Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
      2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
      3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
      4 #
      5 # Translators:
      6 # Albert Carabasa Giribet <albertc (a] asic.udl.cat>, 2009
      7 # Josep Puigdemont <josep.puigdemont (a] gmail.com>, 2006
      8 # Xavier Conde Rueda <xavi.conde (a] gmail.com>, 2006
      9 msgid ""
     10 msgstr ""
     11 "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
     12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     13 "POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
     14 "PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n"
     15 "Last-Translator: dwalsh <dwalsh (a] redhat.com>\n"
     16 "Language-Team: Catalan <fedora (a] llistes.softcatala.org>\n"
     17 "Language: ca\n"
     18 "MIME-Version: 1.0\n"
     19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     22 
     23 #: ../run_init/run_init.c:67
     24 msgid ""
     25 "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
     26 "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
     27 "         <args ...> are the arguments to that script."
     28 msgstr ""
     29 "s: run_init <fitxer de seqncia> <arguments ...>\n"
     30 "  on: <fitxer de seqncia> s la seqncia d'iniciaci a executar,\n"
     31 "      <args ...> sn els arguments per al fitxer de seqncia."
     32 
     33 #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
     34 #, c-format
     35 msgid "failed to initialize PAM\n"
     36 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar el PAM\n"
     37 
     38 #: ../run_init/run_init.c:139
     39 #, c-format
     40 msgid "failed to get account information\n"
     41 msgstr "no s'ha pogut obtenir la informaci del compte\n"
     42 
     43 #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
     44 msgid "Password:"
     45 msgstr "Contrasenya:"
     46 
     47 #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
     48 #, c-format
     49 msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
     50 msgstr ""
     51 "No s'ha pogut trobar la vostra entrada en el fitxer de contrasenyes "
     52 "ocultes.\n"
     53 
     54 #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
     55 #, c-format
     56 msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
     57 msgstr "El getpass no pot obrir /dev/tty\n"
     58 
     59 #: ../run_init/run_init.c:275
     60 #, c-format
     61 msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
     62 msgstr "run_init: contrasenya incorrecta per a %s\n"
     63 
     64 #: ../run_init/run_init.c:309
     65 #, c-format
     66 msgid "Could not open file %s\n"
     67 msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %s\n"
     68 
     69 #: ../run_init/run_init.c:336
     70 #, c-format
     71 msgid "No context in file %s\n"
     72 msgstr "No hi ha context al fitxer %s\n"
     73 
     74 #: ../run_init/run_init.c:361
     75 #, c-format
     76 msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
     77 msgstr "El run_init noms es pot fer servir amb un nucli SELinux.\n"
     78 
     79 #: ../run_init/run_init.c:380
     80 #, c-format
     81 msgid "authentication failed.\n"
     82 msgstr "ha fallat l'autenticaci.\n"
     83 
     84 #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
     85 #, c-format
     86 msgid "Could not set exec context to %s.\n"
     87 msgstr "No s'ha pogut establir el context d'execuci a %s.\n"
     88 
     89 #: ../audit2allow/audit2allow:232
     90 msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
     91 msgstr "******************** IMPORTANT ***********************\n"
     92 
     93 #: ../audit2allow/audit2allow:233
     94 msgid "To make this policy package active, execute:"
     95 msgstr "Per activar aquest paquet de poltica, executeu:"
     96 
     97 #: ../semanage/seobject.py:210
     98 msgid "Could not create semanage handle"
     99 msgstr "No s'ha pogut crear el gestor del semanage"
    100 
    101 #: ../semanage/seobject.py:218
    102 msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
    103 msgstr ""
    104 "No s'est gestionant les poltiques del SELinux o no es pot accedir al "
    105 "magatzem."
    106 
    107 #: ../semanage/seobject.py:223
    108 msgid "Cannot read policy store."
    109 msgstr "No es pot llegir el magatzem de poltiques."
    110 
    111 #: ../semanage/seobject.py:228
    112 msgid "Could not establish semanage connection"
    113 msgstr "No es pot establir la connexi amb el semanage"
    114 
    115 #: ../semanage/seobject.py:233
    116 msgid "Could not test MLS enabled status"
    117 msgstr "No s'ha pogut provar l'estat del MLS %s"
    118 
    119 #: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
    120 msgid "Not yet implemented"
    121 msgstr "Encara no est implementat"
    122 
    123 #: ../semanage/seobject.py:243
    124 msgid "Semanage transaction already in progress"
    125 msgstr "Tansacci semanage ja en progrs"
    126 
    127 #: ../semanage/seobject.py:252
    128 msgid "Could not start semanage transaction"
    129 msgstr "No s'ha pogut iniciar la transacci del semanage"
    130 
    131 #: ../semanage/seobject.py:264
    132 msgid "Could not commit semanage transaction"
    133 msgstr "No s'ha pogut completar la transacci del semanage"
    134 
    135 #: ../semanage/seobject.py:269
    136 msgid "Semanage transaction not in progress"
    137 msgstr "Tansacci semanage no en progrs"
    138 
    139 #: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
    140 msgid "Could not list SELinux modules"
    141 msgstr "No s'han pogut llistar els mduls SELinux"
    142 
    143 #: ../semanage/seobject.py:300
    144 msgid "Modules Name"
    145 msgstr ""
    146 
    147 #: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
    148 msgid "Version"
    149 msgstr "Versi"
    150 
    151 #: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
    152 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
    153 msgid "Disabled"
    154 msgstr "Desactivat"
    155 
    156 #: ../semanage/seobject.py:312
    157 #, python-format
    158 msgid "Module does not exists %s "
    159 msgstr ""
    160 
    161 #: ../semanage/seobject.py:322
    162 #, python-format
    163 msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
    164 msgstr ""
    165 
    166 #: ../semanage/seobject.py:333
    167 #, python-format
    168 msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
    169 msgstr ""
    170 
    171 #: ../semanage/seobject.py:348
    172 #, python-format
    173 msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
    174 msgstr ""
    175 
    176 #: ../semanage/seobject.py:363
    177 msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
    178 msgstr ""
    179 
    180 #: ../semanage/seobject.py:391
    181 msgid "Builtin Permissive Types"
    182 msgstr ""
    183 
    184 #: ../semanage/seobject.py:401
    185 msgid "Customized Permissive Types"
    186 msgstr ""
    187 
    188 #: ../semanage/seobject.py:410
    189 msgid ""
    190 "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
    191 "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
    192 "# yum install policycoreutils-devel\n"
    193 "Or similar for your distro."
    194 msgstr ""
    195 
    196 #: ../semanage/seobject.py:447
    197 #, python-format
    198 msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
    199 msgstr ""
    200 "No s'ha pogut establir el domini permissiu %s (la installaci del mdul ha "
    201 "fallat)"
    202 
    203 #: ../semanage/seobject.py:453
    204 #, python-format
    205 msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
    206 msgstr "No s'ha pogut eliminar el domini permissiu %s (l'eliminaci ha fallat)"
    207 
    208 #: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
    209 #: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
    210 #: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
    211 #: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144
    212 #: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
    213 #: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
    214 #: ../semanage/seobject.py:2135
    215 #, python-format
    216 msgid "Could not create a key for %s"
    217 msgstr "No s'ha pogut crear una clau per a %s"
    218 
    219 #: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
    220 #: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
    221 #, python-format
    222 msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
    223 msgstr "No s'ha pogut comprovar si est definit el mapatge d'entrada per a %s"
    224 
    225 #: ../semanage/seobject.py:501
    226 #, python-format
    227 msgid "Linux Group %s does not exist"
    228 msgstr "No existeix el grup de Linux %s"
    229 
    230 #: ../semanage/seobject.py:506
    231 #, python-format
    232 msgid "Linux User %s does not exist"
    233 msgstr "No existeix l'usuari de Linux %s"
    234 
    235 #: ../semanage/seobject.py:510
    236 #, python-format
    237 msgid "Could not create login mapping for %s"
    238 msgstr "No s'ha pogut crear el mapatge d'entrada per a %s"
    239 
    240 #: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
    241 #, python-format
    242 msgid "Could not set name for %s"
    243 msgstr "No s'ha pogut establir el nom per a %s"
    244 
    245 #: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
    246 #, python-format
    247 msgid "Could not set MLS range for %s"
    248 msgstr "No s'ha pogut establir el rang MLS per a %s"
    249 
    250 #: ../semanage/seobject.py:523
    251 #, python-format
    252 msgid "Could not set SELinux user for %s"
    253 msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari SELinux per a %s"
    254 
    255 #: ../semanage/seobject.py:527
    256 #, python-format
    257 msgid "Could not add login mapping for %s"
    258 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapatge d'entrada per a %s"
    259 
    260 #: ../semanage/seobject.py:545
    261 msgid "Requires seuser or serange"
    262 msgstr "Es necessita el seuser o el serange"
    263 
    264 #: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
    265 #, python-format
    266 msgid "Login mapping for %s is not defined"
    267 msgstr "No s'ha definit el mapatge de l'entrada per a %s"
    268 
    269 #: ../semanage/seobject.py:572
    270 #, python-format
    271 msgid "Could not query seuser for %s"
    272 msgstr "No s'ha pogut consultar el seuser quant a %s"
    273 
    274 #: ../semanage/seobject.py:586
    275 #, python-format
    276 msgid "Could not modify login mapping for %s"
    277 msgstr "No s'ha pogut modificar el mapatge d'entrada per a %s"
    278 
    279 #: ../semanage/seobject.py:620
    280 #, python-format
    281 msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
    282 msgstr "S'ha definit el mapatge per a %s a la poltica, no es pot suprimir"
    283 
    284 #: ../semanage/seobject.py:624
    285 #, python-format
    286 msgid "Could not delete login mapping for %s"
    287 msgstr "No s'ha pogut suprimir el mapatge d'entrada per a %s"
    288 
    289 #: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
    290 #: ../semanage/seobject.py:927
    291 msgid "Could not list login mappings"
    292 msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada"
    293 
    294 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
    295 #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
    296 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
    297 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
    298 msgid "Login Name"
    299 msgstr "Nom d'entrada"
    300 
    301 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
    302 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
    303 #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
    304 #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
    305 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
    306 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
    307 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
    308 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
    309 msgid "SELinux User"
    310 msgstr "Usuari SELinux"
    311 
    312 #: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
    313 #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
    314 msgid "MLS/MCS Range"
    315 msgstr "Rang MLS/MCS"
    316 
    317 #: ../semanage/seobject.py:707
    318 msgid "Service"
    319 msgstr ""
    320 
    321 #: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
    322 #: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
    323 #: ../semanage/seobject.py:894
    324 #, python-format
    325 msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
    326 msgstr "No s'ha pogut comprovar si est definit l'usuari SELinux %s"
    327 
    328 #: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
    329 #: ../semanage/seobject.py:900
    330 #, python-format
    331 msgid "Could not query user for %s"
    332 msgstr "No s'ha pogut demanar l'usuari per a %s"
    333 
    334 #: ../semanage/seobject.py:756
    335 #, python-format
    336 msgid "You must add at least one role for %s"
    337 msgstr "Heu d'afegir almenys un rol per %s"
    338 
    339 #: ../semanage/seobject.py:771
    340 #, python-format
    341 msgid "Could not create SELinux user for %s"
    342 msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari SELinux per a %s"
    343 
    344 #: ../semanage/seobject.py:780
    345 #, python-format
    346 msgid "Could not add role %s for %s"
    347 msgstr "No s'ha pogut afegir el rol %s per a %s"
    348 
    349 #: ../semanage/seobject.py:789
    350 #, python-format
    351 msgid "Could not set MLS level for %s"
    352 msgstr "No s'ha pogut establir el nivell MLS per a %s"
    353 
    354 #: ../semanage/seobject.py:792
    355 #, python-format
    356 msgid "Could not add prefix %s for %s"
    357 msgstr "No s'ha pogut afegir el prefix %s per a %s"
    358 
    359 #: ../semanage/seobject.py:795
    360 #, python-format
    361 msgid "Could not extract key for %s"
    362 msgstr "No s'ha pogut extreure la clau per a %s"
    363 
    364 #: ../semanage/seobject.py:799
    365 #, python-format
    366 msgid "Could not add SELinux user %s"
    367 msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari SELinux %s"
    368 
    369 #: ../semanage/seobject.py:821
    370 msgid "Requires prefix, roles, level or range"
    371 msgstr "Necessita prefix, rols, nivell o rang"
    372 
    373 #: ../semanage/seobject.py:823
    374 msgid "Requires prefix or roles"
    375 msgstr "Necessita prefix o rols"
    376 
    377 #: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
    378 #, python-format
    379 msgid "SELinux user %s is not defined"
    380 msgstr "L'usuari SELinux %s no est definit"
    381 
    382 #: ../semanage/seobject.py:862
    383 #, python-format
    384 msgid "Could not modify SELinux user %s"
    385 msgstr "No s'ha pogut modificar l'usuari SELinux %s"
    386 
    387 #: ../semanage/seobject.py:896
    388 #, python-format
    389 msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
    390 msgstr "L'usuari SELinux %s est definit a la poltica, no es pot suprimir"
    391 
    392 #: ../semanage/seobject.py:907
    393 #, python-format
    394 msgid "Could not delete SELinux user %s"
    395 msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari SELinux %s"
    396 
    397 #: ../semanage/seobject.py:945
    398 msgid "Could not list SELinux users"
    399 msgstr "No es poden llistar els usuaris SELinux"
    400 
    401 #: ../semanage/seobject.py:951
    402 #, python-format
    403 msgid "Could not list roles for user %s"
    404 msgstr "No es pot llistar els rols per a l'usuari %s"
    405 
    406 #: ../semanage/seobject.py:976
    407 msgid "Labeling"
    408 msgstr "Etiquetatge"
    409 
    410 #: ../semanage/seobject.py:976
    411 msgid "MLS/"
    412 msgstr "MLS/"
    413 
    414 #: ../semanage/seobject.py:977
    415 msgid "Prefix"
    416 msgstr "Prefix"
    417 
    418 #: ../semanage/seobject.py:977
    419 msgid "MCS Level"
    420 msgstr "Nivell MCS"
    421 
    422 #: ../semanage/seobject.py:977
    423 msgid "MCS Range"
    424 msgstr "Rang MCS"
    425 
    426 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
    427 #: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
    428 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
    429 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
    430 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
    431 msgid "SELinux Roles"
    432 msgstr "Rols SELinux"
    433 
    434 #: ../semanage/seobject.py:1002
    435 msgid "Protocol udp or tcp is required"
    436 msgstr "Es necessita el protocol udp o tcp"
    437 
    438 #: ../semanage/seobject.py:1004
    439 msgid "Port is required"
    440 msgstr "Cal el port"
    441 
    442 #: ../semanage/seobject.py:1014
    443 msgid "Invalid Port"
    444 msgstr ""
    445 
    446 #: ../semanage/seobject.py:1018
    447 #, python-format
    448 msgid "Could not create a key for %s/%s"
    449 msgstr "No s'ha pogut crear una clau per a %s/%s"
    450 
    451 #: ../semanage/seobject.py:1029
    452 msgid "Type is required"
    453 msgstr "Cal el tipus"
    454 
    455 #: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
    456 #: ../semanage/seobject.py:1873
    457 #, python-format
    458 msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
    459 msgstr ""
    460 
    461 #: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
    462 #: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
    463 #, python-format
    464 msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
    465 msgstr "No s'ha pogut comprovar si el port %s/%s est definit"
    466 
    467 #: ../semanage/seobject.py:1042
    468 #, python-format
    469 msgid "Port %s/%s already defined"
    470 msgstr "El port %s/%s est definit"
    471 
    472 #: ../semanage/seobject.py:1046
    473 #, python-format
    474 msgid "Could not create port for %s/%s"
    475 msgstr "No s'ha pogut crear el port per a %s/%s"
    476 
    477 #: ../semanage/seobject.py:1052
    478 #, python-format
    479 msgid "Could not create context for %s/%s"
    480 msgstr "No s'ha pogut crear el context per a %s/%s"
    481 
    482 #: ../semanage/seobject.py:1056
    483 #, python-format
    484 msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
    485 msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari al context del port per a %s/%s"
    486 
    487 #: ../semanage/seobject.py:1060
    488 #, python-format
    489 msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
