Home | History | Annotate | Download | only in values-sv
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3   Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
      4 
      5   Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      6   you may not use this file except in compliance with the License.
      7   You may obtain a copy of the License at
      8 
      9       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     10 
     11   Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     12   distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     13   WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     14   See the License for the specific language governing permissions and
     15   limitations under the License.
     16    -->
     17 
     18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     19     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     20     <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Klocka"</string>
     21     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etikett"</string>
     22     <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
     23     <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrera"</string>
     24     <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Upprepa"</string>
     25     <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Ta bort"</string>
     26     <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Standardljud fr alarm"</string>
     27     <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Alarmljud"</string>
     28     <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Timerljud"</string>
     29     <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Lgg till ny"</string>
     30     <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Ta bort"</string>
     31     <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Alarm och timer som anvnder det hr ljudet spelar upp standardljudet i stllet."</string>
     32     <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Dina ljud"</string>
     33     <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Ljud p enheten"</string>
     34     <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Det gr inte att komma t ljudinnehllet."</string>
     35     <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Timern har upphrt"</string>
     36     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"I morgon"</string>
     37     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"I dag"</string>
     38     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Stng av"</string>
     39     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarmet lmnades utan tgrd"</string>
     40     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>  <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     41     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Snoozar"</string>
     42     <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
     43       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuter</item>
     44       <item quantity="one">1 minut</item>
     45     </plurals>
     46     <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarm av"</string>
     47     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snooza"</string>
     48     <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
     49       <item quantity="other">Snoozar i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuter.</item>
     50       <item quantity="one">Snoozar i 1 minut.</item>
     51     </plurals>
     52     <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Snoozar till <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     53     <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Kommande alarm"</string>
     54     <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Det missade alarmet har tagits bort"</string>
     55     <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Mindre n en minut kvar"</string>
     56     <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
     57     <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
     58     <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> kvar"</string>
     59     <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
     60     <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
     61     <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
     62     <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> och <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
     63     <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"En minut har lagts till i timern, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     64     <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Timern har pausats, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     65     <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Timern r igng, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     66     <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"kvar"</string>
     67     <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"kvar"</string>
     68   <string-array name="alarm_set">
     69     <item msgid="6450913786084215050">"Alarmet ringer om mindre n 1 minut frn och med nu."</item>
     70     <item msgid="6002066367368421848">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> frn och med nu."</item>
     71     <item msgid="8824719306247973774">"Alarmet ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> frn och med nu."</item>
     72     <item msgid="8182406852935468862">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> frn och med nu."</item>
     73     <item msgid="2532279224777213194">"Alarmet ringer om <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> frn och med nu."</item>
     74     <item msgid="5936557894247187717">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> frn och med nu."</item>
     75     <item msgid="9115697840826129603">"Alarmet ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> frn och med nu."</item>
     76     <item msgid="2332583385137381060">"Alarmet ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> frn och med nu."</item>
     77   </string-array>
     78     <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
     79       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dagar</item>
     80       <item quantity="one">1 dag</item>
     81     </plurals>
     82     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
     83       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timmar</item>
     84       <item quantity="one">1 timme</item>
     85     </plurals>
     86     <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
     87       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timmar</item>
     88       <item quantity="one">1 timme</item>
     89     </plurals>
     90     <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
     91       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuter</item>
     92       <item quantity="one">1 minut</item>
     93     </plurals>
     94     <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
     95       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuter</item>
     96       <item quantity="one">1 minut</item>
     97     </plurals>
     98     <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
     99       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunder</item>
    100       <item quantity="one">1 sekund</item>
    101     </plurals>
    102     <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Varje dag"</string>
    103     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    104     <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Lser in "</string>
    105     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog klocka"</string>
    106     <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digital klocka"</string>
    107     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Instllningar"</string>
    108     <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Snooze-intervall"</string>
    109     <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Hj volymen gradvis"</string>
