Home | History | Annotate | Download | only in values-zu
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3   Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
      4 
      5   Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      6   you may not use this file except in compliance with the License.
      7   You may obtain a copy of the License at
      8 
      9       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     10 
     11   Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     12   distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     13   WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     14   See the License for the specific language governing permissions and
     15   limitations under the License.
     16    -->
     17 
     18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     19     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     20     <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Iwashi"</string>
     21     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Ilebula"</string>
     22     <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"I-alamu"</string>
     23     <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Dlidliza"</string>
     24     <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Phindaphinda"</string>
     25     <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Susa"</string>
     26     <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Umsindo we-alamu ozenzakalelayo"</string>
     27     <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Umsindo we-alamu"</string>
     28     <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Umsindo wesibali sesikhathi"</string>
     29     <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Faka okusha"</string>
     30     <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Susa"</string>
     31     <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Ama-alamu nezibali-zikhathi ezisebenzisa lo msindo zizodlala umsindo ozenzakalelayo esikhundleni."</string>
     32     <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Imisindo yakho"</string>
     33     <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Imisindo yedivayisi"</string>
     34     <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Okuqukethwe komsindo akukwazi ukufinyelelwa."</string>
     35     <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Isibali sikhathi siphelelwe yisikhathi"</string>
     36     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Kusasa"</string>
     37     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Namhlanje"</string>
     38     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Cashisa"</string>
     39     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"I-Alamu ekuphuthele"</string>
     40     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     41     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Kusnuziwe"</string>
     42     <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
     43       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> amaminithi</item>
     44       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> amaminithi</item>
     45     </plurals>
     46     <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"I-alamu ivaliwe"</string>
     47     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Ukusnuza"</string>
     48     <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
     49       <item quantity="one">Isnuza ngamaminithi angu-<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>.</item>
     50       <item quantity="other">Isnuza ngamaminithi angu-<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>.</item>
     51     </plurals>
     52     <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Snuza kuze kube ngu-<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     53     <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"I-Alamu ezayo"</string>
     54     <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"I-Alamu yakho ekuphuthele isusiwe"</string>
     55     <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Ngaphansi kweminithi okusele"</string>
     56     <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
     57     <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
     58     <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> asele"</string>
     59     <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
     60     <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
     61     <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
     62     <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
     63     <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"Iminithi elilodwa lingezwe kusibali sikhathi, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     64     <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Isibali sikhathi simiswe isikhashana, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     65     <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Isibali sikhathi siqalisiwe, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     66     <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"asele"</string>
     67     <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"asele"</string>
     68   <string-array name="alarm_set">
     69     <item msgid="6450913786084215050">"I-alamu isethelwe iminithi elingaphansi ku-1 kusukela manje."</item>
     70     <item msgid="6002066367368421848">"I-alamu isethelwe <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ukusuka manje."</item>
     71     <item msgid="8824719306247973774">"I-alamu ihlelelwe angu-<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ukusuka manje."</item>