    490 msgstr "No s'ha pogut establir el rol al context del port per a %s/%s"
    491 
    492 #: ../semanage/seobject.py:1064
    493 #, python-format
    494 msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
    495 msgstr "No s'ha pogut establir el tipus al context del port per a %s/%s"
    496 
    497 #: ../semanage/seobject.py:1069
    498 #, python-format
    499 msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
    500 msgstr ""
    501 "No s'han pogut establir els camps mls en el context del port per a %s/%s"
    502 
    503 #: ../semanage/seobject.py:1073
    504 #, python-format
    505 msgid "Could not set port context for %s/%s"
    506 msgstr "No s'ha pogut establir el context del port per a %s/%s"
    507 
    508 #: ../semanage/seobject.py:1077
    509 #, python-format
    510 msgid "Could not add port %s/%s"
    511 msgstr "No s'ha pogut afegir el port %s/%s"
    512 
    513 #: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
    514 #: ../semanage/seobject.py:1566
    515 msgid "Requires setype or serange"
    516 msgstr "Cal el setype o el serange"
    517 
    518 #: ../semanage/seobject.py:1093
    519 msgid "Requires setype"
    520 msgstr "Cal el setype"
    521 
    522 #: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
    523 #, python-format
    524 msgid "Port %s/%s is not defined"
    525 msgstr "El port %s/%s no est definit"
    526 
    527 #: ../semanage/seobject.py:1108
    528 #, python-format
    529 msgid "Could not query port %s/%s"
    530 msgstr "No es pot consultar el port %s/%s"
    531 
    532 #: ../semanage/seobject.py:1119
    533 #, python-format
    534 msgid "Could not modify port %s/%s"
    535 msgstr "No es pot modificar el port %s/%s"
    536 
    537 #: ../semanage/seobject.py:1132
    538 msgid "Could not list the ports"
    539 msgstr "No s'han pogut llistar els ports"
    540 
    541 #: ../semanage/seobject.py:1148
    542 #, python-format
    543 msgid "Could not delete the port %s"
    544 msgstr "No s'ha pogut suprimir el port %s"
    545 
    546 #: ../semanage/seobject.py:1165
    547 #, python-format
    548 msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
    549 msgstr "El port %s/%s est definit en la poltica, no es pot suprimir"
    550 
    551 #: ../semanage/seobject.py:1169
    552 #, python-format
    553 msgid "Could not delete port %s/%s"
    554 msgstr "No s'ha pogut suprimir el port %s/%s"
    555 
    556 #: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
    557 msgid "Could not list ports"
    558 msgstr "No s'han pogut llistar els ports"
    559 
    560 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
    561 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
    562 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
    563 msgid "SELinux Port Type"
    564 msgstr "Tipus de port SELinux"
    565 
    566 #: ../semanage/seobject.py:1246
    567 msgid "Proto"
    568 msgstr "Proto"
    569 
    570 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
    571 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
    572 msgid "Port Number"
    573 msgstr "Nmero de port"
    574 
    575 #: ../semanage/seobject.py:1270
    576 msgid "Node Address is required"
    577 msgstr "L'adrea del node s necessria"
    578 
    579 #: ../semanage/seobject.py:1285
    580 msgid "Unknown or missing protocol"
    581 msgstr "Manca el port o no es coneix"
    582 
    583 #: ../semanage/seobject.py:1299
    584 msgid "SELinux node type is required"
    585 msgstr ""
    586 
    587 #: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
    588 #, python-format
    589 msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
    590 msgstr ""
    591 
    592 #: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
    593 #: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
    594 #: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
    595 #: ../semanage/seobject.py:1818
    596 #, python-format
    597 msgid "Could not create key for %s"
    598 msgstr "No s'ha pogut crear la clau per a %s"
    599 
    600 #: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
    601 #: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
    602 #, python-format
    603 msgid "Could not check if addr %s is defined"
    604 msgstr "No s'ha pogut comprovar si l'adrea %s est definida"
    605 
    606 #: ../semanage/seobject.py:1317
    607 #, python-format
    608 msgid "Could not create addr for %s"
    609 msgstr "No s'ha pogut crear l'adrea per a %s"
    610 
    611 #: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
    612 #: ../semanage/seobject.py:1767
    613 #, python-format
    614 msgid "Could not create context for %s"
    615 msgstr "No s'ha pogut crear el context per a %s"
    616 
    617 #: ../semanage/seobject.py:1327
    618 #, python-format
    619 msgid "Could not set mask for %s"
    620 msgstr "No s'ha pogut establir la mscara per a %s"
    621 
    622 #: ../semanage/seobject.py:1331
    623 #, python-format
    624 msgid "Could not set user in addr context for %s"
    625 msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari en el context de l'adrea per a %s"
    626 
    627 #: ../semanage/seobject.py:1335
    628 #, python-format
    629 msgid "Could not set role in addr context for %s"
    630 msgstr "No s'ha pogut establir el rol en el context de l'adrea per a %s"
    631 
    632 #: ../semanage/seobject.py:1339
    633 #, python-format
    634 msgid "Could not set type in addr context for %s"
    635 msgstr "No s'ha pogut establir el tipus en el context de l'adrea per a %s"
    636 
    637 #: ../semanage/seobject.py:1344
    638 #, python-format
    639 msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
    640 msgstr ""
    641 "No s'ha pogut establir els camps mls en el context de l'adrea per a %s"
    642 
    643 #: ../semanage/seobject.py:1348
    644 #, python-format
    645 msgid "Could not set addr context for %s"
    646 msgstr "No s'ha pogut establir el context de l'adrea per a %s"
    647 
    648 #: ../semanage/seobject.py:1352
    649 #, python-format
    650 msgid "Could not add addr %s"
    651 msgstr "No s'ha pogut afegir l'adrea %s"
    652 
    653 #: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
    654 #, python-format
    655 msgid "Addr %s is not defined"
    656 msgstr "L'adrea %s no est definida"
    657 
    658 #: ../semanage/seobject.py:1384
    659 #, python-format
    660 msgid "Could not query addr %s"
    661 msgstr "No es pot consultar l'adrea %s"
    662 
    663 #: ../semanage/seobject.py:1394
    664 #, python-format
    665 msgid "Could not modify addr %s"
    666 msgstr "No es pot modificar l'adrea %s"
    667 
    668 #: ../semanage/seobject.py:1422
    669 #, python-format
    670 msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
    671 msgstr "L'adrea %s est definida en la poltica, no es pot suprimir"
    672 
    673 #: ../semanage/seobject.py:1426
    674 #, python-format
    675 msgid "Could not delete addr %s"
    676 msgstr "No s'ha pogut suprimir l'adrea %s"
    677 
    678 #: ../semanage/seobject.py:1438
    679 msgid "Could not deleteall node mappings"
    680 msgstr ""
    681 
    682 #: ../semanage/seobject.py:1452
    683 msgid "Could not list addrs"
    684 msgstr "No s'han pogut llistar les adreces"
    685 
    686 #: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
    687 msgid "SELinux Type is required"
    688 msgstr "Cal el tipus SELinux"
    689 
    690 #: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
    691 #: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
    692 #, python-format
    693 msgid "Could not check if interface %s is defined"
    694 msgstr "No s'ha pogut comprovar si s'ha definit la interfcie %s"
    695 
    696 #: ../semanage/seobject.py:1519
    697 #, python-format
    698 msgid "Could not create interface for %s"
    699 msgstr "No s'ha pogut crear la interfcie per a %s"
    700 
    701 #: ../semanage/seobject.py:1528
    702 #, python-format
    703 msgid "Could not set user in interface context for %s"
    704 msgstr ""
    705 "No s'ha pogut establir l'usuari en el context de la interfcie per a %s"
    706 
    707 #: ../semanage/seobject.py:1532
    708 #, python-format
    709 msgid "Could not set role in interface context for %s"
    710 msgstr "No s'ha pogut establir el rol en el context d'interfcie per a %s"
    711 
    712 #: ../semanage/seobject.py:1536
    713 #, python-format
    714 msgid "Could not set type in interface context for %s"
    715 msgstr "No s'ha pogut establir el tipus en el context d'interfcie per a %s"
    716 
    717 #: ../semanage/seobject.py:1541
    718 #, python-format
    719 msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
    720 msgstr ""
    721 "No s'han pogut establir els camps mls en el context d'interfcie per a %s"
    722 
    723 #: ../semanage/seobject.py:1545
    724 #, python-format
    725 msgid "Could not set interface context for %s"
    726 msgstr "No s'ha pogut establir el context d'interfcie per a %s"
    727 
    728 #: ../semanage/seobject.py:1549
    729 #, python-format
    730 msgid "Could not set message context for %s"
    731 msgstr "No s'ha pogut establir el context de missatge per a %s"
    732 
    733 #: ../semanage/seobject.py:1553
    734 #, python-format
    735 msgid "Could not add interface %s"
    736 msgstr "No s'ha pogut afegir la interfcie per a %s"
    737 
    738 #: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
    739 #, python-format
    740 msgid "Interface %s is not defined"
    741 msgstr "La interfcie %s no s'ha definit"
    742 
    743 #: ../semanage/seobject.py:1580
    744 #, python-format
    745 msgid "Could not query interface %s"
    746 msgstr "No s'ha pogut consultar la interfcie %s"
    747 
    748 #: ../semanage/seobject.py:1591
    749 #, python-format
    750 msgid "Could not modify interface %s"
    751 msgstr "No s'ha pogut modificar la interfcie %s"
    752 
    753 #: ../semanage/seobject.py:1616
    754 #, python-format
    755 msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
    756 msgstr "La interfcie %s s'ha definit a la poltica, no es pot suprimir"
    757 
    758 #: ../semanage/seobject.py:1620
    759 #, python-format
    760 msgid "Could not delete interface %s"
    761 msgstr "No s'ha pogut suprimir la interfcie %s"
    762 
    763 #: ../semanage/seobject.py:1632
    764 msgid "Could not delete all interface  mappings"
    765 msgstr ""
    766 
    767 #: ../semanage/seobject.py:1646
    768 msgid "Could not list interfaces"
    769 msgstr "No s'han pogut llistar les interfcies"
    770 
    771 #: ../semanage/seobject.py:1671
    772 msgid "SELinux Interface"
    773 msgstr "Interfcie del SELinux"
    774 
    775 #: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
    776 msgid "Context"
    777 msgstr "Context"
    778 
    779 #: ../semanage/seobject.py:1738
    780 #, python-format
    781 msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
    782 msgstr ""
    783 
    784 #: ../semanage/seobject.py:1741
    785 #, python-format
    786 msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
    787 msgstr ""
    788 
    789 #: ../semanage/seobject.py:1744
    790 #, python-format
    791 msgid "Equivalence class for %s already exists"
    792 msgstr ""
    793 
    794 #: ../semanage/seobject.py:1750
    795 #, python-format
    796 msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
    797 msgstr ""
    798 
    799 #: ../semanage/seobject.py:1759
    800 #, python-format
    801 msgid "Equivalence class for %s does not exists"
    802 msgstr ""
    803 
    804 #: ../semanage/seobject.py:1773
    805 #, python-format
    806 msgid "Could not set user in file context for %s"
    807 msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari en el context del fitxer per a %s"
    808 
    809 #: ../semanage/seobject.py:1777
    810 #, python-format
    811 msgid "Could not set role in file context for %s"
    812 msgstr "No s'ha pogut establir el rol en el context del fitxer per a %s"
    813 
    814 #: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
    815 #, python-format
    816 msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
    817 msgstr "No s'ha pogut establir els camps mls en el context de fitxer per a %s"
    818 
    819 #: ../semanage/seobject.py:1788
    820 msgid "Invalid file specification"
    821 msgstr "Especificaci de fitxer no vlida"
    822 
    823 #: ../semanage/seobject.py:1790
    824 msgid "File specification can not include spaces"
    825 msgstr ""
    826 
    827 #: ../semanage/seobject.py:1795
    828 #, python-format
    829 msgid ""
    830 "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
    831 msgstr ""
    832 
    833 #: ../semanage/seobject.py:1814
    834 #, python-format
    835 msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
    836 msgstr ""
    837 
    838 #: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
    839 #: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
    840 #: ../semanage/seobject.py:1969
    841 #, python-format
    842 msgid "Could not check if file context for %s is defined"
    843 msgstr "No s'ha pogut comprovar si el context de fitxer per a %s est definit"
    844 
    845 #: ../semanage/seobject.py:1835
    846 #, python-format
    847 msgid "Could not create file context for %s"
    848 msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de context per a %s"
    849 
    850 #: ../semanage/seobject.py:1843
    851 #, python-format
    852 msgid "Could not set type in file context for %s"
    853 msgstr "No s'ha pogut establir el tipus en el context del fitxer per a %s"
    854 
    855 #: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
    856 #: ../semanage/seobject.py:1915
    857 #, python-format
    858 msgid "Could not set file context for %s"
    859 msgstr "No s'ha pogut establir el context de fitxer per a %s"
    860 
    861 #: ../semanage/seobject.py:1857
    862 #, python-format
    863 msgid "Could not add file context for %s"
    864 msgstr "No s'ha pogut afegir el context de fitxer per a %s"
    865 
    866 #: ../semanage/seobject.py:1871
    867 msgid "Requires setype, serange or seuser"
    868 msgstr "Es necessita el setype, serange o seuser"
    869 
    870 #: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
    871 #, python-format
    872 msgid "File context for %s is not defined"
    873 msgstr "No s'ha definit el context del fitxer per a %s"
    874 
    875 #: ../semanage/seobject.py:1893
    876 #, python-format
    877 msgid "Could not query file context for %s"
    878 msgstr "No s'ha pogut consultar el context del fitxer per a %s"
    879 
    880 #: ../semanage/seobject.py:1919
    881 #, python-format
    882 msgid "Could not modify file context for %s"
    883 msgstr "No s'ha pogut modificar el context de fitxer per a %s"
    884 
    885 #: ../semanage/seobject.py:1932
    886 msgid "Could not list the file contexts"
    887 msgstr "No s'han pogut llistar els contexts de fitxer"
    888 
    889 #: ../semanage/seobject.py:1946
    890 #, python-format
    891 msgid "Could not delete the file context %s"
    892 msgstr "No s'ha pogut suprimir el context de fitxer %s"
    893 
    894 #: ../semanage/seobject.py:1971
    895 #, python-format
    896 msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
    897 msgstr ""
    898 "El context del fitxer per a %s est definit en la poltica, no es pot "
    899 "suprimir"
    900 
    901 #: ../semanage/seobject.py:1977
    902 #, python-format
    903 msgid "Could not delete file context for %s"
    904 msgstr "No s'ha pogut suprimir el context de fitxer per a %s"
    905 
    906 #: ../semanage/seobject.py:1992
    907 msgid "Could not list file contexts"
    908 msgstr "No s'ha pogut llistar els contexts del fitxer"
    909 
    910 #: ../semanage/seobject.py:1996
    911 msgid "Could not list local file contexts"
    912 msgstr "No s'ha pogut llistar els contexts del fitxer local"
    913 
    914 #: ../semanage/seobject.py:2033
    915 msgid "SELinux fcontext"
    916 msgstr "SELinux fcontext"
    917 
    918 #: ../semanage/seobject.py:2033
    919 msgid "type"
    920 msgstr "tipus"
    921 
    922 #: ../semanage/seobject.py:2046
    923 msgid ""
    924 "\n"
    925 "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
    926 msgstr ""
    927 
    928 #: ../semanage/seobject.py:2051
    929 msgid ""
    930 "\n"
    931 "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
    932 msgstr ""
    933 
    934 #: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
    935 #: ../semanage/seobject.py:2144
    936 #, python-format
    937 msgid "Could not check if boolean %s is defined"
    938 msgstr "No s'ha pogut comprovar si el boole %s est definit"
    939 
    940 #: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
    941 #, python-format
    942 msgid "Boolean %s is not defined"
    943 msgstr "El boole %s no s'ha definit"
    944 
    945 #: ../semanage/seobject.py:2093
    946 #, python-format
    947 msgid "Could not query file context %s"
    948 msgstr "No s'ha pogut consultar el context %s del fitxer"
    949 
    950 #: ../semanage/seobject.py:2098
    951 #, python-format
    952 msgid "You must specify one of the following values: %s"
    953 msgstr "Heu d'especificar un dels segents valors: %s"
    954 
    955 #: ../semanage/seobject.py:2103
    956 #, python-format
    957 msgid "Could not set active value of boolean %s"
    958 msgstr "No s'ha pogut establir el valor actiu del boole %s"
    959 
    960 #: ../semanage/seobject.py:2106
    961 #, python-format
    962 msgid "Could not modify boolean %s"
    963 msgstr "No s'ha pogut modificar el boole %s"
    964 
    965 #: ../semanage/seobject.py:2122
    966 #, python-format
    967 msgid "Bad format %s: Record %s"
    968 msgstr "Format incorrecte %s: registre %s"
    969 
    970 #: ../semanage/seobject.py:2146
    971 #, python-format
    972 msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
    973 msgstr "El boole %s est definit a la poltica, no es pot suprimir"
    974 
    975 #: ../semanage/seobject.py:2150
    976 #, python-format
    977 msgid "Could not delete boolean %s"
    978 msgstr "No s'ha pogut suprimir el boole %s"
    979 
    980 #: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
    981 msgid "Could not list booleans"
    982 msgstr "No s'ha pogut llistar els booleans"
    983 
    984 #: ../semanage/seobject.py:2214
    985 msgid "off"
    986 msgstr "inactiu"
    987 
    988 #: ../semanage/seobject.py:2214
    989 msgid "on"
    990 msgstr "actiu"
    991 
    992 #: ../semanage/seobject.py:2228
    993 msgid "SELinux boolean"
    994 msgstr "Boole SELinux"
    995 