    110     <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Alarmet upphr efter"</string>
    111     <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
    112       <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuter</item>
    113       <item quantity="one">1 minut</item>
    114     </plurals>
    115     <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Aldrig"</string>
    116   <string-array name="auto_silence_entries">
    117     <item msgid="3024545954917711306">"1 minut"</item>
    118     <item msgid="5431906692406316549">"5 minuter"</item>
    119     <item msgid="7742728812068919959">"10 minuter"</item>
    120     <item msgid="2855948657259647629">"15 minuter"</item>
    121     <item msgid="6330196381284475079">"20 minuter"</item>
    122     <item msgid="7809240121716151904">"25 minuter"</item>
    123     <item msgid="4278641338024561333">"Aldrig"</item>
    124   </string-array>
    125   <string-array name="crescendo_entries">
    126     <item msgid="7435149932182641128">"Av"</item>
    127     <item msgid="7195451681426992018">"5 sekunder"</item>
    128     <item msgid="592917601923801901">"10 sekunder"</item>
    129     <item msgid="5050318776687582653">"15 sekunder"</item>
    130     <item msgid="6997726466563948756">"20 sekunder"</item>
    131     <item msgid="1237360231425097772">"25 sekunder"</item>
    132     <item msgid="248014374051498284">"30 sekunder"</item>
    133     <item msgid="6110450211551791852">"35 sekunder"</item>
    134     <item msgid="8010211657612404516">"40 sekunder"</item>
    135     <item msgid="3730631498119797451">"45 sekunder"</item>
    136     <item msgid="623829984393124488">"50 sekunder"</item>
    137     <item msgid="6390209981529164605">"55 sekunder"</item>
    138     <item msgid="5261571706794132923">"60 sekunder"</item>
    139   </string-array>
    140   <string-array name="snooze_duration_entries">
    141     <item msgid="7668553664977446797">"1 minut"</item>
    142     <item msgid="4482596794620161030">"2 minuter"</item>
    143     <item msgid="8478276201849960314">"3 minuter"</item>
    144     <item msgid="4038456474851212478">"4 minuter"</item>
    145     <item msgid="6298175579152122770">"5 minuter"</item>
    146     <item msgid="9021860177999278496">"6 minuter"</item>
    147     <item msgid="7224689200902680256">"7 minuter"</item>
    148     <item msgid="4610012663985162123">"8 minuter"</item>
    149     <item msgid="1717028898015659426">"9 minuter"</item>
    150     <item msgid="8058492636464337699">"10 minuter"</item>
    151     <item msgid="577767219993868603">"11 minuter"</item>
    152     <item msgid="3710047869487864775">"12 minuter"</item>
    153     <item msgid="3794200935630619331">"13 minuter"</item>
    154     <item msgid="5462266433522229437">"14 minuter"</item>
    155     <item msgid="2192100038569306041">"15 minuter"</item>
    156     <item msgid="6636326047858437620">"16 minuter"</item>
    157     <item msgid="2481054808772108352">"17 minuter"</item>
    158     <item msgid="4080984064428458050">"18 minuter"</item>
    159     <item msgid="5844319398703041730">"19 minuter"</item>
    160     <item msgid="2334964289857921073">"20 minuter"</item>
    161     <item msgid="4755209855817904977">"21 minuter"</item>
    162     <item msgid="8414394445389367355">"22 minuter"</item>
    163     <item msgid="2604612428763230265">"23 minuter"</item>
    164     <item msgid="6871696471373403806">"24 minuter"</item>
    165     <item msgid="1573685398431466364">"25 minuter"</item>
    166     <item msgid="6999090368236684971">"26 minuter"</item>
    167     <item msgid="7125056720603734703">"27 minuter"</item>
    168     <item msgid="1695830988496463030">"28 minuter"</item>
    169     <item msgid="6706610539793025916">"29 minuter"</item>
    170     <item msgid="2898212818965905529">"30 minuter"</item>
    171   </string-array>
    172     <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Brja veckan med"</string>
    173   <string-array name="week_start_entries">
    174     <item msgid="9010198173394482639">"lrdag"</item>
    175     <item msgid="3993530639455360921">"sndag"</item>
    176     <item msgid="8594709368683324282">"mndag"</item>
    177   </string-array>
    178     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Alarmvolym"</string>
    179     <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Tyst"</string>
    180     <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Oknd"</string>
    181     <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Alarmljudet har stngts av"</string>
    182     <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Sl p ljudet"</string>
    183     <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Standardsignal fr alarm: tyst"</string>
    184     <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"ndra"</string>
    185     <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Klockaviseringar har blockerats"</string>
    186     <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Helt tyst lge r aktiverat p enheten"</string>
    187     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Volymknappar"</string>
    188   <string-array name="volume_button_setting_entries">
    189     <item msgid="7972756698723318690">"Snooza"</item>
    190     <item msgid="3450979320164769576">"Stng av"</item>
    191     <item msgid="7085774139907653538">"Stll in volymen"</item>
    192   </string-array>
    193     <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etikett"</string>
    194     <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ringsignal"</string>
    195     <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarm"</string>
    196     <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Timer"</string>
    197     <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Klocka"</string>
    198     <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stoppur"</string>
    199     <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Lgg till alarm"</string>
    200     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Orter"</string>
    201     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Instllningar"</string>
    202     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hjlp"</string>
    203     <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Skrmslckare"</string>
    204     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sortera efter tid"</string>
    205     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sortera efter namn"</string>
    206     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valda stder"</string>
    207     <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"teruppta"</string>
    208     <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"terstll"</string>
    209     <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Start"</string>
    210     <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pausa"</string>
    211     <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Varv"</string>
    212     <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Dela"</string>
    213     <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    214     <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    215     <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    216     <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
    217     <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"Varv <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    218     <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"Varv <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
    219     <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Min tid r <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    220     <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Varvtider:"</string>
    221     <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Varv <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    222     <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Lgg till timer"</string>
    223     <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Start"</string>
