msgid "Internal"
    962 msgstr "Vnitn"
    963 
    964 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
    965 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
    966 msgid "External"
    967 msgstr "Pdavn"
    968 
    969 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
    970 msgid "Normal AE"
    971 msgstr ""
    972 
    973 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
    974 msgid "Exposure compensation"
    975 msgstr "Kompenzace expozice"
    976 
    977 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
    978 msgid "AE lock"
    979 msgstr ""
    980 
    981 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
    982 msgid "AE lock + exposure compensation"
    983 msgstr ""
    984 
    985 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
    986 msgid "No AE"
    987 msgstr ""
    988 
    989 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
    990 msgid "On, shot only"
    991 msgstr ""
    992 
    993 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310
    994 msgid "Smooth"
    995 msgstr "Jemn"
    996 
    997 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
    998 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
    999 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
   1000 msgid "Custom"
   1001 msgstr "Uivatelsk"
   1002 
   1003 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314
   1004 msgid "My color data"
   1005 msgstr "Vlastn barevn nastaven"
   1006 
   1007 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378
   1008 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
   1009 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
   1010 msgid "Full"
   1011 msgstr "Pln"
   1012 
   1013 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377
   1014 msgid "2/3"
   1015 msgstr "2/3"
   1016 
   1017 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376
   1018 msgid "1/3"
   1019 msgstr "1/3"
   1020 
   1021 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324
   1022 msgid "Fixed"
   1023 msgstr "Pevn"
   1024 
   1025 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
   1026 msgid "Zoom"
   1027 msgstr ""
   1028 
   1029 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332
   1030 msgid "Sunny"
   1031 msgstr "Slunen"
   1032 
   1033 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
   1034 #: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
   1035 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
   1036 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
   1037 msgid "Cloudy"
   1038 msgstr "Oblan"
   1039 
   1040 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
   1041 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
   1042 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
   1043 msgid "Tungsten"
   1044 msgstr ""
   1045 
   1046 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
   1047 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
   1048 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
   1049 msgid "Fluorescent"
   1050 msgstr "Svtlkujc"
   1051 
   1052 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
   1053 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577
   1054 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
   1055 msgid "Flash"
   1056 msgstr "Blesk"
   1057 
   1058 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
   1059 #: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
   1060 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
   1061 msgid "Shade"
   1062 msgstr "Stn"
   1063 
   1064 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
   1065 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
   1066 msgstr "Run teplota (Kelvin)"
   1067 
   1068 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
   1069 msgid "PC set 1"
   1070 msgstr ""
   1071 
   1072 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
   1073 msgid "PC set 2"
   1074 msgstr ""
   1075 
   1076 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
   1077 msgid "PC set 3"
   1078 msgstr ""
   1079 
   1080 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
   1081 #: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
   1082 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
   1083 msgid "Daylight fluorescent"
   1084 msgstr "Svtlkujc denn svtlo"
   1085 
   1086 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
   1087 msgid "Custom 1"
   1088 msgstr "Uivatelsk 1"
   1089 
   1090 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418
   1091 msgid "Custom 2"
   1092 msgstr "Uivatelsk 2"
   1093 
   1094 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692
   1095 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
   1096 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
   1097 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
   1098 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
   1099 msgid "Night scene"
   1100 msgstr "Non scna"
   1101 
   1102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
   1103 msgid "Center-right"
   1104 msgstr "Uprosted - vpravo"
   1105 
   1106 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
   1107 msgid "Left-right"
   1108 msgstr "Zleva doprava"
   1109 
   1110 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
   1111 msgid "Left-center"
   1112 msgstr "Vlevo - uprosted"
   1113 
   1114 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
   1115 msgid "All"
   1116 msgstr "Ve"
   1117 
   1118 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
   1119 msgid "On (shot 1)"
   1120 msgstr ""
   1121 
   1122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
   1123 msgid "On (shot 2)"
   1124 msgstr ""
   1125 
   1126 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
   1127 msgid "On (shot 3)"
   1128 msgstr ""
   1129 
   1130 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365
   1131 msgid "EOS high-end"
   1132 msgstr ""
   1133 
   1134 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
   1135 msgid "Compact"
   1136 msgstr "Kompakt"
   1137 
   1138 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
   1139 msgid "EOS mid-range"
   1140 msgstr ""
   1141 
   1142 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
   1143 msgid "Rotate 90 CW"
   1144 msgstr "Otoit vpravo o 90st."
   1145 
   1146 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370
   1147 msgid "Rotate 180"
   1148 msgstr "Otoit o 180st."
   1149 
   1150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371
   1151 msgid "Rotate 270 CW"
   1152 msgstr "Otoit vlevo o 90st."
   1153 
   1154 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
   1155 msgid "Rotated by software"
   1156 msgstr "Otoeno programov"
   1157 
   1158 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
   1159 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
   1160 msgid "Left to right"
   1161 msgstr "Zleva doprava"
   1162 
   1163 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
   1164 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
   1165 msgid "Right to left"
   1166 msgstr "Zprava doleva"
   1167 
   1168 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
   1169 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618
   1170 msgid "Bottom to top"
   1171 msgstr "Zdola nahoru"
   1172 
   1173 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
   1174 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621
   1175 msgid "Top to bottom"
   1176 msgstr "Shora dolu"
   1177 
   1178 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388
   1179 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
   1180 msgstr ""
   1181 
   1182 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
   1183 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
   1184 #: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
   1185 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
   1186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230
   1187 msgid "Standard"
   1188 msgstr ""
   1189 
   1190 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
   1191 msgid "N/A"
   1192 msgstr "Nen k dispozici"
   1193 
   1194 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
   1195 msgid "Lowest"
   1196 msgstr "Nejni"
   1197 
   1198 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
   1199 msgid "Highest"
   1200 msgstr "Nejvy"
   1201 
   1202 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734
   1203 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
   1204 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
   1205 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
   1206 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
   1207 msgid "Daylight"
   1208 msgstr "Denn svtlo"
   1209 
   1210 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
   1211 msgid "Set 1"
   1212 msgstr ""
   1213 
   1214 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
   1215 msgid "Set 2"
   1216 msgstr ""
   1217 
   1218 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
   1219 msgid "Set 3"
   1220 msgstr ""
   1221 
   1222 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
   1223 msgid "User def. 1"
   1224 msgstr "Uivatelsky definovan 1"
   1225 
   1226 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
   1227 msgid "User def. 2"
   1228 msgstr "Uivatelsky definovan 2"
   1229 
   1230 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
   1231 msgid "User def. 3"
   1232 msgstr "Uivatelsky definovan 3"
   1233 
   1234 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
   1235 msgid "External 1"
   1236 msgstr "Pdavn 1"
   1237 
   1238 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
   1239 msgid "External 2"
   1240 msgstr "Pdavn 2"
   1241 
   1242 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
   1243 msgid "External 3"
   1244 msgstr "Pdavn 3"
   1245 
   1246 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435
   1247 msgid "Faithful"
   1248 msgstr "Vrn"
   1249 
   1250 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436
   1251 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
   1252 msgid "Monochrome"
   1253 msgstr "ernobl"
   1254 
   1255 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494
   1256 msgid ", "
   1257 msgstr ", "
   1258 
   1259 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677
   1260 #, c-format
   1261 msgid "%i (ms)"
   1262 msgstr "%i (ms)"
   1263 
   1264 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624
   1265 #, c-format
   1266 msgid "%.2f mm"
   1267 msgstr "%.2f mm"
   1268 
   1269 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648
   1270 #, c-format
   1271 msgid "%.2f EV"
   1272 msgstr "%.2f EV"
   1273 
   1274 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089
   1275 #, c-format
   1276 msgid "1/%i"
   1277 msgstr "1/%i"
   1278 
   1279 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670
   1280 #, c-format
   1281 msgid "%u mm"
   1282 msgstr "%u mm"
   1283 
   1284 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
   1285 msgid "Settings (First Part)"
   1286 msgstr "Nastaven (1. st)"
   1287 
   1288 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
   1289 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
   1290 msgid "Focal Length"
   1291 msgstr "Ohniskov vzdlenost"
   1292 
   1293 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
   1294 msgid "Settings (Second Part)"
   1295 msgstr "Nastaven (druh st)"
   1296 
   1297 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
   1298 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601
   1299 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
   1300 msgid "Panorama"
   1301 msgstr "Panorama"
   1302 
   1303 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
   1304 msgid "Image Type"
   1305 msgstr "Typ snmku"
   1306 
   1307 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
   1308 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
   1309 msgid "Firmware Version"
   1310 msgstr "Verze firmware"
   1311 
   1312 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
   1313 msgid "Image Number"
   1314 msgstr "slo snmku"
   1315 
   1316 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
   1317 msgid "Owner Name"
   1318 msgstr "Jmno vlastnka"
   1319 
   1320 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
   1321 msgid "Color Information"
   1322 msgstr "Informace o barv"
   1323 
   1324 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
   1325 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
   1326 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
   1327 msgid "Serial Number"
   1328 msgstr "Sriov slo"
   1329 
   1330 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
   1331 msgid "Custom Functions"
   1332 msgstr ""
   1333 
   1334 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
   1335 msgid "Macro Mode"
   1336 msgstr "Reim makro"
   1337 
   1338 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
   1339 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
   1340 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
   1341 msgid "Self-timer"
   1342 msgstr "Samospou"
   1343 
   1344 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
   1345 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
   1346 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
   1347 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
   1348 msgid "Quality"
   1349 msgstr "Kvalita"
   1350 
   1351 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
   1352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
   1353 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
   1354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
   1355 msgid "Flash Mode"
   1356 msgstr "Reim blesku"
   1357 
   1358 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
   1359 msgid "Drive Mode"
   1360 msgstr ""
   1361 
   1362 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
   1363 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
   1364 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
   1365 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
   1366 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
   1367 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
   1368 msgid "Focus Mode"
   1369 msgstr "Reim zaostovn"
   1370 
   1371 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
   1372 msgid "Record Mode"
   1373 msgstr "Reim zznamu"
   1374 
   1375 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
   1376 msgid "Image Size"
   1377 msgstr "Velikost obrazovch dat"
   1378 
   1379 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
   1380 msgid "Easy Shooting Mode"
   1381 msgstr "Reim snadnho focen"
   1382 
   1383 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
   1384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
   1385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
   1386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
   1387 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
   1388 msgid "Digital Zoom"
   1389 msgstr "Digitln zoom"
   1390 
   1391 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828
   1392 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
   1393 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
   1394 msgid "Contrast"
   1395 msgstr "Kontrast"
   1396 
   1397 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832
   1398 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
   1399 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
   1400 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
   1401 msgid "Saturation"
   1402 msgstr "Sytost"
   1403 
   1404 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836
   1405 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
   1406 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
   1407 msgid "Sharpness"
   1408 msgstr "Ostrost"
   1409 
   1410 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
   1411 msgid "ISO"
   1412 msgstr "ISO"
   1413 
   1414 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
   1415 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
   1416 msgid "Metering Mode"
   1417 msgstr "Reim men"
   1418 
   1419 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
   1420 msgid "Focus Range"
   1421 msgstr "Rozsah osten"
   1422 
   1423 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
   1424 msgid "AF Point"
   1425 msgstr "Sted zaosten"
   1426 
   1427 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795
   1428 msgid "Exposure Mode"
   1429 msgstr "Reim expozice"
   1430 
   1431 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
   1432 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
   1433 msgid "Lens Type"
   1434 msgstr "Druh oek"
   1435 
   1436 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
   1437 msgid "Long Focal Length of Lens"
   1438 msgstr "Velk ohniskov vzdlenost"
   1439 
   1440 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
   1441 msgid "Short Focal Length of Lens"
   1442 msgstr "Krtk ohniskov vzdlenost"
   1443 
   1444 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
   1445 msgid "Focal Units per mm"
   1446 msgstr "Ohniskov jednotky na mm"
   1447 
   1448 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
   1449 msgid "Maximal Aperture"
   1450 msgstr "Maximln clona"
   1451 
   1452 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
   1453 msgid "Minimal Aperture"
   1454 msgstr "Minimln clona"
   1455 
   1456 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
   1457 msgid "Flash Activity"
   1458 msgstr "Aktivita blesku"
   1459 
   1460 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
   1461 msgid "Flash Details"
   1462 msgstr "Detaily blesku"
   1463 
   1464 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
   1465 msgid "AE Setting"
   1466 msgstr ""
   1467 
   1468 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
   1469 msgid "Image Stabilization"
   1470 msgstr "Stabilizace obrazu"
   1471 
   1472 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
   1473 msgid "Display Aperture"
   1474 msgstr ""
   1475 
   1476 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
   1477 msgid "Zoom Source Width"
   1478 msgstr ""
   1479 
   1480 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
   1481 msgid "Zoom Target Width"
   1482 msgstr ""
   1483 
   1484 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
   1485 msgid "Photo Effect"
   1486 msgstr ""
   1487 
   1488 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
   1489 msgid "Manual Flash Output"
   1490 msgstr ""
   1491 
   1492 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
   1493 msgid "Color Tone"
   1494 msgstr ""
   1495 
   1496 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
   1497 msgid "Focal Type"
   1498 msgstr ""
   1499 
   1500 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
   1501 msgid "Focal Plane X Size"
   1502 msgstr "ka ohniskov roviny"
   1503 
   1504 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
   1505 msgid "Focal Plane Y Size"
   1506 msgstr "Vka ohniskov roviny"
   1507 
   1508 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
   1509 msgid "Auto ISO"
   1510 msgstr ""
   1511 
   1512 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
   1513 msgid "Shot ISO"
   1514 msgstr ""
   1515 
   1516 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
   1517 msgid "Measured EV"
   1518 msgstr ""
   1519 
   1520 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
   1521 msgid "Target Aperture"
   1522 msgstr ""
   1523 
   1524 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
   1525 msgid "Target Exposure Time"
   1526 msgstr ""
   1527 
   1528 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
   1529 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
   1530 msgid "Exposure Compensation"
   1531 msgstr ""
   1532 
   1533 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
   1534 #: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
   1535 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
   1536 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
   1537 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
   1538 msgid "White Balance"
   1539 msgstr "Vyven bl"
   1540 
   1541 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
   1542 msgid "Slow Shutter"
   1543 msgstr "Pomal uzvrka"
   1544 
   1545 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
   1546 msgid "Sequence Number"
   1547 msgstr ""
   1548 
   1549 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
   1550 msgid "Flash Guide Number"
   1551 msgstr ""
   1552 
   1553 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
   1554 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
   1555 msgid "Flash Exposure Compensation"
   1556 msgstr ""
   1557 
   1558 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
   1559 msgid "AE Bracketing"
   1560 msgstr ""
   1561 
   1562 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
   1563 msgid "AE Bracket Value"
   1564 msgstr ""
   1565 
   1566 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
   1567 msgid "Focus Distance Upper"
   1568 msgstr ""
   1569 
   1570 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
   1571 msgid "Focus Distance Lower"
   1572 msgstr ""
   1573 
   1574 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
   1575 msgid "FNumber"
   1576 msgstr ""
   1577 
   1578 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
   1579 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
   1580 msgid "Exposure Time"
   1581 msgstr "Expozin as"
   1582 
   1583 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
   1584 msgid "Bulb Duration"
   1585 msgstr ""
   1586 
   1587 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
   1588 msgid "Camera Type"
   1589 msgstr "Typ fotoapartu"
   1590 
   1591 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
   1592 msgid "Auto Rotate"
   1593 msgstr "Automatick otoen"
   1594 
   1595 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
   1596 msgid "ND Filter"
   1597 msgstr ""
   1598 
   1599 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
   1600 msgid "Panorama Frame"
   1601 msgstr ""
   1602 
   1603 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
   1604 msgid "Panorama Direction"
   1605 msgstr "Smr panoramatu"
   1606 
   1607 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
   1608 msgid "Tone Curve"
   1609 msgstr ""
   1610 
   1611 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
   1612 msgid "Sharpness Frequency"
   1613 msgstr ""
   1614 
   1615 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
   1616 msgid "Picture Style"
   1617 msgstr ""
   1618 
   1619 #: libexif/exif-byte-order.c:33
   1620 msgid "Motorola"
   1621 msgstr "Motorola"
   1622 
   1623 #: libexif/exif-byte-order.c:35
   1624 msgid "Intel"
   1625 msgstr "Intel"
   1626 
   1627 #: libexif/exif-data.c:780
   1628 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
   1629 msgstr "Pli mlo dat pro EXIF data."
   1630 
   1631 #: libexif/exif-data.c:841
   1632 msgid "EXIF marker not found."
   1633 msgstr "EXIF marker nebyl nalezen."
   1634 
   1635 #: libexif/exif-data.c:868
   1636 msgid "EXIF header not found."
   1637 msgstr "Hlavika dat EXIF nebyla nalezena."
   1638 
   1639 #: libexif/exif-data.c:893
   1640 msgid "Unknown encoding."
   1641 msgstr "Neznm kdovn"
   1642 
   1643 #: libexif/exif-data.c:1178
   1644 msgid "Ignore unknown tags"
   1645 msgstr "Ignorovat neznm znaky"
   1646 
   1647 #: libexif/exif-data.c:1179
   1648 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
   1649 msgstr "Ignorovat neznm znaky pi natn EXIF dat."
   1650 
   1651 #: libexif/exif-data.c:1180
   1652 msgid "Follow specification"
   1653 msgstr "Dodrovat specifikaci"
   1654 
   1655 #: libexif/exif-data.c:1181
   1656 msgid ""
   1657 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
   1658 "specification."