    996 #: ../semanage/seobject.py:2228
    997 msgid "State"
    998 msgstr ""
    999 
   1000 #: ../semanage/seobject.py:2228
   1001 msgid "Default"
   1002 msgstr ""
   1003 
   1004 #: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
   1005 #: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
   1006 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
   1007 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
   1008 msgid "Description"
   1009 msgstr "Descripci"
   1010 
   1011 #: ../newrole/newrole.c:201
   1012 #, c-format
   1013 msgid "failed to set PAM_TTY\n"
   1014 msgstr "no s'ha pogut establir PAM_TTY\n"
   1015 
   1016 #: ../newrole/newrole.c:290
   1017 #, c-format
   1018 msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
   1019 msgstr ""
   1020 "newrole: desbordament de la taula de dispersi del servei de configuraci de "
   1021 "noms\n"
   1022 
   1023 #: ../newrole/newrole.c:300
   1024 #, c-format
   1025 msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
   1026 msgstr "newrole:  %s:  error en la lnia %lu.\n"
   1027 
   1028 #: ../newrole/newrole.c:439
   1029 #, c-format
   1030 msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
   1031 msgstr "no s'ha trobat la vostra entrada en el fitxer de contrasenyes.\n"
   1032 
   1033 #: ../newrole/newrole.c:450
   1034 #, c-format
   1035 msgid "Out of memory!\n"
   1036 msgstr "No hi ha prou memria\n"
   1037 
   1038 #: ../newrole/newrole.c:455
   1039 #, c-format
   1040 msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
   1041 msgstr "L'intrpret d'ordres no s vlid.\n"
   1042 
   1043 #: ../newrole/newrole.c:512
   1044 #, c-format
   1045 msgid "Unable to clear environment\n"
   1046 msgstr "No es pot buidar l'entorn\n"
   1047 
   1048 #: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
   1049 #, c-format
   1050 msgid "Error changing uid, aborting.\n"
   1051 msgstr "S'ha produt un error en canviar l'UID, s'est anullant.\n"
   1052 
   1053 #: ../newrole/newrole.c:611
   1054 #, c-format
   1055 msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
   1056 msgstr ""
   1057 "S'ha produt un error en tornar a establir el valor de KEEPCAPS, s'est "
   1058 "anullant.\n"
   1059 
   1060 #: ../newrole/newrole.c:634
   1061 #, c-format
   1062 msgid "Error connecting to audit system.\n"
   1063 msgstr "S'ha produt un error en connectar al sistema audit.\n"
   1064 
   1065 #: ../newrole/newrole.c:640
   1066 #, c-format
   1067 msgid "Error allocating memory.\n"
   1068 msgstr "S'ha produt un error en assignar memria.\n"
   1069 
   1070 #: ../newrole/newrole.c:647
   1071 #, c-format
   1072 msgid "Error sending audit message.\n"
   1073 msgstr "S'ha produt un error en enviar el missatge d'audit.\n"
   1074 
   1075 #: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
   1076 #, c-format
   1077 msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
   1078 msgstr "No s'ha pogut determinar el mode de compliment.\n"
   1079 
   1080 #: ../newrole/newrole.c:698
   1081 #, c-format
   1082 msgid "Error!  Could not open %s.\n"
   1083 msgstr "S'ha produt un error: no s'ha pogut obrir %s.\n"
   1084 
   1085 #: ../newrole/newrole.c:704
   1086 #, c-format
   1087 msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
   1088 msgstr ""
   1089 
   1090 #: ../newrole/newrole.c:710
   1091 #, c-format
   1092 msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
   1093 msgstr ""
   1094 "%s. No s'ha pogut obtenir el context actual per a %s, no es reetiquetar el "
   1095 "tty.\n"
   1096 
   1097 #: ../newrole/newrole.c:720
   1098 #, c-format
   1099 msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
   1100 msgstr ""
   1101 "%s. No s'ha pogut obtenir el nou context per a %s, no es reetiquetar el "
   1102 "tty.\n"
   1103 
   1104 #: ../newrole/newrole.c:730
   1105 #, c-format
   1106 msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
   1107 msgstr "%s. No s'ha pogut establir el nou context per a %s\n"
   1108 
   1109 #: ../newrole/newrole.c:777
   1110 #, c-format
   1111 msgid "%s changed labels.\n"
   1112 msgstr "S'han canviat %s etiquetes.\n"
   1113 
   1114 #: ../newrole/newrole.c:783
   1115 #, c-format
   1116 msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
   1117 msgstr "Avs: no s'ha pogut restaurar el context per a %s\n"
   1118 
   1119 #: ../newrole/newrole.c:840
   1120 #, c-format
   1121 msgid "Error: multiple roles specified\n"
   1122 msgstr "S'ha produt un error: s'han especificat mltiples rols\n"
   1123 
   1124 #: ../newrole/newrole.c:848
   1125 #, c-format
   1126 msgid "Error: multiple types specified\n"
   1127 msgstr "S'ha produt un error: s'han especificat mltiples tipus\n"
   1128 
   1129 #: ../newrole/newrole.c:855
   1130 #, c-format
   1131 msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
   1132 msgstr "El -l s'ha de fer servir amb suport MLS de SELinux.\n"
   1133 
   1134 #: ../newrole/newrole.c:860
   1135 #, c-format
   1136 msgid "Error: multiple levels specified\n"
   1137 msgstr "S'ha produt un error: s'han especificat mltiples nivells\n"
   1138 
   1139 #: ../newrole/newrole.c:870
   1140 #, c-format
   1141 msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
   1142 msgstr ""
   1143 "S'ha produt un error: no teniu autoritzaci per canviar els nivells en un "
   1144 "terminal no segur \n"
   1145 
   1146 #: ../newrole/newrole.c:896
   1147 #, c-format
   1148 msgid "Couldn't get default type.\n"
   1149 msgstr "No s'ha pogut obtenir el tipus predeterminat.\n"
   1150 
   1151 #: ../newrole/newrole.c:906
   1152 #, c-format
   1153 msgid "failed to get new context.\n"
   1154 msgstr "no s'ha pogut obtenir el nou context.\n"
   1155 
   1156 #: ../newrole/newrole.c:913
   1157 #, c-format
   1158 msgid "failed to set new role %s\n"
   1159 msgstr "no s'ha pogut establir un nou rol %s\n"
   1160 
   1161 #: ../newrole/newrole.c:920
   1162 #, c-format
   1163 msgid "failed to set new type %s\n"
   1164 msgstr "no s'ha pogut establir el nou tipus %s\n"
   1165 
   1166 #: ../newrole/newrole.c:930
   1167 #, c-format
   1168 msgid "failed to build new range with level %s\n"
   1169 msgstr "no s'ha pogut muntar el nou rang amb nivell %s\n"
   1170 
   1171 #: ../newrole/newrole.c:935
   1172 #, c-format
   1173 msgid "failed to set new range %s\n"
   1174 msgstr "no s'ha pogut establir el nou rang %s\n"
   1175 
   1176 #: ../newrole/newrole.c:943
   1177 #, c-format
   1178 msgid "failed to convert new context to string\n"
   1179 msgstr "no s'ha pogut convertir el nou context en cadena de text\n"
   1180 
   1181 #: ../newrole/newrole.c:948
   1182 #, c-format
   1183 msgid "%s is not a valid context\n"
   1184 msgstr "%s no s un context vlid\n"
   1185 
   1186 #: ../newrole/newrole.c:955
   1187 #, c-format
   1188 msgid "Unable to allocate memory for new_context"
   1189 msgstr "No es pot assignar memria per a new_context"
   1190 
   1191 #: ../newrole/newrole.c:981
   1192 #, c-format
   1193 msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
   1194 msgstr "No es pot obtenir un conjunt de senyals buit\n"
   1195 
   1196 #: ../newrole/newrole.c:989
   1197 #, c-format
   1198 msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
   1199 msgstr "No es pot establir el gestor de SIGHUP\n"
   1200 
   1201 #: ../newrole/newrole.c:1041
   1202 msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
   1203 msgstr ""
   1204 
   1205 #: ../newrole/newrole.c:1057
   1206 #, c-format
   1207 msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
   1208 msgstr "El newrole noms es pot fer servir amb un nucli amb SELinux.\n"
   1209 
   1210 #: ../newrole/newrole.c:1074
   1211 #, c-format
   1212 msgid "failed to get old_context.\n"
   1213 msgstr "no s'ha pogut obtenir l'old_context.\n"
   1214 
   1215 #: ../newrole/newrole.c:1081
   1216 #, c-format
   1217 msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
   1218 msgstr "Avs! No s'ha pogut obtenir informaci de la tty.\n"
   1219 
   1220 #: ../newrole/newrole.c:1102
   1221 #, c-format
   1222 msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
   1223 msgstr "error en la lectura de la configuraci del servei PAM.\n"
   1224 
   1225 #: ../newrole/newrole.c:1137
   1226 #, c-format
   1227 msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
   1228 msgstr "newrole: la contrasenya per a %s no s correcta\n"
   1229 
   1230 #: ../newrole/newrole.c:1164
   1231 #, c-format
   1232 msgid "newrole: failure forking: %s"
   1233 msgstr "newrole: no s'ha pogut crear un fill: %s"
   1234 
   1235 #: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
   1236 #, c-format
   1237 msgid "Unable to restore tty label...\n"
   1238 msgstr "No es pot restaurar l'estiqueta tty...\n"
   1239 
   1240 #: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
   1241 #, c-format
   1242 msgid "Failed to close tty properly\n"
   1243 msgstr "No s'ha pogut tancar el tty adequadament\n"
   1244 
   1245 #: ../newrole/newrole.c:1228
   1246 #, c-format
   1247 msgid "Could not close descriptors.\n"
   1248 msgstr "No s'ha pogut tancar els descriptors.\n"
   1249 
   1250 #: ../newrole/newrole.c:1263
   1251 #, c-format
   1252 msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
   1253 msgstr "S'ha produt un error en assignar l'argv0 de l'intrpret d'ordres.\n"
   1254 
   1255 #: ../newrole/newrole.c:1285
   1256 #, c-format
   1257 msgid "Failed to send audit message"
   1258 msgstr ""
   1259 
   1260 #: ../newrole/newrole.c:1293
   1261 #, c-format
   1262 msgid "Failed to transition to namespace\n"
   1263 msgstr ""
   1264 
   1265 #: ../newrole/newrole.c:1299
   1266 #, c-format
   1267 msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
   1268 msgstr ""
   1269 
   1270 #: ../newrole/newrole.c:1304
   1271 #, c-format
   1272 msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
   1273 msgstr "No s'ha pogut restaurar l'entorn, s'est interrompent\n"
   1274 
   1275 #: ../newrole/newrole.c:1315
   1276 msgid "failed to exec shell\n"
   1277 msgstr "no s'ha pogut executar l'intrpret d'ordres\n"
   1278 
   1279 #: ../load_policy/load_policy.c:22
   1280 #, c-format
   1281 msgid "usage:  %s [-qi]\n"
   1282 msgstr "Forma d's: %s [-qi]\n"
   1283 
   1284 #: ../load_policy/load_policy.c:71
   1285 #, c-format
   1286 msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
   1287 msgstr ""
   1288 "%s: la poltica ja ha estat carregada i la crrega inicial sollicitada\n"
   1289 
   1290 #: ../load_policy/load_policy.c:80
   1291 #, c-format
   1292 msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
   1293 msgstr ""
   1294 "%s:  No s'ha pogut carregar la poltica, per s'ha demanat el mode de "
   1295 "compliment: %s\n"
   1296 
   1297 #: ../load_policy/load_policy.c:90
   1298 #, c-format
   1299 msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
   1300 msgstr "%s: no es pot carregar la poltica: %s\n"
   1301 
   1302 #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
   1303 msgid "Requires at least one category"
   1304 msgstr "Requereix com a mnim una categoria"
   1305 
   1306 #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
   1307 #, c-format
   1308 msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
   1309 msgstr ""
   1310 "No s'ha pogut modificar els nivells de sensibilitat fent servir '+' a %s"
   1311 
   1312 #: ../scripts/chcat:110
   1313 #, c-format
   1314 msgid "%s is already in %s"
   1315 msgstr "%s ja s a %s"
   1316 
   1317 #: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
   1318 #, c-format
   1319 msgid "%s is not in %s"
   1320 msgstr "%s no s a %s"
   1321 
   1322 #: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
   1323 msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
   1324 msgstr "No es pot combinar +/- amb altres tipus de categories"
   1325 
   1326 #: ../scripts/chcat:319
   1327 msgid "Can not have multiple sensitivities"
   1328 msgstr "No pot tenir mltiples sensibilitats"
   1329 
   1330 #: ../scripts/chcat:325
   1331 #, c-format
   1332 msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
   1333 msgstr "Forma d's: %s CATEGORIA fitxer ..."
   1334 
   1335 #: ../scripts/chcat:326
   1336 #, c-format
   1337 msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
   1338 msgstr "Forma d's: %s -l CATEGORIA usuari ..."
   1339 
   1340 #: ../scripts/chcat:327
   1341 #, c-format
   1342 msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
   1343 msgstr "Forma d's: %s [[+|-]CATEGORIA],...]q Fitxer ..."
   1344 
   1345 #: ../scripts/chcat:328
   1346 #, c-format
   1347 msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
   1348 msgstr "Forma d's: %s -1 [[+|-]CATEGORIA],...]q usuari ..."
   1349 
   1350 #: ../scripts/chcat:329
   1351 #, c-format
   1352 msgid "Usage %s -d File ..."
   1353 msgstr "Forma d's: %s -d Fitxer ..."
   1354 
   1355 #: ../scripts/chcat:330
   1356 #, c-format
   1357 msgid "Usage %s -l -d user ..."
   1358 msgstr "Forma d's: %s -l -d usuari ..."
   1359 
   1360 #: ../scripts/chcat:331
   1361 #, c-format
   1362 msgid "Usage %s -L"
   1363 msgstr "Forma d's: %s -L"
   1364 
   1365 #: ../scripts/chcat:332
   1366 #, c-format
   1367 msgid "Usage %s -L -l user"
   1368 msgstr "Forma d's: %s -L -l usuari"
   1369 
   1370 #: ../scripts/chcat:333
   1371 msgid "Use -- to end option list.  For example"
   1372 msgstr "Useu -- per acabar la llista d'opcions. Per exemple"
   1373 
   1374 #: ../scripts/chcat:334
   1375 msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
   1376 msgstr "chcat -- -CompanyiaConfidencial /docs/pladenegocis.odt"
   1377 
   1378 #: ../scripts/chcat:335
   1379 msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
   1380 msgstr "chcat -l +CompanyiaConfidencial jusuari"
   1381 
   1382 #: ../scripts/chcat:399
   1383 #, c-format
   1384 msgid "Options Error %s "
   1385 msgstr "Error en les opcions %s "
   1386 
   1387 #: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
   1388 msgid "Boolean"
   1389 msgstr ""
   1390 
   1391 #: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
   1392 msgid "all"
   1393 msgstr ""
   1394 
   1395 #: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
   1396 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
   1397 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
   1398 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
   1399 msgid "Customized"
   1400 msgstr ""
   1401 
   1402 #: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
   1403 msgid "File Labeling"
   1404 msgstr ""
   1405 
   1406 #: ../gui/fcontextPage.py:74
   1407 msgid ""
   1408 "File\n"
   1409 "Specification"
   1410 msgstr ""
   1411 
   1412 #: ../gui/fcontextPage.py:81
   1413 msgid ""
   1414 "Selinux\n"
   1415 "File Type"
   1416 msgstr ""
   1417 
   1418 #: ../gui/fcontextPage.py:88
   1419 msgid ""
   1420 "File\n"
   1421 "Type"
   1422 msgstr ""
   1423 
   1424 #: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
   1425 msgid "User Mapping"
   1426 msgstr ""
   1427 
   1428 #: ../gui/loginsPage.py:52
   1429 msgid ""
   1430 "Login\n"
   1431 "Name"
   1432 msgstr ""
   1433 
   1434 #: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
   1435 msgid ""
   1436 "SELinux\n"
   1437 "User"
   1438 msgstr ""
   1439 
   1440 #: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
   1441 msgid ""
   1442 "MLS/\n"
   1443 "MCS Range"
   1444 msgstr ""
   1445 
   1446 #: ../gui/loginsPage.py:133
   1447 #, python-format
   1448 msgid "Login '%s' is required"
   1449 msgstr ""
   1450 
   1451 #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
   1452 msgid "Policy Module"
   1453 msgstr ""
   1454 
   1455 #: ../gui/modulesPage.py:58
   1456 msgid "Module Name"
   1457 msgstr ""
   1458 
   1459 #: ../gui/modulesPage.py:135
   1460 msgid "Disable Audit"
   1461 msgstr ""
   1462 
   1463 #: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
   1464 msgid "Enable Audit"
   1465 msgstr ""
   1466 
   1467 #: ../gui/modulesPage.py:163
   1468 msgid "Load Policy Module"
   1469 msgstr ""
   1470 
   1471 #: ../gui/polgen.glade:9
   1472 msgid "Red Hat 2007"
   1473 msgstr ""
   1474 
   1475 #: ../gui/polgen.glade:11
   1476 msgid "GPL"
   1477 msgstr ""
   1478 
   1479 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
   1480 #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
   1481 msgid "translator-credits"
   1482 msgstr ""
   1483 
   1484 #: ../gui/polgen.glade:34
   1485 msgid "Add Booleans Dialog"
   1486 msgstr ""
   1487 
   1488 #: ../gui/polgen.glade:101
   1489 msgid "Boolean Name"
   1490 msgstr ""
   1491 
   1492 #: ../gui/polgen.glade:230
   1493 msgid "SELinux Policy Generation Tool"
   1494 msgstr ""
   1495 
   1496 #: ../gui/polgen.glade:251
   1497 msgid ""
   1498 "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
   1499 "confine:</b>"
   1500 msgstr ""
   1501 
   1502 #: ../gui/polgen.glade:284
   1503 msgid "<b>Applications</b>"
   1504 msgstr ""
   1505 
   1506 #: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
   1507 msgid "Standard Init Daemon"
   1508 msgstr ""
   1509 
   1510 #: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
   1511 msgid ""
   1512 "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
   1513 "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
   1514 msgstr ""
   1515 
   1516 #: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
   1517 msgid "DBUS System Daemon"
   1518 msgstr ""
   1519 
   1520 #: ../gui/polgen.glade:349
   1521 msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
   1522 msgstr ""
   1523 
   1524 #: ../gui/polgen.glade:353
   1525 msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
   1526 msgstr ""
   1527 
   1528 #: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
   1529 msgid "Web Application/Script (CGI)"
   1530 msgstr ""
   1531 
   1532 #: ../gui/polgen.glade:370
   1533 msgid ""
   1534 "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
   1535 msgstr ""
   1536 
   1537 #: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
   1538 msgid "User Application"
   1539 msgstr ""
   1540 
   1541 #: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
   1542 msgid ""
   1543 "User Application are any application that you would like to confine that is "
   1544 "started by a user"
   1545 msgstr ""
   1546 
   1547 #: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
   1548 msgid "Sandbox"
   1549 msgstr ""
   1550 
   1551 #: ../gui/polgen.glade:446
   1552 msgid "<b>Login Users</b>"
   1553 msgstr ""
   1554 
   1555 #: ../gui/polgen.glade:478
   1556 msgid "Existing User Roles"
   1557 msgstr ""
   1558 
   1559 #: ../gui/polgen.glade:482
   1560 msgid "Modify an existing login user record."
