Home | History | Annotate | Download | only in values-lt
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Failai"</string>
     20     <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Atsisiuntimai"</string>
     21     <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
     22     <skip />
     23     <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
     24     <skip />
     25     <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Atidaryti i"</string>
     26     <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Isaugoti "</string>
     27     <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Naujas aplankas"</string>
     28     <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Tinklelio rodinys"</string>
     29     <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Srao rodinys"</string>
     30     <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Iekoti"</string>
     31     <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Saugyklos nustatymai"</string>
     32     <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Atidaryti"</string>
     33     <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Atidaryti naudojant"</string>
     34     <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Atidaryti naujame lange"</string>
     35     <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Isaugoti"</string>
     36     <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Bendrinti"</string>
     37     <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Itrinti"</string>
     38     <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Pasirinkti visk"</string>
     39     <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopijuoti ..."</string>
     40     <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Perkelti "</string>
     41     <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Suglaudinti"</string>
     42     <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Iskleisti ..."</string>
     43     <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Pervardyti"</string>
     44     <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Gauti informacijos"</string>
     45     <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"r. <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
     46     <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Naujas langas"</string>
     47     <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Ikirpti"</string>
     48     <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopijuoti"</string>
     49     <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"klijuoti"</string>
     50     <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"klijuoti  aplank"</string>
     51     <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Rodyti vidin atmint"</string>
     52     <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Slpti vidin atmint"</string>
     53     <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Pasirinkti"</string>
     54     <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopijuoti"</string>
     55     <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Suglaudinti"</string>
     56     <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Iskleisti"</string>
     57     <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Perkelti"</string>
     58     <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Atsisakyti"</string>
     59     <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Bandyti dar kart"</string>
     60     <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Ivalyti"</string>
     61     <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Rodyti naudojant teikjo program"</string>
     62     <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Neriuota"</string>
     63     <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Pavadinimas"</string>
     64     <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Suvestin"</string>
     65     <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Tipas"</string>
     66     <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Dydis"</string>
     67     <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Pakeista"</string>
     68     <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Element skaiius"</string>
     69     <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Didjimo tvarka"</string>
     70     <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Majimo tvarka"</string>
     71     <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Rodyti aknis"</string>
     72     <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Slpti aknis"</string>
     73     <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Nepavyko isaugoti dokumento"</string>
     74     <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Nepavyko sukurti aplanko"</string>
     75     <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"iuo metu nepavyksta kelti turinio"</string>
     76     <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Naujausi"</string>
     77     <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"Laisvos vietos: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
     78     <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Saugyklos paslaugos"</string>
     79     <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Spartieji klaviai"</string>
     80     <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"renginiai"</string>
     81     <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Daugiau program"</string>
     82     <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nra joki element"</string>
     83     <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Nra atitiki faile %1$s"</string>
     84     <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Nepavyksta atidaryti failo"</string>
     85     <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Negalima atidaryti fail archyvuose"</string>
     86     <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Nepavyko itrinti kai kuri dokument"</string>
     87     <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Bendrinti naudojant"</string>
     88     <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopijuojami failai"</string>
     89     <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Glaudinami failai"</string>
     90     <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Iskleidiami failai"</string>
     91     <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Perkeliami failai"</string>
     92     <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Fail itrynimas"</string>
     93     <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Liko <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
     94     <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
     95       <item quantity="one">Kopijuojamas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementas.</item>
     96       <item quantity="few">Kopijuojami <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementai.</item>
     97       <item quantity="many">Kopijuojama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
     98       <item quantity="other">Kopijuojama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element.</item>
     99     </plurals>
    100     <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
    101       <item quantity="one">Suglaudinamas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failas.</item>
    102       <item quantity="few">Suglaudinami <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failai.</item>
    103       <item quantity="many">Suglaudinama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo.</item>
    104       <item quantity="other">Suglaudinama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail.</item>
    105     </plurals>
    106     <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
    107       <item quantity="one">Iskleidiamas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failas.</item>
    108       <item quantity="few">Iskleidiami <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failai.</item>
    109       <item quantity="many">Iskleidiama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo.</item>
    110       <item quantity="other">Iskleidiama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail.</item>
    111     </plurals>
    112     <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
    113       <item quantity="one">Perkeliamas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementas.</item>
    114       <item quantity="few">Perkeliami <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementai.</item>
    115       <item quantity="many">Perkeliama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
    116       <item quantity="other">Perkeliama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element.</item>
    117     </plurals>
    118     <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
    119       <item quantity="one">Itrinamas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementas.</item>
    120       <item quantity="few">Itrinami <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementai.</item>
    121       <item quantity="many">Itrinama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
    122       <item quantity="other">Itrinama <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element.</item>
    123     </plurals>
    124     <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Anuliuoti"</string>
    125     <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Ruoiama..."</string>
    126     <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Ruoiama..."</string>
    127     <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Ruoiama..."</string>
    128     <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Ruoiama..."</string>
    129     <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Ruoiama..."</string>
    130     <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    131     <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
    132       <item quantity="one">Nepavyko nukopijuoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    133       <item quantity="few">Nepavyko nukopijuoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element</item>
    134       <item quantity="many">Nepavyko nukopijuoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    135       <item quantity="other">Nepavyko nukopijuoti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element</item>
    136     </plurals>
    137     <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
    138       <item quantity="one">Nepavyko suglaudinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo</item>
