1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project 4 ~ 5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 ~ you may not use this file except in compliance with the License. 7 ~ You may obtain a copy of the License at 8 ~ 9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 ~ 11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 ~ See the License for the specific language governing permissions and 15 ~ limitations under the License 16 --> 17 18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Teksti u kopjua"</string> 21 <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Telefono <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> 22 <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Telefono numrin e shtpis"</string> 23 <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Telefono numrin celular"</string> 24 <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Telefono numrin e puns"</string> 25 <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Telefono faksin e puns"</string> 26 <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Telefono faksin e shtpis"</string> 27 <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Telefoni numrin e biperit"</string> 28 <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Telefono"</string> 29 <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Telefono numrin e kthimit t telefonatave"</string> 30 <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Telefono numrin e makins"</string> 31 <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Telefono numrin kryesor t kompanis"</string> 32 <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"Telefono numrin ISDN"</string> 33 <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Telefono numrin kryesor"</string> 34 <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Telefono numrin e faksit"</string> 35 <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Telefono numrin e radios"</string> 36 <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Telefono numrin e teletekstit"</string> 37 <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Telefono numrin e TTY/TDD"</string> 38 <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Telefono numrin celular t puns"</string> 39 <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Telefono numrin e biperit t puns"</string> 40 <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Telefono <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> 41 <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Telefono numrin MMS"</string> 42 <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Drgo mesazh te <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> 43 <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Drgo mesazh te numri i shtpis"</string> 44 <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Drgo mesazh te numri celular"</string> 45 <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Drgo mesazh te numri i puns"</string> 46 <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Drgo mesazh te faksi i puns"</string> 47 <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Drgo mesazh te faksi i shtpis"</string> 48 <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Drgo mesazh te biperi"</string> 49 <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Drgo mesazh"</string> 50 <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Drgo mesazh te numri i kthimit t telefonatave"</string> 51 <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Drgo mesazh te numri i makins"</string> 52 <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Drgo mesazh te numri kryesor i kompanis"</string> 53 <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"Drgo mesazh te numri ISDN"</string> 54 <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Drgo mesazh te numri kryesor"</string> 55 <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Drgo mesazh te faksi"</string> 56 <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Drgo mesazh te numri i radios"</string> 57 <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Drgo mesazh te numri i teletekstit"</string> 58 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Drgo mesazh te numri TTY/TDD"</string> 59 <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Drgo mesazh te numri i celularit"</string> 60 <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Drgo mesazh te numri i biperit"</string> 61 <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Drgo mesazh te <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> 62 <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Drgo mesazh te numri i MMS-s"</string> 63 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"T pastrohen kontaktet e shpeshta?"</string> 64 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Do ta pastrosh listn e kontakteve t shpeshta n aplikacionet \"Kontaktet\" dhe \"Telefoni\" dhe do t\'i detyrosh aplikacionet e mail-it t msojn preferencat e tua t adresimit nga e para."</string> 65 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Po pastron kontaktet e shpeshta"</string> 66 <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"I gatshm"</string> 67 <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"I larguar"</string> 68 <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"I zn"</string> 69 <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Kontaktet"</string> 70 <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"Sugjerimet kryesore"</string> 71 <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Tjetr"</string> 72 <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Direktoria"</string> 73 <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Direktoria e puns"</string> 74 <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"T gjitha kontaktet"</string> 75 <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Sugjerimet"</string> 76 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Un"</string> 77 <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Pa emr)"</string> 78 <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Shiko kontaktin"</string> 79 <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"T gjitha kontaktet me numra telefoni"</string> 80 <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Kontaktet e profilit t puns"</string> 81 <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Shiko prditsimet"</string> 82 <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Vetm pajisja, e pasinkronizuar"</string> 83 <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Emri"</string> 84 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Pseudonimi"</string> 85 <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Emri"</string> 86 <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Emri"</string> 87 <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Mbiemri"</string> 88 <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Parashtesa e emrit"</string> 89 <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Emri i dyt"</string> 90 <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Prapashtesa e emrit"</string> 91 <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Emri fonetik"</string> 92 <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Emri fonetik"</string> 93 <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Emri i dyt fonetik"</string> 94 <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Mbiemri fonetik"</string> 95 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Telefoni"</string> 96 <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"Drgo mail"</string> 97 <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Adresa"</string> 98 <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"IM"</string> 99 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Organizata"</string> 100 <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Marrdhnia"</string> 101 <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Data e veant"</string> 102 <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"Mesazh me tekst"</string> 103 <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Adresa"</string> 104 <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Kompania"</string> 105 <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Titulli"</string> 106 <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Shnime"</string> 107 <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string> 108 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Uebsajti"</string> 109 <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Grupet"</string> 110 <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"Drgoji mail shtpis"</string> 111 <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"Drgoji mail celularit"</string> 112 <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"Drgoji mail puns"</string> 113 <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"Drgo mail"</string> 114 <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Drgo mail n <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> 115 <string name="email" msgid="2807318537887091606">"Drgo mail"</string> 116 <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Rruga"</string> 117 <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Qyteti"</string> 118 <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Shteti"</string> 119 <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Kodi ZIP"</string> 120 <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Shteti"</string> 121 <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Shiko adresn e shtpis"</string> 122 <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Shiko adresn e puns"</string> 123 <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Shiko adresn"</string> 124 <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Shiko adresn e <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> 125 <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Bisedo me AIM"</string> 126 <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Bisedo me Windows Live"</string> 127 <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Bisedo me Yahoo"</string> 128 <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Bisedo me Skype"</string> 129 <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Bisedo me QQ"</string> 130 <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Bisedo me \"Bisedo me Google\""</string> 131 <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Bisedo me ICQ"</string> 132 <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Bisedo me Jabber"</string> 133 <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Bisedo"</string> 134 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"T gjitha kontaktet"</string> 135 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Kontaktet n <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 136 <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Pamja e personalizuar"</string> 137 <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Nj kontakt i vetm"</string> 138 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Rendit sipas"</string> 139 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Emri"</string> 140 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Mbiemri"</string> 141 <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Formati i emrit"</string> 142 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Emri n fillim"</string> 143 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Mbiemri n fillim"</string> 144 <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Pastro kontaktet e shpeshta"</string> 145 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"ndalo krkimin"</string> 146 <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Pastro krkimin"</string> 147 <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Llogaria"</string> 148 <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Prdor gjithmon kt pr telefonatat"</string> 149 <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Telefono me"</string> 150 <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Telefono me shnim"</string> 151 <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Shkruaj nj shnim pr t drguar nj telefonat..."</string> 152 <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"DRGO DHE TELEFONO"</string> 153 <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> 154 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 155 <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Skeda <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string> 156 <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785"> 157 <item quantity="other"> Skeda <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> artikuj t palexuar. </item> 158 <item quantity="one"> Skeda <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> artikull i palexuar. </item> 159 </plurals> 160 <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Telefonat me video"</string> 161 <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Ndaj dhe telefono"</string> 162 </resources> 163