   1561 msgstr ""
   1562 
   1563 #: ../gui/polgen.glade:495
   1564 msgid "Minimal Terminal User Role"
   1565 msgstr ""
   1566 
   1567 #: ../gui/polgen.glade:499
   1568 msgid ""
   1569 "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
   1570 "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
   1571 msgstr ""
   1572 
   1573 #: ../gui/polgen.glade:512
   1574 msgid "Minimal X Windows User Role"
   1575 msgstr ""
   1576 
   1577 #: ../gui/polgen.glade:516
   1578 msgid ""
   1579 "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
   1580 "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
   1581 msgstr ""
   1582 
   1583 #: ../gui/polgen.glade:529
   1584 msgid "User Role"
   1585 msgstr ""
   1586 
   1587 #: ../gui/polgen.glade:533
   1588 msgid ""
   1589 "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
   1590 "sudo, no su."
   1591 msgstr ""
   1592 
   1593 #: ../gui/polgen.glade:546
   1594 msgid "Admin User Role"
   1595 msgstr ""
   1596 
   1597 #: ../gui/polgen.glade:550
   1598 msgid ""
   1599 "User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
   1600 "can sudo to Root Administration Roles"
   1601 msgstr ""
   1602 
   1603 #: ../gui/polgen.glade:592
   1604 msgid "<b>Root Users</b>"
   1605 msgstr ""
   1606 
   1607 #: ../gui/polgen.glade:623
   1608 msgid "Root Admin User Role"
   1609 msgstr ""
   1610 
   1611 #: ../gui/polgen.glade:627
   1612 msgid ""
   1613 "Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
   1614 "the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
   1615 "the system directly."
   1616 msgstr ""
   1617 
   1618 #: ../gui/polgen.glade:705
   1619 msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
   1620 msgstr ""
   1621 
   1622 #: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
   1623 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
   1624 msgid "Name"
   1625 msgstr ""
   1626 
   1627 #: ../gui/polgen.glade:739
   1628 msgid "Enter complete path for executable to be confined."
   1629 msgstr ""
   1630 
   1631 #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
   1632 msgid "..."
   1633 msgstr ""
   1634 
   1635 #: ../gui/polgen.glade:776
   1636 msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
   1637 msgstr ""
   1638 
   1639 #: ../gui/polgen.glade:794
   1640 msgid "Executable"
   1641 msgstr ""
   1642 
   1643 #: ../gui/polgen.glade:808
   1644 msgid "Init script"
   1645 msgstr ""
   1646 
   1647 #: ../gui/polgen.glade:821
   1648 msgid ""
   1649 "Enter complete path to init script used to start the confined application."
   1650 msgstr ""
   1651 
   1652 #: ../gui/polgen.glade:887
   1653 msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
   1654 msgstr ""
   1655 
   1656 #: ../gui/polgen.glade:908
   1657 msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
   1658 msgstr ""
   1659 
   1660 #: ../gui/polgen.glade:928
   1661 msgid "role tab"
   1662 msgstr ""
   1663 
   1664 #: ../gui/polgen.glade:945
   1665 msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
   1666 msgstr ""
   1667 
   1668 #: ../gui/polgen.glade:963
   1669 msgid "Select applications domains that %s will transition to."
   1670 msgstr ""
   1671 
   1672 #: ../gui/polgen.glade:983
   1673 msgid ""
   1674 "transition \n"
   1675 "role tab"
   1676 msgstr ""
   1677 
   1678 #: ../gui/polgen.glade:1001
   1679 msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
   1680 msgstr ""
   1681 
   1682 #: ../gui/polgen.glade:1019
   1683 msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
   1684 msgstr ""
   1685 
   1686 #: ../gui/polgen.glade:1056
   1687 msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
   1688 msgstr ""
   1689 
   1690 #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
   1691 msgid "Select the domains that you would like this user administer."
   1692 msgstr ""
   1693 
   1694 #: ../gui/polgen.glade:1111
   1695 msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
   1696 msgstr ""
   1697 
   1698 #: ../gui/polgen.glade:1166
   1699 msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
   1700 msgstr ""
   1701 
   1702 #: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
   1703 msgid "<b>TCP Ports</b>"
   1704 msgstr ""
   1705 
   1706 #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
   1707 #: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
   1708 msgid "All"
   1709 msgstr ""
   1710 
   1711 #: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
   1712 msgid "Allows %s to bind to any udp port"
   1713 msgstr ""
   1714 
   1715 #: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
   1716 msgid "600-1024"
   1717 msgstr ""
   1718 
   1719 #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
   1720 msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
   1721 msgstr ""
   1722 
   1723 #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
   1724 msgid "Unreserved Ports (>1024)"
   1725 msgstr ""
   1726 
   1727 #: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
   1728 msgid ""
   1729 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
   1730 "to. Example: 612, 650-660"
   1731 msgstr ""
   1732 
   1733 #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
   1734 #: ../gui/polgen.glade:1718
   1735 msgid "Select Ports"
   1736 msgstr ""
   1737 
   1738 #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
   1739 msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
   1740 msgstr ""
   1741 
   1742 #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
   1743 msgid "<b>UDP Ports</b>"
   1744 msgstr ""
   1745 
   1746 #: ../gui/polgen.glade:1519
   1747 msgid ""
   1748 "Network\n"
   1749 "Bind tab"
   1750 msgstr ""
   1751 
   1752 #: ../gui/polgen.glade:1537
   1753 msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
   1754 msgstr ""
   1755 
   1756 #: ../gui/polgen.glade:1593
   1757 msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
   1758 msgstr ""
   1759 
   1760 #: ../gui/polgen.glade:1622
   1761 msgid ""
   1762 "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
   1763 "connects to. Example: 612, 650-660"
   1764 msgstr ""
   1765 
   1766 #: ../gui/polgen.glade:1702
   1767 msgid "Allows %s to connect to any udp port"
   1768 msgstr ""
   1769 
   1770 #: ../gui/polgen.glade:1731
   1771 msgid ""
   1772 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
   1773 "connects to. Example: 612, 650-660"
   1774 msgstr ""
   1775 
   1776 #: ../gui/polgen.glade:1792
   1777 msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
   1778 msgstr ""
   1779 
   1780 #: ../gui/polgen.glade:1809
   1781 msgid "Writes syslog messages\t"
   1782 msgstr ""
   1783 
   1784 #: ../gui/polgen.glade:1824
   1785 msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
   1786 msgstr ""
   1787 
   1788 #: ../gui/polgen.glade:1839
   1789 msgid "Uses Pam for authentication"
   1790 msgstr ""
   1791 
   1792 #: ../gui/polgen.glade:1854
   1793 msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
   1794 msgstr ""
   1795 
   1796 #: ../gui/polgen.glade:1869
   1797 msgid "Uses dbus"
   1798 msgstr ""
   1799 
   1800 #: ../gui/polgen.glade:1884
   1801 msgid "Sends audit messages"
   1802 msgstr ""
   1803 
   1804 #: ../gui/polgen.glade:1899
   1805 msgid "Interacts with the terminal"
   1806 msgstr ""
   1807 
   1808 #: ../gui/polgen.glade:1914
   1809 msgid "Sends email"
   1810 msgstr ""
   1811 
   1812 #: ../gui/polgen.glade:1961
   1813 msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
   1814 msgstr ""
   1815 
   1816 #: ../gui/polgen.glade:2122
   1817 msgid ""
   1818 "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
   1819 "Files ..."
   1820 msgstr ""
   1821 
   1822 #: ../gui/polgen.glade:2166
   1823 msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
   1824 msgstr ""
   1825 
   1826 #: ../gui/polgen.glade:2274
   1827 msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
   1828 msgstr ""
   1829 
   1830 #: ../gui/polgen.glade:2316
   1831 msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
   1832 msgstr ""
   1833 
   1834 #: ../gui/polgen.glade:2334
   1835 msgid "Policy Directory"
   1836 msgstr ""
   1837 
   1838 #: ../gui/polgengui.py:282
   1839 msgid "Role"
   1840 msgstr ""
   1841 
   1842 #: ../gui/polgengui.py:289
   1843 msgid "Existing_User"
   1844 msgstr ""
   1845 
   1846 #: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
   1847 msgid "Application"
   1848 msgstr ""
   1849 
   1850 #: ../gui/polgengui.py:370
   1851 #, python-format
   1852 msgid "%s must be a directory"
   1853 msgstr ""
   1854 
   1855 #: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
   1856 msgid "You must select a user"
   1857 msgstr ""
   1858 
   1859 #: ../gui/polgengui.py:560
   1860 msgid "Select executable file to be confined."
   1861 msgstr ""
   1862 
   1863 #: ../gui/polgengui.py:571
   1864 msgid "Select init script file to be confined."
   1865 msgstr ""
   1866 
   1867 #: ../gui/polgengui.py:581
   1868 msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
   1869 msgstr ""
   1870 
   1871 #: ../gui/polgengui.py:588
   1872 msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
   1873 msgstr ""
   1874 
   1875 #: ../gui/polgengui.py:650
   1876 msgid "Select directory to generate policy files in"
   1877 msgstr ""
   1878 
   1879 #: ../gui/polgengui.py:667
   1880 #, python-format
   1881 msgid ""
   1882 "Type %s_t already defined in current policy.\n"
   1883 "Do you want to continue?"
   1884 msgstr ""
   1885 
   1886 #: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
   1887 msgid "Verify Name"
   1888 msgstr ""
   1889 
   1890 #: ../gui/polgengui.py:671
   1891 #, python-format
   1892 msgid ""
   1893 "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
   1894 "Do you want to continue?"
   1895 msgstr ""
   1896 
   1897 #: ../gui/polgengui.py:717
   1898 msgid ""
   1899 "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
   1900 msgstr ""
   1901 
   1902 #: ../gui/polgengui.py:731
   1903 msgid "You must enter a executable"
   1904 msgstr ""
   1905 
   1906 #: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
   1907 msgid "Configue SELinux"
   1908 msgstr ""
   1909 
   1910 #: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
   1911 msgid "Network Port"
   1912 msgstr ""
   1913 
   1914 #: ../gui/portsPage.py:85
   1915 msgid ""
   1916 "SELinux Port\n"
   1917 "Type"
   1918 msgstr ""
   1919 
   1920 #: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
   1921 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
   1922 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
   1923 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
   1924 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
   1925 msgid "Protocol"
   1926 msgstr ""
   1927 
   1928 #: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
   1929 msgid ""
   1930 "MLS/MCS\n"
   1931 "Level"
   1932 msgstr ""
   1933 
   1934 #: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
   1935 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
   1936 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
   1937 msgid "Port"
   1938 msgstr ""
   1939 
   1940 #: ../gui/portsPage.py:207
   1941 #, python-format
   1942 msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
   1943 msgstr ""
   1944 
   1945 #: ../gui/portsPage.py:252
   1946 msgid "List View"
   1947 msgstr ""
   1948 
   1949 #: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
   1950 msgid "Group View"
   1951 msgstr ""
   1952 
   1953 #: ../gui/semanagePage.py:126
   1954 #, python-format
   1955 msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
   1956 msgstr ""
   1957 
   1958 #: ../gui/semanagePage.py:126
   1959 #, python-format
   1960 msgid "Delete %s"
   1961 msgstr ""
   1962 
   1963 #: ../gui/semanagePage.py:134
   1964 #, python-format
   1965 msgid "Add %s"
   1966 msgstr ""
   1967 
   1968 #: ../gui/semanagePage.py:148
   1969 #, python-format
   1970 msgid "Modify %s"
   1971 msgstr ""
   1972 
   1973 #: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
   1974 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
   1975 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
   1976 msgid "Permissive"
   1977 msgstr ""
   1978 
   1979 #: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
   1980 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
   1981 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
   1982 msgid "Enforcing"
   1983 msgstr ""
   1984 
   1985 #: ../gui/statusPage.py:94
   1986 msgid "Status"
   1987 msgstr ""
   1988 
   1989 #: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
   1990 msgid ""
   1991 "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
   1992 "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
   1993 "file system.  Do you wish to continue?"
   1994 msgstr ""
   1995 
   1996 #: ../gui/statusPage.py:147
   1997 msgid ""
   1998 "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
   1999 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
   2000 "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
   2001 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
   2002 "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
   2003 "wish to continue?"
   2004 msgstr ""
   2005 
   2006 #: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
   2007 msgid ""
   2008 "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
   2009 "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
   2010 "file system.  Do you wish to continue?"
   2011 msgstr ""
   2012 
   2013 #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
   2014 msgid "system-config-selinux"
   2015 msgstr ""
   2016 
   2017 #: ../gui/system-config-selinux.glade:12
   2018 msgid ""
   2019 "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
   2020 "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh (a] redhat.com>"
   2021 msgstr ""
   2022 
   2023 #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
   2024 #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
   2025 msgid "Add SELinux Login Mapping"
   2026 msgstr ""
   2027 
   2028 #: ../gui/system-config-selinux.glade:257
   2029 msgid "Add SELinux Network Ports"
   2030 msgstr ""
   2031 
   2032 #: ../gui/system-config-selinux.glade:391
   2033 #: ../gui/system-config-selinux.glade:678
   2034 msgid "SELinux Type"
   2035 msgstr ""
   2036 
   2037 #: ../gui/system-config-selinux.glade:622
   2038 msgid "File Specification"
   2039 msgstr ""
   2040 
   2041 #: ../gui/system-config-selinux.glade:650
   2042 msgid "File Type"
   2043 msgstr ""
   2044 
   2045 #: ../gui/system-config-selinux.glade:727
   2046 msgid ""
   2047 "all files\n"
   2048 "regular file\n"
   2049 "directory\n"
   2050 "character device\n"
   2051 "block device\n"
   2052 "socket\n"
   2053 "symbolic link\n"
   2054 "named pipe\n"
   2055 msgstr ""
   2056 
   2057 #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
   2058 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
   2059 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
   2060 msgid "MLS"
   2061 msgstr ""
   2062 
   2063 #: ../gui/system-config-selinux.glade:837
   2064 msgid "Add SELinux User"
   2065 msgstr ""
   2066 
   2067 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
   2068 msgid "SELinux Administration"
   2069 msgstr ""
   2070 
   2071 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
   2072 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
   2073 msgid "Add"
   2074 msgstr ""
   2075 
   2076 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
   2077 msgid "_Properties"
   2078 msgstr ""
   2079 
   2080 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
   2081 msgid "_Delete"
   2082 msgstr ""
   2083 
   2084 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
   2085 msgid "Select Management Object"
   2086 msgstr ""
   2087 
   2088 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
   2089 msgid "<b>Select:</b>"
   2090 msgstr ""
   2091 
   2092 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
   2093 msgid "System Default Enforcing Mode"
   2094 msgstr ""
   2095 
   2096 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
   2097 msgid ""
   2098 "Disabled\n"
   2099 "Permissive\n"
   2100 "Enforcing\n"
   2101 msgstr ""
   2102 
   2103 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
   2104 msgid "Current Enforcing Mode"
   2105 msgstr ""
   2106 
   2107 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
   2108 msgid "System Default Policy Type: "
   2109 msgstr ""
   2110 
   2111 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
   2112 msgid ""
   2113 "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
   2114 "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
   2115 "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
   2116 "relabel is required."
   2117 msgstr ""
   2118 
   2119 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
   2120 msgid "Relabel on next reboot."
   2121 msgstr ""
   2122 
   2123 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
   2124 msgid "label37"
   2125 msgstr ""
   2126 
   2127 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
   2128 msgid "Revert boolean setting to system default"
   2129 msgstr ""
   2130 
   2131 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
   2132 msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
   2133 msgstr ""
   2134 
   2135 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
   2136 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
   2137 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
   2138 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
   2139 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
   2140 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
   2141 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
   2142 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
   2143 msgid "Filter"
   2144 msgstr ""
   2145 
   2146 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
   2147 msgid "label50"
   2148 msgstr ""
   2149 
   2150 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
   2151 msgid "Add File Context"
   2152 msgstr ""
   2153 
   2154 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
   2155 msgid "Modify File Context"
   2156 msgstr ""
   2157 
   2158 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
   2159 msgid "Delete File Context"
   2160 msgstr ""
   2161 
   2162 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
   2163 msgid "Toggle between all and customized file context"
   2164 msgstr ""
   2165 
   2166 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
   2167 msgid "label38"
   2168 msgstr ""
   2169 
   2170 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
   2171 msgid "Add SELinux User Mapping"
   2172 msgstr ""
   2173 
   2174 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
   2175 msgid "Modify SELinux User Mapping"
   2176 msgstr ""
   2177 
   2178 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
   2179 msgid "Delete SELinux User Mapping"
   2180 msgstr ""
   2181 
   2182 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
   2183 msgid "label39"
   2184 msgstr ""
   2185 
   2186 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
   2187 msgid "Add User"
   2188 msgstr ""
   2189 
   2190 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
   2191 msgid "Modify User"
   2192 msgstr ""
   2193 
   2194 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
   2195 msgid "Delete User"
   2196 msgstr ""
   2197 
   2198 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
   2199 msgid "label41"
   2200 msgstr ""
   2201 
   2202 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
   2203 msgid "Add Network Port"
   2204 msgstr ""
   2205 
   2206 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
   2207 msgid "Edit Network Port"
   2208 msgstr ""
   2209 
   2210 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
   2211 msgid "Delete Network Port"
   2212 msgstr ""
   2213 
   2214 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
   2215 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
   2216 msgid "Toggle between Customized and All Ports"
   2217 msgstr ""
   2218 
   2219 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
   2220 msgid "label42"
   2221 msgstr ""
   2222 
   2223 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
   2224 msgid "Generate new policy module"
   2225 msgstr ""
   2226 
   2227 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
   2228 msgid "Load policy module"
   2229 msgstr ""
   2230 
   2231 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
   2232 msgid "Remove loadable policy module"
   2233 msgstr ""
   2234 
   2235 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
   2236 msgid ""
   2237 "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
   2238 "log files."
