Home | History | Annotate | Download | only in values-sk
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="7559008249836700599">"Sprvy informanch sluieb"</string>
     20     <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"Tiesov upozornenia"</string>
     21     <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"Tento pouvate nem kdispozcii nastavenia sprv informanch sluieb"</string>
     22     <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"OK"</string>
     23     <string name="no_cell_broadcasts" msgid="5409324337492758562">"Vo vaej oblasti nie s iadne aktvne upozornenia. Nastavenia upozornen mete meni vNastaveniach."</string>
     24     <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Odstrni vysielania"</string>
     25     <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Monosti sprvy"</string>
     26     <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Zobrazi podrobnosti"</string>
     27     <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Odstrni vysielanie"</string>
     28     <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Podrobnosti upozornenia"</string>
     29     <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Odstrni toto vysielanie?"</string>
     30     <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Odstrni vetky prijat vysielan sprvy?"</string>
     31     <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Odstrni"</string>
     32     <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Zrui"</string>
     33     <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Vstraha pred zemetrasenm"</string>
     34     <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Vstraha pred cunami"</string>
     35     <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Vstraha pred zemetrasenm a cunami"</string>
     36     <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"Testovacia sprva systmu ETWS"</string>
     37     <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Tiesov vstraha"</string>
     38     <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Prezidentsk varovanie"</string>
     39     <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Mimoriadne tiesov upozornenie"</string>
     40     <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Mimoriadne tiesov upozornenie"</string>
     41     <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Mimoriadne tiesov upozornenie"</string>
     42     <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Zvan tiesov upozornenie"</string>
     43     <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"nos dieaa (upozornenie Amber)"</string>
     44     <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Povinn mesan test"</string>
     45     <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Tiesov upozornenie (cvienie)"</string>
     46     <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Tiesov upozornenie (opertor)"</string>
     47     <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Sprvy vysielania"</string>
     48     <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Sprva verejnej bezpenosti"</string>
     49     <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Tiesov upozornenie"</string>
     50     <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Upozornenia"</string>
     51     <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Sprvy vysielania"</string>
     52     <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Tiesov upozornenia"</string>
     53     <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Povoli upozornenia"</string>
     54     <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"Prijma tiesov upozornenia"</string>
     55     <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"Zvuk pripomenut upozornen"</string>
     56     <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"ta upozornenia"</string>
     57     <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"ta tiesov upozornenia prevodom textu na re"</string>
     58     <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Histria tiesovch upozornen"</string>
     59     <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Predvoby upozornen"</string>
     60     <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"Testovacie vysielania ETWS"</string>
     61     <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Testovacie vysielania systmu varovania pred zemetrasenm acunami"</string>
     62     <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Extrmne hrozby"</string>
     63     <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Extrmne ohrozenie ivota amajetku"</string>
     64     <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Zvan hrozby"</string>
     65     <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Zvan ohrozenie ivota amajetku"</string>
     66     <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"Upozornenia Amber"</string>
     67     <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Tiesov sprvy onosoch det"</string>
     68     <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Sprvy supozorneniami"</string>
     69     <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Upozorova na bezprostredn ohrozenia bezpenosti"</string>
     70     <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Sprvy verejnej bezpenosti"</string>
     71     <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Odporan akcie, ktor mu zachrni ivoty alebo majetok"</string>
     72     <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Tiesov upozornenia"</string>
     73     <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Upozorova na udalosti ohrozujce ivot"</string>
     74     <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"Povinn mesan test"</string>
     75     <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"Dostva testovacie sprvy zo systmu bezpenostnch upozornen"</string>
     76     <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="982817538757982090">"Vibrova"</string>
     77     <string name="use_full_volume_title" msgid="8581439612945182255">"Poui pln hlasitos"</string>
     78     <string name="use_full_volume_summary" msgid="3560764277281704697">"Ignorova alie nastavenia hlasitosti areim Nerui"</string>
     79     <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Vysielania saktulnymi informciami oblasti"</string>
     80     <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"Zobrazova informcie oaktualizcii vstave SIM karty"</string>
     81     <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"Pre vvojrov"</string>
     82     <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Kategria upozornenia:"</string>
     83     <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Geofyziklne"</string>
     84     <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Meteorologick"</string>
     85     <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Bezpenostn"</string>
     86     <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Zabezpeenie"</string>
     87     <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Zchrann"</string>
     88     <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Poiar"</string>
     89     <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Zdravie"</string>
     90     <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"ivotn prostredie"</string>
     91     <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Doprava"</string>
     92     <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Infratruktra"</string>
     93     <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Chemick / Biologick / Nuklerne / Vbuniny"</string>
     94     <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"In"</string>
     95     <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Typ reakcie:"</string>
     96     <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Ukryte sa"</string>
     97     <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Vykonajte evakuciu"</string>
     98     <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Pripravte sa"</string>
     99     <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Vykonajte vopred naplnovan postup"</string>
    100     <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Sledujte informan zdroje"</string>
    101     <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Vyhnite sa nebezpeenstvu"</string>
    102     <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Poste situciu"</string>
    103     <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"iadna akcia"</string>
    104     <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Zvanos:"</string>
    105     <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Extrmna"</string>
    106     <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Zvan"</string>
    107     <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Naliehavos:"</string>
    108     <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Okamite"</string>
    109     <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Oakvan rozsah"</string>
    110     <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Istota:"</string>
    111     <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Pozorovan"</string>
    112     <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Pravdepodobn"</string>
    113     <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Prijat:"</string>
    114     <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"Poet nepretanch upozornen: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>."</string>
    115     <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Nov upozornenia"</string>
    116     <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Zobrazi dialgov okno na zruenie po spusten prvho upozornenia (okrem prezident. varovania)"</string>
    117     <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Zobrazi dialgov okno na zruenie"</string>
    118     <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Aktulne prijmate tiesov upozornenia. Chcete ich prijma aj naalej?"</string>
    119     <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"no"</string>
    120     <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Nie"</string>
    121     <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Histria tiesovch upozornen"</string>
    122   <string-array name="alert_reminder_interval_entries">
    123     <item msgid="6595211083588795160">"Raz"</item>
    124     <item msgid="9097229303902157183">"Kad 2 minty"</item>
    125     <item msgid="5718214950343391480">"Kadch 5mint"</item>
    126     <item msgid="3863339891188103437">"Kadch 15mint"</item>
    127     <item msgid="6868848414437854609">"Vypnut"</item>
    128   </string-array>
    129     <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Bezdrtov ndzov upozornenia"</string>
    130 </resources>
    131