Home | History | Annotate | Download | only in values-sk
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Tiesov informcie"</string>
     20     <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Zdravotn informcie"</string>
     21     <string name="edit_medical_info" msgid="6733720353375319476">"Upravi informcie"</string>
     22     <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Upravi tiesov informcie"</string>
     23     <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Informcie"</string>
     24     <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Kontakty"</string>
     25     <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Meno"</string>
     26     <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Neznme"</string>
     27     <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Adresa"</string>
     28     <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Neznme"</string>
     29     <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Dtum narodenia"</string>
     30     <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Neznme"</string>
     31     <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
     32     <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Vek: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
     33     <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Odstrni dtum narodenia"</string>
     34     <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Krvn skupina"</string>
     35     <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Neznme"</string>
     36     <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
     37     <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string>
     38     <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
     39     <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string>
     40     <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
     41     <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string>
     42     <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
     43     <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string>
     44     <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
     45     <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
     46     <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
     47     <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
     48     <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
     49     <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
     50     <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
     51     <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
     52     <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
     53     <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
     54     <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
     55     <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
     56     <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
     57     <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
     58     <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
     59     <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
     60     <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
     61     <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
     62     <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
     63     <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
     64     <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
     65     <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"0pozitv"</string>
     66     <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"0negatv"</string>
     67     <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"Apozitv"</string>
     68     <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"Anegatv"</string>
     69     <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B pozitv"</string>
     70     <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B negatv"</string>
     71     <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"AB pozitv"</string>
     72     <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"AB negatv"</string>
     73     <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"HH"</string>
     74     <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Alergie"</string>
     75     <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Neznme"</string>
     76     <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Napr. araidy"</string>
     77     <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Lieky"</string>
     78     <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Neznme"</string>
     79     <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Napr. aspirn"</string>
     80     <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Lekrske poznmky"</string>
     81     <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Neznme"</string>
     82     <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Napr. astma"</string>
     83     <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Darca orgnov"</string>
     84     <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Neznme"</string>
     85     <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"no"</string>
     86     <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Nie"</string>
     87     <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
     88     <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
     89     <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
     90     <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Tiesov kontakty"</string>
     91     <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Prida kontakt"</string>
     92     <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Nenaiel sa iadny vber kontaktov"</string>
     93     <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Kontakt sa ned zobrazi"</string>
     94     <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Odstrni kontakt <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> ztiesovch kontaktov?"</string>
     95     <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Odstrni kontakt"</string>
     96     <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Nepodarilo sa sprvne preta kontaktn informcie"</string>
     97     <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Odstrni"</string>
     98     <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Zrui"</string>
     99     <string name="ok" msgid="163967937451981024">"OK"</string>
    100     <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    101     <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"iadne informcie ovlastnkovi telefnu"</string>
    102     <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Ak je toto v telefn, klepnite na ikonu ceruzky apridajte informcie, ktor sa tu zobrazia vprpade tiesne"</string>
    103     <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Vymaza vetko"</string>
    104     <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Vymaza"</string>
    105     <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Vymaza vetky informcie akontakty?"</string>
    106     <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Pridanm zdravotnckych informci andzovch kontaktov pomete prvm zasahujcim osobm vndzovej situcii.\n\nTieto informcie si me na uzamknutej obrazovke preta ktokovek avytoi kontakty klepnutm na ich men bez odomknutia obrazovky."</string>
    107     <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Pridajte tiesov informcie"</string>
    108     <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Umonite prvm zasahujcim zobrazi si vae informcie"</string>
    109 </resources>
    110