    224     <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Ta bort"</string>
    225     <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Radera <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    226     <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Lgg till 1 minut"</string>
    227     <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
    228     <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Lgg till 1 min"</string>
    229     <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Stopp"</string>
    230     <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Stoppa alla timer"</string>
    231     <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"terstll"</string>
    232     <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Avbryt"</string>
    233     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timerinstllningen avbrts"</string>
    234     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tiden r ute!"</string>
    235     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timer har lpt ut"</string>
    236     <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer missades"</string>
    237     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
    238     <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Missad timer"</string>
    239     <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Missad timer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    240     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausa"</string>
    241     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"terstll alla"</string>
    242     <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
    243     <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
    244     <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
    245     <skip />
    246   <string-array name="sw_share_strings">
    247     <item msgid="842841032273927988">"Du r snabbheten personifierad."</item>
    248     <item msgid="6332879039890727169">"Njut av frukterna av ditt arbete."</item>
    249     <item msgid="815382761274660130">"Androider r knda fr att vara snabba, men inte lika snabba som du!"</item>
    250     <item msgid="7916250650982813737">"Puh."</item>
    251     <item msgid="6836603904515182333">"Blixtsnabbt."</item>
    252     <item msgid="7508085100680861631">"En sdan oerhrd hastighet."</item>
    253     <item msgid="5961245252909589573">"Nu reser vi i tiden igen."</item>
    254     <item msgid="5211891900854545940">"Bara ett hopp till vnster."</item>
    255     <item msgid="9071353477103826053">"Du har smak fr snabbhet."</item>
    256     <item msgid="3785193933691117181">"Med ljusets hastighet."</item>
    257   </string-array>
    258     <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Hemma"</string>
    259     <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Orter"</string>
    260     <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Klocka"</string>
    261     <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Format"</string>
    262     <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Visa tid med sekunder"</string>
    263     <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"ndra datum och tid"</string>
    264   <string-array name="clock_style_entries">
    265     <item msgid="917900462224167608">"Analog"</item>
    266     <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item>
    267   </string-array>
    268     <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Visa tiden hemma automatiskt"</string>
    269     <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Visa ven tiden i min vanliga tidszon nr jag befinner mig i en annan tidszon"</string>
    270     <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Standardtidszon"</string>
    271     <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Standardtidszon"</string>
    272     <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> har markerats"</string>
    273     <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> har avmarkerats"</string>
    274   <string-array name="timezone_labels">
    275     <item msgid="5495601234086197399">"Marshallarna"</item>
    276     <item msgid="4196408495909011020">"Midwayarna"</item>
    277     <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
    278     <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
    279     <item msgid="1922100269679049660">"Pacific Time"</item>
    280     <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    281     <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    282     <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    283     <item msgid="689121094232986897">"Mountain Time"</item>
    284     <item msgid="5445331923942302756">"Centralamerika"</item>
    285     <item msgid="2749806434052452351">"Central Time"</item>
    286     <item msgid="3997138870229703753">"Mexico City"</item>
    287     <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    288     <item msgid="2877342865396629368">"Bogot"</item>
    289     <item msgid="568682398893899670">"Eastern Time"</item>
    290     <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
    291     <item msgid="3737474220861486223">"Atlantic Time (Barbados)"</item>
    292     <item msgid="6279116051273436870">"Atlantic Time (Kanada)"</item>
    293     <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
    294     <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    295     <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
    296     <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
    297     <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    298     <item msgid="6202926618569004969">"Grnland"</item>
    299     <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    300     <item msgid="1377549694711708945">"Mid-Atlantic"</item>
    301     <item msgid="3457671272126347981">"Azorerna"</item>
    302     <item msgid="3659315141063710840">"Kap Verde-arna"</item>
    303     <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    304     <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
    305     <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
    306     <item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item>
    307     <item msgid="8688787475056663004">"Bryssel"</item>
    308     <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
    309     <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    310     <item msgid="6436942724959275569">"West Africa Time"</item>
    311     <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordanien"</item>
    312     <item msgid="8932745482008902551">"Aten, Istanbul"</item>
    313     <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libanon"</item>
    314     <item msgid="7242083112551905970">"Kairo"</item>
    315     <item msgid="7241520146011450419">"Helsingfors"</item>
    316     <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item>
    317     <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    318     <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    319     <item msgid="5169119919905066998">"Baghdad"</item>
    320     <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
    321     <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
    322     <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
    323     <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
    324     <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
    325     <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
    326     <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
    327     <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
    328     <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
    329     <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
    330     <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
    331     <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
    332     <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
    333     <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
