1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Horloge"</string> 21 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Titre"</string> 22 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarme"</string> 23 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibreur"</string> 24 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Rpter"</string> 25 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Supprimer"</string> 26 <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Son de l\'alarme par dfaut"</string> 27 <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Son de l\'alarme"</string> 28 <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Son du minuteur"</string> 29 <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Ajouter"</string> 30 <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Supprimer"</string> 31 <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Les alarmes et les minuteurs qui utilisaient ce son mettront le son par dfaut."</string> 32 <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Vos sons"</string> 33 <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Sons de l\'appareil"</string> 34 <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Impossible d\'accder au contenu sonore."</string> 35 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Minuteur arriv expiration"</string> 36 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Demain"</string> 37 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Aujourd\'hui"</string> 38 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Quitter"</string> 39 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarme manque"</string> 40 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 41 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Rpte"</string> 42 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> 43 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>min</item> 44 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>min</item> 45 </plurals> 46 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarme arrte"</string> 47 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Rpter"</string> 48 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> 49 <item quantity="one">Rptition aprs <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>minute</item> 50 <item quantity="other">Rptition aprs <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>minutes</item> 51 </plurals> 52 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Rptition jusqu\' <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 53 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Alarme imminente"</string> 54 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Votre alarme manque a t supprime."</string> 55 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Dans moins d\'une minute"</string> 56 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</string> 57 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> 58 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"Il reste <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g>."</string> 59 <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 61 <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"1minute ajoute au minuteur, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 64 <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Minuteur interrompu, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 65 <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Minuteur en cours, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"Dans"</string> 67 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"Dans"</string> 68 <string-array name="alarm_set"> 69 <item msgid="6450913786084215050">"Prochaine alarme prvue dans moins d\'uneminute."</item> 70 <item msgid="6002066367368421848">"Prochaine alarme prvue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item> 71 <item msgid="8824719306247973774">"Prochaine alarme prvue dans <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 72 <item msgid="8182406852935468862">"Prochaine alarme prvue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>et <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 73 <item msgid="2532279224777213194">"Prochaine alarme prvue dans <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 74 <item msgid="5936557894247187717">"Prochaine alarme prvue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 75 <item msgid="9115697840826129603">"Prochaine alarme prvue dans <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 76 <item msgid="2332583385137381060">"La prochaine alarme est prvue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 77 </string-array> 78 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> 79 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>jour</item> 80 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>jours</item> 81 </plurals> 82 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> 83 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>heure</item> 84 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>heures</item> 85 </plurals> 86 <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925"> 87 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>h</item> 88 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>h</item> 89 </plurals> 90 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> 91 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>minute</item> 92 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>minutes</item> 93 </plurals> 94 <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233"> 95 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>min</item> 96 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>min</item> 97 </plurals> 98 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047"> 99 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>seconde</item> 100 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>secondes</item> 101 </plurals> 102 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Tous les jours"</string> 103 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> 104 <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Chargement"</string> 105 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Horloge analogique"</string> 106 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Horloge numrique"</string> 107 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Paramtres"</string> 108 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Dure de la rptition"</string> 109 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Augmenter le volume progressivement"</string> 110 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Arrter la sonnerie aprs"</string> 111 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> 112 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g>minute</item> 113 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g>minutes</item> 114 </plurals> 115 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Jamais"</string> 116 <string-array name="auto_silence_entries"> 117 <item msgid="3024545954917711306">"Uneminute"</item> 118 <item msgid="5431906692406316549">"5minutes"</item> 119 <item msgid="7742728812068919959">"10minutes"</item> 120 <item msgid="2855948657259647629">"15minutes"</item> 121 <item msgid="6330196381284475079">"20minutes"</item> 122 <item msgid="7809240121716151904">"25minutes"</item> 123 <item msgid="4278641338024561333">"Jamais"</item> 124 </string-array> 125 <string-array name="crescendo_entries"> 126 <item msgid="7435149932182641128">"Dsactiv"</item> 127 <item msgid="7195451681426992018">"5secondes"</item> 128 <item msgid="592917601923801901">"10secondes"</item> 129 <item msgid="5050318776687582653">"15secondes"</item> 130 <item msgid="6997726466563948756">"20secondes"</item> 131 <item msgid="1237360231425097772">"25secondes"</item> 132 <item msgid="248014374051498284">"30secondes"</item> 133 <item msgid="6110450211551791852">"35secondes"</item> 134 <item msgid="8010211657612404516">"40secondes"</item> 135 <item msgid="3730631498119797451">"45secondes"</item> 136 <item msgid="623829984393124488">"50secondes"</item> 137 <item msgid="6390209981529164605">"55secondes"</item> 138 <item msgid="5261571706794132923">"60secondes"</item> 139 </string-array> 140 <string-array name="snooze_duration_entries"> 141 <item msgid="7668553664977446797">"1minute"</item> 142 <item msgid="4482596794620161030">"2minutes"</item> 143 <item msgid="8478276201849960314">"3minutes"</item> 144 <item msgid="4038456474851212478">"4minutes"</item> 145 <item msgid="6298175579152122770">"5minutes"</item> 146 <item msgid="9021860177999278496">"6minutes"</item> 147 <item msgid="7224689200902680256">"7minutes"</item> 148 <item msgid="4610012663985162123">"8minutes"</item> 149 <item msgid="1717028898015659426">"9minutes"</item> 150 <item msgid="8058492636464337699">"10minutes"</item> 151 <item msgid="577767219993868603">"11minutes"</item> 152 <item msgid="3710047869487864775">"12minutes"</item> 153 <item msgid="3794200935630619331">"13minutes"</item> 154 <item msgid="5462266433522229437">"14minutes"</item> 155 <item msgid="2192100038569306041">"15minutes"</item> 156 <item msgid="6636326047858437620">"16minutes"</item> 157 <item msgid="2481054808772108352">"17minutes"</item> 158 <item msgid="4080984064428458050">"18minutes"</item> 159 <item msgid="5844319398703041730">"19minutes"</item> 160 <item msgid="2334964289857921073">"20minutes"</item> 161 <item msgid="4755209855817904977">"21minutes"</item> 162 <item msgid="8414394445389367355">"22minutes"</item> 163 <item msgid="2604612428763230265">"23minutes"</item> 164 <item msgid="6871696471373403806">"24minutes"</item> 165 <item msgid="1573685398431466364">"25minutes"</item> 166 <item msgid="6999090368236684971">"26minutes"</item> 167 <item msgid="7125056720603734703">"27minutes"</item> 168 <item msgid="1695830988496463030">"28minutes"</item> 169 <item msgid="6706610539793025916">"29minutes"</item> 170 <item msgid="2898212818965905529">"30minutes"</item> 171 </string-array> 172 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Premier jour de la semaine"</string> 173 <string-array name="week_start_entries"> 174 <item msgid="9010198173394482639">"Samedi"</item> 175 <item msgid="3993530639455360921">"Dimanche"</item> 176 <item msgid="8594709368683324282">"Lundi"</item> 177 </string-array> 178 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume"</string> 179 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Silencieux"</string> 180 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Inconnue"</string> 181 <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Volume de l\'alarme coup"</string> 182 <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Ractiver le son"</string> 183 <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"La sonnerie d\'alarme par dfaut est silencieuse."</string> 184 <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Modifier"</string> 185 <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Les notifications d\'horloge sont bloques"</string> 186 <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"L\'appareil est dfini sur \"Aucune interruption\"."</string> 187 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Boutons du volume"</string> 188 <string-array name="volume_button_setting_entries"> 189 <item msgid="7972756698723318690">"Rpter"</item> 190 <item msgid="3450979320164769576">"Ignorer"</item> 191 <item msgid="7085774139907653538">"Contrler le volume"</item> 192 </string-array> 193 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Titre"</string> 194 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Sonnerie"</string> 195 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarme"</string> 196 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Minuteur"</string> 197 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Horloge"</string> 198 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Chronomtre"</string> 199 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Ajouter une alarme"</string> 200 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Villes"</string> 201 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Paramtres"</string> 202 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Aide"</string> 203 <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"conomiseur d\'cran"</string> 204 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Trier par heure"</string> 205 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Trier par nom"</string> 206 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Villes slectionnes"</string> 207 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Reprendre"</string> 208 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Rinitialiser"</string> 209 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Dmarrer"</string> 210 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pause"</string> 211 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Intervalle"</string> 212 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Partager"</string> 213 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string> 214 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"min"</string> 215 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string> 216 <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string> 217 <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"Tour<xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string> 218 <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"Tour<xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string> 219 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Mon heure est <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 220 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Temps de circuit:"</string> 221 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Tour<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 222 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Ajouter un minuteur"</string> 223 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Dpart"</string> 224 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Supprimer"</string> 225 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Supprimer le numro \"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>\""</string> 226 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Ajouter 1minute"</string> 227 <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string> 228 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Ajouter 1min"</string> 229 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Arrter"</string> 230 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Arrter tous les minuteurs"</string> 231 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Rinitialiser"</string> 232 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Annuler"</string> 233 <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Le minuteur a t annul."