   1659 msgstr ""
   1660 "Dodrovat specifikaci EXIF dat pomoc pidn, opraven nebo odstrann "
   1661 "poloek."
   1662 
   1663 #: libexif/exif-data.c:1183
   1664 msgid "Do not change maker note"
   1665 msgstr "Nemnit maker note"
   1666 
   1667 #: libexif/exif-data.c:1184
   1668 msgid ""
   1669 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
   1670 "aware that the maker note can get corrupted."
   1671 msgstr ""
   1672 "Nemnit maker note pi natn a ukldn dat Exif. Konzistence maker note "
   1673 "tak ale me bt pokozena."
   1674 
   1675 #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
   1676 #, c-format
   1677 msgid ""
   1678 "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
   1679 "changed to format '%s'."
   1680 msgstr ""
   1681 "Znaka '%s' mla typ '%s', co odporovalo specifikaci, proto byla zmnna na "
   1682 "typ '%s'."
   1683 
   1684 #: libexif/exif-entry.c:271
   1685 #, c-format
   1686 msgid ""
   1687 "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be "
   1688 "changed to format '%s'."
   1689 msgstr ""
   1690 "Znaka '%s' m typ '%s', co odporuje specifikaci, ale nemue bt zmnna na "
   1691 "typ '%s'."
   1692 
   1693 #: libexif/exif-entry.c:354
   1694 #, c-format
   1695 msgid ""
   1696 "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
   1697 "'undefined'."
   1698 msgstr ""
   1699 "Znaka 'Koment' mla patn typ '%s', proto byla zmnna na typ "
   1700 "'nedefinovno'."
   1701 
   1702 #: libexif/exif-entry.c:381
   1703 msgid ""
   1704 "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
   1705 "the specification."
   1706 msgstr ""
   1707 "Znaka 'Koment' byla zvtena na alespo 8 bajt, aby odpovdala "
   1708 "specifikaci."
   1709 
   1710 #: libexif/exif-entry.c:396
   1711 msgid ""
   1712 "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. "
   1713 "This has been fixed."
   1714 msgstr ""
   1715 "Znaka 'Koment' nebyla przdn a ani nezanala identifiktorem typu, co "
   1716 "bylo nyn spraveno."
   1717 
   1718 #: libexif/exif-entry.c:424
   1719 msgid ""
   1720 "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
   1721 "fixed."
   1722 msgstr ""
   1723 "Znaka 'Koment' nezanala identifiktorem typu, co nyn bylo spraveno."
   1724 
   1725 #: libexif/exif-entry.c:462
   1726 #, c-format
   1727 msgid "%i bytes undefined data"
   1728 msgstr "%i bajt neznmch dat"
   1729 
   1730 #: libexif/exif-entry.c:585
   1731 #, c-format
   1732 msgid "%i bytes unsupported data type"
   1733 msgstr "%i bajt dat neznmho typu"
   1734 
   1735 #: libexif/exif-entry.c:642
   1736 #, c-format
   1737 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
   1738 msgstr "Znaka '%s' obsahuje data patnho typu ('%s', oekvno '%s')."
   1739 
   1740 #: libexif/exif-entry.c:655
   1741 #, c-format
   1742 msgid ""
   1743 "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
   1744 msgstr "Znaka '%s' obsahuje patn poet poloek (%i, oekvno %i)."
   1745 
   1746 #: libexif/exif-entry.c:669
   1747 msgid "Chunky format"
   1748 msgstr ""
   1749 
   1750 #: libexif/exif-entry.c:669
   1751 msgid "Planar format"
   1752 msgstr ""
   1753 
   1754 #: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763
   1755 #: test/nls/test-codeset.c:54
   1756 msgid "Not defined"
   1757 msgstr "Nedefinovno"
   1758 
   1759 #: libexif/exif-entry.c:671
   1760 msgid "One-chip color area sensor"
   1761 msgstr ""
   1762 
   1763 #: libexif/exif-entry.c:672
   1764 msgid "Two-chip color area sensor"
   1765 msgstr ""
   1766 
   1767 #: libexif/exif-entry.c:672
   1768 msgid "Three-chip color area sensor"
   1769 msgstr ""
   1770 
   1771 #: libexif/exif-entry.c:673
   1772 msgid "Color sequential area sensor"
   1773 msgstr ""
   1774 
   1775 #: libexif/exif-entry.c:673
   1776 msgid "Trilinear sensor"
   1777 msgstr ""
   1778 
   1779 #: libexif/exif-entry.c:674
   1780 msgid "Color sequential linear sensor"
   1781 msgstr ""
   1782 
   1783 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
   1784 msgid "Top-left"
   1785 msgstr "Nahoe vlevo"
   1786 
   1787 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
   1788 msgid "Top-right"
   1789 msgstr "Nahoe vpravo"
   1790 
   1791 #: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
   1792 msgid "Bottom-right"
   1793 msgstr "Dole vpravo"
   1794 
   1795 #: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
   1796 msgid "Bottom-left"
   1797 msgstr "Dole vlevo"
   1798 
   1799 #: libexif/exif-entry.c:677
   1800 msgid "Left-top"
   1801 msgstr "Vlevo nahoe"
   1802 
   1803 #: libexif/exif-entry.c:677
   1804 msgid "Right-top"
   1805 msgstr "Vpravo nahoe"
   1806 
   1807 #: libexif/exif-entry.c:678
   1808 msgid "Right-bottom"
   1809 msgstr "Vpravo dole"
   1810 
   1811 #: libexif/exif-entry.c:678
   1812 msgid "Left-bottom"
   1813 msgstr "Vlevo dole"
   1814 
   1815 #: libexif/exif-entry.c:680
   1816 msgid "Centered"
   1817 msgstr "Uprosted"
   1818 
   1819 #: libexif/exif-entry.c:680
   1820 msgid "Co-sited"
   1821 msgstr ""
   1822 
   1823 #: libexif/exif-entry.c:682
   1824 msgid "Reversed mono"
   1825 msgstr "Negativn ernobl"
   1826 
   1827 #: libexif/exif-entry.c:682
   1828 msgid "Normal mono"
   1829 msgstr "ernobl"
   1830 
   1831 #: libexif/exif-entry.c:682
   1832 msgid "RGB"
   1833 msgstr "RGB"
   1834 
   1835 #: libexif/exif-entry.c:682
   1836 msgid "Palette"
   1837 msgstr "Paleta"
   1838 
   1839 #: libexif/exif-entry.c:683
   1840 msgid "CMYK"
   1841 msgstr "CMYK"
   1842 
   1843 #: libexif/exif-entry.c:683
   1844 msgid "YCbCr"
   1845 msgstr "YCbCr"
   1846 
   1847 #: libexif/exif-entry.c:683
   1848 msgid "CieLAB"
   1849 msgstr "CieLAB"
   1850 
   1851 #: libexif/exif-entry.c:685
   1852 msgid "Normal process"
   1853 msgstr ""
   1854 
   1855 #: libexif/exif-entry.c:685
   1856 msgid "Custom process"
   1857 msgstr ""
   1858 
   1859 #: libexif/exif-entry.c:687
   1860 msgid "Auto exposure"
   1861 msgstr "Automatick expozice"
   1862 
   1863 #: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
   1864 msgid "Manual exposure"
   1865 msgstr "Run expozice"
   1866 
   1867 #: libexif/exif-entry.c:687
   1868 msgid "Auto bracket"
   1869 msgstr ""
   1870 
   1871 #: libexif/exif-entry.c:689
   1872 msgid "Auto white balance"
   1873 msgstr "Automatick vyven bl"
   1874 
   1875 #: libexif/exif-entry.c:689
   1876 msgid "Manual white balance"
   1877 msgstr "Run vyven bl"
   1878 
   1879 #: libexif/exif-entry.c:694
   1880 msgid "Low gain up"
   1881 msgstr ""
   1882 
   1883 #: libexif/exif-entry.c:694
   1884 msgid "High gain up"
   1885 msgstr ""
   1886 
   1887 #: libexif/exif-entry.c:695
   1888 msgid "Low gain down"
   1889 msgstr ""
   1890 
   1891 #: libexif/exif-entry.c:695
   1892 msgid "High gain down"
   1893 msgstr ""
   1894 
   1895 #: libexif/exif-entry.c:697
   1896 msgid "Low saturation"
   1897 msgstr "Nzk sytost"
   1898 
   1899 #: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48
   1900 #: test/nls/test-codeset.c:61
   1901 msgid "High saturation"
   1902 msgstr "Vysok sytost"
   1903 
   1904 #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
   1905 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
   1906 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
   1907 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
   1908 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
   1909 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
   1910 msgid "Soft"
   1911 msgstr ""
   1912 
   1913 #: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699
   1914 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
   1915 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
   1916 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
   1917 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
   1918 msgid "Hard"
   1919 msgstr ""
   1920 
   1921 #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815
   1922 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
   1923 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689
   1924 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744
   1925 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
   1926 msgid "Unknown"
   1927 msgstr "Neznm"
   1928 
   1929 #: libexif/exif-entry.c:716
   1930 msgid "Avg"
   1931 msgstr "Prmrn"
   1932 
   1933 #: libexif/exif-entry.c:717
   1934 msgid "Center-weight"
   1935 msgstr "Uprosted - vpravo"
   1936 
   1937 #: libexif/exif-entry.c:719
   1938 msgid "Multi spot"
   1939 msgstr "Vcensobn"
   1940 
   1941 #: libexif/exif-entry.c:720
   1942 msgid "Pattern"
   1943 msgstr "Vzorkovn"
   1944 
   1945 #: libexif/exif-entry.c:725
   1946 msgid "Uncompressed"
   1947 msgstr "Nekomprimovno"
   1948 
   1949 #: libexif/exif-entry.c:726
   1950 msgid "LZW compression"
   1951 msgstr "Komprese LZW"
   1952 
   1953 #: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728
   1954 msgid "JPEG compression"
   1955 msgstr "Komprese JPEG"
   1956 
   1957 #: libexif/exif-entry.c:729
   1958 msgid "Deflate/ZIP compression"
   1959 msgstr "Komprese Deflate/ZIP"
   1960 
   1961 #: libexif/exif-entry.c:730
   1962 msgid "PackBits compression"
   1963 msgstr "Komprese PackBits"
   1964 
   1965 #: libexif/exif-entry.c:736
   1966 msgid "Tungsten incandescent light"
   1967 msgstr ""
   1968 
   1969 #: libexif/exif-entry.c:738
   1970 msgid "Fine weather"
   1971 msgstr "Pkn poas"
   1972 
   1973 #: libexif/exif-entry.c:739
   1974 msgid "Cloudy weather"
   1975 msgstr "Oblan poas"
   1976 
   1977 #: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
   1978 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
   1979 msgid "Day white fluorescent"
   1980 msgstr ""
   1981 
   1982 #: libexif/exif-entry.c:743
   1983 msgid "Cool white fluorescent"
   1984 msgstr ""
   1985 
   1986 #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
   1987 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
   1988 msgid "White fluorescent"
   1989 msgstr ""
   1990 
   1991 #: libexif/exif-entry.c:745
   1992 msgid "Standard light A"
   1993 msgstr "Standardn svtlo A"
   1994 
   1995 #: libexif/exif-entry.c:746
   1996 msgid "Standard light B"
   1997 msgstr "Standardn svtlo B"
   1998 
   1999 #: libexif/exif-entry.c:747
   2000 msgid "Standard light C"
   2001 msgstr "Standardn svtlo C"
   2002 
   2003 #: libexif/exif-entry.c:748
   2004 msgid "D55"
   2005 msgstr "D55"
   2006 
   2007 #: libexif/exif-entry.c:749
   2008 msgid "D65"
   2009 msgstr "D65"
   2010 
   2011 #: libexif/exif-entry.c:750
   2012 msgid "D75"
   2013 msgstr "D75"
   2014 
   2015 #: libexif/exif-entry.c:751
   2016 msgid "ISO studio tungsten"
   2017 msgstr ""
   2018 
   2019 #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
   2020 msgid "Inch"
   2021 msgstr "Palec"
   2022 
   2023 #: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759
   2024 msgid "in"
   2025 msgstr "palec"
   2026 
   2027 #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
   2028 msgid "Centimeter"
   2029 msgstr "cm"
   2030 
   2031 #: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760
   2032 msgid "cm"
   2033 msgstr "cm"
   2034 
   2035 #: libexif/exif-entry.c:765
   2036 msgid "Normal program"
   2037 msgstr "Normln program"
   2038 
   2039 #: libexif/exif-entry.c:766
   2040 msgid "Aperture priority"
   2041 msgstr "S pedvolbou clony"
   2042 
   2043 #: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550
   2044 msgid "Aperture"
   2045 msgstr "Clona"
   2046 
   2047 #: libexif/exif-entry.c:767
   2048 msgid "Shutter priority"
   2049 msgstr ""
   2050 
   2051 #: libexif/exif-entry.c:767
   2052 msgid "Shutter"
   2053 msgstr "Clona"
   2054 
   2055 #: libexif/exif-entry.c:768
   2056 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
   2057 msgstr ""
   2058 
   2059 #: libexif/exif-entry.c:769
   2060 msgid "Creative"
   2061 msgstr ""
   2062 
   2063 #: libexif/exif-entry.c:770
   2064 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
   2065 msgstr ""
   2066 
   2067 #: libexif/exif-entry.c:771
   2068 msgid "Action"
   2069 msgstr ""
   2070 
   2071 #: libexif/exif-entry.c:772
   2072 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
   2073 msgstr "Reim na ku (pro focen na blzko, bez drazu na objekty v pozad)"
   2074 
   2075 #: libexif/exif-entry.c:774
   2076 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
   2077 msgstr "Reim na vku (pro focen na dlku, s drazem na pozad)"
   2078 
   2079 #: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783
   2080 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
   2081 msgid "Flash did not fire"
   2082 msgstr "Blesk nebleskl"
   2083 
   2084 #: libexif/exif-entry.c:778
   2085 msgid "No flash"
   2086 msgstr "Bez blesku"
   2087 
   2088 #: libexif/exif-entry.c:779
   2089 msgid "Flash fired"
   2090 msgstr "Blesk bleskl"
   2091 
   2092 #: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
   2093 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
   2094 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
   2095 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
   2096 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
   2097 msgid "Yes"
   2098 msgstr "Ano"
   2099 
   2100 #: libexif/exif-entry.c:780
   2101 msgid "Strobe return light not detected"
   2102 msgstr ""
   2103 
   2104 #: libexif/exif-entry.c:780
   2105 msgid "Without strobe"
   2106 msgstr ""
   2107 
   2108 #: libexif/exif-entry.c:782
   2109 msgid "Strobe return light detected"
   2110 msgstr ""
   2111 
   2112 #: libexif/exif-entry.c:782
   2113 msgid "With strobe"
   2114 msgstr ""
   2115 
   2116 #: libexif/exif-entry.c:784
   2117 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
   2118 msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut"
   2119 
   2120 #: libexif/exif-entry.c:785
   2121 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
   2122 msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut, odraz svtla nedetekovn"
   2123 
   2124 #: libexif/exif-entry.c:787
   2125 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
   2126 msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut, odraz svtla detekovn"
   2127 
   2128 #: libexif/exif-entry.c:789
   2129 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
   2130 msgstr "Blesk nebleskl, blesk zapnut"
   2131 
   2132 #: libexif/exif-entry.c:790
   2133 msgid "Flash did not fire, auto mode"
   2134 msgstr "Blesk nebleskl, automatick reim"
   2135 
   2136 #: libexif/exif-entry.c:791
   2137 msgid "Flash fired, auto mode"
   2138 msgstr "Blesk bleskl, automatick reim"
   2139 
   2140 #: libexif/exif-entry.c:792
   2141 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
   2142 msgstr "Blesk bleskl, automatick reim, odraz svtla nedetekovn"
   2143 
   2144 #: libexif/exif-entry.c:794
   2145 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
   2146 msgstr "Blesk bleskl, automatick reim, odraz svtla detekovn"
   2147 
   2148 #: libexif/exif-entry.c:795
   2149 msgid "No flash function"
   2150 msgstr "Bez blesku"
   2151 
   2152 #: libexif/exif-entry.c:796
   2153 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
   2154 msgstr "Blesk bleskl, reim redukce ervench o"
   2155 
   2156 #: libexif/exif-entry.c:797
   2157 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
   2158 msgstr "Blesk bleskl, reim redukce ervench o, odraz svtla nedetekovn"
   2159 
   2160 #: libexif/exif-entry.c:799
   2161 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
   2162 msgstr "Blesk bleskl, reim redukce ervench o, odraz svtla detekovn"
   2163 
   2164 #: libexif/exif-entry.c:801
   2165 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
   2166 msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut, reim redukce ervench o"
   2167 
   2168 #: libexif/exif-entry.c:803
   2169 msgid ""
   2170 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
   2171 "detected"
   2172 msgstr ""
   2173 "Blesk bleskl, blesk zapnut, reim redukce ervench o, odraz svtla "
   2174 "nedetekovn"
   2175 
   2176 #: libexif/exif-entry.c:805
   2177 msgid ""
   2178 "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
   2179 "detected"
   2180 msgstr ""
   2181 "Blesk bleskl, blesk zapnut, reim redukce ervench o, odraz svtla "
   2182 "detekovn"
   2183 
   2184 #: libexif/exif-entry.c:807
   2185 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
   2186 msgstr "Blesk nebleskl, automatick reim, reim redukce ervench o"
   2187 
   2188 #: libexif/exif-entry.c:808
   2189 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
   2190 msgstr "Blesk bleskl, automatick reim, reim redukce ervench o"
   2191 
   2192 #: libexif/exif-entry.c:809
   2193 msgid ""
   2194 "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
   2195 msgstr ""
   2196 "Blesk bleskl, automatick reim, reim redukce ervench o, odraz svtla "
   2197 "nedetekovn"
   2198 
   2199 #: libexif/exif-entry.c:811
   2200 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
   2201 msgstr ""
   2202 "Blesk bleskl, automatick reim, reim redukce ervench o, odraz svtla "
   2203 "detekovn"
   2204 
   2205 #: libexif/exif-entry.c:815
   2206 msgid "?"