     72     <item msgid="8182406852935468862">"I-alamu isethelwe <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ukusuka manje."</item>
     73     <item msgid="2532279224777213194">"i-alamu isethelwe <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ukusuka manje."</item>
     74     <item msgid="5936557894247187717">"I-Alamu isethelwe <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ukusuka manje."</item>
     75     <item msgid="9115697840826129603">"I-alamu ihlelelwe u-<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> kanye no-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ukusuka manje."</item>
     76     <item msgid="2332583385137381060">"I-alamu isethelwe <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> kusuka manje."</item>
     77   </string-array>
     78     <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
     79       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> izinsuku</item>
     80       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> izinsuku</item>
     81     </plurals>
     82     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
     83       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> amahora</item>
     84       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> amahora</item>
     85     </plurals>
     86     <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
     87       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ihora</item>
     88       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ihora</item>
     89     </plurals>
     90     <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
     91       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> amaminithi</item>
     92       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> amaminithi</item>
     93     </plurals>
     94     <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
     95       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> iminithi</item>
     96       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> iminithi</item>
     97     </plurals>
     98     <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
     99       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> amasekhondi</item>
    100       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> amasekhondi</item>
    101     </plurals>
    102     <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Nsuku zonke"</string>
    103     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    104     <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Iyalayisha..."</string>
    105     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Iwashi le-analogi"</string>
    106     <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Iwashi elidijithali"</string>
    107     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Izilungiselelo"</string>
    108     <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Ubude bokusnuza"</string>
    109     <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Khuphula kancane kancane ivolumu"</string>
    110     <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Ukuthula ngemuva"</string>
    111     <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
    112       <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> amaminithi</item>
    113       <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> amaminithi</item>
    114     </plurals>
    115     <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Ungalokothi"</string>
    116   <string-array name="auto_silence_entries">
    117     <item msgid="3024545954917711306">"1 iminithi"</item>
    118     <item msgid="5431906692406316549">"5 amaminithi"</item>
    119     <item msgid="7742728812068919959">"10 amaminithi"</item>
    120     <item msgid="2855948657259647629">"15 amaminithi"</item>
    121     <item msgid="6330196381284475079">"20 amaminithi"</item>
    122     <item msgid="7809240121716151904">"25 amaminithi"</item>
    123     <item msgid="4278641338024561333">"Ungalokothi"</item>
    124   </string-array>
    125   <string-array name="crescendo_entries">
    126     <item msgid="7435149932182641128">"Kuvaliwe"</item>
    127     <item msgid="7195451681426992018">"5 amasekhondi"</item>
    128     <item msgid="592917601923801901">"10 amasekhondi"</item>
    129     <item msgid="5050318776687582653">"15 amasekhondi"</item>
    130     <item msgid="6997726466563948756">"20 amasekhondi"</item>
    131     <item msgid="1237360231425097772">"25 amasekhondi"</item>
    132     <item msgid="248014374051498284">"30 amasekhondi"</item>
    133     <item msgid="6110450211551791852">"35 amasekhondi"</item>
    134     <item msgid="8010211657612404516">"40 amasekhondi"</item>
    135     <item msgid="3730631498119797451">"45 amasekhondi"</item>
    136     <item msgid="623829984393124488">"50 amasekhondi"</item>
    137     <item msgid="6390209981529164605">"55 amasekhondi"</item>
    138     <item msgid="5261571706794132923">"60 amasekhondi"</item>
    139   </string-array>
    140   <string-array name="snooze_duration_entries">
    141     <item msgid="7668553664977446797">"1 iminithi"</item>
    142     <item msgid="4482596794620161030">"2 amaminithi"</item>
    143     <item msgid="8478276201849960314">"3 amaminithi"</item>
    144     <item msgid="4038456474851212478">"4 amaminithi"</item>
    145     <item msgid="6298175579152122770">"5 amaminithii"</item>
    146     <item msgid="9021860177999278496">"6 amaminithi"</item>
    147     <item msgid="7224689200902680256">"7 amaminithi"</item>
    148     <item msgid="4610012663985162123">"8 amaminithi"</item>
    149     <item msgid="1717028898015659426">"9 amaminithi"</item>
