1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="7559008249836700599">"Difusins mbiles"</string> 20 <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"Alertas de urxencia"</string> 21 <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"A configuracin da difusin mbil non est dispoible para este usuario"</string> 22 <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"Aceptar"</string> 23 <string name="no_cell_broadcasts" msgid="5409324337492758562">"Non hai alertas activas na ta zona. Podes cambiar a configuracin das alertas a travs da opcin do men Configuracin."</string> 24 <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Eliminar emisins"</string> 25 <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Opcins das mensaxes"</string> 26 <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Ver detalles"</string> 27 <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Eliminar emisin"</string> 28 <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Detalles da alerta"</string> 29 <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Queres eliminar esta emisin?"</string> 30 <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Queres eliminar todas as mensaxes de emisin recibidas?"</string> 31 <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Eliminar"</string> 32 <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Cancelar"</string> 33 <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Aviso de terremoto"</string> 34 <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Aviso de tsunami"</string> 35 <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Aviso de terremoto e tsunami"</string> 36 <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"Mensaxe de proba do ETWS"</string> 37 <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Aviso de urxencia"</string> 38 <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Alerta presidencial"</string> 39 <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Alerta de urxencia: extrema"</string> 40 <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Alerta de urxencia: extrema"</string> 41 <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Alerta de urxencia: extrema"</string> 42 <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Alerta de urxencia: grave"</string> 43 <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Secuestro de menores (alerta AMBER)"</string> 44 <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Proba mensual obrigatoria"</string> 45 <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Alerta de urxencia (simulacro)"</string> 46 <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Alerta de urxencia (operador)"</string> 47 <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Mensaxes de emisin"</string> 48 <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Mensaxe de seguranza pblica"</string> 49 <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Alerta de urxencia"</string> 50 <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Alertas"</string> 51 <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Mensaxes de emisin"</string> 52 <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Alertas de urxencia"</string> 53 <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Permitir alertas"</string> 54 <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"Recibir notificacins de urxencia"</string> 55 <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"Son do recordatorio de alerta"</string> 56 <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Ler mensaxe de alerta"</string> 57 <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Usa a sntese de voz para ler as mensaxes de alertas de urxencia"</string> 58 <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Historial de alertas de urxencia"</string> 59 <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Preferencias de alertas"</string> 60 <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"Emisins de proba do ETWS"</string> 61 <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Emisins de proba do sistema de avisos de terremotos e tsunamis (ETWS)"</string> 62 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Ameazas extremas"</string> 63 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Ameazas extremas para a vida e a propiedade"</string> 64 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Ameazas graves"</string> 65 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Ameazas graves para vida e a propiedade"</string> 66 <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"Alertas AMBER"</string> 67 <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Avisos de urxencia de secuestro de menores"</string> 68 <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Mensaxes de alerta"</string> 69 <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Recibir advertencias de ameazas de seguranza inminentes"</string> 70 <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Mensaxes de seguranza pblica"</string> 71 <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Accins recomendadas que poden salvar vidas ou propiedades"</string> 72 <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Alertas de urxencia"</string> 73 <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Recibir advertencias de eventos que poen a vida en perigo"</string> 74 <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"Proba mensual obrigatoria"</string> 75 <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"Recibir mensaxes de proba para o sistema de alertas de seguranza"</string> 76 <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="982817538757982090">"Vibrar"</string> 77 <string name="use_full_volume_title" msgid="8581439612945182255">"Usar volume completo"</string> 78 <string name="use_full_volume_summary" msgid="3560764277281704697">"Ignora outras preferencias de volume e de Non molestar"</string> 79 <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Emisins de informacin actualizada sobre a zona"</string> 80 <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"Mostra informacin actualizada no estado da SIM"</string> 81 <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"Opcins de programador"</string> 82 <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Categora de alerta:"</string> 83 <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Xeofsicas"</string> 84 <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Meteorolxicas"</string> 85 <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Seguranza"</string> 86 <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Seguranza"</string> 87 <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Rescate"</string> 88 <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Lume"</string> 89 <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Sade"</string> 90 <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Ambientais"</string> 91 <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Transporte"</string> 92 <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Infraestrutura"</string> 93 <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Qumicas/biolxicas/nucleares/de explosivos"</string> 94 <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Outras"</string> 95 <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Tipo de resposta:"</string> 96 <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Refuxiarse"</string> 97 <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Evacuar"</string> 98 <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Preparar"</string> 99 <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Executar"</string> 100 <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Supervisar"</string> 101 <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Evitar"</string> 102 <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Avaliar"</string> 103 <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Ningunha accin"</string> 104 <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Gravidade:"</string> 105 <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Extrema"</string> 106 <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Grave"</string> 107 <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Urxencia:"</string> 108 <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Inmediata"</string> 109 <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Esperada"</string> 110 <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Certeza:"</string> 111 <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Observada"</string> 112 <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Probabilidade"</string> 113 <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Recibida s:"</string> 114 <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> alertas sen ler."</string> 115 <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Alertas novas"</string> 116 <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Mostra un cadro de dilogo de desactivacin despois da primeira alerta (ags alerta presidencial)."</string> 117 <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Mostrar un dilogo de desactivacin"</string> 118 <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Actualmente recibes alertas de urxencia. Queres seguir recibindo alertas de urxencia?"</string> 119 <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Si"</string> 120 <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Non"</string> 121 <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Historial de alertas de urxencia"</string> 122 <string-array name="alert_reminder_interval_entries"> 123 <item msgid="6595211083588795160">"Unha vez"</item> 124 <item msgid="9097229303902157183">"Cada 2 minutos"</item> 125 <item msgid="5718214950343391480">"Cada 5 minutos"</item> 126 <item msgid="3863339891188103437">"Cada 15 minutos"</item> 127 <item msgid="6868848414437854609">"Desactivado"</item> 128 </string-array> 129 <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Alertas de urxencia sen fos"</string> 130 </resources> 131