   2207 msgstr "?"
   2208 
   2209 #: libexif/exif-entry.c:817
   2210 msgid "Close view"
   2211 msgstr "Blzk pohled"
   2212 
   2213 #: libexif/exif-entry.c:818
   2214 msgid "Distant view"
   2215 msgstr "Vzdlen pohled"
   2216 
   2217 #: libexif/exif-entry.c:818
   2218 msgid "Distant"
   2219 msgstr "Vzdleno"
   2220 
   2221 #: libexif/exif-entry.c:821
   2222 msgid "sRGB"
   2223 msgstr "sRGB"
   2224 
   2225 #: libexif/exif-entry.c:822
   2226 msgid "Adobe RGB"
   2227 msgstr "Adobe RGB"
   2228 
   2229 #: libexif/exif-entry.c:823
   2230 msgid "Uncalibrated"
   2231 msgstr "Nekalibrovan"
   2232 
   2233 #: libexif/exif-entry.c:878
   2234 #, c-format
   2235 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
   2236 msgstr "Chybn velikost poloky (%i, oekvno %li x %i)"
   2237 
   2238 #: libexif/exif-entry.c:911
   2239 msgid "Unsupported UNICODE string"
   2240 msgstr "Nepodporovan text v Unicode"
   2241 
   2242 #: libexif/exif-entry.c:919
   2243 msgid "Unsupported JIS string"
   2244 msgstr "Nepodporaovn text v kdovn JIS"
   2245 
   2246 #: libexif/exif-entry.c:935
   2247 #, fuzzy
   2248 msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
   2249 msgstr ""
   2250 "Znaka 'Koment' byla zvtena na alespo 8 bajt, aby odpovdala "
   2251 "specifikaci."
   2252 
   2253 #: libexif/exif-entry.c:939
   2254 #, c-format
   2255 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
   2256 msgstr "Bajt na pozici %i: 0x%02x"
   2257 
   2258 #: libexif/exif-entry.c:947
   2259 msgid "Unknown Exif Version"
   2260 msgstr "Neznm verze Exif"
   2261 
   2262 #: libexif/exif-entry.c:951
   2263 #, c-format
   2264 msgid "Exif Version %d.%d"
   2265 msgstr "Exif verze %d.%d"
   2266 
   2267 #: libexif/exif-entry.c:962
   2268 msgid "FlashPix Version 1.0"
   2269 msgstr "FlashPix verze 1.0"
   2270 
   2271 #: libexif/exif-entry.c:964
   2272 msgid "FlashPix Version 1.01"
   2273 msgstr "FlashPix verze 1.01"
   2274 
   2275 #: libexif/exif-entry.c:966
   2276 msgid "Unknown FlashPix Version"
   2277 msgstr "Neznm verze FlashPix"
   2278 
   2279 #: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666
   2280 #: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675
   2281 #: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681
   2282 msgid "[None]"
   2283 msgstr "[dn]"
   2284 
   2285 #: libexif/exif-entry.c:981
   2286 msgid "(Photographer)"
   2287 msgstr "(Fotograf)"
   2288 
   2289 #: libexif/exif-entry.c:1000
   2290 msgid "(Editor)"
   2291 msgstr "(Editor)"
   2292 
   2293 #: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104
   2294 #: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165
   2295 #, c-format
   2296 msgid "%.02f EV"
   2297 msgstr "%.02f EV"
   2298 
   2299 #: libexif/exif-entry.c:1025
   2300 #, c-format
   2301 msgid " (f/%.01f)"
   2302 msgstr " (f/%.01f)"
   2303 
   2304 #: libexif/exif-entry.c:1059
   2305 #, c-format
   2306 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
   2307 msgstr " (35 ekvivalent: %d mm)"
   2308 
   2309 #: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093
   2310 msgid " sec."
   2311 msgstr " s"
   2312 
   2313 #: libexif/exif-entry.c:1107
   2314 #, c-format
   2315 msgid " (1/%d sec.)"
   2316 msgstr " (1/%d s)"
   2317 
   2318 #: libexif/exif-entry.c:1109
   2319 #, c-format
   2320 msgid " (%d sec.)"
   2321 msgstr " (%d s)"
   2322 
   2323 #: libexif/exif-entry.c:1122
   2324 #, c-format
   2325 msgid " (%.02f cd/m^2)"
   2326 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
   2327 
   2328 #: libexif/exif-entry.c:1132
   2329 msgid "DSC"
   2330 msgstr "DSC"
   2331 
   2332 #: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174
   2333 #: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312
   2334 #: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357
   2335 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
   2336 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
   2337 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
   2338 #, c-format
   2339 msgid "Internal error (unknown value %i)"
   2340 msgstr "Vnitn chyba (neznm hodnota %i)"
   2341 
   2342 #: libexif/exif-entry.c:1142
   2343 msgid "-"
   2344 msgstr "-"
   2345 
   2346 #: libexif/exif-entry.c:1143
   2347 msgid "Y"
   2348 msgstr "Y"
   2349 
   2350 #: libexif/exif-entry.c:1144
   2351 msgid "Cb"
   2352 msgstr "Cb"
   2353 
   2354 #: libexif/exif-entry.c:1145
   2355 msgid "Cr"
   2356 msgstr "Cr"
   2357 
   2358 #: libexif/exif-entry.c:1146
   2359 msgid "R"
   2360 msgstr "R"
   2361 
   2362 #: libexif/exif-entry.c:1147
   2363 msgid "G"
   2364 msgstr "G"
   2365 
   2366 #: libexif/exif-entry.c:1148
   2367 msgid "B"
   2368 msgstr "B"
   2369 
   2370 #: libexif/exif-entry.c:1149
   2371 msgid "Reserved"
   2372 msgstr "Rezervovno"
   2373 
   2374 #: libexif/exif-entry.c:1172
   2375 msgid "Directly photographed"
   2376 msgstr "Pmo fotografovno"
   2377 
   2378 #: libexif/exif-entry.c:1185
   2379 msgid "YCbCr4:2:2"
   2380 msgstr "YCbCr4:2:2"
   2381 
   2382 #: libexif/exif-entry.c:1187
   2383 msgid "YCbCr4:2:0"
   2384 msgstr "YCbCr4:2:0"
   2385 
   2386 #: libexif/exif-entry.c:1204
   2387 #, c-format
   2388 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
   2389 msgstr "Do vzdlenosti %d od (x,y) = (%i,%i)"
   2390 
   2391 #: libexif/exif-entry.c:1213
   2392 #, c-format
   2393 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
   2394 msgstr "V obdlnku (ka %i, vka %i) okolo (x,y) = (%i,%i)"
   2395 
   2396 #: libexif/exif-entry.c:1219
   2397 #, c-format
   2398 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
   2399 msgstr "Neoekvan poet poloek (%li, oekvno 2, 3 nebo 4)."
   2400 
   2401 #: libexif/exif-entry.c:1257
   2402 msgid "Sea level"
   2403 msgstr ""
   2404 
   2405 #: libexif/exif-entry.c:1259
   2406 msgid "Sea level reference"
   2407 msgstr ""
   2408 
   2409 #: libexif/exif-entry.c:1367
   2410 #, c-format
   2411 msgid "Unknown value %i"
   2412 msgstr "Neznm hodnota %i"
   2413 
   2414 #: libexif/exif-format.c:37
   2415 msgid "Short"
   2416 msgstr "Short Int"
   2417 
   2418 #: libexif/exif-format.c:38
   2419 msgid "Rational"
   2420 msgstr "Rational"
   2421 
   2422 #: libexif/exif-format.c:39
   2423 msgid "SRational"
   2424 msgstr "SRational"
   2425 
   2426 #: libexif/exif-format.c:40
   2427 msgid "Undefined"
   2428 msgstr "Nedefinovno"
   2429 
   2430 #: libexif/exif-format.c:41
   2431 msgid "ASCII"
   2432 msgstr "ASCII"
   2433 
   2434 #: libexif/exif-format.c:42
   2435 msgid "Long"
   2436 msgstr "Long Int"
   2437 
   2438 #: libexif/exif-format.c:43
   2439 msgid "Byte"
   2440 msgstr "Byte"
   2441 
   2442 #: libexif/exif-format.c:44
   2443 msgid "SByte"
   2444 msgstr "SByte"
   2445 
   2446 #: libexif/exif-format.c:45
   2447 msgid "SShort"
   2448 msgstr "SShort"
   2449 
   2450 #: libexif/exif-format.c:46
   2451 msgid "SLong"
   2452 msgstr "SLong"
   2453 
   2454 #: libexif/exif-format.c:47
   2455 msgid "Float"
   2456 msgstr "Float"
   2457 
   2458 #: libexif/exif-format.c:48
   2459 msgid "Double"
   2460 msgstr "Double"
   2461 
   2462 #: libexif/exif-loader.c:119
   2463 #, c-format
   2464 msgid "The file '%s' could not be opened."
   2465 msgstr "Soubor '%s' nelze otevt."
   2466 
   2467 #: libexif/exif-loader.c:300
   2468 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
   2469 msgstr "Poskytnut data neobsahuj EXIF data."
   2470 
   2471 #: libexif/exif-log.c:43
   2472 msgid "Debugging information"
   2473 msgstr "Ladic informace"
   2474 
   2475 #: libexif/exif-log.c:44
   2476 msgid "Debugging information is available."
   2477 msgstr "Ladic informace jsou k dispozici."
   2478 
   2479 #: libexif/exif-log.c:45
   2480 msgid "Not enough memory"
   2481 msgstr "Nedostatek pamti"
   2482 
   2483 #: libexif/exif-log.c:46
   2484 msgid "The system cannot provide enough memory."
   2485 msgstr "Systm nen schopen dodat dostatek pamti."
   2486 
   2487 #: libexif/exif-log.c:47
   2488 msgid "Corrupt data"
   2489 msgstr "Pokozen data"
   2490 
   2491 #: libexif/exif-log.c:48
   2492 msgid "The data provided does not follow the specification."
   2493 msgstr "Poskytnut data neodpovdaj specifikaci."
   2494 
   2495 #: libexif/exif-tag.c:62
   2496 msgid "GPS Tag Version"
   2497 msgstr "Verze znaky GPS"
   2498 
   2499 #: libexif/exif-tag.c:63
   2500 msgid ""
   2501 "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
   2502 "tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
   2503 "tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
   2504 "2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
   2505 msgstr ""
   2506 
   2507 #: libexif/exif-tag.c:69
   2508 msgid "Interoperability Index"
   2509 msgstr ""
   2510 
   2511 #: libexif/exif-tag.c:70
   2512 msgid ""
   2513 "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
   2514 "stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
   2515 "(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
   2516 "(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
   2517 msgstr ""
   2518 
   2519 #: libexif/exif-tag.c:76
   2520 msgid "North or South Latitude"
   2521 msgstr "Smr zempisn ky"
   2522 
   2523 #: libexif/exif-tag.c:77
   2524 msgid ""
   2525 "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
   2526 "'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
   2527 msgstr ""
   2528 "Uruje, zda zempisn ka je severn nebo jin. Znak 'N' uruje severn "
   2529 "ku, znak 'S' uruje jin ku."
   2530 
   2531 #: libexif/exif-tag.c:81
   2532 msgid "Interoperability Version"
   2533 msgstr ""
   2534 
   2535 #: libexif/exif-tag.c:83
   2536 msgid "Latitude"
   2537 msgstr "Zempisn ka"
   2538 
   2539 #: libexif/exif-tag.c:84
   2540 msgid ""
   2541 "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
   2542 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
   2543 "minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
   2544 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
   2545 "given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
   2546 msgstr ""
   2547 
   2548 #: libexif/exif-tag.c:91
   2549 msgid "East or West Longitude"
   2550 msgstr "Smr zempisn dlky"
   2551 
   2552 #: libexif/exif-tag.c:92
   2553 msgid ""
   2554 "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
   2555 "indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
   2556 msgstr ""
   2557 "Uruje, zda zempisn dlka je zpadn nebo vchodn. Znak 'W' uruje "
   2558 "zpadn dlku, znak 'E' uruje vchodn dlku."
   2559 
   2560 #: libexif/exif-tag.c:95
   2561 msgid "Longitude"
   2562 msgstr "Zempisn dlka"
   2563 
   2564 #: libexif/exif-tag.c:96
   2565 msgid ""
   2566 "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
   2567 "giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
   2568 "minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
   2569 "degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
   2570 "given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
   2571 msgstr ""
   2572 
   2573 #: libexif/exif-tag.c:103
   2574 msgid "Altitude Reference"
   2575 msgstr ""
   2576 
   2577 #: libexif/exif-tag.c:104
   2578 msgid ""
   2579 "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
   2580 "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
   2581 "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
   2582 "an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
   2583 "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
   2584 msgstr ""
   2585 
   2586 #: libexif/exif-tag.c:110
   2587 msgid "Altitude"
   2588 msgstr ""
   2589 
   2590 #: libexif/exif-tag.c:111
   2591 msgid ""
   2592 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
   2593 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
   2594 msgstr ""
   2595 
   2596 #: libexif/exif-tag.c:114
   2597 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
   2598 msgstr "as GPS (atomov as)"
   2599 
   2600 #: libexif/exif-tag.c:115
   2601 msgid ""
   2602 "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
   2603 "expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
   2604 msgstr ""
   2605 
   2606 #: libexif/exif-tag.c:118
   2607 msgid "GPS Satellites"
   2608 msgstr ""
   2609 
   2610 #: libexif/exif-tag.c:119
   2611 msgid ""
   2612 "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
   2613 "describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
   2614 "azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
   2615 "specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
   2616 "the tag shall be set to NULL."
   2617 msgstr ""
   2618 
   2619 #: libexif/exif-tag.c:125
   2620 msgid "GPS Receiver Status"
   2621 msgstr ""
   2622 
   2623 #: libexif/exif-tag.c:126
   2624 msgid ""
   2625 "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
   2626 "means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
   2627 "Interoperability."
   2628 msgstr ""
   2629 
   2630 #: libexif/exif-tag.c:129
   2631 msgid "GPS Measurement Mode"
   2632 msgstr "Reim men GPS"
   2633 
   2634 #: libexif/exif-tag.c:130
   2635 msgid ""
   2636 "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
   2637 "and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
   2638 msgstr ""
   2639 
   2640 #: libexif/exif-tag.c:133
   2641 msgid "Measurement Precision"
   2642 msgstr "Pesnost men"
   2643 
   2644 #: libexif/exif-tag.c:134
   2645 msgid ""
   2646 "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
   2647 "during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
   2648 "measurement."
   2649 msgstr ""
   2650 
   2651 #: libexif/exif-tag.c:137
   2652 msgid "Speed Unit"
   2653 msgstr "Jednotka rychlosti"
   2654 
   2655 #: libexif/exif-tag.c:138
   2656 msgid ""
   2657 "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
   2658 "'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
   2659 msgstr ""
   2660 "Jednotka pouit pro rychlost pohybu GPS pijmae. Psmena 'K', 'M' a 'N' "
   2661 "udvaj kilometry za hodinu, mle za hodinu, resp. uzly."
   2662 
   2663 #: libexif/exif-tag.c:141
   2664 msgid "Speed of GPS Receiver"
   2665 msgstr "Rychlost GPS pijmae"
   2666 
   2667 #: libexif/exif-tag.c:142
   2668 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
   2669 msgstr "Rychlost pohybu GPS pijmae."
   2670 
   2671 #: libexif/exif-tag.c:143
   2672 msgid "Reference for direction of movement"
   2673 msgstr ""
   2674 
   2675 #: libexif/exif-tag.c:144
   2676 msgid ""
   2677 "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
   2678 "'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
   2679 msgstr ""
   2680 
   2681 #: libexif/exif-tag.c:147
   2682 msgid "Direction of Movement"
   2683 msgstr "Smr pohybu"
   2684 
   2685 #: libexif/exif-tag.c:148
   2686 msgid ""
   2687 "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
   2688 "from 0.00 to 359.99."
   2689 msgstr "Smr pohybu GPS pijmae. Rozsah hodnot je 0 a 359,99."
   2690 
   2691 #: libexif/exif-tag.c:150
   2692 msgid "GPS Image Direction Reference"
   2693 msgstr ""
   2694 
   2695 #: libexif/exif-tag.c:151
   2696 msgid ""
   2697 "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
   2698 "captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
   2699 msgstr ""
   2700 
   2701 #: libexif/exif-tag.c:153
   2702 msgid "GPS Image Direction"
   2703 msgstr "Smr obrazu GPS"
   2704 
   2705 #: libexif/exif-tag.c:154
   2706 msgid ""
   2707 "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
   2708 "values is from 0.00 to 359.99."
