1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Informasjon for ndstilfeller"</string> 20 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Medisinsk informasjon"</string> 21 <string name="edit_medical_info" msgid="6733720353375319476">"Endre informasjon"</string> 22 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Endre informasjonen for ndstilfeller"</string> 23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Informasjon"</string> 24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Kontakter"</string> 25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Navn"</string> 26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Ukjent"</string> 27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Adresse"</string> 28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Ukjent"</string> 29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Fdselsdato"</string> 30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Ukjent"</string> 31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Alder: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> 33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Fjern fdselsdato"</string> 34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Blodtype"</string> 35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Ukjent"</string> 36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string> 37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string> 38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string> 39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string> 40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string> 41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string> 42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string> 43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string> 44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string> 45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> 46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> 47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> 48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> 49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> 50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> 51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> 52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> 53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> 54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> 55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> 56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> 57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> 58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> 59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> 60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> 61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> 62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> 63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> 64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> 65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O positiv"</string> 66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O negativ"</string> 67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A positiv"</string> 68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A negativ"</string> 69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B positiv"</string> 70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B negativ"</string> 71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B positiv"</string> 72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B negativ"</string> 73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string> 74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Allergier"</string> 75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Ukjent"</string> 76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"For eksempel peantter"</string> 77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Medisiner"</string> 78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Ukjent"</string> 79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"For eksempel aspirin"</string> 80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Medisinske merknader"</string> 81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Ukjent"</string> 82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"For eksempel astma"</string> 83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Organdonor"</string> 84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Ukjent"</string> 85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Ja"</string> 86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Nei"</string> 87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> 88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> 89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> 90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Kontakter for ndsituasjoner"</string> 91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Legg til kontakt"</string> 92 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Fant ingen kontaktvelger"</string> 93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Kan ikke vise kontakten"</string> 94 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Vil du fjerne <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> fra kontakter for ndsituasjoner?"</string> 95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Fjern kontakt"</string> 96 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Kan ikke lese kontaktinformasjonen p riktig mte"</string> 97 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Fjern"</string> 98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Avbryt"</string> 99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"OK"</string> 100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Ingen informasjon om telefonens eier"</string> 102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Hvis dette er din telefon, kan du trykke p blyantikonet for legge til informasjon som skal vises her i ndstilfeller"</string> 103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Fjern alt"</string> 104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Fjern"</string> 105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Vil du fjerne alle opplysningene og kontaktene?"</string> 106 <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Hvis du legger til medisinsk informasjon og ndkontakter, kan dette brukes ved frstehjelp i ndstilfeller.\n\nHvem som helst kan lese denne informasjonen fra lseskjermen og ringe kontaktene dine ved trykke p kontaktnavnene uten lse opp telefonen din."</string> 107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Legg til opplysninger for ndstilfeller"</string> 108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Vis informasjonen din til utrykningspersonell"</string> 109 </resources> 110