    150     <item msgid="8058492636464337699">"10 amaminithi"</item>
    151     <item msgid="577767219993868603">"11 amaminithi"</item>
    152     <item msgid="3710047869487864775">"12 amaminithi"</item>
    153     <item msgid="3794200935630619331">"13 amaminithi"</item>
    154     <item msgid="5462266433522229437">"14 amaminithi"</item>
    155     <item msgid="2192100038569306041">"15 amaminithi"</item>
    156     <item msgid="6636326047858437620">"16 amaminithi"</item>
    157     <item msgid="2481054808772108352">"17 amaminithi"</item>
    158     <item msgid="4080984064428458050">"18 amaminithi"</item>
    159     <item msgid="5844319398703041730">"19 amaminithi"</item>
    160     <item msgid="2334964289857921073">"20 amaminithi"</item>
    161     <item msgid="4755209855817904977">"21 amaminithi"</item>
    162     <item msgid="8414394445389367355">"22 amaminithi"</item>
    163     <item msgid="2604612428763230265">"23 amaminithi"</item>
    164     <item msgid="6871696471373403806">"24 amaminithi"</item>
    165     <item msgid="1573685398431466364">"25 amaminithi"</item>
    166     <item msgid="6999090368236684971">"26 amaminithi"</item>
    167     <item msgid="7125056720603734703">"27 amaminithi"</item>
    168     <item msgid="1695830988496463030">"28 amaminithi"</item>
    169     <item msgid="6706610539793025916">"29 amaminithi"</item>
    170     <item msgid="2898212818965905529">"30 amaminithi"</item>
    171   </string-array>
    172     <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Qala iviki nge-"</string>
    173   <string-array name="week_start_entries">
    174     <item msgid="9010198173394482639">"Mgqibelo"</item>
    175     <item msgid="3993530639455360921">"Sonto"</item>
    176     <item msgid="8594709368683324282">"Msombuluko"</item>
    177   </string-array>
    178     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Ivolumu ye-alamu"</string>
    179     <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Thulile"</string>
    180     <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Akwaziwa"</string>
    181     <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Ivolumu ye-alamu ithulisiwe"</string>
    182     <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Susa ukuthula"</string>
    183     <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Ithoni yokukhala ezenzakalelayo ithulile"</string>
    184     <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Shintsha"</string>
    185     <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Izaziso zewashi zivinjelwe"</string>
    186     <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Idivayisi isethelwe ekuthuleni okuphelele"</string>
    187     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Izinkinobho zevolumu"</string>
    188   <string-array name="volume_button_setting_entries">
    189     <item msgid="7972756698723318690">"Snuza"</item>
    190     <item msgid="3450979320164769576">"Chitha"</item>
    191     <item msgid="7085774139907653538">"Lawula ivolomu"</item>
    192   </string-array>
    193     <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Ilebula"</string>
    194     <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ithoni yokukhala"</string>
    195     <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"I-Alamu"</string>
    196     <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Isikali sesikhathi"</string>
    197     <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Iwashi"</string>
    198     <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Iwashi lokumisa"</string>
    199     <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Engeza i-alamu"</string>
    200     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Amadolobha"</string>
    201     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Izilungiselelo"</string>
    202     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Usizo"</string>
    203     <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Isigcini sihenqo"</string>
    204     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Hlunga ngesikhathi"</string>
    205     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Hlunga ngegama"</string>
    206     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Amadolobha akhethiwe"</string>
    207     <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Qala futhi"</string>
    208     <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Setha kabusha"</string>
    209     <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Qala"</string>
    210     <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Misa okwesikhashana"</string>
    211     <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Ilephu"</string>
    212     <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Yabelana"</string>
    213     <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    214     <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    215     <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    216     <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
    217     <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    218     <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
    219     <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Isikhathi sami ngu-<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    220     <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Ukuhluka kwezikhathi:"</string>
    221     <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Xhapha <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    222     <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Engeza isibali sesikhathi"</string>