   2709 msgstr ""
   2710 
   2711 #: libexif/exif-tag.c:156
   2712 msgid "Geodetic Survey Data Used"
   2713 msgstr ""
   2714 
   2715 #: libexif/exif-tag.c:157
   2716 msgid ""
   2717 "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
   2718 "data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
   2719 "If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
   2720 "recorded."
   2721 msgstr ""
   2722 
   2723 #: libexif/exif-tag.c:161
   2724 msgid "Reference For Latitude of Destination"
   2725 msgstr ""
   2726 
   2727 #: libexif/exif-tag.c:162
   2728 msgid ""
   2729 "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
   2730 "latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
   2731 "latitude."
   2732 msgstr ""
   2733 "Uruje, zda zempisn ka je severn nebo jin. Znak 'N' uruje severn "
   2734 "ku, znak 'S' uruje jin ku."
   2735 
   2736 #: libexif/exif-tag.c:165
   2737 msgid "Latitude of Destination"
   2738 msgstr ""
   2739 
   2740 #: libexif/exif-tag.c:166
   2741 msgid ""
   2742 "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
   2743 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
   2744 "respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
   2745 "typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
   2746 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
   2747 "the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
   2748 msgstr ""
   2749 
   2750 #: libexif/exif-tag.c:173
   2751 msgid "Reference for Longitude of Destination"
   2752 msgstr ""
   2753 
   2754 #: libexif/exif-tag.c:174
   2755 msgid ""
   2756 "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
   2757 "longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
   2758 msgstr ""
   2759 "Uruje, zda zempisn dlka je zpadn nebo vchodn. Znak 'W' uruje "
   2760 "zpadn dlku, znak 'E' uruje vchodn dlku."
   2761 
   2762 #: libexif/exif-tag.c:177
   2763 msgid "Longitude of Destination"
   2764 msgstr ""
   2765 
   2766 #: libexif/exif-tag.c:178
   2767 msgid ""
   2768 "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
   2769 "as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
   2770 "respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
   2771 "typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
   2772 "and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
   2773 "the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
   2774 msgstr ""
   2775 
   2776 #: libexif/exif-tag.c:186
   2777 msgid "Reference for Bearing of Destination"
   2778 msgstr ""
   2779 
   2780 #: libexif/exif-tag.c:187
   2781 msgid ""
   2782 "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
   2783 "point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
   2784 msgstr ""
   2785 
   2786 #: libexif/exif-tag.c:190
   2787 msgid "Bearing of Destination"
   2788 msgstr ""
   2789 
   2790 #: libexif/exif-tag.c:191
   2791 msgid ""
   2792 "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
   2793 "0.00 to 359.99."
   2794 msgstr ""
   2795 
   2796 #: libexif/exif-tag.c:193
   2797 msgid "Reference for Distance to Destination"
   2798 msgstr ""
   2799 
   2800 #: libexif/exif-tag.c:194
   2801 #, fuzzy
   2802 msgid ""
   2803 "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
   2804 "'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
   2805 msgstr ""
   2806 "Jednotka pouit pro rychlost pohybu GPS pijmae. Psmena 'K', 'M' a 'N' "
   2807 "udvaj kilometry za hodinu, mle za hodinu, resp. uzly."
   2808 
   2809 #: libexif/exif-tag.c:197
   2810 msgid "Distance to Destination"
   2811 msgstr ""
   2812 
   2813 #: libexif/exif-tag.c:198
   2814 msgid "Indicates the distance to the destination point."
   2815 msgstr "Vzdlenost fotografovanho objektu."
   2816 
   2817 #: libexif/exif-tag.c:199
   2818 msgid "Name of GPS Processing Method"
   2819 msgstr ""
   2820 
   2821 #: libexif/exif-tag.c:200
   2822 msgid ""
   2823 "A character string recording the name of the method used for location "
   2824 "finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
   2825 "followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
   2826 "termination is not necessary."
   2827 msgstr ""
   2828 
   2829 #: libexif/exif-tag.c:205
   2830 msgid "Name of GPS Area"
   2831 msgstr ""
   2832 
   2833 #: libexif/exif-tag.c:206
   2834 msgid ""
   2835 "A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
   2836 "indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
   2837 "GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
   2838 msgstr ""
   2839 
   2840 #: libexif/exif-tag.c:210
   2841 msgid "GPS Date"
   2842 msgstr ""
   2843 
   2844 #: libexif/exif-tag.c:211
   2845 msgid ""
   2846 "A character string recording date and time information relative to UTC "
   2847 "(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
   2848 "the string is 11 bytes including NULL."
   2849 msgstr ""
   2850 
   2851 #: libexif/exif-tag.c:215
   2852 msgid "GPS Differential Correction"
   2853 msgstr ""
   2854 
   2855 #: libexif/exif-tag.c:216
   2856 msgid ""
   2857 "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
   2858 msgstr ""
   2859 
   2860 #: libexif/exif-tag.c:220
   2861 msgid "New Subfile Type"
   2862 msgstr ""
   2863 
   2864 #: libexif/exif-tag.c:220
   2865 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
   2866 msgstr "Rmcov uren typu dat v tomto obzku."
   2867 
   2868 #: libexif/exif-tag.c:222
   2869 msgid "Image Width"
   2870 msgstr "ka obrzku"
   2871 
   2872 #: libexif/exif-tag.c:223
   2873 msgid ""
   2874 "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
   2875 "In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
   2876 msgstr ""
   2877 "Poet sloupek v obrzku, neboli poet pixel na dek. V komprimovanch "
   2878 "datech typu JPEG se pouv speciln JPEG marker msto tto znaky."
   2879 
   2880 #: libexif/exif-tag.c:227
   2881 msgid "Image Length"
   2882 msgstr "Vka obrzku"
   2883 
   2884 #: libexif/exif-tag.c:228
   2885 msgid ""
   2886 "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
   2887 "used instead of this tag."
   2888 msgstr ""
   2889 "Poet dk v obrzku. V komprimovanch datech typu JPEG se pouv "
   2890 "speciln JPEG marker msto tto znaky."
   2891 
   2892 #: libexif/exif-tag.c:231
   2893 msgid "Bits per Sample"
   2894 msgstr "Poet bit na komponentu"
   2895 
   2896 #: libexif/exif-tag.c:232
   2897 msgid ""
   2898 "The number of bits per image component. In this standard each component of "
   2899 "the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
   2900 "<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
   2901 "this tag."
   2902 msgstr ""
   2903 "Poet bit na jednu barevnou sloku. Pro digitln fotografie se obvykle "
   2904 "pouv 8 bit. Viz t 'Poet komponent'. V komprimovanch datech typu JPEG "
   2905 "se pouv speciln JPEG marker msto tto znaky."
   2906 
   2907 #: libexif/exif-tag.c:237
   2908 msgid "Compression"
   2909 msgstr "Komprese"
   2910 
   2911 #: libexif/exif-tag.c:238
   2912 msgid ""
   2913 "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
   2914 "compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
   2915 "thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
   2916 msgstr ""
   2917 "Kompresn schma pouit pro obrazov data. Pokud primrn obrzek je JPEG, "
   2918 "pak se tato znaka pro nj nepouv, nebo nem vznam. Nicmn se pouv "
   2919 "pro nhled, kter obvykle bv komprimovn tak metodou JPEG."
   2920 
   2921 #: libexif/exif-tag.c:244
   2922 msgid "Photometric Interpretation"
   2923 msgstr "Interpretace barev"
   2924 
   2925 #: libexif/exif-tag.c:245
   2926 msgid ""
   2927 "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
   2928 "of this tag."
   2929 msgstr ""
   2930 "Uruje barevn model obrzku nebo sadu inkoust pro tisk. Nap. RGB, CMYK, "
   2931 "CieLAB. V komprimovanch datech typu JPEG se pouv speciln JPEG marker "
   2932 "msto tto znaky."
   2933 
   2934 #: libexif/exif-tag.c:249
   2935 msgid "Fill Order"
   2936 msgstr "Poad bit v bajtu"
   2937 
   2938 #: libexif/exif-tag.c:251
   2939 msgid "Document Name"
   2940 msgstr "Jmno dokumentu"
   2941 
   2942 #: libexif/exif-tag.c:253
   2943 msgid "Image Description"
   2944 msgstr "Popis obrzku"
   2945 
   2946 #: libexif/exif-tag.c:254
   2947 msgid ""
   2948 "A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
   2949 "as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
   2950 "used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
   2951 "is to be used."
   2952 msgstr ""
   2953 "Textov koment popisujc obrzek, nap. \"firemn verek\". Vcebajtov "
   2954 "znakov sady (ntina, japontina, korejtina) zde nemohou bt pouity, pro "
   2955 "n je urena soukrom EXIF znaka 'Koment uivatele'."
   2956 
   2957 #: libexif/exif-tag.c:260
   2958 msgid "Manufacturer"
   2959 msgstr "Vrobce"
   2960 
   2961 #: libexif/exif-tag.c:261
   2962 msgid ""
   2963 "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
   2964 "DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
   2965 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
   2966 msgstr ""
   2967 "Vrobce zazen, kter zaznamenalo obrazov data. Tj. vrobce fotoapartu, "
   2968 "skeneru, digitizru apod. Je-li tato poloka przdn, pak je vrobce neznm."
   2969 
   2970 #: libexif/exif-tag.c:267
   2971 msgid "Model"
   2972 msgstr ""
   2973 
   2974 #: libexif/exif-tag.c:268
   2975 msgid ""
   2976 "The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
   2977 "number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
   2978 "generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
   2979 msgstr ""
   2980 "Model nebo typov ada zazen, kter zaznamenalo obrazov data. Tj. "
   2981 "vrobce fotoapartu, skeneru, digitizru apod. Je-li tato poloka przdn, "
   2982 "pak je vrobce neznm."
   2983 
   2984 #: libexif/exif-tag.c:273
   2985 msgid "Strip Offsets"
   2986 msgstr "Pozice ps v souboru"
   2987 
   2988 #: libexif/exif-tag.c:274
   2989 msgid ""
   2990 "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
   2991 "be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
   2992 "JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
   2993 "<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
   2994 msgstr ""
   2995 
   2996 #: libexif/exif-tag.c:280
   2997 msgid "Orientation"
   2998 msgstr "Orientace"
   2999 
   3000 #: libexif/exif-tag.c:281
   3001 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
   3002 msgstr ""
   3003 "Uruje, z kterho rohu a kterm smrem se m obrzek vykreslovat pi "
   3004 "postupnm ten ze souboru."
   3005 
   3006 #: libexif/exif-tag.c:284
   3007 msgid "Samples per Pixel"
   3008 msgstr "Poet komponent"
   3009 
   3010 #: libexif/exif-tag.c:285
   3011 msgid ""
   3012 "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
   3013 "YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
   3014 "JPEG marker is used instead of this tag."
   3015 msgstr ""
   3016 "Poet barevnch komponent na pixel. Pro digitln fotografie, je se obvykle "
   3017 "ukldj v YCbCr nebo RGB barvch, je tato hodnota 3. Pro ernobl nhledy "
   3018 "bv 1. V komprimovanch datech typu JPEG se pouv speciln JPEG marker "
   3019 "msto tto znaky."
   3020 
   3021 #: libexif/exif-tag.c:290
   3022 msgid "Rows per Strip"
   3023 msgstr "Poet dek na ps"
   3024 
   3025 #: libexif/exif-tag.c:291
   3026 msgid ""
   3027 "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
   3028 "strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
   3029 "designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
   3030 "<StripByteCounts>."
   3031 msgstr ""
   3032 "Poet dk v jednom psu (rows per strip). Pro snadnj manipulaci obvykle "
   3033 "bv obrzek rozdlen do ps o stejn vce, kter je uvedena v tto "
   3034 "znace. Viz t 'Strip offsets' a 'Poet bajt na ps'."
   3035 
   3036 #: libexif/exif-tag.c:297
   3037 msgid "Strip Byte Count"
   3038 msgstr "Poet bajt na ps"
   3039 
   3040 #: libexif/exif-tag.c:298
   3041 msgid ""
   3042 "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
   3043 "designation is not needed and is omitted."
   3044 msgstr ""
   3045 "Poty bajt v jednotlivch psech (strip byte count), jak jsou "
   3046 "(komprimovan) uloen na disku. daj je tolik, kolik psu. Dky kompresi "
   3047 "se jednotliv daje mohou liit."
   3048 
   3049 #: libexif/exif-tag.c:301
   3050 msgid "X-Resolution"
   3051 msgstr "Horizontln rozlien"
   3052 
   3053 #: libexif/exif-tag.c:302
   3054 msgid ""
   3055 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
   3056 "When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
   3057 msgstr ""
   3058 "Poet pixel na 'Jednotku rozlien' ve smru 'ka obrzku'. Je-li "
   3059 "rozlien neznm, obvykle se pouije hodnota 72 dpi (pixel na palec)."
   3060 
   3061 #: libexif/exif-tag.c:306
   3062 msgid "Y-Resolution"
   3063 msgstr "Vertikln rozlien"
   3064 
   3065 #: libexif/exif-tag.c:307
   3066 msgid ""
   3067 "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
   3068 "The same value as <XResolution> is designated."
   3069 msgstr ""
   3070 "Poet pixel na 'Jednotku rozlien' ve smru 'Vka obrzku'. Je-li "
   3071 "rozlien neznm, obvykle se pouije hodnota 72 dpi (pixel na palec)."
   3072 
   3073 #: libexif/exif-tag.c:311
   3074 msgid "Planar Configuration"
   3075 msgstr ""
   3076 
   3077 #: libexif/exif-tag.c:312
   3078 msgid ""
   3079 "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
   3080 "format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
   3081 "If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
   3082 msgstr ""
   3083 "Uruje, jakm zpsobem jsou jednotliv pixely a dky uloeny, zda "
   3084 "prokldan i nikoli. Bu mohou bt vechny komponenty jednoho pixelu "
   3085 "uloeny vedle (RGBRGBRGB) sebe nebo naopak 1 komponenta vech pixel celho "
   3086 "dku vedle sebe nsledovna dal komponentou vech pixel celho dku "
   3087 "(RRRGGGBBB)."
   3088 
   3089 #: libexif/exif-tag.c:317
   3090 msgid "Resolution Unit"
   3091 msgstr "Jednotka rozlien"
   3092 
   3093 #: libexif/exif-tag.c:318
   3094 msgid ""
   3095 "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
   3096 "used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
   3097 "unknown, 2 (inches) is designated."
   3098 msgstr ""
   3099 "Jednotka pro hodnoty 'Horizontln rozlien' a 'Vertikln rozlien'. Nen-"
   3100 "li jednotka specifikovna, pouije se hodnota palec (inch)."
   3101 
   3102 #: libexif/exif-tag.c:323
   3103 msgid "Transfer Function"
   3104 msgstr "Pechodov funkce"
   3105 
   3106 #: libexif/exif-tag.c:324
   3107 msgid ""
   3108 "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
   3109 "tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
   3110 "information tag (<ColorSpace>)."
   3111 msgstr ""
   3112 
   3113 #: libexif/exif-tag.c:328
   3114 msgid "Software"
   3115 msgstr "Software"
   3116 
   3117 #: libexif/exif-tag.c:329
   3118 msgid ""
   3119 "This tag records the name and version of the software or firmware of the "
   3120 "camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
   3121 "is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
   3122 "followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
   3123 msgstr ""
   3124 "Udv software (nebo firmware zazen) a jeho verzi, kter soubor "
   3125 "vygenerovalo. Formt tohoto daje je zcela libovoln. Przdn daj znamen, "
   3126 "e nen znmo."
   3127 
   3128 #: libexif/exif-tag.c:336
   3129 msgid "Date and Time"
   3130 msgstr "Datum a as"
   3131 
   3132 #: libexif/exif-tag.c:337
   3133 msgid ""
   3134 "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
   3135 "date and time the file was changed."
   3136 msgstr ""
   3137 "Datum a as vytvoen obrzku. Standard EXIF udv, e se jedn o okamik "
   3138 "posledn modifikace souboru."
   3139 
   3140 #: libexif/exif-tag.c:340
   3141 msgid "Artist"
   3142 msgstr "Umlec"
   3143 
   3144 #: libexif/exif-tag.c:341
   3145 msgid ""
   3146 "This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
   3147 "creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
   3148 "the information be written as in the example below for ease of "
   3149 "Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
   3150 msgstr ""
   3151 
   3152 #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
   3153 msgid "White Point"
   3154 msgstr "Bl bod"
   3155 
   3156 #: libexif/exif-tag.c:348
   3157 msgid ""
   3158 "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
   3159 "necessary, since color space is specified in the color space information tag "
   3160 "(<ColorSpace>)."
   3161 msgstr ""
   3162 
   3163 #: libexif/exif-tag.c:353
   3164 msgid "Primary Chromaticities"
   3165 msgstr ""
   3166 
   3167 #: libexif/exif-tag.c:354
   3168 msgid ""
   3169 "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
   3170 "is not necessary, since color space is specified in the color space "
   3171 "information tag (<ColorSpace>)."
   3172 msgstr ""
   3173 
   3174 #: libexif/exif-tag.c:359
   3175 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
   3176 msgstr ""
   3177 "Definovno spolenost Adobe pro umonn TIFF hierarchi uvnit souboru "
   3178 "TIFF."
