Home | History | Annotate | Download | only in values-pl
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3   ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
      4   ~
      5   ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      6   ~ you may not use this file except in compliance with the License.
      7   ~ You may obtain a copy of the License at
      8   ~
      9   ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     10   ~
     11   ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     12   ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     13   ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     14   ~ See the License for the specific language governing permissions and
     15   ~ limitations under the License
     16    -->
     17 
     18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     19     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Telefon"</string>
     21     <string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Wysa nastpujce dzwonki?\n"</string>
     22     <string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Tak"</string>
     23     <string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Nie"</string>
     24     <string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Wybieranie"</string>
     25     <string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Trwa poczenie"</string>
     26     <string name="notification_ongoing_video_call" msgid="6331318021321487769">"Trwa rozmowa wideo"</string>
     27     <string name="notification_ongoing_paused_video_call" msgid="709950253594606371">"Trwa rozmowa wideo  przesyanie obrazu wstrzymane"</string>
     28     <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Trwa poczenie subowe"</string>
     29     <string name="notification_ongoing_call_wifi_template" msgid="387925749965565373">"Trwajce <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     30     <string name="notification_incoming_call_wifi_template" msgid="6678951047381412864">"Przychodzce <xliff:g id="BRAND_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     31     <string name="notification_call_wifi_brand" msgid="7480874079128972085">"poczenie przez Wi-Fi"</string>
     32     <string name="notification_call_wifi_work_brand" msgid="8540257660638915570">"poczenie subowe przez Wi-Fi"</string>
     33     <string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Oczekujce"</string>
     34     <string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Poczenie"</string>
     35     <string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Poczenie przychodzce ze zdjciem"</string>
     36     <string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"Poczenie przychodzce z wiadomoci"</string>
     37     <string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"Poczenie przychodzce z lokalizacj"</string>
     38     <string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"Poczenie przychodzce ze zdjciem i wiadomoci"</string>
     39     <string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"Poczenie przychodzce ze zdjciem i lokalizacj"</string>
     40     <string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"Poczenie z wiadomoci i lokalizacj"</string>
     41     <string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"Poczenie ze zdjciem, wiadomoci i lokalizacj"</string>
     42     <string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"Poczenie przychodzce z zacznikami"</string>
     43     <string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"Wane poczenie przychodzce"</string>
     44     <string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"Wane poczenie przychodzce ze zdjciem"</string>
     45     <string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"Wane poczenie przychodzce z wiadomoci"</string>
     46     <string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"Wane poczenie przychodzce z lokalizacj"</string>
     47     <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"Wane poczenie ze zdjciem i wiadomoci"</string>
     48     <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"Wane poczenie ze zdjciem i lokalizacj"</string>
     49     <string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"Wane poczenie z wiadomoci i lokalizacj"</string>
     50     <string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Wane poczenie przychodzce z zacznikami"</string>
     51     <string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Wane poczenie przychodzce z zacznikami"</string>
     52     <string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Przychodzce poczenie subowe"</string>
     53     <string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Przychodzce poczenie podejrzanie o spam"</string>
     54     <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Przychodzce danie wideo"</string>
     55     <string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Odbierz"</string>
     56     <string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Rozcz"</string>
     57     <string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Rozmowa wideo"</string>
     58     <string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Zaakceptuj"</string>
     59     <string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Odrzu"</string>
     60     <string name="notification_action_speaker_on" msgid="1882659234405596540">"Wcz gonik"</string>
     61     <string name="notification_action_speaker_off" msgid="6340085043115533948">"Wycz gonik"</string>
     62     <string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Trwajca rozmowa na innym urzdzeniu"</string>
     63     <string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"Trwajca rozmowa wideo na innym urzdzeniu"</string>
     64     <string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Odbierz rozmow"</string>
     65     <string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Odbierz rozmow wideo"</string>
     66     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Usuga nie jest obsugiwana."</string>
     67     <string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"przejd do rozmowy prywatnej"</string>
     68     <string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Zarzdzaj poczeniem konferencyjnym"</string>
     69     <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Numer alarmowy"</string>
     70     <string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"z <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     71     <string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Brak lub bd karty SIM"</string>
     72     <string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Zakocz poczenie"</string>
     73     <string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Poczenie konferencyjne"</string>
     74     <string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"W trakcie rozmowy"</string>
     75     <string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Kontynuuj rozmow przy uyciu mobilnej transmisji danych"</string>
     76     <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Nie udao si przeczy na sie Wi-Fi"</string>
     77     <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Rozmowa wideo bdzie nadal prowadzona przez sie komrkow. Za transfer danych moe zosta pobrana opata."</string>
     78     <string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Nie pokazuj ponownie tego komunikatu"</string>
     79 </resources>
     80