    223     <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Qala"</string>
    224     <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Susa"</string>
    225     <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Susa i-<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    226     <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Engeza 1 imininithi"</string>
    227     <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
    228     <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Engeza iminithi elingu-1"</string>
    229     <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Misa"</string>
    230     <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Misa zonke izibali-sikhathi"</string>
    231     <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Setha kabusha"</string>
    232     <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Khansela"</string>
    233     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Isikhathi sikhanseliwe"</string>
    234     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Isikhathi siphelile"</string>
    235     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> izibali-skhathi ziphelelwe isikhathi"</string>
    236     <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> izibali sikhathi eziphuthelwe"</string>
    237     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Isikali sesikhathi"</string>
    238     <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Isibali sikhathi esiphuthelwe"</string>
    239     <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Isibali sikhathi esiphuthelwe: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    240     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Misa isikhashana"</string>
    241     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Setha kabusha zonke izibali sikhathi"</string>
    242     <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
    243     <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
    244     <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
    245     <skip />
    246   <string-array name="sw_share_strings">
    247     <item msgid="842841032273927988">"Ulidimoni elisheshayo."</item>
    248     <item msgid="6332879039890727169">"Thokozela izithelo zomsebenzi wakho."</item>
    249     <item msgid="815382761274660130">"Ama-Android aziwa ashesha, kepha hhayi njengawe!"</item>
    250     <item msgid="7916250650982813737">"Hawu."</item>
    251     <item msgid="6836603904515182333">"L33t izikhathi."</item>
    252     <item msgid="7508085100680861631">"Isivinini esimangazayo."</item>
    253     <item msgid="5961245252909589573">"Masenze ukugoqa kwesikhathi futhi."</item>
    254     <item msgid="5211891900854545940">"Ukweqa okukodwa nje kwesokunxele."</item>
    255     <item msgid="9071353477103826053">"Unothando lezinto ezisheshayo."</item>
    256     <item msgid="3785193933691117181">"Isivinini sefonetiki."</item>
    257   </string-array>
    258     <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Esasekhaya"</string>
    259     <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Amadolobha"</string>
    260     <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Iwashi"</string>
    261     <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Isitayela"</string>
    262     <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Bonisa isikhathi namasekhondi"</string>
    263     <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Shintsha idethi nesikhathi"</string>
    264   <string-array name="clock_style_entries">
    265     <item msgid="917900462224167608">"I-Analog"</item>
    266     <item msgid="8483930821046925592">"Idijithali"</item>
    267   </string-array>
    268     <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Iwashi lasekhaya lokuzenzakalela"</string>
    269     <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Ngenkathi uhambela endaweni lapho isikhathi sihluke, engeza iwashi lasekhaya"</string>
    270     <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Izoni yesikhathi sasekhaya"</string>
    271     <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Izoni yesikhathi sasekhaya"</string>
    272     <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> kungeniwe"</string>
    273     <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> phumile"</string>
    274   <string-array name="timezone_labels">
    275     <item msgid="5495601234086197399">"esase-Marshall Islands"</item>
    276     <item msgid="4196408495909011020">"esase-Midway Island"</item>
    277     <item msgid="1414384194857730006">"esase-Hawaii"</item>
    278     <item msgid="2687091371581931926">"esase-Alaskae"</item>
    279     <item msgid="1922100269679049660">"esase-Pacific Time"</item>
    280     <item msgid="7156402158716866161">"esase-Tijuana"</item>
    281     <item msgid="1144117502254612241">"esase-Arizona"</item>
    282     <item msgid="101284182011722637">"sase-Chihuahua"</item>
    283     <item msgid="689121094232986897">"esase-Mountain Time"</item>
    284     <item msgid="5445331923942302756">"esase-Central America"</item>
    285     <item msgid="2749806434052452351">"esase-Central Time"</item>
    286     <item msgid="3997138870229703753">"esase-Mexico City"</item>
    287     <item msgid="5425567073027744888">"esase-Saskatchewan"</item>
    288     <item msgid="2877342865396629368">"esase-Bogota"</item>
    289     <item msgid="568682398893899670">"esase-Eastern Time"</item>
    290     <item msgid="668135984541863866">"esase-Venezuela"</item>
    291     <item msgid="3737474220861486223">"esase-Atlantic Time (Barbados)"</item>
    292     <item msgid="6279116051273436870">"esase-Atlantic Time (Canada)"</item>