   3179 
   3180 #: libexif/exif-tag.c:362
   3181 msgid "Transfer Range"
   3182 msgstr ""
   3183 
   3184 #: libexif/exif-tag.c:366
   3185 msgid "JPEG Interchange Format"
   3186 msgstr "JPEG Interchange Format"
   3187 
   3188 #: libexif/exif-tag.c:367
   3189 msgid ""
   3190 "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
   3191 "is not used for primary image JPEG data."
   3192 msgstr ""
   3193 
   3194 #: libexif/exif-tag.c:372
   3195 msgid "JPEG Interchange Format Length"
   3196 msgstr "Dlka dat JPEG Interchange Format"
   3197 
   3198 #: libexif/exif-tag.c:373
   3199 msgid ""
   3200 "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
   3201 "primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
   3202 "a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
   3203 "be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
   3204 "Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
   3205 msgstr ""
   3206 
   3207 #: libexif/exif-tag.c:382
   3208 msgid "YCbCr Coefficients"
   3209 msgstr "Koeficienty YCbCr"
   3210 
   3211 #: libexif/exif-tag.c:383
   3212 msgid ""
   3213 "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
   3214 "default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
   3215 "Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color "
   3216 "space information tag, with the default being the value that gives the "
   3217 "optimal image characteristics Interoperability this condition."
   3218 msgstr ""
   3219 
   3220 #: libexif/exif-tag.c:392
   3221 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
   3222 msgstr ""
   3223 
   3224 #: libexif/exif-tag.c:393
   3225 msgid ""
   3226 "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
   3227 "component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
   3228 msgstr ""
   3229 
   3230 #: libexif/exif-tag.c:398
   3231 msgid "YCbCr Positioning"
   3232 msgstr ""
   3233 
   3234 #: libexif/exif-tag.c:399
   3235 msgid ""
   3236 "The position of chrominance components in relation to the luminance "
   3237 "component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
   3238 "uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
   3239 "= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
   3240 "record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
   3241 "systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
   3242 "default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
   3243 "recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
   3244 "kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
   3245 "the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
   3246 "both centered and co-sited positioning."
   3247 msgstr ""
   3248 
   3249 #: libexif/exif-tag.c:414
   3250 msgid "Reference Black/White"
   3251 msgstr ""
   3252 
   3253 #: libexif/exif-tag.c:415
   3254 msgid ""
   3255 "The reference black point value and reference white point value. No defaults "
   3256 "are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
   3257 "color space is declared in a color space information tag, with the default "
   3258 "being the value that gives the optimal image characteristics "
   3259 "Interoperability these conditions."
   3260 msgstr ""
   3261 
   3262 #: libexif/exif-tag.c:423
   3263 msgid "XML Packet"
   3264 msgstr "XML Paket"
   3265 
   3266 #: libexif/exif-tag.c:423
   3267 msgid "XMP Metadata"
   3268 msgstr "XMP Metadata"
   3269 
   3270 #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784
   3271 msgid "CFA Pattern"
   3272 msgstr "CFA Pattern"
   3273 
   3274 #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785
   3275 msgid ""
   3276 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
   3277 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
   3278 "methods."
   3279 msgstr ""
   3280 
   3281 #: libexif/exif-tag.c:443
   3282 msgid "Battery Level"
   3283 msgstr "Stav baterie"
   3284 
   3285 #: libexif/exif-tag.c:444
   3286 msgid "Copyright"
   3287 msgstr "Copyright"
   3288 
   3289 #: libexif/exif-tag.c:445
   3290 msgid ""
   3291 "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
   3292 "photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
   3293 "or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
   3294 "statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
   3295 "\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
   3296 "field records both the photographer and editor copyrights, with each "
   3297 "recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
   3298 "distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
   3299 "written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
   3300 "by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are "
   3301 "two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is "
   3302 "terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright "
   3303 "is given, the photographer copyright part consists of one space followed by "
   3304 "a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
   3305 "When the field is left blank, it is treated as unknown."
   3306 msgstr ""
   3307 
   3308 #: libexif/exif-tag.c:467
   3309 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
   3310 msgstr "Expozin as v sekundch."
   3311 
   3312 #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
   3313 msgid "F-Number"
   3314 msgstr ""
   3315 
   3316 #: libexif/exif-tag.c:470
   3317 msgid "The F number."
   3318 msgstr ""
   3319 
   3320 #: libexif/exif-tag.c:475
   3321 msgid "Image Resources Block"
   3322 msgstr ""
   3323 
   3324 #: libexif/exif-tag.c:477
   3325 msgid ""
   3326 "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
   3327 "as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
   3328 "contain image data as in the case of TIFF."
   3329 msgstr ""
   3330 
   3331 #: libexif/exif-tag.c:485
   3332 msgid "Exposure Program"
   3333 msgstr "Program expozice"
   3334 
   3335 #: libexif/exif-tag.c:486
   3336 msgid ""
   3337 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
   3338 "is taken."
   3339 msgstr ""
   3340 "Typ programu pouitho fotoapartem pro nastaven expozice pro pozen "
   3341 "tohoto snmku."
   3342 
   3343 #: libexif/exif-tag.c:490
   3344 msgid "Spectral Sensitivity"
   3345 msgstr ""
   3346 
   3347 #: libexif/exif-tag.c:491
   3348 msgid ""
   3349 "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
   3350 "tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
   3351 "ASTM Technical Committee."
   3352 msgstr ""
   3353 
   3354 #: libexif/exif-tag.c:496
   3355 msgid "GPS Info IFD Pointer"
   3356 msgstr ""
   3357 
   3358 #: libexif/exif-tag.c:497
   3359 msgid ""
   3360 "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
   3361 "Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
   3362 msgstr ""
   3363 
   3364 #: libexif/exif-tag.c:503
   3365 msgid "ISO Speed Ratings"
   3366 msgstr ""
   3367 
   3368 #: libexif/exif-tag.c:504
   3369 msgid ""
   3370 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
   3371 "specified in ISO 12232."
   3372 msgstr ""
   3373 
   3374 #: libexif/exif-tag.c:507
   3375 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
   3376 msgstr ""
   3377 
   3378 #: libexif/exif-tag.c:508
   3379 msgid ""
   3380 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
   3381 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
   3382 "image values."
   3383 msgstr ""
   3384 
   3385 #: libexif/exif-tag.c:513
   3386 msgid "Time Zone Offset"
   3387 msgstr "asov zna"
   3388 
   3389 #: libexif/exif-tag.c:514
   3390 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
   3391 msgstr "Udv relativn posun vi greenwichskmu asu (GMT)."
   3392 
   3393 #: libexif/exif-tag.c:515
   3394 msgid "Exif Version"
   3395 msgstr "Verze Exif"
   3396 
   3397 #: libexif/exif-tag.c:516
   3398 msgid ""
   3399 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
   3400 "to mean nonconformance to the standard."
   3401 msgstr ""
   3402 "Verze standardu, kter odpovd tento soubor. Chybjc oznaen verze by "
   3403 "bylo v rozporu se standardem."
   3404 
   3405 #: libexif/exif-tag.c:520
   3406 msgid "Date and Time (Original)"
   3407 msgstr "Datum a as pozen"
   3408 
   3409 #: libexif/exif-tag.c:521
   3410 msgid ""
   3411 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
   3412 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
   3413 msgstr ""
   3414 "Datum a as, kdy byla vytvoena pvodn obrazov data. V ppad digitlnch "
   3415 "fotografi se jedn o okamik vyfotografovn."
   3416 
   3417 #: libexif/exif-tag.c:526
   3418 msgid "Date and Time (Digitized)"
   3419 msgstr "Datum a as digitalizace"
   3420 
   3421 #: libexif/exif-tag.c:527
   3422 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
   3423 msgstr "Datum a as, kdy byl obrzek uloen v digitln form."
   3424 
   3425 #: libexif/exif-tag.c:530
   3426 msgid "Components Configuration"
   3427 msgstr ""
   3428 
   3429 #: libexif/exif-tag.c:531
   3430 msgid ""
   3431 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
   3432 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
   3433 "the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
   3434 "However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
   3435 "Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
   3436 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
   3437 msgstr ""
   3438 
   3439 #: libexif/exif-tag.c:541
   3440 msgid "Compressed Bits per Pixel"
   3441 msgstr "Komprimovan bity na pixel"
   3442 
   3443 #: libexif/exif-tag.c:542
   3444 msgid ""
   3445 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
   3446 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
   3447 msgstr ""
   3448 "Informace o vlastnch komprimovanch datech. Udv kompresn pomr pro "
   3449 "komprimovan obrazov data jako piblin poet bit na pixel."
   3450 
   3451 #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
   3452 msgid "Shutter Speed"
   3453 msgstr "Rychlost uzvrky"
   3454 
   3455 #: libexif/exif-tag.c:547
   3456 msgid ""
   3457 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
   3458 "Exposure) setting."
   3459 msgstr ""
   3460 "Rychlost uzvrky, uloen v jednotkch APEX (Additive System of "
   3461 "Photographic Exposure)."
   3462 
   3463 #: libexif/exif-tag.c:551
   3464 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
   3465 msgstr "Clona oek, uloen v jednotkch APEX."
   3466 
   3467 #: libexif/exif-tag.c:553
   3468 msgid "Brightness"
   3469 msgstr "Jas"
   3470 
   3471 #: libexif/exif-tag.c:554
   3472 msgid ""
   3473 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
   3474 "in the range of -99.99 to 99.99."
   3475 msgstr ""
   3476 "rove jasu, v jednotkch APEX. Obvykle se nachz v rozsahu -99,99 a 99,99."
   3477 
   3478 #: libexif/exif-tag.c:558
   3479 msgid "Exposure Bias"
   3480 msgstr "Kompenzace expozice"
   3481 
   3482 #: libexif/exif-tag.c:559
   3483 msgid ""
   3484 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
   3485 "the range of -99.99 to 99.99."
   3486 msgstr ""
   3487 "Kompenzace expozice, v jednotkch APEX. Obvykle se nachz v rozsahu -99,99 "
   3488 "a 99,99."
   3489 
   3490 #: libexif/exif-tag.c:562
   3491 msgid "Maximum Aperture Value"
   3492 msgstr "Maximln clona"
   3493 
   3494 #: libexif/exif-tag.c:563
   3495 msgid ""
   3496 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
   3497 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
   3498 msgstr ""
   3499 "Nejmen slo F oek, v jednotkch APEX. Obvykle se nachz v rozsahu "
   3500 "-99,99 a 99,99, ale nen to podmnkou."
   3501 
   3502 #: libexif/exif-tag.c:568
   3503 msgid "Subject Distance"
   3504 msgstr "Vzdlenost objektu"
   3505 
   3506 #: libexif/exif-tag.c:569
   3507 msgid "The distance to the subject, given in meters."
   3508 msgstr "Vzdlenost fotografovanho objektu v metrech."
   3509 
   3510 #: libexif/exif-tag.c:572
   3511 msgid "The metering mode."
   3512 msgstr "Reim men."
   3513 
   3514 #: libexif/exif-tag.c:574
   3515 msgid "Light Source"
   3516 msgstr "Zdroj svtla"
   3517 
   3518 #: libexif/exif-tag.c:575
   3519 msgid "The kind of light source."
   3520 msgstr "Typ zdroje svtla."
   3521 
   3522 #: libexif/exif-tag.c:578
   3523 msgid ""
   3524 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
   3525 msgstr "Tento daj se zaznamenv pi pouit blesku."
   3526 
   3527 #: libexif/exif-tag.c:582
   3528 msgid ""
   3529 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
   3530 "focal length of a 35 mm film camera."
   3531 msgstr ""
   3532 "Skuten ohniskov vzdlenost oek. Hodnota nen pepotena pro fotoaparty "
   3533 "na 35mm film."
   3534 
   3535 #: libexif/exif-tag.c:585
   3536 msgid "Subject Area"
   3537 msgstr ""
   3538 
   3539 #: libexif/exif-tag.c:586
   3540 msgid ""
   3541 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
   3542 "scene."
   3543 msgstr "Udv pozici a velikost hlavnho objektu ve fotografovan scn."
   3544 
   3545 #: libexif/exif-tag.c:590
   3546 msgid "TIFF/EP Standard ID"
   3547 msgstr "TIFF/EP Standard ID"
   3548 
   3549 #: libexif/exif-tag.c:591
   3550 msgid "Maker Note"
   3551 msgstr "Maker note"
   3552 
   3553 #: libexif/exif-tag.c:592
   3554 msgid ""
   3555 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
   3556 "The contents are up to the manufacturer."
   3557 msgstr ""
   3558 "Do tto sekce zapisuj rzn vrobci fotoapart rzn doplkov informace, "
   3559 "kter se mohou liit i typ od typu fotoapartu. Kad vrobce ukld tyto "
   3560 "informace jinm zpsobem."
   3561 
   3562 #: libexif/exif-tag.c:595
   3563 msgid "User Comment"
   3564 msgstr "Koment"
   3565 
   3566 #: libexif/exif-tag.c:596
   3567 msgid ""
   3568 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
   3569 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
   3570 "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
   3571 "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
   3572 "tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h"
   3573 "\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
   3574 "and references for each character code are defined in the specification. The "
   3575 "value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
   3576 "area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
   3577 "ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
   3578 "area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
   3579 "Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
   3580 "all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
   3581 "must have a function for determining the ID code. This function is not "
   3582 "required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
   3583 "<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
   3584 "and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
   3585 "H]."
   3586 msgstr ""
   3587 
   3588 #: libexif/exif-tag.c:619
   3589 msgid "Sub-second Time"
   3590 msgstr "Zlomky vtein"
   3591 
   3592 #: libexif/exif-tag.c:620
   3593 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
   3594 msgstr "Zlomky vtein z daje 'Datum a as'."
   3595 
   3596 #: libexif/exif-tag.c:624
   3597 msgid "Sub-second Time (Original)"
   3598 msgstr "Zlomky vtein asu pozen"
   3599 
   3600 #: libexif/exif-tag.c:625
   3601 msgid ""
   3602 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
   3603 msgstr "Zlomky sekundy z daje 'Datum a as pozen'."
   3604 
   3605 #: libexif/exif-tag.c:629
   3606 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
   3607 msgstr "Zlomky vtein asu digitalizace"
   3608 
   3609 #: libexif/exif-tag.c:630
   3610 msgid ""
   3611 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
   3612 msgstr "Zlomky sekundy z daje 'Datum a as digitalizace'."
   3613 
   3614 #: libexif/exif-tag.c:634
   3615 msgid "XP Title"
   3616 msgstr "Nzev (Windows)"
   3617 
   3618 #: libexif/exif-tag.c:635
   3619 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
   3620 msgstr "Text s popiskem fotografie, uloen v Unicode."
   3621 
   3622 #: libexif/exif-tag.c:639
   3623 msgid "XP Comment"
   3624 msgstr "Koment (Windows)"
   3625 
   3626 #: libexif/exif-tag.c:640
   3627 msgid ""
   3628 "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
   3629 msgstr "Text s komentem k fotografii, uloen v Unicode."
   3630 
   3631 #: libexif/exif-tag.c:644
   3632 msgid "XP Author"
   3633 msgstr "Autor (Windows)"
   3634 
   3635 #: libexif/exif-tag.c:645
   3636 msgid ""
   3637 "A character string containing the name of the image creator, encoded in "
   3638 "UTF-16LE."
   3639 msgstr "Text se jmnem autora fotografie, uloen v Unicode."
   3640 
   3641 #: libexif/exif-tag.c:649
   3642 msgid "XP Keywords"
   3643 msgstr "Klov slova (Windows)"
   3644 
   3645 #: libexif/exif-tag.c:650
   3646 msgid ""
   3647 "A character string containing key words describing the image, encoded in "
   3648 "UTF-16LE."
   3649 msgstr ""
   3650 "Text s klovmi slovy vztahujcmi se k fotografii, uloen v Unicode."
   3651 
   3652 #: libexif/exif-tag.c:654
   3653 msgid "XP Subject"
   3654 msgstr "Pedmt (Windows)"
   3655 
   3656 #: libexif/exif-tag.c:655
   3657 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
   3658 msgstr "Text popisujc pedmt fotografie, uloen v Unicode."
   3659 
   3660 #: libexif/exif-tag.c:659
   3661 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
   3662 msgstr "Verze formtu FlashPix podporovan souborem FPXR."
   3663 
   3664 #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
   3665 msgid "Color Space"
   3666 msgstr "Barevn model"
   3667 
   3668 #: libexif/exif-tag.c:662
   3669 msgid ""
   3670 "The color space information tag is always recorded as the color space "
   3671 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
   3672 "PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
   3673 "used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can "
   3674 "be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
   3675 msgstr ""
   3676 
   3677 #: libexif/exif-tag.c:670
   3678 msgid "Pixel X Dimension"
   3679 msgstr ""
   3680 
   3681 #: libexif/exif-tag.c:671
   3682 msgid ""
   3683 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
   3684 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
   3685 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
   3686 "not exist in an uncompressed file."
   3687 msgstr ""
   3688 
   3689 #: libexif/exif-tag.c:677
   3690 msgid "Pixel Y Dimension"
   3691 msgstr ""
   3692 
   3693 #: libexif/exif-tag.c:678
   3694 msgid ""
   3695 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
   3696 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
   3697 "whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
   3698 "not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
   3699 "vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
   3700 "tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
   3701 msgstr ""
   3702 
   3703 #: libexif/exif-tag.c:688
   3704 msgid "Related Sound File"
   3705 msgstr ""
   3706 
   3707 #: libexif/exif-tag.c:689
   3708 msgid ""
   3709 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
   3710 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
   3711 "name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
   3712 "characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming "
   3713 "conventions are defined in the specification. When using this tag, audio "
   3714 "files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are "
   3715 "also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix "
   3716 "extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is "
   3717 "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
   3718 "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
   3719 "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
   3720 "given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
   3721 "JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
   3722 "there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
   3723 "\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG"
   3724 "\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of "
   3725 "playback possibilities can be supported. The method of using relational "
   3726 "information is left to the implementation on the playback side. Since this "
   3727 "information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
   3728 "this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
   3729 "data must also be indicated on the audio file end."
