1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"tampanje na ekanju"</string> 20 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Vie opcija"</string> 21 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Odredite"</string> 22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Kopije"</string> 23 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Primjeraka:"</string> 24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Veliina papira"</string> 25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Veliina papira:"</string> 26 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"U boji"</string> 27 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Dvostrano"</string> 28 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Orijentacija"</string> 29 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Stranic"</string> 30 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Odaberite tampa"</string> 31 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Sve stranice (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Opseg od <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 33 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"npr. 15,8,1113"</string> 34 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Pregled prije tampanja"</string> 35 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Instaliraj PDF pregledava za prikaz"</string> 36 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Aplikacija za tampanje je prestala raditi"</string> 37 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Kreiranje zadatka za tampu"</string> 38 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Sauvaj kao PDF"</string> 39 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Svi tampai"</string> 40 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Dijaloki okvir za tampanje"</string> 41 <string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 42 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Strana <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Rezime, primjeraka <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, veliina papira <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Regulator za proirivanje"</string> 45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Regulator za suavanje"</string> 46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"tampaj"</string> 47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Sauvaj u PDF"</string> 48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Opcije za tampanje su proirene"</string> 49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Opcije za tampanje su skupljene"</string> 50 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Pretraivanje"</string> 51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Svi tampai"</string> 52 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Dodaj uslugu"</string> 53 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Okvir za pretraivanje je prikazan"</string> 54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Okvir za pretraivanje je skriven"</string> 55 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Dodaj tampa"</string> 56 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Odaberite tampa"</string> 57 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Zaboravi ovaj tampa"</string> 58 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868"> 59 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> tampa je pronaen</item> 60 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> tampaa su pronaena</item> 61 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> tampaa je pronaeno</item> 62 </plurals> 63 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 64 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Vie informacija o ovom tampau"</string> 65 <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"Tekui zadaci za tampanje"</string> 66 <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Neizvreni zadaci za tampanje"</string> 67 <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Nije uspjelo kreiranje fajla"</string> 68 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Neke usluge za tampanje su iskljuene"</string> 69 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Traenje tampaa"</string> 70 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Usluga za tampanje nije ukljuena"</string> 71 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nijedan tampa nije pronaen"</string> 72 <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Ne mogu se dodati tampai"</string> 73 <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Odaberite da dodate tampa"</string> 74 <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Odaberite da biste ukljuili"</string> 75 <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Ukljuene usluge"</string> 76 <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Preporuene usluge"</string> 77 <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Iskljuene usluge"</string> 78 <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Sve usluge"</string> 79 <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138"> 80 <item quantity="one"> Instaliraj da pronae <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> tampa</item> 81 <item quantity="few"> Instaliraj da pronae <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> tampaa</item> 82 <item quantity="other"> Instaliraj da pronae <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> tampaa</item> 83 </plurals> 84 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"tampa se <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 85 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Otkazivanje <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 86 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Greka pri tampanju <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 87 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"tampa je blokirao <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 88 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Otkai"</string> 89 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Ponovo pokreni"</string> 90 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Nema konekcije sa tampaem"</string> 91 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"nepoznat"</string> 92 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Zaista elite koristiti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 93 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Mogue je da dokument prije tampanja proe kroz jedan ili vie servera."</string> 94 <string-array name="color_mode_labels"> 95 <item msgid="7602948745415174937">"Crno-bijela"</item> 96 <item msgid="2762241247228983754">"U boji"</item> 97 </string-array> 98 <string-array name="duplex_mode_labels"> 99 <item msgid="3882302912790928315">"Nije podrano"</item> 100 <item msgid="7296563835355641719">"Po duoj strani"</item> 101 <item msgid="79513688117503758">"Po kraoj strani"</item> 102 </string-array> 103 <string-array name="orientation_labels"> 104 <item msgid="4061931020926489228">"Uspravno"</item> 105 <item msgid="3199660090246166812">"Vodoravno"</item> 106 </string-array> 107 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Nije mogue pisati u fajl"</string> 108 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"Naalost, nije uspjelo. Pokuajte ponovo."</string> 109 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Pokuaj ponovo"</string> 110 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"tampa trenutno nije dostupan."</string> 111 <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"Pregled se ne moe prikazati"</string> 112 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Priprema pregleda..."</string> 113 </resources> 114