1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Nouzov informace"</string> 20 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Zdravotn daje"</string> 21 <string name="edit_medical_info" msgid="6733720353375319476">"Upravit daje"</string> 22 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Upravit nouzov informace"</string> 23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Informace"</string> 24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Kontakty"</string> 25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Jmno"</string> 26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Neznm"</string> 27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Adresa"</string> 28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Neznm"</string> 29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Datum narozen"</string> 30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Neznm"</string> 31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Vk: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> 33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Odstranit datum narozen"</string> 34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Krevn skupina"</string> 35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Neznm"</string> 36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string> 37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string> 38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string> 39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string> 40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string> 41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string> 42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string> 43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string> 44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string> 45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> 46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> 47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> 48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> 49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> 50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> 51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> 52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> 53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> 54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> 55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> 56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> 57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> 58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> 59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> 60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> 61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> 62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> 63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> 64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> 65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"0 pozitivn"</string> 66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"0 negativn"</string> 67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"Apozitivn"</string> 68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"Anegativn"</string> 69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B pozitivn"</string> 70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B negativn"</string> 71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"AB pozitivn"</string> 72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"AB negativn"</string> 73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"HH"</string> 74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Alergie"</string> 75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Neznm"</string> 76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Nap. arady"</string> 77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Uvan lky"</string> 78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Neznm"</string> 79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Nap. aspirin"</string> 80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Lkask poznmky"</string> 81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Neznm"</string> 82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Nap. astma"</string> 83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Drce orgn"</string> 84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Neznm"</string> 85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Ano"</string> 86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Ne"</string> 87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> 88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> 89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> 90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Nouzov kontakty"</string> 91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Pidat kontakt"</string> 92 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Vbr kontakt nelze najt"</string> 93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Kontakt nelze zobrazit"</string> 94 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Odstranit uivatele <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> znouzovch kontakt?"</string> 95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Odstranit kontakt"</string> 96 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Kontaktn informace nelze sprvn pest"</string> 97 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Odstranit"</string> 98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Zruit"</string> 99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"OK"</string> 100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"dn informace ovlastnkovi telefonu"</string> 102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Pokud je to v telefon, klepnte na ikonu tuky azadejte daje, kter se zde zobraz vppad nouze"</string> 103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Vymazat ve"</string> 104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Vymazat"</string> 105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Vymazat vechny daje akontakty?"</string> 106 <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Pidnm zdravotnch daj anouzovch kontakt pomete osobm zasahujcm vnouzov situaci.\n\nTyto informace si na obrazovce uzamen me pest kdokoliv, ani by telefon musel odemykat. Kontakty me vytoit klepnutm na pslun jmno."</string> 107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Pidejte nouzov informace"</string> 108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Sdlejte sv daje slidmi vnouzi"</string> 109 </resources> 110