Home | History | Annotate | Download | only in values-ca
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3   ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
      4   ~
      5   ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      6   ~ you may not use this file except in compliance with the License.
      7   ~ You may obtain a copy of the License at
      8   ~
      9   ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     10   ~
     11   ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     12   ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     13   ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     14   ~ See the License for the specific language governing permissions and
     15   ~ limitations under the License
     16    -->
     17 
     18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     19     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     20     <string name="non_spam_notification_title" msgid="2599384745904934400">"Saps de qui s el nmero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
     21     <string name="spam_notification_title" msgid="609838099069629476">"El <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> s un nmero brossa?"</string>
     22     <string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="2994030896996523592">"El <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> s\'ha bloquejat i la trucada s\'ha marcat com a brossa."</string>
     23     <string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="6961471511874959300">"S\'ha indicat que la trucada del <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no s brossa."</string>
     24     <string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="8007064725837043431">"Toca per afegir el nmero als contactes o b per marcar-lo com a brossa i bloquejar-lo."</string>
     25     <string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="7719195419139567511">"s la primera vegada que aquest nmero t\'ha trucat. Si era una trucada brossa, pots bloquejar-lo i informar-ne."</string>
     26     <string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="7432685333790406255">"Toca per indicar que NO S BROSSA o per bloquejar-lo."</string>
     27     <string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="913843295461912003">"Segons les nostres sospites, l\'autor de la trucada s un generador de contingut brossa. Si ens equivoquem, toca NO S BROSSA per informar-nos-en."</string>
     28     <string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="8195508419034910280">"Bloqueja i marca"</string>
     29     <string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="1917164963442201652">"Afegeix als contactes"</string>
     30     <string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="9078621900394255557">"No s brossa"</string>
     31     <string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="6146679044605530341">"Bloqueja el nmero"</string>
     32     <string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="3776840041839107240">"Afegeix als contactes"</string>
     33     <string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="8099935306225107529">"Bloqueja i marca com a brossa"</string>
     34     <string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="644291782455190660">"No s brossa"</string>
     35     <string name="spam_notification_action_dismiss" msgid="2051469404624175977">"Rebutja"</string>
     36 </resources>
     37