   3730 msgstr ""
   3731 
   3732 #: libexif/exif-tag.c:719
   3733 msgid "Interoperability IFD Pointer"
   3734 msgstr ""
   3735 
   3736 #: libexif/exif-tag.c:720
   3737 msgid ""
   3738 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
   3739 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
   3740 "IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
   3741 "TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
   3742 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
   3743 msgstr ""
   3744 
   3745 #: libexif/exif-tag.c:729
   3746 msgid "Flash Energy"
   3747 msgstr "Energie blesku"
   3748 
   3749 #: libexif/exif-tag.c:730
   3750 msgid ""
   3751 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
   3752 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
   3753 msgstr ""
   3754 
   3755 #: libexif/exif-tag.c:734
   3756 msgid "Spatial Frequency Response"
   3757 msgstr ""
   3758 
   3759 #: libexif/exif-tag.c:735
   3760 msgid ""
   3761 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
   3762 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
   3763 "direction, as specified in ISO 12233."
   3764 msgstr ""
   3765 
   3766 #: libexif/exif-tag.c:741
   3767 msgid "Focal Plane X-Resolution"
   3768 msgstr "Horizontln rozlien ohniskov roviny"
   3769 
   3770 #: libexif/exif-tag.c:742
   3771 msgid ""
   3772 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
   3773 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
   3774 msgstr ""
   3775 
   3776 #: libexif/exif-tag.c:746
   3777 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
   3778 msgstr "Vertikln rozlien ohniskov roviny"
   3779 
   3780 #: libexif/exif-tag.c:747
   3781 msgid ""
   3782 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
   3783 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
   3784 msgstr ""
   3785 
   3786 #: libexif/exif-tag.c:751
   3787 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
   3788 msgstr "Jednotky rozlien ohniskov roviny"
   3789 
   3790 #: libexif/exif-tag.c:752
   3791 msgid ""
   3792 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
   3793 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
   3794 msgstr ""
   3795 
   3796 #: libexif/exif-tag.c:757
   3797 msgid "Subject Location"
   3798 msgstr "Umstn objektu"
   3799 
   3800 #: libexif/exif-tag.c:758
   3801 msgid ""
   3802 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
   3803 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
   3804 "left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
   3805 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
   3806 "number."
   3807 msgstr ""
   3808 
   3809 #: libexif/exif-tag.c:765
   3810 msgid "Exposure Index"
   3811 msgstr ""
   3812 
   3813 #: libexif/exif-tag.c:766
   3814 msgid ""
   3815 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
   3816 "time the image is captured."
   3817 msgstr ""
   3818 
   3819 #: libexif/exif-tag.c:769
   3820 msgid "Sensing Method"
   3821 msgstr ""
   3822 
   3823 #: libexif/exif-tag.c:770
   3824 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
   3825 msgstr ""
   3826 "Udv typ obrazovho senzoru na fotoapartu resp. jinm vstupnm zazen."
   3827 
   3828 #: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
   3829 msgid "File Source"
   3830 msgstr "Zdroj souboru"
   3831 
   3832 #: libexif/exif-tag.c:774
   3833 msgid ""
   3834 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
   3835 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
   3836 msgstr ""
   3837 "Uruje zdroj obrazovch dat. Pro fotoaparty (Digital Still Camera) se "
   3838 "pouv hodnota DSC."
   3839 
   3840 #: libexif/exif-tag.c:778
   3841 msgid "Scene Type"
   3842 msgstr "Typ scny"
   3843 
   3844 #: libexif/exif-tag.c:779
   3845 msgid ""
   3846 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
   3847 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
   3848 msgstr ""
   3849 "Uruje typ scny. Pokud obrzek byl vyfotografovn, mus bt hodnota 1 "
   3850 "urujc, e obrzek byl pozen fotografovnm."
   3851 
   3852 #: libexif/exif-tag.c:789
   3853 msgid "Custom Rendered"
   3854 msgstr ""
   3855 
   3856 #: libexif/exif-tag.c:790
   3857 msgid ""
   3858 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
   3859 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
   3860 "is expected to disable or minimize any further processing."
   3861 msgstr ""
   3862 
   3863 #: libexif/exif-tag.c:796
   3864 msgid ""
   3865 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
   3866 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
   3867 "different exposure settings."
   3868 msgstr ""
   3869 "Udv reim expozice pi poizovn snmk. V reimu auto bracket fotoapart "
   3870 "poizuje sekvenci snmk s rznm nastavenm expozice."
   3871 
   3872 #: libexif/exif-tag.c:801
   3873 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
   3874 msgstr "Udv zpsob vyven bl pi poizovn snmku."
   3875 
   3876 #: libexif/exif-tag.c:805
   3877 msgid "Digital Zoom Ratio"
   3878 msgstr "Faktor digitlnho zvten"
   3879 
   3880 #: libexif/exif-tag.c:806
   3881 msgid ""
   3882 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
   3883 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
   3884 "not used."
   3885 msgstr ""
   3886 "Udv pomr digitlnho zvten pi pozovn snmku. Hodnota nula v "
   3887 "itateli znamen, e digitln zvten nebylo pouito."
   3888 
   3889 #: libexif/exif-tag.c:811
   3890 msgid "Focal Length in 35mm Film"
   3891 msgstr "Ohniskov vzdlenost pro 35mm film"
   3892 
   3893 #: libexif/exif-tag.c:812
   3894 msgid ""
   3895 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
   3896 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
   3897 "differs from the FocalLength tag."
   3898 msgstr ""
   3899 "Ohniskov vzdlenost pepoten pro fotoaparty na 35mm film. Hodnota nula "
   3900 "znamen, e ohniskov vzdlenost je neznm."
   3901 
   3902 #: libexif/exif-tag.c:818
   3903 msgid "Scene Capture Type"
   3904 msgstr ""
   3905 
   3906 #: libexif/exif-tag.c:819
   3907 msgid ""
   3908 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
   3909 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
   3910 "scene type <SceneType> tag."
   3911 msgstr ""
   3912 "Udv typ fotografovan scny. Nkdy se t pouv pro zaznamenn zpsobu, "
   3913 "jakm byla fotografie pozena. Tato znaka m jin vznam ne 'Typ scny'."
   3914 
   3915 #: libexif/exif-tag.c:824
   3916 msgid "Gain Control"
   3917 msgstr ""
   3918 
   3919 #: libexif/exif-tag.c:825
   3920 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
   3921 msgstr ""
   3922 
   3923 #: libexif/exif-tag.c:829
   3924 msgid ""
   3925 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
   3926 "camera when the image was shot."
   3927 msgstr "Udv smr zpracovn kontrastu fotoapartem pi poizovn snmku."
   3928 
   3929 #: libexif/exif-tag.c:833
   3930 msgid ""
   3931 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
   3932 "camera when the image was shot."
   3933 msgstr "Udv smr zpracovn sytosti fotoapartem pi poizovn snmku."
   3934 
   3935 #: libexif/exif-tag.c:837
   3936 msgid ""
   3937 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
   3938 "camera when the image was shot."
   3939 msgstr "Udv smr zpracovn ostrosti fotoapartem pi poizovn snmku."
   3940 
   3941 #: libexif/exif-tag.c:841
   3942 msgid "Device Setting Description"
   3943 msgstr ""
   3944 
   3945 #: libexif/exif-tag.c:842
   3946 msgid ""
   3947 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
   3948 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
   3949 "conditions in the reader."
   3950 msgstr ""
   3951 
   3952 #: libexif/exif-tag.c:848
   3953 msgid "Subject Distance Range"
   3954 msgstr "Vzdlenost objektu"
   3955 
   3956 #: libexif/exif-tag.c:849
   3957 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
   3958 msgstr "Vzdlenost fotografovanho objektu."
   3959 
   3960 #: libexif/exif-tag.c:851
   3961 msgid "Image Unique ID"
   3962 msgstr "Jednoznan ID obrzku"
   3963 
   3964 #: libexif/exif-tag.c:852
   3965 msgid ""
   3966 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
   3967 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
   3968 "fixed length."
   3969 msgstr ""
   3970 "Jednoznan identifiktor obrzku. Jedn se o 128-bitov slo uloen v "
   3971 "hexadecimlnm zpisu jako ASCII etzec."
   3972 
   3973 #: libexif/exif-tag.c:857
   3974 msgid "Gamma"
   3975 msgstr "Gama korekce"
   3976 
   3977 #: libexif/exif-tag.c:858
   3978 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
   3979 msgstr "Udv hodnotu koeficientu gama korekce."
   3980 
   3981 #: libexif/exif-tag.c:860
   3982 msgid "PRINT Image Matching"
   3983 msgstr ""
   3984 
   3985 #: libexif/exif-tag.c:861
   3986 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
   3987 msgstr ""
   3988 "daj pravdpodobn pro Epson PRINT Image Matching technology, jeho pesn "
   3989 "vznam nen znm."
   3990 
   3991 #: libexif/exif-tag.c:863
   3992 msgid "Padding"
   3993 msgstr ""
   3994 
   3995 #: libexif/exif-tag.c:864
   3996 msgid ""
   3997 "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
   3998 "are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
   3999 "smaller data element and using the reclaimed space to store the new or "
   4000 "expanded metadata tags."
   4001 msgstr ""
   4002 
   4003 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
   4004 msgid "Softest"
   4005 msgstr ""
   4006 
   4007 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
   4008 msgid "Hardest"
   4009 msgstr ""
   4010 
   4011 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
   4012 msgid "Medium soft"
   4013 msgstr ""
   4014 
   4015 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
   4016 msgid "Medium hard"
   4017 msgstr ""
   4018 
   4019 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
   4020 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
   4021 msgid "Film simulation mode"
   4022 msgstr ""
   4023 
   4024 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
   4025 msgid "Incandescent"
   4026 msgstr ""
   4027 
   4028 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
   4029 msgid "Medium high"
   4030 msgstr "Stedn vysok"
   4031 
   4032 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
   4033 msgid "Medium low"
   4034 msgstr "Stedn nzk"
   4035 
   4036 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
   4037 msgid "Original"
   4038 msgstr ""
   4039 
   4040 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
   4041 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
   4042 msgid "Program AE"
   4043 msgstr ""
   4044 
   4045 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
   4046 msgid "Natural photo"
   4047 msgstr "Prodn fotografie"
   4048 
   4049 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
   4050 msgid "Vibration reduction"
   4051 msgstr "Redukce vibrac"
   4052 
   4053 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
   4054 msgid "Sunset"
   4055 msgstr "Zpad slunce"
   4056 
   4057 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
   4058 msgid "Museum"
   4059 msgstr "Muzeum"
   4060 
   4061 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
   4062 msgid "Party"
   4063 msgstr "Prty"
   4064 
   4065 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
   4066 msgid "Flower"
   4067 msgstr "Kvtina"
   4068 
   4069 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
   4070 msgid "Text"
   4071 msgstr ""
   4072 
   4073 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
   4074 msgid "NP & flash"
   4075 msgstr ""
   4076 
   4077 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
   4078 msgid "Aperture priority AE"
   4079 msgstr "S pedvolbou clony AE"
   4080 
   4081 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
   4082 msgid "Shutter priority AE"
   4083 msgstr ""
   4084 
   4085 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
   4086 msgid "F-Standard"
   4087 msgstr ""
   4088 
   4089 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
   4090 msgid "F-Chrome"
   4091 msgstr ""
   4092 
   4093 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
   4094 msgid "F-B&W"
   4095 msgstr ""
   4096 
   4097 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
   4098 msgid "No blur"
   4099 msgstr ""
   4100 
   4101 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
   4102 msgid "Blur warning"
   4103 msgstr ""
   4104 
   4105 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
   4106 msgid "Focus good"
   4107 msgstr "Dobr zaosten"
   4108 
   4109 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
   4110 msgid "Out of focus"
   4111 msgstr ""
   4112 
   4113 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
   4114 msgid "AE good"
   4115 msgstr ""
   4116 
   4117 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
   4118 msgid "Over exposed"
   4119 msgstr "Peexponovno"
   4120 
   4121 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
   4122 msgid "Wide"
   4123 msgstr ""
   4124 
   4125 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
   4126 msgid "F0/Standard"
   4127 msgstr ""
   4128 
   4129 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
   4130 msgid "F1/Studio portrait"
   4131 msgstr ""
   4132 
   4133 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
   4134 msgid "F1a/Professional portrait"
   4135 msgstr ""
   4136 
   4137 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
   4138 msgid "F1b/Professional portrait"
   4139 msgstr ""
   4140 
   4141 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
   4142 msgid "F1c/Professional portrait"
   4143 msgstr ""
   4144 
   4145 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
   4146 msgid "F2/Fujichrome"
   4147 msgstr ""
   4148 
   4149 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
   4150 msgid "F3/Studio portrait Ex"
   4151 msgstr ""
   4152 
   4153 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
   4154 msgid "F4/Velvia"
   4155 msgstr ""
   4156 
   4157 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
   4158 msgid "Auto (100-400%)"
   4159 msgstr ""
   4160 
   4161 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
   4162 msgid "Standard (100%)"
   4163 msgstr ""
   4164 
   4165 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
   4166 msgid "Wide1 (230%)"
   4167 msgstr ""
   4168 
   4169 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
   4170 msgid "Wide2 (400%)"
   4171 msgstr ""
   4172 
   4173 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
   4174 #, c-format
   4175 msgid "%2.2f mm"
   4176 msgstr "%2.2f mm"
   4177 
   4178 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
   4179 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
   4180 #, c-format
   4181 msgid "%i bytes unknown data"
   4182 msgstr "%i bajt neznmch dat"
   4183 
   4184 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
   4185 msgid "Maker Note Version"
   4186 msgstr "Verze Maker note"
   4187 
   4188 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
   4189 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture."
   4190 msgstr "Toto slo je jedinen, obsahuje datum vroby."
   4191 
   4192 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
   4193 msgid "Chromaticity Saturation"
   4194 msgstr ""
   4195 
   4196 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
   4197 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
   4198 msgstr ""
   4199 
   4200 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
   4201 msgid "Focusing Mode"
   4202 msgstr "Reim osten"
   4203 
   4204 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
   4205 msgid "Focus Point"
   4206 msgstr "Sted zaosten"
   4207 
   4208 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
   4209 msgid "Slow Synchro Mode"
   4210 msgstr "Reim pomal synchronizace"
   4211 
   4212 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
   4213 msgid "Picture Mode"
   4214 msgstr ""
   4215 
   4216 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
   4217 msgid "Continuous Taking"
   4218 msgstr ""
   4219 
   4220 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
   4221 msgid "Continuous Sequence Number"
   4222 msgstr ""
   4223 
   4224 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
   4225 msgid "FinePix Color"
   4226 msgstr ""
   4227 
   4228 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
   4229 msgid "Blur Check"
   4230 msgstr ""
   4231 
   4232 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
   4233 msgid "Auto Focus Check"
   4234 msgstr ""
   4235 
   4236 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
   4237 msgid "Auto Exposure Check"
   4238 msgstr "Kontrola automatick expozice"
   4239 
   4240 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
   4241 msgid "Dynamic Range"
   4242 msgstr ""
   4243 
   4244 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
   4245 msgid "Film Simulation Mode"
   4246 msgstr ""
   4247 
   4248 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
   4249 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
   4250 msgstr ""
   4251 
   4252 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
   4253 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
   4254 msgstr ""
   4255 
   4256 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
   4257 msgid "Minimum Focal Length"
   4258 msgstr "Minimln ohniskov vzdlenost"
   4259 
   4260 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
   4261 msgid "Maximum Focal Length"
   4262 msgstr "Maximln ohniskov vzdlenost"
   4263 
   4264 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
   4265 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
   4266 msgstr ""
   4267 
   4268 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
   4269 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
   4270 msgstr ""
   4271 
   4272 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
   4273 msgid "Order Number"
   4274 msgstr ""
   4275 
   4276 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
   4277 msgid "Frame Number"
   4278 msgstr "slo snmku"
   4279 
   4280 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
   4281 #, c-format
   4282 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
   4283 msgstr "patn formt '%s', oekvn je '%s' nebo '%s'."
