Home | History | Annotate | Download | only in values-tr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3   ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
      4   ~
      5   ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      6   ~ you may not use this file except in compliance with the License.
      7   ~ You may obtain a copy of the License at
      8   ~
      9   ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     10   ~
     11   ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     12   ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     13   ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     14   ~ See the License for the specific language governing permissions and
     15   ~ limitations under the License
     16    -->
     17 
     18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     19     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     20     <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Grsel sesli mesaj etkinletiriliyor"</string>
     21     <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Grsel sesli mesaj tam olarak etkinletirilene dek sesli mesaj bildirimlerini almayabilirsiniz. Sesli mesaj tam olarak etkinletirilene kadar, yeni mesajlar almak iin sesli mesaj hizmetini arayn."</string>
     22     <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Grsel sesli mesaj etkinletirilemiyor"</string>
     23     <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Telefonunuzda mobil a balants olduundan emin olup tekrar deneyin."</string>
     24     <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Uak modunu kapatp tekrar deneyin."</string>
     25     <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Balant yok"</string>
     26     <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Yeni sesli mesajlarla ilgili olarak bilgilendirilmeyeceksiniz. Kablosuz balantnz varsa imdi senkronizasyon gerekletirerek sesli mesajlarnz kontrol edebilirsiniz."</string>
     27     <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Yeni sesli mesajlarla ilgili olarak bilgilendirilmeyeceksiniz. Sesli mesajlarnz senkronize etmek iin uak modunu kapatn."</string>
     28     <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Sesli mesaj kontrol iin telefonunuzda mobil veri balants olmaldr."</string>
     29     <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Grsel sesli mesaj etkinletirilemiyor"</string>
     30     <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Hl arayarak sesli mesajlarnz kontrol edebilirsiniz."</string>
     31     <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Grsel sesli mesaj gncellenemiyor"</string>
     32     <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Kablosuz veya mobil veri balants kalitesi daha iyi olduunda tekrar deneyin. Hl arayarak sesli mesajlarnz kontrol edebilirsiniz."</string>
     33     <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Mobil veri balants kalitesi daha iyi olduunda tekrar deneyin. Hl arayarak sesli mesajlarnz kontrol edebilirsiniz."</string>
     34     <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Grsel sesli mesaj gncellenemiyor"</string>
     35     <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Hl arayarak sesli mesajlarnz kontrol edebilirsiniz."</string>
     36     <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Grsel sesli mesaj gncellenemiyor"</string>
     37     <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Hl arayarak sesli mesajlarnz kontrol edebilirsiniz."</string>
     38     <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Grsel sesli mesaj gncellenemiyor"</string>
     39     <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Hl arayarak sesli mesajlarnz kontrol edebilirsiniz."</string>
     40     <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Grsel sesli mesaj gncellenemiyor"</string>
     41     <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Hl arayarak sesli mesajlarnz kontrol edebilirsiniz."</string>
     42     <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Gelen kutusu dolmak zere"</string>
     43     <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Gelen kutunuz dolarsa yeni sesli mesajlar alamayacaksnz."</string>
     44     <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Yeni sesli mesajlar alnamyor"</string>
     45     <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Gelen kutunuz doldu. Yeni sesli mesajlar almak iin baz mesajlar silmeyi deneyin."</string>
     46     <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Ekstra depolama alann ve yedeklemeyi etkinletirin"</string>
     47     <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Posta kutunuz dolu. Google\'n sesli mesajlarnz ynetebilecei ve yedekleyebilecei ekilde yer amak iin ekstra depolama alann etkinletirin."</string>
     48     <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Ekstra depolama alann ve yedeklemeyi etkinletirin"</string>
     49     <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Posta kutunuz dolmak zere. Google\'n sesli mesajlarnz ynetebilecei ve yedekleyebilecei ekilde yer amak iin ekstra depolama alann etkinletirin."</string>
     50     <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Sesli mesaj PIN\'inizi ayarlayn"</string>
     51     <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Sesli mesajlarnza erimek iin her aradnzda bir sesli mesaj PIN\'i girmeniz gerekecek."</string>
     52     <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Uak Modu Ayarlar"</string>
     53     <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"PIN ayarlayn"</string>
     54     <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Tekrar Deneyin"</string>
     55     <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Etkinletir"</string>
     56     <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Hayr, teekkrler"</string>
     57     <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Senkronize et"</string>
     58     <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Sesli Mesaj Hizmetini Ara"</string>
     59     <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Mteri Desteini Ara"</string>
     60     <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Bir Sorun Olutu"</string>
     61     <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Maalesef bir sorunla karlatk. Ltfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9001 olduunu bildirin."</string>
     62     <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Bir Sorun Olutu"</string>
     63     <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Maalesef bir sorunla karlatk. Ltfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9002 olduunu bildirin."</string>
     64     <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Bir Sorun Olutu"</string>
     65     <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Maalesef bir sorunla karlatk. Ltfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9003 olduunu bildirin."</string>