</string> 234 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Le temps est coul."</string> 235 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>minuteurs ont expir."</string> 236 <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>rappels manqus"</string> 237 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Minuteur"</string> 238 <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Rappel manqu"</string> 239 <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Rappel manqu: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 240 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Interrompre"</string> 241 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Rinit. minuteurs"</string> 242 <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string> 243 <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string> 244 <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) --> 245 <skip /> 246 <string-array name="sw_share_strings"> 247 <item msgid="842841032273927988">"On peut dire que vous tes rapide."</item> 248 <item msgid="6332879039890727169">"Profitez du fruit de votre travail."</item> 249 <item msgid="815382761274660130">"Les appareils Android sont connus pour leur rapidit, mais ils ne sont pas aussi rapides que vous!"</item> 250 <item msgid="7916250650982813737">"Ouf!"</item> 251 <item msgid="6836603904515182333">"Temps record!"</item> 252 <item msgid="7508085100680861631">"Quelle vitesse prodigieuse!"</item> 253 <item msgid="5961245252909589573">"Distorsion temporelle"</item> 254 <item msgid="5211891900854545940">"Un bond vers la gauche"</item> 255 <item msgid="9071353477103826053">"Quoi qu\'il arrive, vous n\'tes jamais en retard."</item> 256 <item msgid="3785193933691117181">"Vitesse photonique"</item> 257 </string-array> 258 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Domicile"</string> 259 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Villes"</string> 260 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Horloge"</string> 261 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Style"</string> 262 <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Afficher l\'heure avec les secondes"</string> 263 <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Modifier la date et l\'heure"</string> 264 <string-array name="clock_style_entries"> 265 <item msgid="917900462224167608">"Analogique"</item> 266 <item msgid="8483930821046925592">"Numrique"</item> 267 </string-array> 268 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Horloge avec heure du domicile"</string> 269 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Lors de vos dplacements dans des rgions o le fuseau horaire est diffrent, ajoutez une horloge pour connatre l\'heure de votre domicile."</string> 270 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Mon fuseau horaire"</string> 271 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Mon fuseau horaire"</string> 272 <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Case \"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>\" coche"</string> 273 <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Case \"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>\" dcoche"</string> 274 <string-array name="timezone_labels"> 275 <item msgid="5495601234086197399">"les Marshall"</item> 276 <item msgid="4196408495909011020">"Atoll de Midway"</item> 277 <item msgid="1414384194857730006">"Hawa"</item> 278 <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item> 279 <item msgid="1922100269679049660">"Heure du Pacifique"</item> 280 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> 281 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> 282 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> 283 <item msgid="689121094232986897">"Montagnes Rocheuses"</item> 284 <item msgid="5445331923942302756">"Amrique centrale"</item> 285 <item msgid="2749806434052452351">"Centre"</item> 286 <item msgid="3997138870229703753">"Mexico"</item> 287 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> 288 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item> 289 <item msgid="568682398893899670">"Est"</item> 290 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> 291 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantique (la Barbade)"</item> 292 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantique (Canada)"</item> 293 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item> 294 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> 295 <item msgid="8636989494746218677">"Terre-Neuve-et-Labrador"</item> 296 <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item> 297 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> 298 <item msgid="6202926618569004969">"Groenland"</item> 299 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> 300 <item msgid="1377549694711708945">"tats du Mid-Atlantic"</item> 301 <item msgid="3457671272126347981">"Aores"</item> 302 <item msgid="3659315141063710840">"Cap-Vert"</item> 303 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> 304 <item msgid="8275203689687954762">"Londres, Dublin"</item> 305 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item> 306 <item msgid="5396319478750517962">"Belgrade"</item> 307 <item msgid="8688787475056663004">"Bruxelles"</item> 308 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item> 309 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> 310 <item msgid="6436942724959275569">"Afrique occidentale"</item> 311 <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordanie"</item> 312 <item msgid="8932745482008902551">"Athnes, Istanbul"</item> 313 <item msgid="320025725949024510">"Beyrouth, Liban"</item> 314 <item msgid="7242083112551905970">"Le Caire"</item> 315 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> 316 <item msgid="2717065017510546526">"Jrusalem"</item> 317 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item> 318 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> 319 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item> 320 <item msgid="2615788116201065182">"Moscou"</item> 321 <item msgid="9084354867885584646">"Kowet"</item> 322 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> 323 <item msgid="7094569580635877460">"Thran"</item> 324 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item> 325 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilissi"</item> 326 <item msgid="7088581865802476373">"Erevan"</item> 327 <item msgid="1941122257623887992">"Duba"</item> 328 <item msgid="9194797225058249720">"Kaboul"</item> 329 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item> 330 <item msgid="5487724896895412089">"Ouralsk"</item> 331 <item msgid="364906869710826982">"Ekaterinbourg"</item> 332 <item msgid="2106505051751383358">"Calcutta"</item> 333 <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item> 334 <item msgid="800438544128213134">"Katmandou"</item> 335 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item> 336 <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item> 337 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoarsk"</item> 338 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> 339 <item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item> 340 <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item> 341 <item msgid="4261031143777385525">"Irkoutsk"</item> 342 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> 343 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> 344 <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item> 345 <item msgid="3502757135046564209">"Soul"</item> 346 <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item> 347 <item msgid="4350769099755608471">"Iakoutsk"</item> 348 <item msgid="2422707004533526462">"Adlade"</item> 349 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> 350 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> 351 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> 352 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item> 353 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item> 354 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> 355 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item> 356 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> 357 <item msgid="3027153773466391728">"Fidji"</item> 358 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> 359 <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item> 360 </string-array> 361 <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nouvelle alarme"</string> 362 <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Crer une alarme"</string> 363 <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nouveau minuteur"</string> 364 <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Crer un minuteur"</string> 365 <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Dmarrer"</string> 366 <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Lancer le chronomtre"</string> 367 <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Suspendre"</string> 368 <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Suspendre le chronomtre"</string> 369 <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"conom. d\'cran"</string> 370 <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Dmarrer l\'co. d\'cran"</string> 371 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmes"</string> 372 <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Traite les actions issues des notifications du minuteur."</string> 373 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Traite les actions issues des notifications du chronomtre."</string> 374 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Interrompu"</string> 375 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Faire glisser le doigt vers la droite pour ignorer"</string> 376 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Faire glisser le doigt vers la gauche pour rpter"</string> 377 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Faire glisser le doigt vers la gauche pour rpter ou vers la droite pour ignorer"</string> 378 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Minuteurs"</string> 379 <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Minuteur en mode vibreur"</string> 380 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Minuteur interrompu"</string> 381 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>minuteurs interrompus"</string> 382 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Appuyez pour afficher vos minuteurs."</string> 383 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>minuteurs"</string> 384 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Minuteur suivant: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> 385 <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Paramtres de l\'conomiseur d\'cran"</string> 386 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Mode Nuit"</string> 387 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Affichage peu lumineux (pour les pices sombres)"</string> 388 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Dvelopper l\'alarme"</string> 389 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Rduire l\'alarme"</string> 390 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"Annuler"</string> 391 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarme supprime"</string> 392 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 393 <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de plus"</string> 394 <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de moins"</string> 395 <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> de plus"</string> 396 <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> de moins"</string> 397 <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"J+1, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 398 <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Hier, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 399 <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Demain"</string> 400 <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Hier"</string> 401 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Prochaine alarme: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 402 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Aucune alarme"</string> 403 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Heure non valide <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string> 404 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Aucune alarme dfinie <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>."</string> 405 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Aucune alarme n\'est programme."</string> 406 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Aucun libell spcifi."</string> 407 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Aucune alarme ne comporte le libell"</string> 408 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Aucune alarme n\'est programme cette heure."</string> 409 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"L\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> a t ignore."</string> 410 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarme <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 411 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Le minuteur a bien t cr."</string> 412 <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149"> 413 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>minuteur ignor</item> 414 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>minuteurs ignors</item> 415 </plurals> 416 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Le minuteur a t supprim."</string> 417 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Dure de minuteur incorrecte."</string> 418 <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Minuteur non valide slectionn"</string> 419 <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Aucun minuteur expir"</string> 420 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Impossible d\'ignorer l\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> pour le moment, car celle-ci est prvue pour dans plus de 24heures."</string> 421 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignorer l\'alarme"</string> 422 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Veuillez slectionner l\'alarme que vous souhaitez ignorer."</string> 423 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Aucune alarme n\'a t dclenche."</string> 424 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"L\'alarme de <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> a t reporte de 10minutes."</string> 425 </resources> 426