    139       <item quantity="few">Nepavyko suglaudinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail</item>
    140       <item quantity="many">Nepavyko suglaudinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo</item>
    141       <item quantity="other">Nepavyko suglaudinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail</item>
    142     </plurals>
    143     <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
    144       <item quantity="one">Nepavyko perkelti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    145       <item quantity="few">Nepavyko perkelti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element</item>
    146       <item quantity="many">Nepavyko perkelti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    147       <item quantity="other">Nepavyko perkelti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element</item>
    148     </plurals>
    149     <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
    150       <item quantity="one">Nepavyko itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    151       <item quantity="few">Nepavyko itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element</item>
    152       <item quantity="many">Nepavyko itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    153       <item quantity="other">Nepavyko itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element</item>
    154     </plurals>
    155     <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Palieskite, kad perr. isami informacij"</string>
    156     <string name="close" msgid="905969391788869975">"Udaryti"</string>
    157     <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
    158       <item quantity="one">ie failai nebuvo nukopijuoti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    159       <item quantity="few">ie failai nebuvo nukopijuoti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    160       <item quantity="many">ie failai nebuvo nukopijuoti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    161       <item quantity="other">ie failai nebuvo nukopijuoti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    162     </plurals>
    163     <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
    164       <item quantity="one">ie failai nebuvo suglaudinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    165       <item quantity="few">ie failai nebuvo suglaudinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    166       <item quantity="many">ie failai nebuvo suglaudinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    167       <item quantity="other">ie failai nebuvo suglaudinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    168     </plurals>
    169     <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
    170       <item quantity="one">ie failai nebuvo iskleisti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    171       <item quantity="few">ie failai nebuvo iskleisti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    172       <item quantity="many">ie failai nebuvo iskleisti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    173       <item quantity="other">ie failai nebuvo iskleisti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    174     </plurals>
    175     <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
    176       <item quantity="one">ie failai nebuvo perkelti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    177       <item quantity="few">ie failai nebuvo perkelti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    178       <item quantity="many">ie failai nebuvo perkelti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    179       <item quantity="other">ie failai nebuvo perkelti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    180     </plurals>
    181     <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
    182       <item quantity="one">ie failai nebuvo itrinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    183       <item quantity="few">ie failai nebuvo itrinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    184       <item quantity="many">ie failai nebuvo itrinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    185       <item quantity="other">ie failai nebuvo itrinti: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    186     </plurals>
    187     <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
    188       <item quantity="one">ie failai konvertuoti  kit format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    189       <item quantity="few">ie failai konvertuoti  kit format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    190       <item quantity="many">ie failai konvertuoti  kit format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    191       <item quantity="other">ie failai konvertuoti  kit format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    192     </plurals>
    193     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
    194       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementas nukopijuotas  ikarpin.</item>
    195       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementai nukopijuoti  ikarpin.</item>
    196       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento nukopijuota  ikarpin.</item>
    197       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element nukopijuota  ikarpin.</item>
    198     </plurals>
    199     <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Failo operacija nepalaikoma."</string>
    200     <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Nepavyko atlikti failo operacijos."</string>
    201     <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Nepavyko pervardyti dokumento"</string>
    202     <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Paalinti"</string>
    203     <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Kai kurie failai buvo konvertuoti"</string>
    204     <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Suteikti <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> prieig prie katalogo <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
    205     <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Suteikti <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> prieig prie katalogo <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
    206     <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Suteikti programai <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> prieig prie duomen, skaitant nuotraukas ir vaizdo raus, <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
    207     <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Daugiau neklausti"</string>
    208     <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Leisti"</string>
    209     <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Atmesti"</string>
    210     <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
    211       <item quantity="one">Pasirinktas <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failas</item>
    212       <item quantity="few">Pasirinkti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failai</item>
    213       <item quantity="many">Pasirinkta <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo</item>
    214       <item quantity="other">Pasirinkta <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail</item>
    215     </plurals>
    216     <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
    217       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementas</item>
    218       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementai</item>
    219       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento</item>
    220       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element</item>
    221     </plurals>
    222     <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Itrinti fail <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    223     <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Itrinti aplank <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ir jo turin?"</string>
    224     <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
    225       <item quantity="one">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail?</item>
    226       <item quantity="few">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failus?</item>
    227       <item quantity="many">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> failo?</item>
    228       <item quantity="other">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fail?</item>
    229     </plurals>
    230     <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
    231       <item quantity="one">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplank ir j turin?</item>
    232       <item quantity="few">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplankus ir j turin?</item>
    233       <item quantity="many">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplanko ir j turin?</item>
    234       <item quantity="other">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplank ir j turin?</item>
    235     </plurals>
    236     <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
    237       <item quantity="one">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element?</item>
    238       <item quantity="few">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementus?</item>
    239       <item quantity="many">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
    240       <item quantity="other">Itrinti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element?</item>
    241     </plurals>
    242     <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Vaizdai"</string>
    243     <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Nepavyko atidaryti archyvo, kad j bt galima naryti. Failas sugadintas arba nepalaikomo formato."</string>
    244     <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Failas tokiu pavadinimu jau yra."</string>
    245     <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Jei norite perirti  katalog, prisijunkite prie <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    246     <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Negalima pateikti turinio"</string>
    247     <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Prisijungti"</string>
    248     <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"archyvas<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    249     <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Perrayti <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    250     <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Tsti fone"</string>
    251 </resources>
    252