   2239 msgstr ""
   2240 
   2241 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
   2242 msgid "label44"
   2243 msgstr ""
   2244 
   2245 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
   2246 msgid "Change process mode to permissive."
   2247 msgstr ""
   2248 
   2249 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
   2250 msgid "Change process mode to enforcing"
   2251 msgstr ""
   2252 
   2253 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
   2254 msgid "Process Domain"
   2255 msgstr ""
   2256 
   2257 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
   2258 msgid "label59"
   2259 msgstr ""
   2260 
   2261 #: ../gui/usersPage.py:138
   2262 #, python-format
   2263 msgid "SELinux user '%s' is required"
   2264 msgstr ""
   2265 
   2266 #: booleans.py:1
   2267 msgid ""
   2268 "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
   2269 msgstr ""
   2270 
   2271 #: booleans.py:2
   2272 msgid ""
   2273 "Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
   2274 msgstr ""
   2275 
   2276 #: booleans.py:3
   2277 msgid ""
   2278 "Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
   2279 "transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
   2280 msgstr ""
   2281 
   2282 #: booleans.py:4
   2283 msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
   2284 msgstr ""
   2285 
   2286 #: booleans.py:5
   2287 msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
   2288 msgstr ""
   2289 
   2290 #: booleans.py:6
   2291 msgid "Allow auditadm to exec content"
   2292 msgstr ""
   2293 
   2294 #: booleans.py:7
   2295 msgid ""
   2296 "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
   2297 "using a sssd server"
   2298 msgstr ""
   2299 
   2300 #: booleans.py:8
   2301 msgid "Allow users to login using a radius server"
   2302 msgstr ""
   2303 
   2304 #: booleans.py:9
   2305 msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
   2306 msgstr ""
   2307 
   2308 #: booleans.py:10
   2309 msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
   2310 msgstr ""
   2311 
   2312 #: booleans.py:11
   2313 msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
   2314 msgstr ""
   2315 
   2316 #: booleans.py:12
   2317 msgid ""
   2318 "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
   2319 "devices, user temp and untrusted content files"
   2320 msgstr ""
   2321 
   2322 #: booleans.py:13
   2323 msgid ""
   2324 "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
   2325 msgstr ""
   2326 
   2327 #: booleans.py:14
   2328 msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
   2329 msgstr ""
   2330 
   2331 #: booleans.py:15
   2332 msgid ""
   2333 "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
   2334 "executable memory"
   2335 msgstr ""
   2336 
   2337 #: booleans.py:16
   2338 msgid ""
   2339 "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
   2340 "transfer services."
   2341 msgstr ""
   2342 
   2343 #: booleans.py:17
   2344 msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
   2345 msgstr ""
   2346 
   2347 #: booleans.py:18
   2348 msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
   2349 msgstr ""
   2350 
   2351 #: booleans.py:19
   2352 msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
   2353 msgstr ""
   2354 
   2355 #: booleans.py:20
   2356 msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
   2357 msgstr ""
   2358 
   2359 #: booleans.py:21
   2360 msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
   2361 msgstr ""
   2362 
   2363 #: booleans.py:22
   2364 msgid ""
   2365 "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
   2366 msgstr ""
   2367 
   2368 #: booleans.py:23
   2369 msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
   2370 msgstr ""
   2371 
   2372 #: booleans.py:24
   2373 msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
   2374 msgstr ""
   2375 
   2376 #: booleans.py:25
   2377 msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
   2378 msgstr ""
   2379 
   2380 #: booleans.py:26
   2381 msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
   2382 msgstr ""
   2383 
   2384 #: booleans.py:27
   2385 msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
   2386 msgstr ""
   2387 
   2388 #: booleans.py:28
   2389 msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
   2390 msgstr ""
   2391 
   2392 #: booleans.py:29
   2393 msgid ""
   2394 "Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
   2395 "writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
   2396 msgstr ""
   2397 
   2398 #: booleans.py:30
   2399 msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
   2400 msgstr ""
   2401 
   2402 #: booleans.py:31
   2403 msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
   2404 msgstr ""
   2405 
   2406 #: booleans.py:32
   2407 msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
   2408 msgstr ""
   2409 
   2410 #: booleans.py:33
   2411 msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
   2412 msgstr ""
   2413 
   2414 #: booleans.py:34
   2415 msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
   2416 msgstr ""
   2417 
   2418 #: booleans.py:35
   2419 msgid ""
   2420 "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
   2421 "entropy feeds."
   2422 msgstr ""
   2423 
   2424 #: booleans.py:36
   2425 msgid "Determine whether exim can connect to databases."
   2426 msgstr ""
   2427 
   2428 #: booleans.py:37
   2429 msgid ""
   2430 "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
   2431 "content files."
   2432 msgstr ""
   2433 
   2434 #: booleans.py:38
   2435 msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
   2436 msgstr ""
   2437 
   2438 #: booleans.py:39
   2439 msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
   2440 msgstr ""
   2441 
   2442 #: booleans.py:40
   2443 msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
   2444 msgstr ""
   2445 
   2446 #: booleans.py:41
   2447 msgid "Determine whether fenced can use ssh."
   2448 msgstr ""
   2449 
   2450 #: booleans.py:42
   2451 msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
   2452 msgstr ""
   2453 
   2454 #: booleans.py:43
   2455 msgid ""
   2456 "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
   2457 msgstr ""
   2458 
   2459 #: booleans.py:44
   2460 msgid ""
   2461 "Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
   2462 "services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   2463 msgstr ""
   2464 
   2465 #: booleans.py:45
   2466 msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
   2467 msgstr ""
   2468 
   2469 #: booleans.py:46
   2470 msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
   2471 msgstr ""
   2472 
   2473 #: booleans.py:47
   2474 msgid ""
   2475 "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
   2476 "files on the system, governed by DAC."
   2477 msgstr ""
   2478 
   2479 #: booleans.py:48
   2480 msgid ""
   2481 "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
   2482 msgstr ""
   2483 
   2484 #: booleans.py:49
   2485 msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
   2486 msgstr ""
   2487 
   2488 #: booleans.py:50
   2489 msgid ""
   2490 "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
   2491 msgstr ""
   2492 
   2493 #: booleans.py:51
   2494 msgid ""
   2495 "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
   2496 msgstr ""
   2497 
   2498 #: booleans.py:52
   2499 msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
   2500 msgstr ""
   2501 
   2502 #: booleans.py:53
   2503 msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
   2504 msgstr ""
   2505 
   2506 #: booleans.py:54
   2507 msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
   2508 msgstr ""
   2509 
   2510 #: booleans.py:55
   2511 msgid ""
   2512 "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
   2513 "ports."
   2514 msgstr ""
   2515 
   2516 #: booleans.py:56
   2517 msgid ""
   2518 "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
   2519 "git_session_t domain."
   2520 msgstr ""
   2521 
   2522 #: booleans.py:57
   2523 msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
   2524 msgstr ""
   2525 
   2526 #: booleans.py:58
   2527 msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
   2528 msgstr ""
   2529 
   2530 #: booleans.py:59
   2531 msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
   2532 msgstr ""
   2533 
   2534 #: booleans.py:60
   2535 msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
   2536 msgstr ""
   2537 
   2538 #: booleans.py:61
   2539 msgid "Enable reading of urandom for all domains."
   2540 msgstr ""
   2541 
   2542 #: booleans.py:62
   2543 msgid ""
   2544 "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
   2545 "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2546 msgstr ""
   2547 
   2548 #: booleans.py:63
   2549 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
   2550 msgstr ""
   2551 
   2552 #: booleans.py:64
   2553 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
   2554 msgstr ""
   2555 
   2556 #: booleans.py:65
   2557 msgid ""
   2558 "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
   2559 "agent to manage user files."
   2560 msgstr ""
   2561 
   2562 #: booleans.py:66
   2563 msgid ""
   2564 "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
   2565 "services."
   2566 msgstr ""
   2567 
   2568 #: booleans.py:67
   2569 msgid ""
   2570 "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
   2571 msgstr ""
   2572 
   2573 #: booleans.py:68
   2574 msgid "Allow guest to exec content"
   2575 msgstr ""
   2576 
   2577 #: booleans.py:69
   2578 msgid ""
   2579 "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
   2580 "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   2581 msgstr ""
   2582 
   2583 #: booleans.py:70
   2584 msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
   2585 msgstr ""
   2586 
   2587 #: booleans.py:71
   2588 msgid "Allow http daemon to check spam"
   2589 msgstr ""
   2590 
   2591 #: booleans.py:72
   2592 msgid ""
   2593 "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
   2594 "ports"
   2595 msgstr ""
   2596 
   2597 #: booleans.py:73
   2598 msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
   2599 msgstr ""
   2600 
   2601 #: booleans.py:74
   2602 msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
   2603 msgstr ""
   2604 
   2605 #: booleans.py:75
   2606 msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
   2607 msgstr ""
   2608 
   2609 #: booleans.py:76
   2610 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
   2611 msgstr ""
   2612 
   2613 #: booleans.py:77
   2614 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
   2615 msgstr ""
   2616 
   2617 #: booleans.py:78
   2618 msgid ""
   2619 "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
   2620 msgstr ""
   2621 
   2622 #: booleans.py:79
   2623 msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
   2624 msgstr ""
   2625 
   2626 #: booleans.py:80
   2627 msgid "Allow httpd to act as a relay"
   2628 msgstr ""
   2629 
   2630 #: booleans.py:81
   2631 msgid "Allow http daemon to send mail"
   2632 msgstr ""
   2633 
   2634 #: booleans.py:82
   2635 msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
   2636 msgstr ""
   2637 
   2638 #: booleans.py:83
   2639 msgid "Allow httpd cgi support"
   2640 msgstr ""
   2641 
   2642 #: booleans.py:84
   2643 msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
   2644 msgstr ""
   2645 
   2646 #: booleans.py:85
   2647 msgid "Allow httpd to read home directories"
   2648 msgstr ""
   2649 
   2650 #: booleans.py:86
   2651 msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
   2652 msgstr ""
   2653 
   2654 #: booleans.py:87
   2655 msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
   2656 msgstr ""
   2657 
   2658 #: booleans.py:88
   2659 msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
   2660 msgstr ""
   2661 
   2662 #: booleans.py:89
   2663 msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
   2664 msgstr ""
   2665 
   2666 #: booleans.py:90
   2667 msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
   2668 msgstr ""
   2669 
   2670 #: booleans.py:91
   2671 msgid "Allow httpd to read user content"
   2672 msgstr ""
   2673 
   2674 #: booleans.py:92
   2675 msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
   2676 msgstr ""
   2677 
   2678 #: booleans.py:93
   2679 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
   2680 msgstr ""
   2681 
   2682 #: booleans.py:94
   2683 msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
   2684 msgstr ""
   2685 
   2686 #: booleans.py:95
   2687 msgid ""
   2688 "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
   2689 msgstr ""
   2690 
   2691 #: booleans.py:96
   2692 msgid ""
   2693 "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
   2694 "labeled public_rw_content_t."
   2695 msgstr ""
   2696 
   2697 #: booleans.py:97
   2698 msgid "Allow Apache to execute tmp content."
   2699 msgstr ""
   2700 
   2701 #: booleans.py:98
   2702 msgid ""
   2703 "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
   2704 "passphrase for certificates at the terminal."
   2705 msgstr ""
   2706 
   2707 #: booleans.py:99
   2708 msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
   2709 msgstr ""
   2710 
   2711 #: booleans.py:100
   2712 msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
   2713 msgstr ""
   2714 
   2715 #: booleans.py:101
   2716 msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
   2717 msgstr ""
   2718 
   2719 #: booleans.py:102
   2720 msgid "Allow httpd to run gpg"
   2721 msgstr ""
   2722 
   2723 #: booleans.py:103
   2724 msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
   2725 msgstr ""
   2726 
   2727 #: booleans.py:104
   2728 msgid "Allow httpd to access openstack ports"
   2729 msgstr ""
   2730 
   2731 #: booleans.py:105
   2732 msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
   2733 msgstr ""
   2734 
   2735 #: booleans.py:106
   2736 msgid "Allow Apache to query NS records"
   2737 msgstr ""
   2738 
   2739 #: booleans.py:107
   2740 msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
   2741 msgstr ""
   2742 
   2743 #: booleans.py:108
   2744 msgid ""
   2745 "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
   2746 "TCP ports."
   2747 msgstr ""
   2748 
   2749 #: booleans.py:109
   2750 msgid ""
   2751 "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
   2752 "unreserved port."
   2753 msgstr ""
   2754 
   2755 #: booleans.py:110
   2756 msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
   2757 msgstr ""
   2758 
   2759 #: booleans.py:111
   2760 msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
   2761 msgstr ""
   2762 
   2763 #: booleans.py:112
   2764 msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
   2765 msgstr ""
   2766 
   2767 #: booleans.py:113
   2768 msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
   2769 msgstr ""
   2770 
   2771 #: booleans.py:114
   2772 msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
   2773 msgstr ""
   2774 
   2775 #: booleans.py:115
   2776 msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
   2777 msgstr ""
   2778 
   2779 #: booleans.py:116
   2780 msgid "Allow epylog to send mail"
   2781 msgstr ""
   2782 
   2783 #: booleans.py:117
   2784 msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
   2785 msgstr ""
   2786 
   2787 #: booleans.py:118
   2788 msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
   2789 msgstr ""
   2790 
   2791 #: booleans.py:119
   2792 msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
   2793 msgstr ""
   2794 
   2795 #: booleans.py:120
   2796 msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
   2797 msgstr ""
   2798 
   2799 #: booleans.py:121
   2800 msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
   2801 msgstr ""
   2802 
   2803 #: booleans.py:122
   2804 msgid ""
   2805 "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
   2806 "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
   2807 msgstr ""
   2808 
   2809 #: booleans.py:123
   2810 msgid "Allow mock to read files in home directories."
   2811 msgstr ""
   2812 
   2813 #: booleans.py:124
   2814 msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
   2815 msgstr ""
   2816 
   2817 #: booleans.py:125
   2818 msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
   2819 msgstr ""
   2820 
   2821 #: booleans.py:126
   2822 msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
   2823 msgstr ""
   2824 
   2825 #: booleans.py:127
   2826 msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
   2827 msgstr ""
   2828 
   2829 #: booleans.py:128
   2830 msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
   2831 msgstr ""
   2832 
   2833 #: booleans.py:129
   2834 msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
   2835 msgstr ""
   2836 
   2837 #: booleans.py:130
   2838 msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
   2839 msgstr ""
   2840 
   2841 #: booleans.py:131
   2842 msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
   2843 msgstr ""
   2844 
   2845 #: booleans.py:132
   2846 msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
   2847 msgstr ""
   2848 
   2849 #: booleans.py:133
   2850 msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
   2851 msgstr ""
   2852 
   2853 #: booleans.py:134
   2854 msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
   2855 msgstr ""
   2856 
   2857 #: booleans.py:135
   2858 msgid ""
   2859 "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
   2860 "used for dynamic DNS or zone transfers."
   2861 msgstr ""
   2862 
   2863 #: booleans.py:136
   2864 msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
   2865 msgstr ""
   2866 
   2867 #: booleans.py:137
   2868 msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
   2869 msgstr ""
   2870 
   2871 #: booleans.py:138
   2872 msgid ""
   2873 "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
   2874 "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2875 msgstr ""
   2876 
   2877 #: booleans.py:139
   2878 msgid "Allow system to run with NIS"
   2879 msgstr ""
   2880 
   2881 #: booleans.py:140
   2882 msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
   2883 msgstr ""
   2884 
   2885 #: booleans.py:141
   2886 msgid "Allow openshift to lockdown app"
   2887 msgstr ""
   2888 
   2889 #: booleans.py:142
   2890 msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
   2891 msgstr ""
   2892 
   2893 #: booleans.py:143
   2894 msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
   2895 msgstr ""
   2896 
   2897 #: booleans.py:144
   2898 msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
   2899 msgstr ""
   2900 
   2901 #: booleans.py:145
   2902 msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
   2903 msgstr ""
   2904 
   2905 #: booleans.py:146
   2906 msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
   2907 msgstr ""
   2908 
   2909 #: booleans.py:147
   2910 msgid ""
   2911 "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
   2912 "unreserved ports."
   2913 msgstr ""
   2914 
   2915 #: booleans.py:148
   2916 msgid ""
   2917 "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
   2918 "polipo_session_t domain."
   2919 msgstr ""
   2920 
   2921 #: booleans.py:149
   2922 msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
   2923 msgstr ""
   2924 
   2925 #: booleans.py:150
   2926 msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
   2927 msgstr ""
   2928 
   2929 #: booleans.py:151
   2930 msgid "Enable polyinstantiated directory support."