   4284 
   4285 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
   4286 msgid "AF non D lens"
   4287 msgstr "oky AF jin ne D"
   4288 
   4289 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
   4290 msgid "AF-D or AF-S lens"
   4291 msgstr "oky AF-D nebo AF-S"
   4292 
   4293 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95
   4294 msgid "AF-D G lens"
   4295 msgstr "oky AF-D G"
   4296 
   4297 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
   4298 msgid "AF-D VR lens"
   4299 msgstr "oky AF-D VR"
   4300 
   4301 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
   4302 msgid "AF-D G VR lens"
   4303 msgstr "oky AF-D VR"
   4304 
   4305 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101
   4306 msgid "Flash unit unknown"
   4307 msgstr ""
   4308 
   4309 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
   4310 msgid "Flash is external"
   4311 msgstr "Blesk je pdavn"
   4312 
   4313 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
   4314 msgid "Flash is on camera"
   4315 msgstr "Blesk je vestavn"
   4316 
   4317 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
   4318 msgid "VGA basic"
   4319 msgstr "VGA basic"
   4320 
   4321 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
   4322 msgid "VGA normal"
   4323 msgstr "VGA normal"
   4324 
   4325 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
   4326 msgid "VGA fine"
   4327 msgstr "VGA fine"
   4328 
   4329 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
   4330 msgid "SXGA basic"
   4331 msgstr "SXGA basic"
   4332 
   4333 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
   4334 msgid "SXGA normal"
   4335 msgstr "SXGA normal"
   4336 
   4337 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
   4338 msgid "SXGA fine"
   4339 msgstr "SXGA fine"
   4340 
   4341 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112
   4342 msgid "2 Mpixel basic"
   4343 msgstr "2 MPixel basic"
   4344 
   4345 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
   4346 msgid "2 Mpixel normal"
   4347 msgstr "2 MPixel normal"
   4348 
   4349 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
   4350 msgid "2 Mpixel fine"
   4351 msgstr "2 MPixel fine"
   4352 
   4353 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
   4354 msgid "Color"
   4355 msgstr "Barevn"
   4356 
   4357 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122
   4358 msgid "Bright+"
   4359 msgstr ""
   4360 
   4361 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123
   4362 msgid "Bright-"
   4363 msgstr ""
   4364 
   4365 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
   4366 msgid "Contrast+"
   4367 msgstr ""
   4368 
   4369 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
   4370 msgid "Contrast-"
   4371 msgstr ""
   4372 
   4373 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128
   4374 msgid "ISO 80"
   4375 msgstr "ISO 80"
   4376 
   4377 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129
   4378 msgid "ISO 160"
   4379 msgstr "ISO 160"
   4380 
   4381 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
   4382 msgid "ISO 320"
   4383 msgstr "ISO 320"
   4384 
   4385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
   4386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249
   4387 msgid "ISO 100"
   4388 msgstr "ISO 100"
   4389 
   4390 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
   4391 msgid "Preset"
   4392 msgstr ""
   4393 
   4394 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
   4395 msgid "Incandescence"
   4396 msgstr ""
   4397 
   4398 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138
   4399 msgid "Fluorescence"
   4400 msgstr ""
   4401 
   4402 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
   4403 msgid "SpeedLight"
   4404 msgstr ""
   4405 
   4406 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
   4407 msgid "No fisheye"
   4408 msgstr "Bez rybho oka"
   4409 
   4410 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
   4411 msgid "Fisheye on"
   4412 msgstr "Ryb oko zapnuto"
   4413 
   4414 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
   4415 msgid "Normal, SQ"
   4416 msgstr ""
   4417 
   4418 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
   4419 msgid "Normal, HQ"
   4420 msgstr ""
   4421 
   4422 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
   4423 msgid "Normal, SHQ"
   4424 msgstr ""
   4425 
   4426 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
   4427 msgid "Normal, RAW"
   4428 msgstr ""
   4429 
   4430 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
   4431 msgid "Normal, SQ1"
   4432 msgstr ""
   4433 
   4434 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
   4435 msgid "Normal, SQ2"
   4436 msgstr ""
   4437 
   4438 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
   4439 msgid "Normal, super high"
   4440 msgstr ""
   4441 
   4442 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
   4443 msgid "Normal, standard"
   4444 msgstr ""
   4445 
   4446 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
   4447 msgid "Fine, SQ"
   4448 msgstr ""
   4449 
   4450 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
   4451 msgid "Fine, HQ"
   4452 msgstr ""
   4453 
   4454 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
   4455 msgid "Fine, SHQ"
   4456 msgstr ""
   4457 
   4458 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
   4459 msgid "Fine, RAW"
   4460 msgstr ""
   4461 
   4462 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
   4463 msgid "Fine, SQ1"
   4464 msgstr ""
   4465 
   4466 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
   4467 msgid "Fine, SQ2"
   4468 msgstr ""
   4469 
   4470 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
   4471 msgid "Fine, super high"
   4472 msgstr ""
   4473 
   4474 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
   4475 msgid "Super fine, SQ"
   4476 msgstr ""
   4477 
   4478 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
   4479 msgid "Super fine, HQ"
   4480 msgstr ""
   4481 
   4482 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
   4483 msgid "Super fine, SHQ"
   4484 msgstr ""
   4485 
   4486 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
   4487 msgid "Super fine, RAW"
   4488 msgstr ""
   4489 
   4490 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
   4491 msgid "Super fine, SQ1"
   4492 msgstr ""
   4493 
   4494 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167
   4495 msgid "Super fine, SQ2"
   4496 msgstr ""
   4497 
   4498 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
   4499 msgid "Super fine, super high"
   4500 msgstr ""
   4501 
   4502 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
   4503 msgid "Super fine, high"
   4504 msgstr ""
   4505 
   4506 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172
   4507 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
   4508 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
   4509 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
   4510 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
   4511 msgid "No"
   4512 msgstr "Ne"
   4513 
   4514 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
   4515 msgid "On (Preset)"
   4516 msgstr ""
   4517 
   4518 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
   4519 msgid "Fill"
   4520 msgstr ""
   4521 
   4522 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
   4523 msgid "Internal + external"
   4524 msgstr "Vnitn + vnj"
   4525 
   4526 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224
   4527 msgid "Interlaced"
   4528 msgstr "Prokldan"
   4529 
   4530 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
   4531 msgid "Progressive"
   4532 msgstr "Progresivn"
   4533 
   4534 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
   4535 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
   4536 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
   4537 msgid "Best"
   4538 msgstr "Nejlep"
   4539 
   4540 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
   4541 msgid "Adjust exposure"
   4542 msgstr ""
   4543 
   4544 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
   4545 msgid "Spot focus"
   4546 msgstr "Bodov osten"
   4547 
   4548 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
   4549 msgid "Normal focus"
   4550 msgstr "Normln osten"
   4551 
   4552 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
   4553 msgid "Record while down"
   4554 msgstr ""
   4555 
   4556 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
   4557 msgid "Press start, press stop"
   4558 msgstr ""
   4559 
   4560 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248
   4561 msgid "ISO 50"
   4562 msgstr "ISO 50"
   4563 
   4564 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
   4565 msgid "ISO 200"
   4566 msgstr "ISO 200"
   4567 
   4568 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
   4569 msgid "ISO 400"
   4570 msgstr "ISO 400"
   4571 
   4572 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
   4573 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
   4574 msgid "Sport"
   4575 msgstr "Sport"
   4576 
   4577 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
   4578 msgid "TV"
   4579 msgstr ""
   4580 
   4581 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258
   4582 msgid "User 1"
   4583 msgstr ""
   4584 
   4585 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
   4586 msgid "User 2"
   4587 msgstr ""
   4588 
   4589 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
   4590 msgid "Lamp"
   4591 msgstr ""
   4592 
   4593 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263
   4594 msgid "5 frames/sec"
   4595 msgstr "5 snmk/S"
   4596 
   4597 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264
   4598 msgid "10 frames/sec"
   4599 msgstr "10 snmk/S"
   4600 
   4601 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265
   4602 msgid "15 frames/sec"
   4603 msgstr "15 snmk/S"
   4604 
   4605 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266
   4606 msgid "20 frames/sec"
   4607 msgstr "20 snmk/S"
   4608 
   4609 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381
   4610 #, c-format
   4611 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
   4612 msgstr "erven korekce %f, modr korekce %f"
   4613 
   4614 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
   4615 msgid "No manual focus selection"
   4616 msgstr ""
   4617 
   4618 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
   4619 #, c-format
   4620 msgid "%2.2f meters"
   4621 msgstr "%2.2f m"
   4622 
   4623 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
   4624 msgid "AF position: center"
   4625 msgstr ""
   4626 
   4627 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
   4628 msgid "AF position: top"
   4629 msgstr ""
   4630 
   4631 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
   4632 msgid "AF position: bottom"
   4633 msgstr ""
   4634 
   4635 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
   4636 msgid "AF position: left"
   4637 msgstr ""
   4638 
   4639 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
   4640 msgid "AF position: right"
   4641 msgstr ""
   4642 
   4643 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
   4644 msgid "AF position: upper-left"
   4645 msgstr ""
   4646 
   4647 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
   4648 msgid "AF position: upper-right"
   4649 msgstr ""
   4650 
   4651 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
   4652 msgid "AF position: lower-left"
   4653 msgstr ""
   4654 
   4655 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
   4656 msgid "AF position: lower-right"
   4657 msgstr ""
   4658 
   4659 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
   4660 msgid "AF position: far left"
   4661 msgstr ""
   4662 
   4663 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
   4664 msgid "AF position: far right"
   4665 msgstr ""
   4666 
   4667 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
   4668 msgid "Unknown AF position"
   4669 msgstr ""
   4670 
   4671 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439
   4672 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
   4673 #, c-format
   4674 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
   4675 msgstr "Vnitn chyba (neznm hodnota %hi)"
   4676 
   4677 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447
   4678 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517
   4679 #, c-format
   4680 msgid "Unknown value %hi"
   4681 msgstr "Neznm hodnota %hi"
   4682 
   4683 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
   4684 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
   4685 #, c-format
   4686 msgid "Unknown %hu"
   4687 msgstr "Neznm hodnota %hu"
   4688 
   4689 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559
   4690 msgid "2 sec."
   4691 msgstr "2 s"
   4692 
   4693 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598
   4694 msgid "Fast"
   4695 msgstr "Rychl"
   4696 
   4697 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702
   4698 msgid "Automatic"
   4699 msgstr "Automatick"
   4700 
   4701 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732
   4702 #, c-format
   4703 msgid "Manual: %liK"
   4704 msgstr "Run: %liK"
   4705 
   4706 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
   4707 msgid "Manual: unknown"
   4708 msgstr "Run: neznm"
   4709 
   4710 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741
   4711 msgid "One-touch"
   4712 msgstr ""
   4713 
   4714 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797
   4715 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807
   4716 msgid "Infinite"
   4717 msgstr "Nekonen"
   4718 
   4719 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815
   4720 #, c-format
   4721 msgid "%i bytes unknown data: "
   4722 msgstr "%i bajt neznmch dat: "
   4723 
   4724 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
   4725 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
   4726 msgid "ISO Setting"
   4727 msgstr "Nastaven ISO"
   4728 
   4729 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
   4730 msgid "Color Mode (?)"
   4731 msgstr "Barevn reim (?)"
   4732 
   4733 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
   4734 msgid "Image Sharpening"
   4735 msgstr ""
   4736 
   4737 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
   4738 msgid "Flash Setting"
   4739 msgstr "Nastaven blesku"
   4740 
   4741 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
   4742 msgid "White Balance Fine Adjustment"
   4743 msgstr ""
   4744 
   4745 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
   4746 msgid "White Balance RB"
   4747 msgstr ""
   4748 
   4749 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
   4750 msgid "ISO Selection"
   4751 msgstr ""
   4752 
   4753 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
   4754 msgid "Preview Image IFD"
   4755 msgstr "Poloha IFD nhledu"
   4756 
   4757 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
   4758 msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file."
   4759 msgstr "Poloha adrese IFD s daji o nhledu v souboru."
   4760 
   4761 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
   4762 msgid "Exposurediff ?"
   4763 msgstr ""
   4764 
   4765 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
   4766 msgid "Image Boundary"
   4767 msgstr ""
   4768 
   4769 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
   4770 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
   4771 msgstr ""
   4772 
   4773 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
   4774 msgid "Exposure Bracket Value"
   4775 msgstr ""
   4776 
   4777 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
   4778 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
   4779 msgid "Image Adjustment"
   4780 msgstr ""
   4781 
   4782 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
   4783 msgid "Tone Compensation"
   4784 msgstr ""
   4785 
   4786 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
   4787 msgid "Adapter"
   4788 msgstr ""
   4789 
   4790 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
   4791 msgid "Lens"
   4792 msgstr "oky"
   4793 
   4794 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
   4795 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
   4796 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
   4797 msgid "Manual Focus Distance"
   4798 msgstr ""
   4799 
   4800 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
   4801 msgid "Flash Used"
   4802 msgstr "Blesk pouit"
   4803 
   4804 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
   4805 msgid "AF Focus Position"
   4806 msgstr ""
   4807 
   4808 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
   4809 msgid "Bracketing"
   4810 msgstr ""
   4811 
   4812 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
   4813 msgid "Lens F Stops"
   4814 msgstr ""
   4815 
   4816 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
   4817 msgid "Contrast Curve"
   4818 msgstr ""
   4819 
   4820 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
   4821 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
   4822 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
   4823 msgid "Color Mode"
   4824 msgstr "Barevn reim"
   4825 
   4826 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
   4827 msgid "Light Type"
   4828 msgstr "Druh svtla"
   4829 
   4830 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
   4831 msgid "Hue Adjustment"
   4832 msgstr ""
   4833 
   4834 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
   4835 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
   4836 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
   4837 msgid "Noise Reduction"
   4838 msgstr "Redukce umu"
   4839 
   4840 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
   4841 msgid "Sensor Pixel Size"
   4842 msgstr ""
   4843 
   4844 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
   4845 msgid "Image Data Size"
   4846 msgstr "Velikost obrazovch dat"
   4847 
   4848 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
   4849 msgid "Size of compressed image data in bytes."
   4850 msgstr "Velikost komprimovanch obrazovch dat v souboru v bajtech."
