1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Podaci za hitne sluajeve"</string> 20 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Zdravstveni podaci"</string> 21 <string name="edit_medical_info" msgid="6733720353375319476">"Uredite informacije"</string> 22 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Ureivanje podataka za hitne sluajeve"</string> 23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Informacije"</string> 24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Kontakti"</string> 25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Ime"</string> 26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Nepoznato"</string> 27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Adresa"</string> 28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Nepoznato"</string> 29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Datum roenja"</string> 30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Nepoznato"</string> 31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Dob: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> 33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Ukloni datum roenja"</string> 34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Krvna grupa"</string> 35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Nepoznato"</string> 36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string> 37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string> 38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string> 39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string> 40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string> 41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string> 42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string> 43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB"</string> 44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string> 45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> 46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> 47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> 48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> 49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> 50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> 51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> 52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> 53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> 54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> 55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> 56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> 57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> 58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> 59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> 60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> 61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> 62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> 63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> 64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> 65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"Nula pozitivna"</string> 66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"Nula negativna"</string> 67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, pozitivna"</string> 68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, negativna"</string> 69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B pozitivna"</string> 70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B negativna"</string> 71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B pozitivna"</string> 72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B negativna"</string> 73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string> 74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Alergije"</string> 75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Nepoznato"</string> 76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Na primjer, kikiriki"</string> 77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Lijekovi"</string> 78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Nepoznato"</string> 79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Na primjer, aspirin"</string> 80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Medicinske napomene"</string> 81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Nepoznato"</string> 82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Na primjer, astma"</string> 83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Donator organa"</string> 84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Nepoznato"</string> 85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Da"</string> 86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Ne"</string> 87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> 88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> 89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> 90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Kontakti u hitnim sluajevima"</string> 91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Dodavanje kontakta"</string> 92 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Alat za odabir kontakata nije pronaen"</string> 93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Nije mogue prikazati kontakt"</string> 94 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"elite li ukloniti kontakt <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> iz kontakata za hitne sluajeve?"</string> 95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Ukloni kontakt"</string> 96 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Nije mogue ispravno proitati podatke za kontakt"</string> 97 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Ukloni"</string> 98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Odustani"</string> 99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"U REDU"</string> 100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Nema informacija o vlasniku telefona"</string> 102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Ako je ovo va telefon, dodirnite ikonu olovke da biste dodali informacije koje e se prikazivati ovdje za hitne sluajeve"</string> 103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Izbrii sve"</string> 104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Izbrii"</string> 105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"elite li izbrisati sve podatke i kontakte?"</string> 106 <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Dodavanje podataka o zdravstvenom stanju i podataka za kontakt u hitnim sluajevima moe pomoi osobama koje u sluaju nezgode prve priskoe u pomo.\n\nBilo tko moe proitati te informacije na zakljuanom zaslonu i bez otkljuavanja telefona nazvati osobe za kontakt dodirom njihova imena."</string> 107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Dodavanje podataka za hitne sluajeve"</string> 108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Neka hitne slube vide vae podatke"</string> 109 </resources> 110