   2931 msgstr ""
   2932 
   2933 #: booleans.py:152
   2934 msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
   2935 msgstr ""
   2936 
   2937 #: booleans.py:153
   2938 msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
   2939 msgstr ""
   2940 
   2941 #: booleans.py:154
   2942 msgid "Allow transmit client label to foreign database"
   2943 msgstr ""
   2944 
   2945 #: booleans.py:155
   2946 msgid "Allow database admins to execute DML statement"
   2947 msgstr ""
   2948 
   2949 #: booleans.py:156
   2950 msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
   2951 msgstr ""
   2952 
   2953 #: booleans.py:157
   2954 msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
   2955 msgstr ""
   2956 
   2957 #: booleans.py:158
   2958 msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
   2959 msgstr ""
   2960 
   2961 #: booleans.py:159
   2962 msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
   2963 msgstr ""
   2964 
   2965 #: booleans.py:160
   2966 msgid ""
   2967 "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
   2968 msgstr ""
   2969 
   2970 #: booleans.py:161
   2971 msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
   2972 msgstr ""
   2973 
   2974 #: booleans.py:162
   2975 msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
   2976 msgstr ""
   2977 
   2978 #: booleans.py:163
   2979 msgid "Allow racoon to read shadow"
   2980 msgstr ""
   2981 
   2982 #: booleans.py:164
   2983 msgid ""
   2984 "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
   2985 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2986 msgstr ""
   2987 
   2988 #: booleans.py:165
   2989 msgid "Allow rsync to run as a client"
   2990 msgstr ""
   2991 
   2992 #: booleans.py:166
   2993 msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
   2994 msgstr ""
   2995 
   2996 #: booleans.py:167
   2997 msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
   2998 msgstr ""
   2999 
   3000 #: booleans.py:168
   3001 msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
   3002 msgstr ""
   3003 
   3004 #: booleans.py:169
   3005 msgid ""
   3006 "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
   3007 "passwords."
   3008 msgstr ""
   3009 
   3010 #: booleans.py:170
   3011 msgid "Allow samba to share users home directories."
   3012 msgstr ""
   3013 
   3014 #: booleans.py:171
   3015 msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
   3016 msgstr ""
   3017 
   3018 #: booleans.py:172
   3019 msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
   3020 msgstr ""
   3021 
   3022 #: booleans.py:173
   3023 msgid "Allow samba to act as a portmapper"
   3024 msgstr ""
   3025 
   3026 #: booleans.py:174
   3027 msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
   3028 msgstr ""
   3029 
   3030 #: booleans.py:175
   3031 msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
   3032 msgstr ""
   3033 
   3034 #: booleans.py:176
   3035 msgid "Allow samba to export NFS volumes."
   3036 msgstr ""
   3037 
   3038 #: booleans.py:177
   3039 msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
   3040 msgstr ""
   3041 
   3042 #: booleans.py:178
   3043 msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
   3044 msgstr ""
   3045 
   3046 #: booleans.py:179
   3047 msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
   3048 msgstr ""
   3049 
   3050 #: booleans.py:180
   3051 msgid "Allow sasl to read shadow"
   3052 msgstr ""
   3053 
   3054 #: booleans.py:181
   3055 msgid "Allow secadm to exec content"
   3056 msgstr ""
   3057 
   3058 #: booleans.py:182
   3059 msgid ""
   3060 "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
   3061 "user domains."
   3062 msgstr ""
   3063 
   3064 #: booleans.py:183
   3065 msgid "Disable kernel module loading."
   3066 msgstr ""
   3067 
   3068 #: booleans.py:184
   3069 msgid ""
   3070 "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
   3071 "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
   3072 "to reboot to set it back."
   3073 msgstr ""
   3074 
   3075 #: booleans.py:185
   3076 msgid "Allow regular users direct dri device access"
   3077 msgstr ""
   3078 
   3079 #: booleans.py:186
   3080 msgid ""
   3081 "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
   3082 "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
   3083 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
   3084 msgstr ""
   3085 
   3086 #: booleans.py:187
   3087 msgid ""
   3088 "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
   3089 "that are not labeled textrel_shlib_t"
   3090 msgstr ""
   3091 
   3092 #: booleans.py:188
   3093 msgid ""
   3094 "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
   3095 "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
   3096 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
   3097 msgstr ""
   3098 
   3099 #: booleans.py:189
   3100 msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
   3101 msgstr ""
   3102 
   3103 #: booleans.py:190
   3104 msgid ""
   3105 "Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
   3106 msgstr ""
   3107 
   3108 #: booleans.py:191
   3109 msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
   3110 msgstr ""
   3111 
   3112 #: booleans.py:192
   3113 msgid ""
   3114 "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
   3115 "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
   3116 msgstr ""
   3117 
   3118 #: booleans.py:193
   3119 msgid "Allow user music sharing"
   3120 msgstr ""
   3121 
   3122 #: booleans.py:194
   3123 msgid ""
   3124 "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
   3125 "same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
   3126 "may change other protocols."
   3127 msgstr ""
   3128 
   3129 #: booleans.py:195
   3130 msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
   3131 msgstr ""
   3132 
   3133 #: booleans.py:196
   3134 msgid ""
   3135 "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
   3136 "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   3137 msgstr ""
   3138 
   3139 #: booleans.py:197
   3140 msgid ""
   3141 "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
   3142 msgstr ""
   3143 
   3144 #: booleans.py:198
   3145 msgid ""
   3146 "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
   3147 "files on the system, governed by DAC."
   3148 msgstr ""
   3149 
   3150 #: booleans.py:199
   3151 msgid ""
   3152 "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
   3153 "directories."
   3154 msgstr ""
   3155 
   3156 #: booleans.py:200
   3157 msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
   3158 msgstr ""
   3159 
   3160 #: booleans.py:201
   3161 msgid "Allow sge to access nfs file systems."
   3162 msgstr ""
   3163 
   3164 #: booleans.py:202
   3165 msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
   3166 msgstr ""
   3167 
   3168 #: booleans.py:203
   3169 msgid ""
   3170 "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
   3171 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   3172 msgstr ""
   3173 
   3174 #: booleans.py:204
   3175 msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
   3176 msgstr ""
   3177 
   3178 #: booleans.py:205
   3179 msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
   3180 msgstr ""
   3181 
   3182 #: booleans.py:206
   3183 msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
   3184 msgstr ""
   3185 
   3186 #: booleans.py:207
   3187 msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
   3188 msgstr ""
   3189 
   3190 #: booleans.py:208
   3191 msgid ""
   3192 "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
   3193 "directories"
   3194 msgstr ""
   3195 
   3196 #: booleans.py:209
   3197 msgid "allow host key based authentication"
   3198 msgstr ""
   3199 
   3200 #: booleans.py:210
   3201 msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
   3202 msgstr ""
   3203 
   3204 #: booleans.py:211
   3205 msgid "Allow staff to exec content"
   3206 msgstr ""
   3207 
   3208 #: booleans.py:212
   3209 msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
   3210 msgstr ""
   3211 
   3212 #: booleans.py:213
   3213 msgid "Allow sysadm to exec content"
   3214 msgstr ""
   3215 
   3216 #: booleans.py:214
   3217 msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
   3218 msgstr ""
   3219 
   3220 #: booleans.py:215
   3221 msgid ""
   3222 "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
   3223 msgstr ""
   3224 
   3225 #: booleans.py:216
   3226 msgid "Allow testpolicy to exec content"
   3227 msgstr ""
   3228 
   3229 #: booleans.py:217
   3230 msgid ""
   3231 "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
   3232 msgstr ""
   3233 
   3234 #: booleans.py:218
   3235 msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
   3236 msgstr ""
   3237 
   3238 #: booleans.py:219
   3239 msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
   3240 msgstr ""
   3241 
   3242 #: booleans.py:220
   3243 msgid "Allow tor to act as a relay"
   3244 msgstr ""
   3245 
   3246 #: booleans.py:221
   3247 msgid ""
   3248 "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
   3249 "running chrome-sandbox"
   3250 msgstr ""
   3251 
   3252 #: booleans.py:222
   3253 msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
   3254 msgstr ""
   3255 
   3256 #: booleans.py:223
   3257 msgid ""
   3258 "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
   3259 "running xulrunner plugin-container."
   3260 msgstr ""
   3261 
   3262 #: booleans.py:224
   3263 msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
   3264 msgstr ""
   3265 
   3266 #: booleans.py:225
   3267 msgid "Support ecryptfs home directories"
   3268 msgstr ""
   3269 
   3270 #: booleans.py:226
   3271 msgid "Support fusefs home directories"
   3272 msgstr ""
   3273 
   3274 #: booleans.py:227
   3275 msgid "Determine whether to support lpd server."
   3276 msgstr ""
   3277 
   3278 #: booleans.py:228
   3279 msgid "Support NFS home directories"
   3280 msgstr ""
   3281 
   3282 #: booleans.py:229
   3283 msgid "Support SAMBA home directories"
   3284 msgstr ""
   3285 
   3286 #: booleans.py:230
   3287 msgid "Allow user to exec content"
   3288 msgstr ""
   3289 
   3290 #: booleans.py:231
   3291 msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
   3292 msgstr ""
   3293 
   3294 #: booleans.py:232
   3295 msgid ""
   3296 "Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
   3297 "blocked."
   3298 msgstr ""
   3299 
   3300 #: booleans.py:233
   3301 msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
   3302 msgstr ""
   3303 
   3304 #: booleans.py:234
   3305 msgid ""
   3306 "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
   3307 msgstr ""
   3308 
   3309 #: booleans.py:235
   3310 msgid ""
   3311 "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
   3312 msgstr ""
   3313 
   3314 #: booleans.py:236
   3315 msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
   3316 msgstr ""
   3317 
   3318 #: booleans.py:237
   3319 msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
   3320 msgstr ""
   3321 
   3322 #: booleans.py:238
   3323 msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
   3324 msgstr ""
   3325 
   3326 #: booleans.py:239
   3327 msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
   3328 msgstr ""
   3329 
   3330 #: booleans.py:240
   3331 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
   3332 msgstr ""
   3333 
   3334 #: booleans.py:241
   3335 msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
   3336 msgstr ""
   3337 
   3338 #: booleans.py:242
   3339 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
   3340 msgstr ""
   3341 
   3342 #: booleans.py:243
   3343 msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
   3344 msgstr ""
   3345 
   3346 #: booleans.py:244
   3347 msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
   3348 msgstr ""
   3349 
   3350 #: booleans.py:245
   3351 msgid ""
   3352 "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
   3353 "blocked."
   3354 msgstr ""
   3355 
   3356 #: booleans.py:246
   3357 msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
   3358 msgstr ""
   3359 
   3360 #: booleans.py:247
   3361 msgid ""
   3362 "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
   3363 msgstr ""
   3364 
   3365 #: booleans.py:248
   3366 msgid ""
   3367 "Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
   3368 msgstr ""
   3369 
   3370 #: booleans.py:249
   3371 msgid "Allow xen to manage nfs files"
   3372 msgstr ""
   3373 
   3374 #: booleans.py:250
   3375 msgid ""
   3376 "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
   3377 "logical volumes for disk images."
   3378 msgstr ""
   3379 
   3380 #: booleans.py:251
   3381 msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
   3382 msgstr ""
   3383 
   3384 #: booleans.py:252
   3385 msgid ""
   3386 "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
   3387 msgstr ""
   3388 
   3389 #: booleans.py:253
   3390 msgid "Allow xguest to exec content"
   3391 msgstr ""
   3392 
   3393 #: booleans.py:254
   3394 msgid "Allow xguest users to mount removable media"
   3395 msgstr ""
   3396 
   3397 #: booleans.py:255
   3398 msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
   3399 msgstr ""
   3400 
   3401 #: booleans.py:256
   3402 msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
   3403 msgstr ""
   3404 
   3405 #: booleans.py:257
   3406 msgid "Allows XServer to execute writable memory"
   3407 msgstr ""
   3408 
   3409 #: booleans.py:258
   3410 msgid "Support X userspace object manager"
   3411 msgstr ""
   3412 
   3413 #: booleans.py:259
   3414 msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
   3415 msgstr ""
   3416 
   3417 #: booleans.py:260
   3418 msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
   3419 msgstr ""
   3420 
   3421 #: booleans.py:261
   3422 msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
   3423 msgstr ""
   3424 
   3425 #: booleans.py:262
   3426 msgid ""
   3427 "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
   3428 "services."
   3429 msgstr ""
   3430 
   3431 #: booleans.py:263
   3432 msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
   3433 msgstr ""
   3434 
   3435 #: ../sepolicy/sepolicy.py:194
   3436 #, python-format
   3437 msgid "Interface %s does not exist."
   3438 msgstr ""
   3439 
   3440 #: ../sepolicy/sepolicy.py:292
   3441 msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
   3442 msgstr ""
   3443 
   3444 #: ../sepolicy/sepolicy.py:296
   3445 msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
   3446 msgstr ""
   3447 
   3448 #: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
   3449 msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
   3450 msgstr ""
   3451 
   3452 #: ../sepolicy/sepolicy.py:311
   3453 msgid "Alternative root needs to be setup"
   3454 msgstr ""
   3455 
   3456 #: ../sepolicy/sepolicy.py:327
   3457 msgid "Generate SELinux man pages"
   3458 msgstr ""
   3459 
   3460 #: ../sepolicy/sepolicy.py:330
   3461 msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
   3462 msgstr ""
   3463 
   3464 #: ../sepolicy/sepolicy.py:332
   3465 msgid "name of the OS for man pages"
   3466 msgstr ""
   3467 
   3468 #: ../sepolicy/sepolicy.py:334
   3469 msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
   3470 msgstr ""
   3471 
   3472 #: ../sepolicy/sepolicy.py:336
   3473 msgid "Alternate root directory, defaults to /"
   3474 msgstr ""
   3475 
   3476 #: ../sepolicy/sepolicy.py:338
   3477 msgid ""
   3478 "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
   3479 "and policy.xml file"
   3480 msgstr ""
   3481 
   3482 #: ../sepolicy/sepolicy.py:342
   3483 msgid "All domains"
   3484 msgstr ""
   3485 
   3486 #: ../sepolicy/sepolicy.py:350
   3487 msgid "Query SELinux policy network information"
   3488 msgstr ""
   3489 
   3490 #: ../sepolicy/sepolicy.py:355
   3491 msgid "list all SELinux port types"
   3492 msgstr ""
   3493 
   3494 #: ../sepolicy/sepolicy.py:358
   3495 msgid "show SELinux type related to the port"
   3496 msgstr ""
   3497 
   3498 #: ../sepolicy/sepolicy.py:361
   3499 msgid "Show ports defined for this SELinux type"
   3500 msgstr ""
   3501 
   3502 #: ../sepolicy/sepolicy.py:364
   3503 msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
   3504 msgstr ""
   3505 
   3506 #: ../sepolicy/sepolicy.py:367
   3507 msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
   3508 msgstr ""
   3509 
   3510 #: ../sepolicy/sepolicy.py:382
   3511 msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
   3512 msgstr ""
   3513 
   3514 #: ../sepolicy/sepolicy.py:385
   3515 msgid "Source Domain"
   3516 msgstr ""
   3517 
   3518 #: ../sepolicy/sepolicy.py:388
   3519 msgid "Target Domain"
   3520 msgstr ""
   3521 
   3522 #: ../sepolicy/sepolicy.py:407
   3523 msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
   3524 msgstr ""
   3525 
   3526 #: ../sepolicy/sepolicy.py:411
   3527 msgid "get all booleans descriptions"
   3528 msgstr ""
   3529 
   3530 #: ../sepolicy/sepolicy.py:414
   3531 msgid "boolean to get description"
   3532 msgstr ""
   3533 
   3534 #: ../sepolicy/sepolicy.py:424
   3535 msgid ""
   3536 "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
   3537 "the target process domain"
   3538 msgstr ""
   3539 
   3540 #: ../sepolicy/sepolicy.py:427
   3541 msgid "source process domain"
   3542 msgstr ""
   3543 
   3544 #: ../sepolicy/sepolicy.py:430
   3545 msgid "target process domain"
   3546 msgstr ""
   3547 
   3548 #: ../sepolicy/sepolicy.py:472
   3549 #, python-format
   3550 msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
   3551 msgstr ""
   3552 
   3553 #: ../sepolicy/sepolicy.py:477
   3554 msgid "Command required for this type of policy"
   3555 msgstr ""
   3556 
   3557 #: ../sepolicy/sepolicy.py:488
   3558 #, python-format
   3559 msgid ""
   3560 "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3561 msgstr ""
   3562 
   3563 #: ../sepolicy/sepolicy.py:493
   3564 #, python-format
   3565 msgid ""
   3566 "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3567 msgstr ""
   3568 
   3569 #: ../sepolicy/sepolicy.py:497
   3570 #, python-format
   3571 msgid ""
   3572 "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3573 msgstr ""
   3574 
   3575 #: ../sepolicy/sepolicy.py:501
   3576 msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
   3577 msgstr ""
   3578 
   3579 #: ../sepolicy/sepolicy.py:521
   3580 msgid "List SELinux Policy interfaces"
   3581 msgstr ""
   3582 
   3583 #: ../sepolicy/sepolicy.py:541
   3584 msgid "Enter interface names, you wish to query"
   3585 msgstr ""
   3586 
   3587 #: ../sepolicy/sepolicy.py:550
   3588 msgid "Generate SELinux Policy module template"
   3589 msgstr ""
   3590 
   3591 #: ../sepolicy/sepolicy.py:553
   3592 msgid "Enter domain type which you will be extending"
   3593 msgstr ""
   3594 
   3595 #: ../sepolicy/sepolicy.py:556
   3596 msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
   3597 msgstr ""
   3598 
   3599 #: ../sepolicy/sepolicy.py:559
   3600 msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
   3601 msgstr ""
   3602 
   3603 #: ../sepolicy/sepolicy.py:562
   3604 msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
   3605 msgstr ""
   3606 
   3607 #: ../sepolicy/sepolicy.py:565
   3608 msgid "name of policy to generate"
   3609 msgstr ""
   3610 
   3611 #: ../sepolicy/sepolicy.py:572
   3612 msgid "path in which the generated policy files will be stored"
   3613 msgstr ""
   3614 
   3615 #: ../sepolicy/sepolicy.py:574
   3616 msgid "path to which the confined processes will need to write"
   3617 msgstr ""
   3618 
   3619 #: ../sepolicy/sepolicy.py:575
   3620 msgid "Policy types which require a command"
   3621 msgstr ""
   3622 
   3623 #: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
   3624 #: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
   3625 #: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
   3626 #: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
   3627 #: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
   3628 #: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
   3629 #, python-format
   3630 msgid "Generate '%s' policy"
   3631 msgstr ""
   3632 
   3633 #: ../sepolicy/sepolicy.py:606
   3634 #, python-format
   3635 msgid "Generate '%s' policy "
   3636 msgstr ""
   3637 
   3638 #: ../sepolicy/sepolicy.py:620
   3639 msgid "executable to confine"
   3640 msgstr ""
   3641 
   3642 #: ../sepolicy/sepolicy.py:625
   3643 msgid "commands"
   3644 msgstr ""
   3645 
   3646 #: ../sepolicy/sepolicy.py:628
   3647 msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
   3648 msgstr ""
   3649 
   3650 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
   3651 #, python-format
   3652 msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
   3653 msgstr ""
   3654 
   3655 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
   3656 msgid "all files"
   3657 msgstr ""
   3658 
   3659 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
   3660 msgid "regular file"
   3661 msgstr ""
   3662 
   3663 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
   3664 msgid "directory"
   3665 msgstr ""
   3666 
   3667 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
   3668 msgid "character device"
   3669 msgstr ""
   3670 
   3671 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
   3672 msgid "block device"
   3673 msgstr ""
   3674 
   3675 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
   3676 msgid "socket file"
   3677 msgstr ""
   3678 
   3679 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
   3680 msgid "symbolic link"
   3681 msgstr ""
   3682 
   3683 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
   3684 msgid "named pipe"
   3685 msgstr ""
   3686 
   3687 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
   3688 msgid "No SELinux Policy installed"
   3689 msgstr ""
   3690 
   3691 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
   3692 msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
   3693 msgstr ""
   3694 
   3695 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
   3696 #, python-format
   3697 msgid "Failed to read %s policy file"
   3698 msgstr ""
   3699 
   3700 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
   3701 msgid "unknown"
   3702 msgstr "desconegut"
   3703 
   3704 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
   3705 msgid "Internet Services Daemon"
   3706 msgstr ""
   3707 
   3708 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
   3709 msgid "Existing Domain Type"
   3710 msgstr ""
   3711 
   3712 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
   3713 msgid "Minimal Terminal Login User Role"
   3714 msgstr ""
   3715 
   3716 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
   3717 msgid "Minimal X Windows Login User Role"
   3718 msgstr ""
   3719 
   3720 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
   3721 msgid "Desktop Login User Role"
   3722 msgstr ""
   3723 
   3724 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
   3725 msgid "Administrator Login User Role"
   3726 msgstr ""
   3727 
   3728 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
   3729 msgid "Confined Root Administrator Role"
   3730 msgstr ""
   3731 
   3732 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
   3733 msgid "Module information for a new type"
   3734 msgstr ""
   3735 
   3736 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
   3737 msgid "Valid Types:\n"
   3738 msgstr ""
   3739 
   3740 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
   3741 #, python-format
   3742 msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
   3743 msgstr ""
   3744 
   3745 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
   3746 msgid "You must enter a valid policy type"
   3747 msgstr ""
   3748 
   3749 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
   3750 #, python-format
   3751 msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
   3752 msgstr ""
   3753 
   3754 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
   3755 msgid ""
   3756 "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
   3757 "MODULENAME\""
   3758 msgstr ""
   3759 
   3760 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
   3761 msgid "User Role types can not be assigned executables."