   4851 
   4852 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
   4853 msgid "Total Number of Pictures Taken"
   4854 msgstr "Celkov poet snmk"
   4855 
   4856 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
   4857 msgid "Optimize Image"
   4858 msgstr ""
   4859 
   4860 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
   4861 msgid "Vari Program"
   4862 msgstr ""
   4863 
   4864 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
   4865 msgid "Capture Editor Data"
   4866 msgstr ""
   4867 
   4868 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
   4869 msgid "Capture Editor Version"
   4870 msgstr ""
   4871 
   4872 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
   4873 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
   4874 msgid "CCD Sensitivity"
   4875 msgstr "Citlivost CCD"
   4876 
   4877 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
   4878 msgid "Focus"
   4879 msgstr ""
   4880 
   4881 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
   4882 msgid "Converter"
   4883 msgstr ""
   4884 
   4885 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
   4886 msgid "Thumbnail Image"
   4887 msgstr "Nhled"
   4888 
   4889 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
   4890 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
   4891 msgstr ""
   4892 
   4893 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
   4894 msgid "Black & White Mode"
   4895 msgstr "ernobl"
   4896 
   4897 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
   4898 msgid "Focal Plane Diagonal"
   4899 msgstr ""
   4900 
   4901 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
   4902 msgid "Lens Distortion Parameters"
   4903 msgstr ""
   4904 
   4905 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
   4906 msgid "Info"
   4907 msgstr ""
   4908 
   4909 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
   4910 msgid "Camera ID"
   4911 msgstr "ID fotoapartu"
   4912 
   4913 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
   4914 msgid "Precapture Frames"
   4915 msgstr ""
   4916 
   4917 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
   4918 msgid "White Board"
   4919 msgstr ""
   4920 
   4921 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
   4922 msgid "One Touch White Balance"
   4923 msgstr ""
   4924 
   4925 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
   4926 msgid "White Balance Bracket"
   4927 msgstr ""
   4928 
   4929 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
   4930 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
   4931 msgid "White Balance Bias"
   4932 msgstr ""
   4933 
   4934 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
   4935 msgid "Data Dump"
   4936 msgstr ""
   4937 
   4938 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
   4939 msgid "ISO Value"
   4940 msgstr "Hodnota ISO"
   4941 
   4942 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
   4943 msgid "Aperture Value"
   4944 msgstr ""
   4945 
   4946 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
   4947 msgid "Brightness Value"
   4948 msgstr ""
   4949 
   4950 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
   4951 msgid "Flash Device"
   4952 msgstr ""
   4953 
   4954 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
   4955 msgid "Sensor Temperature"
   4956 msgstr ""
   4957 
   4958 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
   4959 msgid "Lens Temperature"
   4960 msgstr ""
   4961 
   4962 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
   4963 msgid "Light Condition"
   4964 msgstr ""
   4965 
   4966 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
   4967 msgid "Zoom Step Count"
   4968 msgstr ""
   4969 
   4970 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
   4971 msgid "Focus Step Count"
   4972 msgstr ""
   4973 
   4974 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
   4975 msgid "Sharpness Setting"
   4976 msgstr ""
   4977 
   4978 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
   4979 msgid "Flash Charge Level"
   4980 msgstr ""
   4981 
   4982 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
   4983 msgid "Color Matrix"
   4984 msgstr ""
   4985 
   4986 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
   4987 msgid "Black Level"
   4988 msgstr ""
   4989 
   4990 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
   4991 msgid "White Balance Setting"
   4992 msgstr "Nastaven vyven bl"
   4993 
   4994 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
   4995 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
   4996 msgid "Red Balance"
   4997 msgstr "Vyven erven"
   4998 
   4999 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
   5000 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
   5001 msgid "Blue Balance"
   5002 msgstr "Vyven modr"
   5003 
   5004 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
   5005 msgid "Color Matrix Number"
   5006 msgstr ""
   5007 
   5008 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
   5009 msgid "Flash Exposure Comp"
   5010 msgstr ""
   5011 
   5012 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
   5013 msgid "Internal Flash Table"
   5014 msgstr ""
   5015 
   5016 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
   5017 msgid "External Flash G Value"
   5018 msgstr ""
   5019 
   5020 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
   5021 msgid "External Flash Bounce"
   5022 msgstr ""
   5023 
   5024 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
   5025 msgid "External Flash Zoom"
   5026 msgstr ""
   5027 
   5028 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
   5029 msgid "External Flash Mode"
   5030 msgstr ""
   5031 
   5032 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
   5033 msgid "Contrast Setting"
   5034 msgstr ""
   5035 
   5036 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
   5037 msgid "Sharpness Factor"
   5038 msgstr ""
   5039 
   5040 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
   5041 msgid "Color Control"
   5042 msgstr ""
   5043 
   5044 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
   5045 msgid "Olympus Image Width"
   5046 msgstr "ka obrzku - Olympus"
   5047 
   5048 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
   5049 msgid "Olympus Image Height"
   5050 msgstr "Vka obrzku - Olympus"
   5051 
   5052 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
   5053 msgid "Scene Detect"
   5054 msgstr ""
   5055 
   5056 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
   5057 msgid "Compression Ratio"
   5058 msgstr "Kompresn pomr"
   5059 
   5060 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
   5061 msgid "Preview Image Valid"
   5062 msgstr "Nhled je platn"
   5063 
   5064 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
   5065 msgid "AF Result"
   5066 msgstr ""
   5067 
   5068 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
   5069 msgid "CCD Scan Mode"
   5070 msgstr ""
   5071 
   5072 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
   5073 msgid "Infinity Lens Step"
   5074 msgstr ""
   5075 
   5076 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
   5077 msgid "Near Lens Step"
   5078 msgstr ""
   5079 
   5080 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
   5081 msgid "Light Value Center"
   5082 msgstr ""
   5083 
   5084 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
   5085 msgid "Light Value Periphery"
   5086 msgstr ""
   5087 
   5088 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
   5089 msgid "Sequential Shot"
   5090 msgstr ""
   5091 
   5092 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
   5093 msgid "Wide Range"
   5094 msgstr ""
   5095 
   5096 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
   5097 msgid "Color Adjustment Mode"
   5098 msgstr ""
   5099 
   5100 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
   5101 msgid "Quick Shot"
   5102 msgstr ""
   5103 
   5104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
   5105 msgid "Voice Memo"
   5106 msgstr ""
   5107 
   5108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
   5109 msgid "Record Shutter Release"
   5110 msgstr ""
   5111 
   5112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
   5113 msgid "Flicker Reduce"
   5114 msgstr ""
   5115 
   5116 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
   5117 msgid "Optical Zoom"
   5118 msgstr "Optick zoom"
   5119 
   5120 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
   5121 msgid "Light Source Special"
   5122 msgstr ""
   5123 
   5124 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
   5125 msgid "Resaved"
   5126 msgstr ""
   5127 
   5128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
   5129 msgid "Scene Select"
   5130 msgstr ""
   5131 
   5132 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
   5133 msgid "Sequence Shot Interval"
   5134 msgstr ""
   5135 
   5136 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
   5137 msgid "Epson Image Width"
   5138 msgstr "ka obrzku - Epson"
   5139 
   5140 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
   5141 msgid "Epson Image Height"
   5142 msgstr "Vka obrzku - Epson"
   5143 
   5144 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
   5145 msgid "Epson Software Version"
   5146 msgstr "Verze software Epson"
   5147 
   5148 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
   5149 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
   5150 msgid "Multi-exposure"
   5151 msgstr "Vcensobna expozice"
   5152 
   5153 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
   5154 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
   5155 msgid "Good"
   5156 msgstr "Dobr"
   5157 
   5158 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
   5159 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
   5160 msgid "Better"
   5161 msgstr "Lep"
   5162 
   5163 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
   5164 msgid "Flash on"
   5165 msgstr "Blesk zapnut"
   5166 
   5167 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
   5168 msgid "TIFF"
   5169 msgstr ""
   5170 
   5171 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
   5172 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
   5173 msgstr "2560x1920 nebo 2304x1728"
   5174 
   5175 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
   5176 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
   5177 msgstr "2304x1728 nebo 2592x1944"
   5178 
   5179 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
   5180 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
   5181 msgstr "2816x2212 nebo 2816x2112"
   5182 
   5183 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
   5184 msgid "Surf & snow"
   5185 msgstr ""
   5186 
   5187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
   5188 msgid "Sunset or candlelight"
   5189 msgstr "Zpad slunce nebo svtlo svky"
   5190 
   5191 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
   5192 msgid "Autumn"
   5193 msgstr "Podzim"
   5194 
   5195 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
   5196 msgid "Self portrait"
   5197 msgstr "Autoportrt"
   5198 
   5199 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
   5200 msgid "Illustrations"
   5201 msgstr ""
   5202 
   5203 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
   5204 msgid "Digital filter"
   5205 msgstr "Digitln filtr"
   5206 
   5207 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
   5208 msgid "Food"
   5209 msgstr "Jdlo"
   5210 
   5211 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
   5212 msgid "Green mode"
   5213 msgstr "Zelen reim"
   5214 
   5215 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
   5216 msgid "Light pet"
   5217 msgstr "Svtl zve"
   5218 
   5219 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
   5220 msgid "Dark pet"
   5221 msgstr "Tmav zve"
   5222 
   5223 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
   5224 msgid "Medium pet"
   5225 msgstr "Stedn tmav zve"
   5226 
   5227 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
   5228 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
   5229 msgid "Candlelight"
   5230 msgstr "Svtlo svky"
   5231 
   5232 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
   5233 msgid "Natural skin tone"
   5234 msgstr ""
   5235 
   5236 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
   5237 msgid "Synchro sound record"
   5238 msgstr ""
   5239 
   5240 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
   5241 msgid "Frame composite"
   5242 msgstr ""
   5243 
   5244 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
   5245 msgid "Auto, did not fire"
   5246 msgstr "Automaticky + blesk nebleskl"
   5247 
   5248 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
   5249 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction"
   5250 msgstr "Automaticky + blesk nebleskl, redukce ervench o"
   5251 
   5252 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
   5253 msgid "Auto, fired"
   5254 msgstr "Automaticky + blesk bleskl"
   5255 
   5256 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
   5257 msgid "Auto, fired, red-eye reduction"
   5258 msgstr "Automaticky + blesk bleskl, redukce ervench o"
   5259 
   5260 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
   5261 msgid "On, wireless"
   5262 msgstr ""
   5263 
   5264 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
   5265 msgid "On, soft"
   5266 msgstr ""
   5267 
   5268 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
   5269 msgid "On, slow-sync"
   5270 msgstr "Zapnuto + pomal synchronizace"
   5271 
   5272 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
   5273 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction"
   5274 msgstr "Zapnuto + pomal synchronizace, redukce ervench o"
   5275 
   5276 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
   5277 msgid "On, trailing-curtain sync"
   5278 msgstr ""
   5279 
   5280 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
   5281 msgid "AF-S"
   5282 msgstr ""
   5283 
   5284 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
   5285 msgid "AF-C"
   5286 msgstr ""
   5287 
   5288 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
   5289 msgid "Upper-left"
   5290 msgstr "Nahoe vlevo"
   5291 
   5292 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
   5293 msgid "Top"
   5294 msgstr "Nahoe"
   5295 
   5296 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
   5297 msgid "Upper-right"
   5298 msgstr "Nahoe vpravo"
   5299 
   5300 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
   5301 msgid "Mid-left"
   5302 msgstr "Uprosted vlevo"
   5303 
   5304 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
   5305 msgid "Mid-right"
   5306 msgstr "Uprosted vpravo"
   5307 
   5308 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
   5309 msgid "Lower-left"
   5310 msgstr "Dole vlevo"
   5311 
   5312 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
   5313 msgid "Bottom"
   5314 msgstr "Dole"
   5315 
   5316 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
   5317 msgid "Lower-right"
   5318 msgstr "Dole vpravo"
   5319 
   5320 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
   5321 msgid "Fixed center"
   5322 msgstr "Pevn sted"
   5323 
   5324 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
   5325 msgid "Multiple"
   5326 msgstr "Vcensobn"
   5327 
   5328 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
   5329 msgid "Top-center"
   5330 msgstr "Nahoe uprosted"
   5331 
   5332 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
   5333 msgid "Bottom-center"
   5334 msgstr "Dole uprosted"
   5335 
   5336 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
   5337 msgid "User selected"
   5338 msgstr ""
   5339 
   5340 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
   5341 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
   5342 msgstr "3008x2008 nebo 3040x2024"
   5343 
   5344 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
   5345 msgid "Digital filter?"
   5346 msgstr "Digitln filtr (?)"
   5347 
   5348 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
   5349 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
   5350 #, c-format
   5351 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
   5352 msgstr "Vnitn chyba (neznm hodnota %i %i)"
   5353 
   5354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
   5355 msgid "Capture Mode"
   5356 msgstr ""
   5357 
   5358 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
   5359 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
   5360 msgid "Quality Level"
   5361 msgstr "rove kvality"
   5362 
   5363 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
   5364 msgid "ISO Speed"
   5365 msgstr "Rychlost uzvrky"
   5366 
   5367 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
   5368 msgid "Colors"
   5369 msgstr "Barvy"
   5370 
   5371 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
   5372 msgid "PrintIM Settings"
   5373 msgstr ""
   5374 
   5375 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
   5376 msgid "Time Zone"
   5377 msgstr "asov psmo"
   5378 
   5379 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
   5380 msgid "Daylight Savings"
   5381 msgstr "Letn as"
   5382 
   5383 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
   5384 msgid "Preview Size"
   5385 msgstr "Velikost nhledu"
   5386 
   5387 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
   5388 msgid "Preview Length"
   5389 msgstr "Dlka nhledu"
   5390 
   5391 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
   5392 msgid "Preview Start"
   5393 msgstr "Zatek nhledu"
   5394 
   5395 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
   5396 msgid "Model Identification"
   5397 msgstr ""
   5398 
   5399 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
   5400 msgid "Date"
   5401 msgstr ""
   5402 
   5403 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
   5404 msgid "Time"
   5405 msgstr "as"
   5406 
   5407 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
   5408 msgid "AF Point Selected"
   5409 msgstr ""
   5410 
   5411 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
   5412 msgid "Auto AF Point"
   5413 msgstr ""
   5414 
   5415 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
   5416 msgid "Focus Position"
   5417 msgstr ""
   5418 
   5419 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
   5420 msgid "ISO Number"
   5421 msgstr ""
   5422 
   5423 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
   5424 msgid "Auto Bracketing"
   5425 msgstr ""
   5426 
   5427 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
   5428 msgid "White Balance Mode"
   5429 msgstr ""
   5430 
   5431 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
   5432 msgid "World Time Location"
   5433 msgstr ""
   5434 
   5435 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
   5436 msgid "Hometown City"
   5437 msgstr ""
   5438 
   5439 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
   5440 msgid "Destination City"
   5441 msgstr ""
   5442 
   5443 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
   5444 msgid "Hometown DST"
   5445 msgstr ""
   5446 
   5447 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
   5448 msgid "Home Daylight Savings Time"
   5449 msgstr ""
   5450 
   5451 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
   5452 msgid "Destination DST"
   5453 msgstr ""
   5454 
   5455 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
   5456 msgid "Destination Daylight Savings Time"
   5457 msgstr ""
   5458 
   5459 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
   5460 msgid "Image Processing"
   5461 msgstr ""
   5462 
   5463 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
   5464 msgid "Picture Mode (2)"
   5465 msgstr ""
   5466 
   5467 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
   5468 msgid "Image Area Offset"
   5469 msgstr ""
   5470 
   5471 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
   5472 msgid "Raw Image Size"
   5473 msgstr "Velikost syrovch obrazovch dat"
   5474 
   5475 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
   5476 msgid "Autofocus Points Used"
   5477 msgstr ""
   5478 
   5479 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
   5480 msgid "Camera Temperature"
   5481 msgstr ""
   5482 
   5483 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
   5484 msgid "Image Tone"
   5485 msgstr ""
   5486 
   5487 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
   5488 msgid "Shake Reduction Info"
   5489 msgstr ""
   5490 
   5491 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
   5492 msgid "Black Point"
   5493 msgstr "ern bod"
   5494 
   5495 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
   5496 msgid "AE Info"
   5497 msgstr ""
   5498 
   5499 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
   5500 msgid "Lens Info"
   5501 msgstr ""
   5502 
   5503 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
   5504 msgid "Flash Info"
   5505 msgstr ""
   5506 
   5507 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
   5508 msgid "Camera Info"
   5509 msgstr ""
   5510 
   5511 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
   5512 msgid "Battery Info"
   5513 msgstr ""
   5514 
   5515 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
   5516 msgid "Hometown City Code"
   5517 msgstr ""
   5518 
   5519 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
   5520 msgid "Destination City Code"
   5521 msgstr ""
   5522 
   5523 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
   5524 msgid "Object Distance"
   5525 msgstr "Vzdlenost objektu"
   5526 
   5527 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
   5528 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
   5529 msgstr "Vzdlenost fotografovanho objektu v milimetrech."
   5530 
   5531 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
   5532 msgid "Flash Distance"
   5533 msgstr ""
   5534 
   5535 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
   5536 msgid "Bestshot Mode"
   5537 msgstr ""
   5538 
   5539 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
   5540 msgid "CCS ISO Sensitivity"
   5541 msgstr ""
   5542 
   5543 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
   5544 msgid "Enhancement"
   5545 msgstr ""
   5546 
   5547 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
   5548 msgid "Finer"
   5549 msgstr ""
   5550 
   5551 # This is a very special string. It is used for test purposes, and
   5552 # we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is
   5553 # no need for anybody to translate it.
   5554 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
   5555 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
   5556 msgstr ""
   5557 
   5558 #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
   5559 #~ msgstr "Znaka Koment neodpovd specifikaci, avak obsahuje data."
   5560 
   5561 #~ msgid "On + Red-eye reduction"
   5562 #~ msgstr "Zapnuto + Redukce ervench o"
   5563 
   5564 #~ msgid "Left + Right"
   5565 #~ msgstr "Vlevo - vpravo"
   5566 
   5567 #~ msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
   5568 #~ msgstr "Run teplota (Kelvin)"
   5569 
   5570 #~ msgid "Daylight Fluorescent"
   5571 #~ msgstr "Svtlkujc denn svtlo"
   5572 
   5573 #~ msgid "top - left"
   5574 #~ msgstr "Nahoe vlevo"
   5575 
   5576 #~ msgid "top - right"
   5577 #~ msgstr "Nahoe vpravo"
   5578 
   5579 #~ msgid "bottom - right"
   5580 #~ msgstr "Dole vpravo"
   5581 
   5582 #~ msgid "bottom - left"
   5583 #~ msgstr "Dole vlevo"
   5584 
   5585 #~ msgid "flash"
   5586 #~ msgstr "Blesk"
   5587 
   5588 #~ msgid "%.02lf EV"
   5589 #~ msgstr "%.02lf EV"
   5590 
   5591 #~ msgid "y-Resolution"
   5592 #~ msgstr "Vertikln rozlien"
   5593 
   5594 #~ msgid "GPS satellites used for measurement"
   5595 #~ msgstr "GPS satelity pouit pro men"
   5596 
   5597 #~ msgid "Shutter speed"
   5598 #~ msgstr "Rychlost uzvrky"
   5599 
   5600 #~ msgid "Focal Plane y-Resolution"
   5601 #~ msgstr "Vertikln rozlien ohniskov roviny"
   5602 
   5603 #~ msgid "Daylight-color fluorescent"
   5604 #~ msgstr "Svtlkujc denn svtlo"
   5605 
   5606 #~ msgid "DayWhite-color fluorescent"
   5607 #~ msgstr "Svtlkujc denn bl svtlo"
   5608 
   5609 #~ msgid "Macro mode"
   5610 #~ msgstr "Reim makro"
   5611 
   5612 #~ msgid "Super Macro"
   5613 #~ msgstr "Super Makro"
   5614 
   5615 #~ msgid "unknown"
   5616 #~ msgstr "Neznm"
   5617 
   5618 #~ msgid "panorama"
   5619 #~ msgstr "Panorama"
   5620 
   5621 #~ msgid "left to right"
   5622 #~ msgstr "Zleva doprava"
   5623 
   5624 #~ msgid "right to left"
   5625 #~ msgstr "Zprava doleva"
   5626 
   5627 #~ msgid "bottom to top"
   5628 #~ msgstr "Zdola nahoru"
   5629 
   5630 #~ msgid "top to bottom"
   5631 #~ msgstr "Shora dolu"
   5632 
   5633 #~ msgid "Noisereduction"
   5634 #~ msgstr "Redukce umu"
   5635 
   5636 #~ msgid "B&W Mode"
   5637 #~ msgstr "ernobl reim"
   5638 
   5639 #~ msgid "Self Timer"
   5640 #~ msgstr "Samospou"
   5641 
   5642 #~ msgid "Night-scene"
   5643 #~ msgstr "Non scna"
   5644 
   5645 #~ msgid "Red-eye Reduction"
   5646 #~ msgstr "Redukce ervench o"
   5647 
   5648 #~ msgid "Night Scene"
   5649 #~ msgstr "Non scna"
   5650 
   5651 #~ msgid "Daywhite Fluorescent"
   5652 #~ msgstr "Svtlkujc denn bl svtlo"
   5653 
   5654 #~ msgid "White Fluorescent"
   5655 #~ msgstr "Svtlkujc bl svtlo"
   5656