    293     <item msgid="8513382867172014244">"esase-Manaus"</item>
    294     <item msgid="7776299003105932407">"esase-Santiago"</item>
    295     <item msgid="8636989494746218677">"esase-Newfoundland"</item>
    296     <item msgid="4402541016410147505">"esase-Brasilia"</item>
    297     <item msgid="2251184440733164084">"esase-Buenos Aires"</item>
    298     <item msgid="6202926618569004969">"esase-Greenland"</item>
    299     <item msgid="2355275037115290628">"esase-Montevideo"</item>
    300     <item msgid="1377549694711708945">"esase-Mid-Atlantic"</item>
    301     <item msgid="3457671272126347981">"esase-Azores"</item>
    302     <item msgid="3659315141063710840">"esase-Cape Verde Islands"</item>
    303     <item msgid="1260941741802367635">"esase-Casablanca"</item>
    304     <item msgid="8275203689687954762">"esase-London, Dublin"</item>
    305     <item msgid="5970179539479320905">"esase-Amsterdam, Berlin"</item>
    306     <item msgid="5396319478750517962">"esase-Belgrade"</item>
    307     <item msgid="8688787475056663004">"esase-Brussels"</item>
    308     <item msgid="3415827874921681622">"esase-Sarajevo"</item>
    309     <item msgid="402008965928320066">"esase-Windhoek"</item>
    310     <item msgid="6436942724959275569">"esase-W. Africa Time"</item>
    311     <item msgid="954536568417204026">"esase-Amman, Jordan"</item>
    312     <item msgid="8932745482008902551">"esese-Athens, Istanbul"</item>
    313     <item msgid="320025725949024510">"esase-Beirut, Lebanon"</item>
    314     <item msgid="7242083112551905970">"esase-Cairo"</item>
    315     <item msgid="7241520146011450419">"esase-Helsinki"</item>
    316     <item msgid="2717065017510546526">"esase-Jerusalem"</item>
    317     <item msgid="8698556287741466553">"esase-Minsk"</item>
    318     <item msgid="1797598357342084506">"esase-Harare"</item>
    319     <item msgid="5169119919905066998">"esase-Baghdad"</item>
    320     <item msgid="2615788116201065182">"esase-Moscow"</item>
    321     <item msgid="9084354867885584646">"esase-Kuwait"</item>
    322     <item msgid="1351570519986178268">"esase-Nairobi"</item>
    323     <item msgid="7094569580635877460">"esase-Tehran"</item>
    324     <item msgid="3953138772617909704">"esase-Baku"</item>
    325     <item msgid="2868893113598800752">"esase-Tbilisi"</item>
    326     <item msgid="7088581865802476373">"esase-Yerevan"</item>
    327     <item msgid="1941122257623887992">"esase-Dubai"</item>
    328     <item msgid="9194797225058249720">"esase-Kabul"</item>
    329     <item msgid="6486569254364577332">"esase-Islamabad, Karachi"</item>
    330     <item msgid="5487724896895412089">"esase-Ural\'sk"</item>
    331     <item msgid="364906869710826982">"esase-Yekaterinburg"</item>
    332     <item msgid="2106505051751383358">"esase-Kolkata"</item>
    333     <item msgid="6851586621581501447">"esase-Sri Lanka"</item>
    334     <item msgid="800438544128213134">"esase-Kathmandu"</item>
    335     <item msgid="6173621471007643021">"esase-Astana"</item>
    336     <item msgid="8645125891971581128">"esase-Yangon"</item>
    337     <item msgid="2886407505119737794">"esase-Krasnoyarsk"</item>
    338     <item msgid="3408222398188107090">"esase-Bangkok"</item>
    339     <item msgid="4441612937172851228">"esase-Beijing"</item>
    340     <item msgid="4936715789028996930">"esase-Hong Kong"</item>
    341     <item msgid="4261031143777385525">"esase-Irkutsk"</item>
    342     <item msgid="3538060959338191835">"esase-Kuala Lumpur"</item>
    343     <item msgid="1438847562643099201">"esase-Perth"</item>
    344     <item msgid="3063913827688244383">"esase-Taipei"</item>
    345     <item msgid="3502757135046564209">"esase-Seoul"</item>
    346     <item msgid="6107588684519111669">"esase-Tokyo, Osaka"</item>
    347     <item msgid="4350769099755608471">"esase-Yakutsk"</item>
    348     <item msgid="2422707004533526462">"esase-Adelaide"</item>
    349     <item msgid="1292192084554134339">"esase-Darwin"</item>
    350     <item msgid="1320883699470001716">"esase-Brisbane"</item>
    351     <item msgid="5137198806146386527">"esase-Hobart"</item>
    352     <item msgid="5920063686933941174">"esase-Sydney, Canberra"</item>
    353     <item msgid="615906039696009425">"esase-Vladivostok"</item>
    354     <item msgid="7738680449356275374">"esase-Guam"</item>
    355     <item msgid="2882915026380778227">"esase-Magadan"</item>
    356     <item msgid="8255615641810148152">"esase-Auckland"</item>
    357     <item msgid="3027153773466391728">"esase-Fiji"</item>
    358     <item msgid="5911600083231840181">"esase-Tonga"</item>
    359     <item msgid="5176858645450908751">"I-Jakarta"</item>
    360   </string-array>
    361     <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"I-alamu entsha"</string>
    362     <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Dala i-alamu entsha"</string>
    363     <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Isibali-sesikhathi esisha"</string>
    364     <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Dala isibali-sikhathi esisha"</string>
    365     <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Qala"</string>
    366     <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Qala iwashi elimiswayo"</string>
    367     <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Misa isikhashana"</string>
    368     <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Misa isikhashana iwashi elimiswayo"</string>
    369     <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Isigcini sihenqo"</string>
    370     <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Qala isithombe-skrini"</string>