   3762 msgstr ""
   3763 
   3764 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
   3765 msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
   3766 msgstr ""
   3767 
   3768 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
   3769 msgid "use_resolve must be a boolean value "
   3770 msgstr ""
   3771 
   3772 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
   3773 msgid "use_syslog must be a boolean value "
   3774 msgstr ""
   3775 
   3776 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
   3777 msgid "use_kerberos must be a boolean value "
   3778 msgstr ""
   3779 
   3780 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
   3781 msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
   3782 msgstr ""
   3783 
   3784 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
   3785 msgid "USER Types automatically get a tmp type"
   3786 msgstr ""
   3787 
   3788 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
   3789 #, python-format
   3790 msgid "'%s' policy modules require existing domains"
   3791 msgstr ""
   3792 
   3793 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
   3794 msgid "Type field required"
   3795 msgstr ""
   3796 
   3797 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
   3798 #, python-format
   3799 msgid ""
   3800 "You need to define a new type which ends with: \n"
   3801 " %s"
   3802 msgstr ""
   3803 
   3804 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
   3805 msgid "You must enter the executable path for your confined process"
   3806 msgstr ""
   3807 
   3808 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
   3809 msgid "Type Enforcement file"
   3810 msgstr ""
   3811 
   3812 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
   3813 msgid "Interface file"
   3814 msgstr ""
   3815 
   3816 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
   3817 msgid "File Contexts file"
   3818 msgstr ""
   3819 
   3820 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
   3821 msgid "Spec file"
   3822 msgstr ""
   3823 
   3824 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
   3825 msgid "Setup Script"
   3826 msgstr ""
   3827 
   3828 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
   3829 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
   3830 msgid "Applications"
   3831 msgstr ""
   3832 
   3833 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
   3834 msgid "Select domain"
   3835 msgstr ""
   3836 
   3837 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
   3838 msgid "Advanced Search >>"
   3839 msgstr ""
   3840 
   3841 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
   3842 msgid "File Equivalence"
   3843 msgstr ""
   3844 
   3845 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
   3846 msgid "Users"
   3847 msgstr ""
   3848 
   3849 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
   3850 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
   3851 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
   3852 msgid "System"
   3853 msgstr ""
   3854 
   3855 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
   3856 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
   3857 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
   3858 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
   3859 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
   3860 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
   3861 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
   3862 msgid "Select"
   3863 msgstr ""
   3864 
   3865 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
   3866 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
   3867 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
   3868 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
   3869 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539
   3870 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579
   3871 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729
   3872 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859
   3873 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
   3874 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
   3875 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
   3876 msgid "Cancel"
   3877 msgstr ""
   3878 
   3879 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
   3880 msgid ""
   3881 "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
   3882 "ex:/.../... format."
   3883 msgstr ""
   3884 
   3885 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
   3886 msgid "Retry"
   3887 msgstr ""
   3888 
   3889 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
   3890 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
   3891 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
   3892 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
   3893 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
   3894 msgid "Network Port Definitions"
   3895 msgstr ""
   3896 
   3897 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
   3898 msgid ""
   3899 "Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
   3900 "applied."
   3901 msgstr ""
   3902 
   3903 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
   3904 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
   3905 msgid "Path"
   3906 msgstr ""
   3907 
   3908 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
   3909 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
   3910 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
   3911 msgid ""
   3912 "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
   3913 "end in an _u."
   3914 msgstr ""
   3915 
   3916 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
   3917 msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
   3918 msgstr ""
   3919 
   3920 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
   3921 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
   3922 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
   3923 msgid "Equivalence Path"
   3924 msgstr ""
   3925 
   3926 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
   3927 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
   3928 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
   3929 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
   3930 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
   3931 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
   3932 msgid "Save to update"
   3933 msgstr ""
   3934 
   3935 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
   3936 msgid ""
   3937 "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
   3938 "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
   3939 "equivalence path."
   3940 msgstr ""
   3941 
   3942 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
   3943 msgid "Add a file"
   3944 msgstr ""
   3945 
   3946 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
   3947 msgid ""
   3948 "<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
   3949 "when update is applied."
   3950 msgstr ""
   3951 
   3952 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
   3953 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
   3954 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
   3955 msgid "Advanced >>"
   3956 msgstr ""
   3957 
   3958 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
   3959 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
   3960 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
   3961 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
   3962 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
   3963 msgid "Class"
   3964 msgstr ""
   3965 
   3966 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
   3967 msgid "Type"
   3968 msgstr ""
   3969 
   3970 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
   3971 msgid ""
   3972 "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
   3973 "classes."
   3974 msgstr ""
   3975 
   3976 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
   3977 msgid "Make Path Recursive"
   3978 msgstr ""
   3979 
   3980 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
   3981 msgid ""
   3982 "Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
   3983 "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
   3984 "label."
   3985 msgstr ""
   3986 
   3987 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
   3988 msgid "Browse"
   3989 msgstr ""
   3990 
   3991 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
   3992 msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
   3993 msgstr ""
   3994 
   3995 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
   3996 msgid "Path  "
   3997 msgstr ""
   3998 
   3999 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
   4000 msgid ""
   4001 "Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
   4002 "labeling."
   4003 msgstr ""
   4004 
   4005 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
   4006 msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
   4007 msgstr ""
   4008 
   4009 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
   4010 msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
   4011 msgstr ""
   4012 
   4013 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
   4014 msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
   4015 msgstr ""
   4016 
   4017 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
   4018 msgid "Analyzing Policy..."
   4019 msgstr ""
   4020 
   4021 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
   4022 msgid ""
   4023 "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
   4024 msgstr ""
   4025 
   4026 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
   4027 msgid ""
   4028 "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
   4029 "confinement."
   4030 msgstr ""
   4031 
   4032 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
   4033 msgid ""
   4034 "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
   4035 "default get assigned by the __default__ user."
   4036 msgstr ""
   4037 
   4038 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
   4039 msgid ""
   4040 "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
   4041 "Selected SELinux User."
   4042 msgstr ""
   4043 
   4044 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
   4045 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
   4046 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
   4047 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
   4048 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
   4049 #, fuzzy
   4050 msgid "MLS Range"
   4051 msgstr "Rang MCS"
   4052 
   4053 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
   4054 msgid ""
   4055 "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
   4056 "selected SELinux Users MLS Range."
   4057 msgstr ""
   4058 
   4059 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
   4060 msgid ""
   4061 "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
   4062 "update is applied."
   4063 msgstr ""
   4064 
   4065 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
   4066 msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
   4067 msgstr ""
   4068 
   4069 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
   4070 #, fuzzy
   4071 msgid "Port Type"
   4072 msgstr "Tipus de port SELinux"
   4073 
   4074 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
   4075 msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
   4076 msgstr ""
   4077 
   4078 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
   4079 msgid "tcp"
   4080 msgstr ""
   4081 
   4082 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
   4083 msgid ""
   4084 "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
   4085 msgstr ""
   4086 
   4087 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
   4088 msgid "udp"
   4089 msgstr ""
   4090 
   4091 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
   4092 msgid ""
   4093 "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
   4094 msgstr ""
   4095 
   4096 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
   4097 msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
   4098 msgstr ""
   4099 
   4100 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
   4101 #, fuzzy
   4102 msgid "SELinux Configuration"
   4103 msgstr "Boole SELinux"
   4104 
   4105 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
   4106 msgid "Select..."
   4107 msgstr ""
   4108 
   4109 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
   4110 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
   4111 msgid "Booleans"
   4112 msgstr ""
   4113 
   4114 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
   4115 msgid ""
   4116 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
   4117 "'selected domain'."
   4118 msgstr ""
   4119 
   4120 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
   4121 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
   4122 msgid "Files"
   4123 msgstr ""
   4124 
   4125 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
   4126 msgid ""
   4127 "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
   4128 msgstr ""
   4129 
   4130 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
   4131 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
   4132 msgid "Network"
   4133 msgstr ""
   4134 
   4135 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
   4136 msgid ""
   4137 "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
   4138 "to."
   4139 msgstr ""
   4140 
   4141 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
   4142 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
   4143 msgid "Transitions"
   4144 msgstr ""
   4145 
   4146 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
   4147 msgid ""
   4148 "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
   4149 "domain'."
   4150 msgstr ""
   4151 
   4152 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
   4153 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
   4154 #, fuzzy
   4155 msgid "Login Mapping"
   4156 msgstr "Nom d'entrada"
   4157 
   4158 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
   4159 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
   4160 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
   4161 msgid "Manage the SELinux configuration"
   4162 msgstr ""
   4163 
   4164 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
   4165 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
   4166 #, fuzzy
   4167 msgid "SELinux Users"
   4168 msgstr "Usuari SELinux"
   4169 
   4170 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
   4171 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
   4172 msgid "Lockdown"
   4173 msgstr ""
   4174 
   4175 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
   4176 msgid ""
   4177 "Lockdown the SELinux System.\n"
   4178 "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
   4179 msgstr ""
   4180 
   4181 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
   4182 msgid "radiobutton"
   4183 msgstr ""
   4184 
   4185 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
   4186 msgid "Show Modified Only"
   4187 msgstr ""
   4188 
   4189 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
   4190 msgid "Mislabeled files exist"
   4191 msgstr ""
   4192 
   4193 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
   4194 msgid "Show mislabeled files only"
   4195 msgstr ""
   4196 
   4197 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
   4198 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
   4199 msgid ""
   4200 "If-Then-Else rules written in policy that can \n"
   4201 "allow alternative access control."
   4202 msgstr ""
   4203 
   4204 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
   4205 msgid "Enabled"
   4206 msgstr ""
   4207 
   4208 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
   4209 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
   4210 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
   4211 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
   4212 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
   4213 msgid "File Path"
   4214 msgstr ""
   4215 
   4216 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
   4217 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
   4218 #, fuzzy
   4219 msgid "SELinux File Type"
   4220 msgstr "Tipus de port SELinux"
   4221 
   4222 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
   4223 msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
   4224 msgstr ""
   4225 
   4226 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
   4227 msgid "Executable Files"
   4228 msgstr ""
   4229 
   4230 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
   4231 msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
   4232 msgstr ""
   4233 
   4234 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
   4235 msgid "Writable files"
   4236 msgstr ""
   4237 
   4238 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
   4239 msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
   4240 msgstr ""
   4241 
   4242 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
   4243 msgid "Application File Types"
   4244 msgstr ""
   4245 
   4246 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
   4247 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
   4248 msgstr ""
   4249 
   4250 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
   4251 msgid "Outbound"
   4252 msgstr ""
   4253 
   4254 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
   4255 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
   4256 msgstr ""
   4257 
   4258 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
   4259 msgid "Inbound"
   4260 msgstr ""
   4261 
   4262 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
   4263 msgid ""
   4264 "Boolean \n"
   4265 "Enabled"
   4266 msgstr ""
   4267 
   4268 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
   4269 msgid "Boolean name"
   4270 msgstr ""
   4271 
   4272 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
   4273 #, fuzzy
   4274 msgid "SELinux Application Type"
   4275 msgstr "Tipus de port SELinux"
   4276 
   4277 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
   4278 msgid ""
   4279 "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
   4280 "domain' executes them."
   4281 msgstr ""
   4282 
   4283 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
   4284 msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
   4285 msgstr ""
   4286 
   4287 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
   4288 msgid ""
   4289 "Boolean\n"
   4290 "Enabled"
   4291 msgstr ""
   4292 
   4293 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
   4294 msgid "Calling Process Domain"
   4295 msgstr ""
   4296 
   4297 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
   4298 msgid "Executable File"
   4299 msgstr ""
   4300 
   4301 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
   4302 msgid ""
   4303 "Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
   4304 "selected domains entrypoint."
   4305 msgstr ""
   4306 
   4307 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
   4308 msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
   4309 msgstr ""
   4310 
   4311 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
   4312 msgid ""
   4313 "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
   4314 "content of a particular class in a directory of the destination type. "
   4315 "Optionally a file name could be specified for the transition."
   4316 msgstr ""
   4317 
   4318 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
   4319 #, fuzzy
   4320 msgid "SELinux Directory Type"
   4321 msgstr "Tipus de port SELinux"
   4322 
   4323 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
   4324 msgid "Destination Class"
   4325 msgstr ""
   4326 
   4327 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
   4328 #, fuzzy
   4329 msgid "SELinux Destination Type"
   4330 msgstr "Tipus de port SELinux"
   4331 
   4332 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
   4333 #, fuzzy
   4334 msgid "File Name"
   4335 msgstr "Nom d'entrada"
   4336 
   4337 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
   4338 msgid "File Transitions From 'select domain'"
   4339 msgstr ""
   4340 
   4341 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
   4342 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
   4343 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
   4344 msgid "Default Level"
   4345 msgstr ""
   4346 
   4347 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
   4348 msgid "Select the system mode when the system first boots up"
   4349 msgstr ""
   4350 
   4351 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
   4352 msgid "Select the system mode for the current session"
   4353 msgstr ""
   4354 
   4355 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
   4356 msgid "System Policy Type:"
   4357 msgstr ""
   4358 
   4359 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
   4360 msgid "<b>System Mode</b>"
   4361 msgstr ""
   4362 
   4363 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
   4364 msgid "Import system settings from another machine"
   4365 msgstr ""
   4366 
   4367 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
   4368 msgid "Import"
   4369 msgstr ""
   4370 
   4371 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
   4372 msgid "Export system settings to a file"
   4373 msgstr ""
   4374 
   4375 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
   4376 msgid "Export"
   4377 msgstr ""
   4378 
   4379 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
   4380 msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
   4381 msgstr ""
   4382 
   4383 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
   4384 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
   4385 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
   4386 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
   4387 msgid "Yes"
   4388 msgstr ""
   4389 
   4390 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
   4391 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
   4392 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
   4393 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
   4394 msgid "No"
   4395 msgstr ""
   4396 
   4397 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
   4398 msgid "<b>System Configuration</b>"
   4399 msgstr ""
   4400 
   4401 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
   4402 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
   4403 msgid ""
   4404 "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
   4405 "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
   4406 "init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
   4407 "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
   4408 "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
   4409 "unconfined_t from the users/login screens."
