1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 4 ~ 5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 ~ you may not use this file except in compliance with the License. 7 ~ You may obtain a copy of the License at 8 ~ 9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 ~ 11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 ~ See the License for the specific language governing permissions and 15 ~ limitations under the License 16 --> 17 18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Ny, forenklet blokkering"</string> 21 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Telefon-appen endrer innstillingene for blokkering for at du skal vre bedre beskyttet. Du mottar verken meldinger eller anrop fra blokkerte numre, og det kan hende at disse numrene blir delt med andre apper."</string> 22 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Tillat"</string> 23 <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Vil du blokkere <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string> 24 <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Anrop fra dette nummeret blokkeres, og talepost blir automatisk slettet."</string> 25 <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Anrop fra dette nummeret blokkeres, men den som ringer kan fortsatt legge igjen beskjeder i talepostkassen din."</string> 26 <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Du kommer ikke lenger til motta anrop eller SMS-er fra dette nummeret."</string> 27 <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKKR"</string> 28 <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Vil du oppheve blokkeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string> 29 <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"OPPHEV BLOKKERINGEN"</string> 30 <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er ugyldig."</string> 31 <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er blokkert"</string> 32 <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Blokkeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er opphevet"</string> 33 <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"ANGRE"</string> 34 <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Importeringen mislyktes"</string> 35 <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Anropsblokkering er sltt av i 48 timer"</string> 36 <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Sltt av fordi du foretok et ndanrop."</string> 37 <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Vil du blokkere <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string> 38 <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Du kommer ikke lenger til motta anrop fra dette nummeret."</string> 39 <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Dette anropet blir rapportert som userist."</string> 40 <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Blokkering oppheves og nummer rapporteres som ikke userist. Senere anrop angis ikke som userise."</string> 41 <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Vil du oppheve blokkeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string> 42 <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Rapportr"</string> 43 <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Vil du rapportere om en feil?"</string> 44 <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Fremtidige anrop fra <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blir ikke definert som userise."</string> 45 <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Rapportr anropet som userist"</string> 46 </resources> 47