     66     <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"Sesli Mesaj Kutunuza Balanlamyor"</string>
     67     <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Maalesef sesli mesaj kutunuza balanmada sorun yayoruz. Sinyal gcnn zayf olduu bir alandaysanz sinyal gc kuvvetlenene kadar bekleyin ve tekrar deneyin. Sorun devam ederse ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9004 olduunu bildirin."</string>
     68     <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"Sesli Mesaj Kutunuza Balanlamyor"</string>
     69     <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Maalesef sesli mesaj kutunuza balanmada sorun yayoruz. Sinyal gcnn zayf olduu bir alandaysanz sinyal gc kuvvetlenene kadar bekleyin ve tekrar deneyin. Sorun devam ederse ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9005 olduunu bildirin."</string>
     70     <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"Sesli Mesaj Kutunuza Balanlamyor"</string>
     71     <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Maalesef sesli mesaj kutunuza balanmada sorun yayoruz. Sinyal gcnn zayf olduu bir alandaysanz sinyal gc kuvvetlenene kadar bekleyin ve tekrar deneyin. Sorun devam ederse ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9006 olduunu bildirin."</string>
     72     <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Bir Sorun Olutu"</string>
     73     <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Maalesef bir sorunla karlatk. Ltfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9007 olduunu bildirin."</string>
     74     <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Bir Sorun Olutu"</string>
     75     <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Maalesef bir sorunla karlatk. Ltfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9008 olduunu bildirin."</string>
     76     <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Bir Sorun Olutu"</string>
     77     <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Maalesef hizmetin ayarlanmasnda sorun yayoruz. Ltfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9009 olduunu bildirin."</string>
     78     <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Sesli Mesaj Kutunuza Balanlamyor"</string>
     79     <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Maalesef u anda sesli mesaj kutunuza balanamadk. Ltfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9990 olduunu bildirin."</string>
     80     <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Sesli Mesaj Ayarlayn"</string>
     81     <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Hesabnzda sesli mesaj ayarlanmad. Ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9991 olduunu bildirin."</string>
     82     <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Sesli mesaj"</string>
     83     <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Grsel sesli mesaj bu cihazda kullanlamyor. Ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9992 olduunu bildirin."</string>
     84     <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Bir Sorun Olutu"</string>
     85     <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9993 olduunu bildirin."</string>
     86     <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Grsel sesli mesaj"</string>
     87     <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Grsel sesli mesaj kurulumunu tamamlamak iin ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9994 olduunu bildirin."</string>
     88     <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Grsel sesli mesaj"</string>
     89     <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Grsel sesli mesaj kurulumunu tamamlamak iin ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9995 olduunu bildirin."</string>
     90     <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Grsel sesli mesaj"</string>
     91     <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Grsel sesli mesaj etkinletirmek iin ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9996 olduunu bildirin."</string>
     92     <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Bir Sorun Olutu"</string>
     93     <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Grsel sesli mesaj kurulumunu tamamlamak iin ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9998 olduunu bildirin."</string>
     94     <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Grsel sesli mesaj devre d brakld"</string>
     95     <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Grsel sesli mesaj etkinletirmek iin ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime gein."</string>
     96     <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Bir Sorun Olutu"</string>
     97     <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9997 olduunu bildirin."</string>
     98     <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Bir Sorun Olutu"</string>
     99     <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9989 olduunu bildirin."</string>
    100     <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Bir Sorun Olutu"</string>
    101     <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Ltfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaral telefondan Mteri Hizmetleri ile iletiime geerek hata kodunun 9999 olduunu bildirin."</string>
    102     <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Grsel Sesli Mesaj\' etkinletirme"</string>
    103     <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nGrsel Sesli Mesaj\' etkinletirerek Verizon Wireless artlar ve koullarna uymay kabul etmi olursunuz:\n\n%2$s"</string>
    104     <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Grsel sesli mesaj etkinletirme"</string>
    105     <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
    106     <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Sesli mesaj hizmetini aramak zorunda kalmadan mesajlarnz grn ve dinleyin. Sesli mesajlarnzn eviri yazlar Google\'n cretsiz eviri yaz hizmeti tarafndan salanr. %s"</string>
    107     <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Sesli mesaj hizmetini aramak zorunda kalmadan mesajlarnz grn ve dinleyin. %s"</string>
    108     <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Daha fazla bilgi"</string>
    109     <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"artlar ve koullar reddedilirse grsel sesli mesaj devre d braklr."</string>
    110     <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Grsel sesli mesaj devre d brak"</string>
    111     <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"artlar ve koullar reddedilirse sesli mesaj eviri yazs devre d braklr."</string>
    112     <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Sesli mesaj eviri yazsn devre d brakn"</string>
    113     <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Sesli mesajlara yalnzca *86 aranarak eriilebilir. Devam etmek iin yeni bir sesli mesaj PIN\'i belirleyin."</string>
    114     <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"PIN belirleyin"</string>
    115 </resources>
    116