   4410 msgstr ""
   4411 
   4412 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
   4413 msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
   4414 msgstr ""
   4415 
   4416 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
   4417 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
   4418 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
   4419 msgid ""
   4420 "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
   4421 "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
   4422 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
   4423 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
   4424 "allowed."
   4425 msgstr ""
   4426 
   4427 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
   4428 msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
   4429 msgstr ""
   4430 
   4431 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
   4432 msgid ""
   4433 "A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
   4434 "wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
   4435 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
   4436 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
   4437 "allowed."
   4438 msgstr ""
   4439 
   4440 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
   4441 msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
   4442 msgstr ""
   4443 
   4444 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
   4445 msgid ""
   4446 "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
   4447 "it were under the equivalence path."
   4448 msgstr ""
   4449 
   4450 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
   4451 msgid "Files Equivalence"
   4452 msgstr ""
   4453 
   4454 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
   4455 msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
   4456 msgstr ""
   4457 
   4458 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
   4459 msgid "Delete"
   4460 msgstr ""
   4461 
   4462 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
   4463 msgid "Modify"
   4464 msgstr ""
   4465 
   4466 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
   4467 msgid "Revert"
   4468 msgstr ""
   4469 
   4470 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
   4471 msgid ""
   4472 "Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
   4473 "within the current transaction."
   4474 msgstr ""
   4475 
   4476 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
   4477 msgid "Update"
   4478 msgstr ""
   4479 
   4480 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
   4481 msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
   4482 msgstr ""
   4483 
   4484 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
   4485 msgid "Applications - Advanced Search"
   4486 msgstr ""
   4487 
   4488 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
   4489 msgid "Installed"
   4490 msgstr ""
   4491 
   4492 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
   4493 msgid "Process Types"
   4494 msgstr ""
   4495 
   4496 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
   4497 msgid "More Details"
   4498 msgstr ""
   4499 
   4500 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
   4501 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
   4502 msgid "Delete Modified File Labeling"
   4503 msgstr ""
   4504 
   4505 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
   4506 msgid ""
   4507 "Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
   4508 "applied."
   4509 msgstr ""
   4510 
   4511 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
   4512 msgid "SELinux File Label"
   4513 msgstr ""
   4514 
   4515 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
   4516 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
   4517 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
   4518 msgid "Save to Update"
   4519 msgstr ""
   4520 
   4521 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
   4522 msgid "Delete Modified Ports"
   4523 msgstr ""
   4524 
   4525 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
   4526 msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
   4527 msgstr ""
   4528 
   4529 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
   4530 msgid ""
   4531 "Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
   4532 "deleted when update is applied."
   4533 msgstr ""
   4534 
   4535 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
   4536 msgid "More Types"
   4537 msgstr ""
   4538 
   4539 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
   4540 msgid "Types"
   4541 msgstr ""
   4542 
   4543 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
   4544 msgid ""
   4545 "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
   4546 "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
   4547 "the system when you select update."
   4548 msgstr ""
   4549 
   4550 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
   4551 msgid "Action"
   4552 msgstr ""
   4553 
   4554 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
   4555 msgid "Apply"
   4556 msgstr ""
   4557 
   4558 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
   4559 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
   4560 msgid ""
   4561 "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
   4562 msgstr ""
   4563 
   4564 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
   4565 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
   4566 #, fuzzy
   4567 msgid "SELinux User Name"
   4568 msgstr "Usuari SELinux"
   4569 
   4570 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
   4571 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
   4572 msgid ""
   4573 "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
   4574 "s0-s0:c1023"
   4575 msgstr ""
   4576 
   4577 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
   4578 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
   4579 msgid ""
   4580 "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
   4581 "with.  Defaults to s0."
   4582 msgstr ""
   4583 
   4584 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
   4585 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
   4586 msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
   4587 msgstr ""
   4588 
   4589 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
   4590 #, fuzzy
   4591 msgid "Disable"
   4592 msgstr "Desactivat"
   4593 
   4594 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
   4595 msgid "Enable"
   4596 msgstr ""
   4597 
   4598 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
   4599 msgid "Advanced <<"
   4600 msgstr ""
   4601 
   4602 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
   4603 msgid "Advanced Search <<"
   4604 msgstr ""
   4605 
   4606 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
   4607 msgid ""
   4608 "<small>\n"
   4609 "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
   4610 "- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
   4611 "- Reboot, so that the system can relabel\n"
   4612 "- Once the system is working as planned\n"
   4613 "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
   4614 msgstr ""
   4615 
   4616 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
   4617 #, fuzzy, python-format
   4618 msgid "%s is not a valid domain"
   4619 msgstr "%s no s un context vlid\n"
   4620 
   4621 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
   4622 msgid "System Status: Disabled"
   4623 msgstr ""
   4624 
   4625 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
   4626 msgid "Help: Start Page"
   4627 msgstr ""
   4628 
   4629 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
   4630 msgid "Help: Booleans Page"
   4631 msgstr ""
   4632 
   4633 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
   4634 msgid "Help: Executable Files Page"
   4635 msgstr ""
   4636 
   4637 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
   4638 msgid "Help: Writable Files Page"
   4639 msgstr ""
   4640 
   4641 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
   4642 msgid "Help: Application Types Page"
   4643 msgstr ""
   4644 
   4645 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
   4646 msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
   4647 msgstr ""
   4648 
   4649 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
   4650 msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
   4651 msgstr ""
   4652 
   4653 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
   4654 msgid "Help: Transition from application Page"
   4655 msgstr ""
   4656 
   4657 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
   4658 msgid "Help: Transition into application Page"
   4659 msgstr ""
   4660 
   4661 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
   4662 msgid "Help: Transition application file Page"
   4663 msgstr ""
   4664 
   4665 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
   4666 msgid "Help: Systems Page"
   4667 msgstr ""
   4668 
   4669 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
   4670 msgid "Help: Lockdown Page"
   4671 msgstr ""
   4672 
   4673 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
   4674 #, fuzzy
   4675 msgid "Help: Login Page"
   4676 msgstr "Nom d'entrada"
   4677 
   4678 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
   4679 #, fuzzy
   4680 msgid "Help: SELinux User Page"
   4681 msgstr "Usuari SELinux"
   4682 
   4683 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
   4684 msgid "Help: File Equivalence Page"
   4685 msgstr ""
   4686 
   4687 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
   4688 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
   4689 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
   4690 msgid "More..."
   4691 msgstr ""
   4692 
   4693 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
   4694 #, python-format
   4695 msgid "File path used to enter the '%s' domain."
   4696 msgstr ""
   4697 
   4698 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
   4699 #, python-format
   4700 msgid "Files to which the '%s' domain can write."
   4701 msgstr ""
   4702 
   4703 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
   4704 #, python-format
   4705 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
   4706 msgstr ""
   4707 
   4708 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
   4709 #, python-format
   4710 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
   4711 msgstr ""
   4712 
   4713 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
   4714 #, python-format
   4715 msgid "File Types defined for the '%s'."
   4716 msgstr ""
   4717 
   4718 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
   4719 #, python-format
   4720 msgid ""
   4721 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
   4722 "'%s'."
   4723 msgstr ""
   4724 
   4725 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
   4726 #, python-format
   4727 msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
   4728 msgstr ""
   4729 
   4730 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
   4731 #, python-format
   4732 msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
   4733 msgstr ""
   4734 
   4735 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
   4736 #, python-format
   4737 msgid "Application Transitions Into '%s'"
   4738 msgstr ""
   4739 
   4740 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
   4741 #, python-format
   4742 msgid "Application Transitions From '%s'"
   4743 msgstr ""
   4744 
   4745 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
   4746 #, python-format
   4747 msgid "File Transitions From '%s'"
   4748 msgstr ""
   4749 
   4750 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
   4751 #, python-format
   4752 msgid ""
   4753 "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
   4754 "domains entrypoint."
   4755 msgstr ""
   4756 
   4757 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
   4758 #, python-format
   4759 msgid ""
   4760 "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
   4761 "executes them."
   4762 msgstr ""
   4763 
   4764 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
   4765 #, python-format
   4766 msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
   4767 msgstr ""
   4768 
   4769 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
   4770 #, python-format
   4771 msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
   4772 msgstr ""
   4773 
   4774 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
   4775 msgid "MISSING FILE PATH"
   4776 msgstr ""
   4777 
   4778 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
   4779 msgid "Boolean section."
   4780 msgstr ""
   4781 
   4782 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
   4783 msgid "To disable this transition, go to the "
   4784 msgstr ""
   4785 
   4786 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
   4787 msgid "To enable this transition, go to the "
   4788 msgstr ""
   4789 
   4790 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
   4791 msgid "executable"
   4792 msgstr ""
   4793 
   4794 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
   4795 #, fuzzy
   4796 msgid "writable"
   4797 msgstr "Desactivat"
   4798 
   4799 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
   4800 msgid "application"
   4801 msgstr ""
   4802 
   4803 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
   4804 #, python-format
   4805 msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
   4806 msgstr ""
   4807 
   4808 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
   4809 #, python-format
   4810 msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
   4811 msgstr ""
   4812 
   4813 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
   4814 #, python-format
   4815 msgid ""
   4816 "Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
   4817 "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
   4818 msgstr ""
   4819 
   4820 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
   4821 msgid "connect"
   4822 msgstr ""
   4823 
   4824 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
   4825 msgid "listen for inbound connections"
   4826 msgstr ""
   4827 
   4828 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
   4829 #, python-format
   4830 msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
   4831 msgstr ""
   4832 
   4833 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
   4834 #, python-format
   4835 msgid ""
   4836 "Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
   4837 msgstr ""
   4838 
   4839 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
   4840 #, python-format
   4841 msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
   4842 msgstr ""
   4843 
   4844 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
   4845 msgid "Add new SELinux User/Role definition."
   4846 msgstr ""
   4847 
   4848 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
   4849 msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
   4850 msgstr ""
   4851 
   4852 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
   4853 msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
   4854 msgstr ""
   4855 
   4856 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
   4857 msgid "Add new Login Mapping definition."
   4858 msgstr ""
   4859 
   4860 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
   4861 #, fuzzy
   4862 msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
   4863 msgstr "No s'ha pogut modificar el mapatge d'entrada per a %s"
   4864 
   4865 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
   4866 msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
   4867 msgstr ""
   4868 
   4869 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
   4870 msgid "Add new File Equivalence definition."
   4871 msgstr ""
   4872 
   4873 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
   4874 msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
   4875 msgstr ""
   4876 
   4877 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
   4878 msgid ""
   4879 "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
   4880 "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
   4881 msgstr ""
   4882 
   4883 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
   4884 #, python-format
   4885 msgid "Boolean %s Allow Rules"
   4886 msgstr ""
   4887 
   4888 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
   4889 #, python-format
   4890 msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
   4891 msgstr ""
   4892 
   4893 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
   4894 #, python-format
   4895 msgid "Add Network Port for %s"
   4896 msgstr ""
   4897 
   4898 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
   4899 #, python-format
   4900 msgid ""
   4901 "Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
   4902 msgstr ""
   4903 
   4904 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
   4905 #, python-format
   4906 msgid "Add File Labeling for %s"
   4907 msgstr ""
   4908 
   4909 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
   4910 msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
   4911 msgstr ""
   4912 
   4913 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
   4914 msgid "Add Login Mapping"
   4915 msgstr ""
   4916 
   4917 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
   4918 msgid ""
   4919 "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
   4920 "applied."
   4921 msgstr ""
   4922 
   4923 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
   4924 #, fuzzy
   4925 msgid "Add SELinux Users"
   4926 msgstr "Usuari SELinux"
   4927 
   4928 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
   4929 msgid ""
   4930 "Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
   4931 msgstr ""
   4932 
   4933 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
   4934 msgid "Add SELinux File Equivalency"
   4935 msgstr ""
   4936 
   4937 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
   4938 #, python-format
   4939 msgid ""
   4940 "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
   4941 "applied."
   4942 msgstr ""
   4943 
   4944 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
   4945 msgid ""
   4946 "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
   4947 "applied."
   4948 msgstr ""
   4949 
   4950 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
   4951 msgid "Modify SELinux File Equivalency"
   4952 msgstr ""
   4953 
   4954 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
   4955 #, python-format
   4956 msgid ""
   4957 "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
   4958 msgstr ""
   4959 
   4960 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
   4961 #, python-format
   4962 msgid "Modify Network Port for %s"
   4963 msgstr ""
   4964 
   4965 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
   4966 #, python-format
   4967 msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
   4968 msgstr ""
   4969 
   4970 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
   4971 msgid "Port number must be between 1 and 65536"
   4972 msgstr ""
   4973 
   4974 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
   4975 #, fuzzy, python-format
   4976 msgid "SELinux name: %s"
   4977 msgstr "Rols SELinux"
   4978 
   4979 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
   4980 #, python-format
   4981 msgid "Add file labeling for %s"
   4982 msgstr ""
   4983 
   4984 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
   4985 #, fuzzy, python-format
   4986 msgid "Delete file labeling for %s"
   4987 msgstr "No s'ha pogut suprimir el context de fitxer per a %s"
   4988 
   4989 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
   4990 #, fuzzy, python-format
   4991 msgid "Modify file labeling for %s"
   4992 msgstr "No s'ha pogut modificar el context de fitxer per a %s"
   4993 
   4994 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
   4995 #, python-format
   4996 msgid "File path: %s"
   4997 msgstr ""
   4998 
   4999 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
   5000 #, python-format
   5001 msgid "File class: %s"
   5002 msgstr ""
   5003 
   5004 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
   5005 #, fuzzy, python-format
   5006 msgid "SELinux file type: %s"
   5007 msgstr "Rols SELinux"
   5008 
   5009 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
   5010 #, fuzzy, python-format
   5011 msgid "Add ports for %s"
   5012 msgstr "Format incorrecte %s: registre %s"
   5013 
   5014 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
   5015 #, fuzzy, python-format
   5016 msgid "Delete ports for %s"
   5017 msgstr "No s'ha pogut crear el port per a %s/%s"
   5018 
   5019 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
   5020 #, python-format
   5021 msgid "Modify ports for %s"
   5022 msgstr ""
   5023 
   5024 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
   5025 #, python-format
   5026 msgid "Network ports: %s"
   5027 msgstr ""
   5028 
   5029 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
   5030 #, python-format
   5031 msgid "Network protocol: %s"
   5032 msgstr ""
   5033 
   5034 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
   5035 msgid "Add user"
   5036 msgstr ""
   5037 
   5038 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
   5039 msgid "Delete user"
   5040 msgstr ""
   5041 
   5042 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
   5043 msgid "Modify user"
   5044 msgstr ""
   5045 
   5046 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
   5047 #, fuzzy, python-format
   5048 msgid "SELinux User : %s"
   5049 msgstr "Usuari SELinux"
   5050 
   5051 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
   5052 #, python-format
   5053 msgid "Roles: %s"
   5054 msgstr ""
   5055 
   5056 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
   5057 #, fuzzy, python-format
   5058 msgid "MLS/MCS Range: %s"
   5059 msgstr "Rang MLS/MCS"
   5060 
   5061 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
   5062 #, fuzzy
   5063 msgid "Add login mapping"
   5064 msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada"
   5065 
   5066 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
   5067 #, fuzzy
   5068 msgid "Delete login mapping"
   5069 msgstr "No s'ha pogut suprimir el mapatge d'entrada per a %s"
   5070 
   5071 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
   5072 #, fuzzy
   5073 msgid "Modify login mapping"
   5074 msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada"
   5075 
   5076 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
   5077 #, fuzzy, python-format
   5078 msgid "Linux User : %s"
   5079 msgstr "Usuari SELinux"
   5080 
   5081 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
   5082 #, fuzzy, python-format
   5083 msgid "SELinux User: %s"
   5084 msgstr "Usuari SELinux"
   5085 
   5086 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
   5087 msgid "Add file equiv labeling."
   5088 msgstr ""
   5089 
   5090 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
   5091 msgid "Delete file equiv labeling."
   5092 msgstr ""
   5093 
   5094 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
   5095 msgid "Modify file equiv labeling."
   5096 msgstr ""
   5097 
   5098 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
   5099 #, python-format
   5100 msgid "File path : %s"
   5101 msgstr ""
   5102 
   5103 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
   5104 #, python-format
   5105 msgid "Equivalence: %s"
   5106 msgstr ""
   5107 
   5108 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
   5109 #, python-format
   5110 msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
   5111 msgstr ""
   5112 
   5113 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
   5114 msgid "Update Changes"
   5115 msgstr ""
   5116 
   5117 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
   5118 msgid "Revert Changes"
   5119 msgstr ""
   5120 
   5121 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
   5122 msgid "System Status: Enforcing"
   5123 msgstr ""
   5124 
   5125 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
   5126 msgid "System Status: Permissive"
   5127 msgstr ""
   5128 
   5129 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
   5130 msgid ""
   5131 "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
   5132 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
   5133 "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
   5134 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
   5135 "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
   5136 "wish to continue?"
   5137 msgstr ""
   5138 
   5139 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
   5140 msgid ""
   5141 "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
   5142 "    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
   5143 "click Update.\n"
   5144 "    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
   5145 "All changes that you have made during this session will be lost."
   5146 msgstr ""
   5147 
   5148 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
   5149 msgid "Loss of data Dialog"
   5150 msgstr ""
   5151