    371     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Ama-alamu"</string>
    372     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Icubungula izenzo kusuka kuzaziso zesibalisikhathi."</string>
    373     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Icubungula izenzo kusuka kuzaziso zewashi lokubala."</string>
    374     <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Kumiswe okwesikhashana"</string>
    375     <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Swayipha ngakwesokudla ukuze ucashise"</string>
    376     <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Swayipha ngakwesokunxele ukuze usnuze"</string>
    377     <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Swayiphela ngakwesokunxele ukuze usnuze noma ngakwesokudla ukuze ucashise"</string>
    378     <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Izibali sikhathi"</string>
    379     <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Ukudlidlizela kwesibali sesikhathi"</string>
    380     <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Isibali sikhathi simiswe isikhashana"</string>
    381     <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> izibali sikhathi ezimiswe isikhashana"</string>
    382     <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Thepha ukuze ubone izibali zakho zesikhathi"</string>
    383     <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> izikhathi"</string>
    384     <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Isikhathi esilandelayo: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    385     <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Izilungiselelo zokulondoloza isikrini"</string>
    386     <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Imodi yasebusuku"</string>
    387     <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Ukubonisa okufiphele kakhulu (ngamagumbi amnyama)"</string>
    388     <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Nwebissa i-alamu"</string>
    389     <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Nciphisa i-alamu"</string>
    390     <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"hlehlisa"</string>
    391     <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"I-alamu itholakele"</string>
    392     <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    393     <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ngaphambili"</string>
    394     <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ngemuva"</string>
    395     <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> ngaphambili"</string>
    396     <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> ngemuva"</string>
    397     <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Kusasa, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    398     <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Izolo, ngo-<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    399     <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Kusasa"</string>
    400     <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Izolo"</string>
    401     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"I-alamu elandelayo: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    402     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Awekho ama-alamu"</string>
    403     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Isikhathi esingavumelekile <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
    404     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Ayikho i-alamu ngo-<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
    405     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Awekho ama-alamu ashejuliwe"</string>
    406     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Ayikho ilebula ecacisiwe"</string>
    407     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Awekho ama-alamu aqukethe ilebula"</string>
    408     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Ayikho i-alamu eshejulelwe lesi sikhathi"</string>
    409     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> i-alamu icashisiwe"</string>
    410     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"I-alamu isethelwe u-<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    411     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Isibali sikhathi sidaliwe"</string>
    412     <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
    413       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> izibali zikhathi zicashisiwe</item>
    414       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> izibali zikhathi zicashisiwe</item>
    415     </plurals>
    416     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Isibali sikhathi sisusiwe"</string>
    417     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ubude besibali sikhathi obungavumelekile"</string>
    418     <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Isibali sikhathi esingavumelekile sikhethiwe"</string>
    419     <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Azikho izibali sikhathi eziphelelwe isikhathi"</string>
    420     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> i-alamu ayikwazi ukucashiswa okwamanje, kusasele amahora angu-24 akude"</string>
    421     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Cashisa i-alamu"</string>
    422     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Khetha ukuthi iyiphi i-alamu engacashiswa"</string>
    423     <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Awekho ama-alamu akhalayo"</string>
    424     <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> i-alamu isnuzwe ngamaminithi angu-10"</string>
    425 </resources>
    426