    334     <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item>
    335     <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
    336     <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
    337     <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
    338     <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
    339     <item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item>
    340     <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
    341     <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    342     <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
    343     <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    344     <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
    345     <item msgid="3502757135046564209">"Sul"</item>
    346     <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
    347     <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
    348     <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
    349     <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    350     <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    351     <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    352     <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
    353     <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    354     <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
    355     <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
    356     <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    357     <item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item>
    358     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
    359     <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
    360   </string-array>
    361     <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nytt alarm"</string>
    362     <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Skapa nytt alarm"</string>
    363     <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Ny timer"</string>
    364     <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Skapa ny timer"</string>
    365     <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Starta"</string>
    366     <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Starta stoppur"</string>
    367     <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pausa"</string>
    368     <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pausa stoppuret"</string>
    369     <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Skrmslckare"</string>
    370     <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Aktivera skrmslckaren"</string>
    371     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarm"</string>
    372     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Bearbetar tgrder frn timeraviseringar."</string>
    373     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Bearbetar tgrder frn stoppursaviseringar."</string>
    374     <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Pausat"</string>
    375     <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Stng av alarmet genom att dra t hger"</string>
    376     <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Snooza genom att dra t vnster"</string>
    377     <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Dra t vnster fr att snooza eller hger fr att stnga av"</string>
    378     <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Timer"</string>
    379     <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Vibration fr timer"</string>
    380     <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Timern har pausats"</string>
    381     <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer har pausats"</string>
    382     <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Tryck hr fr att visa timer"</string>
    383     <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer"</string>
    384     <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Nsta timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    385     <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Instllningar fr skrmslckare"</string>
    386     <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nattlge"</string>
    387     <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Mycket ljussvag skrm (fr mrka rum)"</string>
    388     <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Expandera alarm"</string>
    389     <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Komprimera alarm"</string>
    390     <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"ngra"</string>
    391     <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarmet har tagits bort"</string>
    392     <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    393     <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> fre"</string>
    394     <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> efter"</string>
    395     <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> fre"</string>
    396     <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> efter"</string>
    397     <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"I morgon kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    398     <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"I gr kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    399     <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"I morgon"</string>
    400     <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"I gr"</string>
    401     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Nsta alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    402     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Inga alarm"</string>
    403     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ogiltig tid: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
    404     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Inget alarm den hr tiden: <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
    405     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Inga instllda alarm"</string>
    406     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Ingen etikett har angetts"</string>
    407     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Inga alarm innehller den hr etiketten"</string>
    408     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Det finns inga alarm den hr tiden"</string>
    409     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarmet som var instllt p <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> har ignorerats"</string>
    410     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarmet ringer <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    411     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"En timer har stllts in"</string>
    412     <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
    413       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer har avvisats</item>
    414       <item quantity="one">Timern har avvisats</item>
    415     </plurals>
    416     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timern har raderats"</string>
    417     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ogiltig tidslngd fr timer"</string>
    418     <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"En ogiltig timer har valts"</string>
    419     <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Inga utgngna timer"</string>
    420     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Det gr inte att ignorera alarmet som r instllt p <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> nnu. Det drjer mer n 24 timmar innan det aktiveras"</string>
    421     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Stng av alarm"</string>
    422     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Vlj de alarm som ska ignoreras"</string>
    423     <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Inga alarm aktiveras"</string>
    424     <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarmet som r instllt p <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> snoozar i tio minuter"</string>
    425 </resources>
    426